Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Жоржи Амаду (1912 - 2001)
бразильский писатель, журналист, общественный и политический деятель. В 1961 году избран членом Бразильской академии литературы, заняв академическое кресло № 23 (из 40)
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииГабриэла / Жоржи Амаду
Заглавие : Габриэла : Роман : Пер. с португ. Название оригинала : Gabriela, cravo e canela Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001) Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: 1993 Серии: Каприз / оформитель серии: С. Курбатова Под-серии: Женские любовные романы Страницы: 479 с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7141-0032-1 Цена: (в переплёте) Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Женщина в Бразилии (х. л.) Бразилия, 20 в. (х. л.) Любовные романы, повести и рассказы бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация:
Габриэла — кто она? Простая крестьянская девчонка, из выжженых солнцем сертанов. Женщина, мечта любого мужчины, прекрасная, наивная и легкомысленная. Все ее поступки диктуются стремлением к свободе и непримиримостью к окружающей действительности. Она любит жизнь во всех ее проявлениях. А может она сама Бразилии, живая, радостная и непокорная?
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=704 Габриэла = Gabriela, cravo e canela : Роман : Пер. с португ. [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001) . - Издательский дом "Вече", 1993 . - 479 с. ; 21 см. - (Каприз / оформитель серии: С. Курбатова. Женские любовные романы) .
ISBN : 978-5-7141-0032-1 : (в переплёте)
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Женщина в Бразилии (х. л.) Бразилия, 20 в. (х. л.) Любовные романы, повести и рассказы бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация:
Габриэла — кто она? Простая крестьянская девчонка, из выжженых солнцем сертанов. Женщина, мечта любого мужчины, прекрасная, наивная и легкомысленная. Все ее поступки диктуются стремлением к свободе и непримиримостью к окружающей действительности. Она любит жизнь во всех ее проявлениях. А может она сама Бразилии, живая, радостная и непокорная?
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=704 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 67547 84.7 БР Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Габриэла, гвоздика и корица / Жоржи Амаду
Заглавие : Габриэла, гвоздика и корица : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Наталья Ярусова, Оформитель обложки ; Елена Ивановна Белякова, Переводчик ; Елена Ивановна Белякова, Автор предисловия ; Галина Романова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: [2022] Серии: Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году Страницы: 539, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-165702-4 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 829 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания бразильская литература тексты Любовные романы, повести и рассказы Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: Жоржи Амаду в 23 года стал крупнейшим романистом Бразилии. Его называют бразильским Бальзаком и бразильским Гоголем. Он входит в сотню лучших авторов XX века.
Роман "Габриэла" вышел в Бразилии в 1958 году и произвел эффект взорвавшейся бомбы. За 2 недели было продано 20 000 экземпляров, а за год 120 000 экземпляров книги. Для Бразилии цифры невиданные.Книга получила 12 литературных премий и вызвала жесточайшие споры, восторг одних и полное неприятие других. На руссом роман издан в 1961 году, и по словам Ильи Эренбурга -друга Амаду "Габриэлу читают у нас, не отрываясь от книги".
Для русского человека Жоржи Амаду - это сама Бразилия. Ее природа, экономика, культура, кулинария, верования и праздники, но самое главное - ее люди, земляки писателя, его герои, его друзья.
"Не существует никакой вечности, которая была бы важнее человека, важнее его судьбы" говорил Амаду.
"Габриэла" - солнечный роман. Его главная героиня искренна, простодушна, бескорыстна, она любит жизнь во всех ее проявлениях. Габриэла как солнце дарит тепло своего сердца окружающим. Она - песня, радость и праздник. Ее полюбили не только в Бразилии, но и в других странах. Именно в Габриэле Амаду раскрыл душу бразильского народа. Особое восприятие жизни бразильцев стало принадлежностью мировой литературы, как и "загадочная русская душа". В Бразильцах радость живет от рождения!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28477 Габриэла, гвоздика и корица : роман: 16+ [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Наталья Ярусова, Оформитель обложки ; Елена Ивановна Белякова, Переводчик ; Елена Ивановна Белякова, Автор предисловия ; Галина Романова, Технический редактор . - Эксмо, [2022] . - 539, [5] с. ; 21 см. - (Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году) .
ISBN : 978-5-04-165702-4 : (суперобложка: в переплёте) : 829 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания бразильская литература тексты Любовные романы, повести и рассказы Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: Жоржи Амаду в 23 года стал крупнейшим романистом Бразилии. Его называют бразильским Бальзаком и бразильским Гоголем. Он входит в сотню лучших авторов XX века.
Роман "Габриэла" вышел в Бразилии в 1958 году и произвел эффект взорвавшейся бомбы. За 2 недели было продано 20 000 экземпляров, а за год 120 000 экземпляров книги. Для Бразилии цифры невиданные.Книга получила 12 литературных премий и вызвала жесточайшие споры, восторг одних и полное неприятие других. На руссом роман издан в 1961 году, и по словам Ильи Эренбурга -друга Амаду "Габриэлу читают у нас, не отрываясь от книги".
Для русского человека Жоржи Амаду - это сама Бразилия. Ее природа, экономика, культура, кулинария, верования и праздники, но самое главное - ее люди, земляки писателя, его герои, его друзья.
"Не существует никакой вечности, которая была бы важнее человека, важнее его судьбы" говорил Амаду.
"Габриэла" - солнечный роман. Его главная героиня искренна, простодушна, бескорыстна, она любит жизнь во всех ее проявлениях. Габриэла как солнце дарит тепло своего сердца окружающим. Она - песня, радость и праздник. Ее полюбили не только в Бразилии, но и в других странах. Именно в Габриэле Амаду раскрыл душу бразильского народа. Особое восприятие жизни бразильцев стало принадлежностью мировой литературы, как и "загадочная русская душа". В Бразильцах радость живет от рождения!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28477 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98406 84.7Бр Книга Филиал №3 Романы Доступно Генералы песчаных карьеров / Жоржи Амаду
Заглавие : Генералы песчаных карьеров : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Юрий Александрович Калугин (1906 - 1991), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: 2002 Другое издательство: Москва : Фолио Серии: Мировая классика Страницы: 397 с. ISBN (или иной код): 978-5-17-011462-7 Цена: (в переплёте) : 45 р Примечание: 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: Сбоник бразильского классика Жоржи Амаду, содержит новеллы и роман. Вцентре роман - судьбы беспризорников, обосновавшихся в заброшенном пакгаузе и на песчаных отмелях портового города Баия. С детства лишены тепла, ласки и понимания, бездомные подростки, чтобы выжить, вынуждены воровать. Ежедневный риск, жизнь на улице раноо сделали их взрослыми, ожесточили их души. И всё же сердца ребят открыты добру, справеливости и дружбе. Трагительная и одновременно трагическая история любви атамана Педро Пули к девушке-сироте, которая была для мальчишек , не знающих семьи, и заботливой матерью, и верной сестрой, а для Педро - и нежной возлюбленной. Примечание о содержании: Генералы песчаных карьеров:роман; Необычайная кончина Кинкаса Сгинь Вода. Захват холма Мата-Гато, или Друзья народа: новеллы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=1599 Генералы песчаных карьеров : роман [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Юрий Александрович Калугин (1906 - 1991), Переводчик . - АСТ : Москва : Фолио, 2002 . - 397 с.. - (Мировая классика) .
ISBN : 978-5-17-011462-7 : (в переплёте) : 45 р
4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: Сбоник бразильского классика Жоржи Амаду, содержит новеллы и роман. Вцентре роман - судьбы беспризорников, обосновавшихся в заброшенном пакгаузе и на песчаных отмелях портового города Баия. С детства лишены тепла, ласки и понимания, бездомные подростки, чтобы выжить, вынуждены воровать. Ежедневный риск, жизнь на улице раноо сделали их взрослыми, ожесточили их души. И всё же сердца ребят открыты добру, справеливости и дружбе. Трагительная и одновременно трагическая история любви атамана Педро Пули к девушке-сироте, которая была для мальчишек , не знающих семьи, и заботливой матерью, и верной сестрой, а для Педро - и нежной возлюбленной. Примечание о содержании: Генералы песчаных карьеров:роман; Необычайная кончина Кинкаса Сгинь Вода. Захват холма Мата-Гато, или Друзья народа: новеллы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=1599 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 69883 84.7 Бр Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Генералы песчаных карьеров / Жоржи Амаду
Заглавие : Генералы песчаных карьеров : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Илья Кучма, Оформитель обложки Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 316, [4] с. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15141-3 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 311 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: "Я начал жизнь в трущобах городских...". Песня, которую знают все. Переведенная едва ли не на все языки мира песня из легендарного фильма "Генералы песчаных карьеров", в основу которого лег потрясающий роман Жоржи Амаду. История банды бездомных мальчишек из города Баия. История их опасных "дел" - и их верной дружбы. История трагической любви предводителя банды лихого Педро Пули - и юной Доры, заменившей его отчаянным парням и мать, и сестру. История страсти и гибели, приключений - и мужества. История, за которой будут с замиранием сердца следить все новые и новые поколения читателей.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63203 Генералы песчаных карьеров : роман: 16+ [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Илья Кучма, Оформитель обложки . - Азбука, [2018] . - 316, [4] с. ; 19 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15141-3 : (суперобложка: в переплёте) : 311 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: "Я начал жизнь в трущобах городских...". Песня, которую знают все. Переведенная едва ли не на все языки мира песня из легендарного фильма "Генералы песчаных карьеров", в основу которого лег потрясающий роман Жоржи Амаду. История банды бездомных мальчишек из города Баия. История их опасных "дел" - и их верной дружбы. История трагической любви предводителя банды лихого Педро Пули - и юной Доры, заменившей его отчаянным парням и мать, и сестру. История страсти и гибели, приключений - и мужества. История, за которой будут с замиранием сердца следить все новые и новые поколения читателей.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63203 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90716 84.7Бр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 91312 84.7Бр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Дона Флор и два её мужа / Жоржи Амаду
Заглавие : Дона Флор и два её мужа : Роман, 1966 год: 16+ Название оригинала : Dona Flor e seus dois maridos Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Юрий Александрович Калугин (1906 - 1991), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2019] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Большой роман Страницы: 605, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16032-3 Цена: (в переплёте) : 526 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: Действие романа происходит в солнечной Баии, в небольшом колоритном городке Сальвадоре. Здесь смешались все расы и традиции. И на фоне этой причудливой южноамериканской жизни, развивается история двух замужеств доны Флор. Эта история о «нравственной любви», о желании жить полноценной жизнью. Живя со своим вторым мужем Теодоро, респектабельным фармацевтом, героиня, уставшая от дозированных ласк и знаков внимания, постоянно вспоминает своего первого мужа Гуляку. Она тоскует по его нежности и страсти, к тому же он дорог ей не только как любовник, но и несмотря на все свое распутство, как преданный и щедрый человек. Своей безмерной любовью Флор «возвращает» своего непутевого мужа: привидением он является к ней, даря ей вновь любовь и счастье... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59557 Дона Флор и два её мужа = Dona Flor e seus dois maridos : Роман, 1966 год: 16+ [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Юрий Александрович Калугин (1906 - 1991), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2019] . - 605, [3] с. : орнаменты ; 22 см. - (Большой роман) .
ISBN : 978-5-389-16032-3 : (в переплёте) : 526 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Бразилия:Бразильская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания бразильская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Бр Бразильская литература Аннотация: Действие романа происходит в солнечной Баии, в небольшом колоритном городке Сальвадоре. Здесь смешались все расы и традиции. И на фоне этой причудливой южноамериканской жизни, развивается история двух замужеств доны Флор. Эта история о «нравственной любви», о желании жить полноценной жизнью. Живя со своим вторым мужем Теодоро, респектабельным фармацевтом, героиня, уставшая от дозированных ласк и знаков внимания, постоянно вспоминает своего первого мужа Гуляку. Она тоскует по его нежности и страсти, к тому же он дорог ей не только как любовник, но и несмотря на все свое распутство, как преданный и щедрый человек. Своей безмерной любовью Флор «возвращает» своего непутевого мужа: привидением он является к ней, даря ей вновь любовь и счастье... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59557 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88808 84.7Бр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 88297 84.7Бр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 88807 84.7Бр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Дона Флор и два её мужа / Жоржи Амаду
Заглавие : Дона Флор и два её мужа : история о нравственности и любви Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Юрий Александрович Калугин (1906 - 1991), Переводчик ; А. Сидоров, Редактор ; М. Селезнев, Художник Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: 1993 Другое издательство: Москва : РИПОЛ Серии: Каприз / оформитель серии: С. Курбатова Под-серии: Женские любовные романы Страницы: 352 с ISBN (или иной код): 978-5-7141-0004-8 Цена: (в пер.): 10 р Примечание: 100 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5962 Дона Флор и два её мужа : история о нравственности и любви [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Юрий Александрович Калугин (1906 - 1991), Переводчик ; А. Сидоров, Редактор ; М. Селезнев, Художник . - Издательский дом "Вече" : Москва : РИПОЛ, 1993 . - 352 с. - (Каприз / оформитель серии: С. Курбатова. Женские любовные романы) .
ISBN : 978-5-7141-0004-8 : (в пер.): 10 р
100 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5962 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72838 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Лавка чудес / Жоржи Амаду
Заглавие : Лавка чудес Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1986 Страницы: 336 с Цена: 2 р. 30 к Язык : Русский (rus) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26427 Лавка чудес [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор . - Москва : Радуга, 1986 . - 336 с.
2 р. 30 к
Язык : Русский (rus)
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26427 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 64790 84.7Бр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Море исчезающих времен / Жоржи Амаду ; Хулио Кортасар ; Габриэль Гарсиа Маркес
Заглавие : Море исчезающих времен : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Хулио Кортасар, Автор ; Габриэль Гарсиа Маркес (1927 - 2014), Автор ; Маргарита Ивановна Былинкина (1925 - 2014), Составитель ; Маргарита Ивановна Былинкина (1925 - 2014), Автор предисловия ; М. Харламова, Редактор ; Н. В. Усачев, Художник ; Маргарита Ивановна Былинкина (1925 - 2014), Переводчик ; Б. Калугин, Переводчик ; С. Караваев, Переводчик ; Оксана Кириченко, Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: [1981] Страницы: 365, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Примечание: В конце издания справки об авторах.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Portuguese (por) Spanish (spa) Ключевые слова: литературно-художественные издания латиноамериканская литература тексты Шифр(ББК): 84.70 Литература Латинской Америки Аннотация: В книгу вошли произведения известных латиноамериканских писмателей, в том числе Хулио Аортасара, Габриэля Гарсия Маркеса, Мигеля Отеро Сильвы, Жоржи Амаду и других мастеров прозы, в произведениях которых нашли отражение проблемы, волнующие народы Латинской Амеприки. Примечание о содержании: Маргарита Былинкина. Думы о грядущих поколениях (статья), стр. 5-16
Хулио Кортасар. Шаги по следам (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 17-37
Хулио Кортасар. Из блокнота, найденного в кармане (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 37-49
Жоржи Амаду. Свет Тиеты (рассказ, перевод Б. Калугина), стр. 50-83
Луис Урбанеха Ачельполь. «Флор-де-Майо» (рассказ, перевод С. Караваева), стр. 84-98
Мигель Отеро Сильва. Социальный враг «номер один» (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 99-120
Эдуард Рикардо Бретуэйт. Уроки педагогики (рассказ, перевод О. Кириченко), стр. 121-145
Габриель Гарсиа Маркес. Море исчезающих времен (рассказ, перевод Е. Любимовой), стр. 146-164
Габриель Гарсиа Маркес. Послесубботный день (рассказ, перевод Е. Любимовой), стр. 164-187
Хулио Травиэсо. Друзья, Менокаль отомщен! (рассказ, перевод А. Чигарова), стр. 188-220
Густаво Эгурен. Одно из пресловутых путешествий (рассказ, перевод Л. Кретова), стр. 221-226
Серхио Питоль. Исход души (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 227-242
Лисандро Чавес Альфаро. Выкройка жилета (рассказ, перевод А. Чигарова), стр. 243-257
Рохелио Синан. Бобби (рассказ, перевод С. Табунова), стр. 258-277
Армандо Роблес Годой. Зелёная стена (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 278-332
Хуан Карлос Онетти. Бальди — каким он мог бы стать (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 333-339
Володя Тейтельбом. Эсперанса (рассказ, перевод В. Ткаченко, Ю. Калугина), стр. 340-362
Справки об авторах, стр. 363-366Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84685 Море исчезающих времен : сборник [печатный текст] / Жоржи Амаду (1912 - 2001), Автор ; Хулио Кортасар, Автор ; Габриэль Гарсиа Маркес (1927 - 2014), Автор ; Маргарита Ивановна Былинкина (1925 - 2014), Составитель ; Маргарита Ивановна Былинкина (1925 - 2014), Автор предисловия ; М. Харламова, Редактор ; Н. В. Усачев, Художник ; Маргарита Ивановна Былинкина (1925 - 2014), Переводчик ; Б. Калугин, Переводчик ; С. Караваев, Переводчик ; Оксана Кириченко, Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, [1981] . - 365, [3] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 30 к
В конце издания справки об авторах.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Portuguese (por) Spanish (spa)
Ключевые слова: литературно-художественные издания латиноамериканская литература тексты Шифр(ББК): 84.70 Литература Латинской Америки Аннотация: В книгу вошли произведения известных латиноамериканских писмателей, в том числе Хулио Аортасара, Габриэля Гарсия Маркеса, Мигеля Отеро Сильвы, Жоржи Амаду и других мастеров прозы, в произведениях которых нашли отражение проблемы, волнующие народы Латинской Амеприки. Примечание о содержании: Маргарита Былинкина. Думы о грядущих поколениях (статья), стр. 5-16
Хулио Кортасар. Шаги по следам (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 17-37
Хулио Кортасар. Из блокнота, найденного в кармане (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 37-49
Жоржи Амаду. Свет Тиеты (рассказ, перевод Б. Калугина), стр. 50-83
Луис Урбанеха Ачельполь. «Флор-де-Майо» (рассказ, перевод С. Караваева), стр. 84-98
Мигель Отеро Сильва. Социальный враг «номер один» (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 99-120
Эдуард Рикардо Бретуэйт. Уроки педагогики (рассказ, перевод О. Кириченко), стр. 121-145
Габриель Гарсиа Маркес. Море исчезающих времен (рассказ, перевод Е. Любимовой), стр. 146-164
Габриель Гарсиа Маркес. Послесубботный день (рассказ, перевод Е. Любимовой), стр. 164-187
Хулио Травиэсо. Друзья, Менокаль отомщен! (рассказ, перевод А. Чигарова), стр. 188-220
Густаво Эгурен. Одно из пресловутых путешествий (рассказ, перевод Л. Кретова), стр. 221-226
Серхио Питоль. Исход души (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 227-242
Лисандро Чавес Альфаро. Выкройка жилета (рассказ, перевод А. Чигарова), стр. 243-257
Рохелио Синан. Бобби (рассказ, перевод С. Табунова), стр. 258-277
Армандо Роблес Годой. Зелёная стена (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 278-332
Хуан Карлос Онетти. Бальди — каким он мог бы стать (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 333-339
Володя Тейтельбом. Эсперанса (рассказ, перевод В. Ткаченко, Ю. Калугина), стр. 340-362
Справки об авторах, стр. 363-366Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84685 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10526 84.70 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно