Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981)
Работы и произведения данного автора
Изменить критерии451° по Фаренгейту / Рэй Брэдбери
Заглавие : 451° по Фаренгейту : повести, рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Елена Серафимовна Петрова (1950 -), Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Владимир Игорьевич Грушецкий (1949 -), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2014 Серии: Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году Страницы: 893, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-699-58365-2 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 350 р Примечание: Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Мастер мирового масштаба, совмещающий в литературе несовместимое. Создатель таких ярчайших шедевров, как "Марсианские хроники", "451° по Фаренгейту", "Вино из одуванчиков" и так далее и так далее. Лауреат многочисленных премий. Это Рэй Брэдбери. Его увлекательные истории прославили автора не только как непревзойденного рассказчика, но и как философа, мыслителя и психолога. Магический реализм его прозы, рукотворные механизмы радости, переносящие человека из настоящего в волшебные миры детства, чудо приобщения к великой тайне Литературы, щедро раздариваемое читателю, давно вывели Брэдбери на высокую классическую орбиту. Собранные в этой книге произведения достойное тому подтверждение. Примечание о содержании: Предисловие ; Марсианские хроники ; 451° по Фаренгейту ; Вино из одуванчиков ; Лето, прощай ; Надвигается беда Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38495 451° по Фаренгейту : повести, рассказы [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Елена Серафимовна Петрова (1950 -), Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Владимир Игорьевич Грушецкий (1949 -), Переводчик . - Эксмо, 2014 . - 893, [3] с. - (Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году) .
ISBN : 978-5-699-58365-2 : (суперобложка: в переплёте) : 350 р
Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Мастер мирового масштаба, совмещающий в литературе несовместимое. Создатель таких ярчайших шедевров, как "Марсианские хроники", "451° по Фаренгейту", "Вино из одуванчиков" и так далее и так далее. Лауреат многочисленных премий. Это Рэй Брэдбери. Его увлекательные истории прославили автора не только как непревзойденного рассказчика, но и как философа, мыслителя и психолога. Магический реализм его прозы, рукотворные механизмы радости, переносящие человека из настоящего в волшебные миры детства, чудо приобщения к великой тайне Литературы, щедро раздариваемое читателю, давно вывели Брэдбери на высокую классическую орбиту. Собранные в этой книге произведения достойное тому подтверждение. Примечание о содержании: Предисловие ; Марсианские хроники ; 451° по Фаренгейту ; Вино из одуванчиков ; Лето, прощай ; Надвигается беда Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38495 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82406 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Выдано до 20/03/2022 Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери
Заглавие : Вино из одуванчиков : роман Название оригинала : Dandelion Wine Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: [2014] Другое издательство: Санкт-Петербург : Издательский дом Домино Страницы: 346, [4] с. Иллюстрации: ил., орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-699-36073-4 Цена: (в переплёте) : 229 р Примечание: Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41501 Вино из одуванчиков = Dandelion Wine : роман [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик . - Москва (Россия) : Эксмо : Санкт-Петербург (Моховая ул., д.32, 191028) : Издательский дом Домино, [2014] . - 346, [4] с. : ил., орнаменты.
ISBN : 978-5-699-36073-4 : (в переплёте) : 229 р
Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41501 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83416 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно 83182 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери
Заглавие : Вино из одуванчиков : роман: 16+ Название оригинала : Dandelion Wine Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Анастасия А. Иванова, Оформитель обложки ; О. В. Куликова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2019 Серии: Книжный курорт 5*=Book Resort&Spa Страницы: 317, [3] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-04-104054-3 Цена: 160 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 8000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58871 Вино из одуванчиков = Dandelion Wine : роман: 16+ [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Анастасия А. Иванова, Оформитель обложки ; О. В. Куликова, Технический редактор . - Эксмо, 2019 . - 317, [3] с. ; 20 см. - (Книжный курорт 5*=Book Resort&Spa) .
ISBN : 978-5-04-104054-3 : 160 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 8000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58871 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87528 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери
Заглавие : Вино из одуванчиков : роман: 16+ Название оригинала : Dandelion Wine Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Ольга Шубик, Технический редактор ; Андрей Геннадьевич Сауков, Оформитель книги Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2018 Серии: Вино из фантазий Страницы: 346, [4] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-699-36073-4 Цена: (в переплёте) : 273 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62926 Вино из одуванчиков = Dandelion Wine : роман: 16+ [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Ольга Шубик, Технический редактор ; Андрей Геннадьевич Сауков, Оформитель книги . - Э, 2018 . - 346, [4] с. : ил., орнаменты ; 17 см. - (Вино из фантазий) .
ISBN : 978-5-699-36073-4 : (в переплёте) : 273 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62926 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87341 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери
Заглавие : Вино из одуванчиков : роман, 1957 год: 16+ Название оригинала : Dandelion Wine Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Составитель ; Андрей Геннадьевич Сауков, Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2018 Другое издательство: Санкт-Петербург : Издательский дом Домино Серии: Рэй Брэдбери Под-серии: Вино из фантазий Страницы: 346, [4] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-699-36073-4 Цена: (в переплёте) : 273 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59101 Вино из одуванчиков = Dandelion Wine : роман, 1957 год: 16+ [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Составитель ; Андрей Геннадьевич Сауков, Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор . - Э : Санкт-Петербург (Моховая ул., д.32, 191028) : Издательский дом Домино, 2018 . - 346, [4] с. : ил., орнаменты ; 17 см. - (Рэй Брэдбери. Вино из фантазий) .
ISBN : 978-5-699-36073-4 : (в переплёте) : 273 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59101 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87207 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77119 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери
Заглавие : Вино из одуванчиков : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2014 Серии: Культовая классика Страницы: 317, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-699-73342-2 Цена: (в переплёте) : 160 р Примечание: 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38706 Вино из одуванчиков : роман [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик . - Эксмо, 2014 . - 317, [3] с. - (Культовая классика) .
ISBN : 978-5-699-73342-2 : (в переплёте) : 160 р
10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38706 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82446 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан Том 6 / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Том 6 Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Редактор ; Екатерина Васильевна Короткова (1930 - 2020), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; В. Смирнова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Л. Белопольский, Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Б. Н. Каминская, Переводчик ; Евгения Филипповна Кунина (1898 - 1997), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Самилла Рафаиловна Майзельс (1918 -), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик Дата выхода: 1966 Страницы: 456 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Цена: 90 к Примечание: Алфавитный указатель произведений Брета Гарта, включенных в 1 - 6-й тома собрания сочинений, стр. 452-454 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Приговор Болинасской равнины (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 5-27
Френсис Брет Гарт. «Наш Карл» (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 28-49
Френсис Брет Гарт. Дядюшка Джим и дядюшка Билли (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 50-87
Френсис Брет Гарт. Ко Си (рассказ, перевод В. Смирновой), стр. 86-101
Френсис Брет Гарт. Поцелуй Саломеи Джейн (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 102-126
Френсис Брет Гарт. Уход Энрикеса (рассказ, перевод М. Кан), стр. 127-162
Френсис Брет Гарт. Посредничество Джека Гемлина (рассказ, перевод Л. Белопольского), стр. 163-192
Френсис Брет Гарт. Наводнение «у Джулса» (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 193-211
Френсис Брет Гарт. Эсмеральда Скалистого Каньона (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. , 212-227
Френсис Брет Гарт. Племянница стрелка Гарри (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 228-271
Френсис Брет Гарт. Сокровище Калифорнийского леса (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 272-293
Френсис Брет Гарт. Как я попал на прииски (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 294-304
Френсис Брет Гарт. Русалка Маячного мыса (рассказ, перевод Б. Каминской), стр. 305-323
Френсис Брет Гарт. Как Рубен Аллен узнал Сан-Франциско (рассказ, перевод Е. Куниной), стр. 324-341
Френсис Брет Гарт. Трое бродяг из Тринидада (рассказ, перевод В. Ровинского), стр. 342-355
Френсис Брет Гарт. Моя юность в Сан-Франциско (рассказ, перевод С. Майзельс), стр. 356-375
Френсис Брет Гарт. Украденный портсигар (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 376-386
Френсис Брет Гарт. Горный Меркурий (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 387-412
Френсис Брет Гарт. Подопечные мисс Пегги (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 413-424
Стихи и баллады
Френсис Брет Гарт. В забое (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 427
Френсис Брет Гарт. Её письмо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 428-430
Френсис Брет Гарт. Чикита (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 431-432
Френсис Брет Гарт. Диккенс на прииске (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 433-434
Френсис Брет Гарт. Цецилия (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 435-438
Френсис Брет Гарт. Общество на Станиславе (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 439-441
Френсис Брет Гарт. Консепсьон де Аргельо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 442-447
Библиографическая справка, стр. 448-451Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78520
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Том 6 [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Редактор ; Екатерина Васильевна Короткова (1930 - 2020), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; В. Смирнова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Л. Белопольский, Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Б. Н. Каминская, Переводчик ; Евгения Филипповна Кунина (1898 - 1997), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Самилла Рафаиловна Майзельс (1918 -), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик . - 1966 . - 456 с. : вкладные [8] л.
90 к
Алфавитный указатель произведений Брета Гарта, включенных в 1 - 6-й тома собрания сочинений, стр. 452-454
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Приговор Болинасской равнины (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 5-27
Френсис Брет Гарт. «Наш Карл» (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 28-49
Френсис Брет Гарт. Дядюшка Джим и дядюшка Билли (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 50-87
Френсис Брет Гарт. Ко Си (рассказ, перевод В. Смирновой), стр. 86-101
Френсис Брет Гарт. Поцелуй Саломеи Джейн (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 102-126
Френсис Брет Гарт. Уход Энрикеса (рассказ, перевод М. Кан), стр. 127-162
Френсис Брет Гарт. Посредничество Джека Гемлина (рассказ, перевод Л. Белопольского), стр. 163-192
Френсис Брет Гарт. Наводнение «у Джулса» (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 193-211
Френсис Брет Гарт. Эсмеральда Скалистого Каньона (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. , 212-227
Френсис Брет Гарт. Племянница стрелка Гарри (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 228-271
Френсис Брет Гарт. Сокровище Калифорнийского леса (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 272-293
Френсис Брет Гарт. Как я попал на прииски (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 294-304
Френсис Брет Гарт. Русалка Маячного мыса (рассказ, перевод Б. Каминской), стр. 305-323
Френсис Брет Гарт. Как Рубен Аллен узнал Сан-Франциско (рассказ, перевод Е. Куниной), стр. 324-341
Френсис Брет Гарт. Трое бродяг из Тринидада (рассказ, перевод В. Ровинского), стр. 342-355
Френсис Брет Гарт. Моя юность в Сан-Франциско (рассказ, перевод С. Майзельс), стр. 356-375
Френсис Брет Гарт. Украденный портсигар (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 376-386
Френсис Брет Гарт. Горный Меркурий (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 387-412
Френсис Брет Гарт. Подопечные мисс Пегги (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 413-424
Стихи и баллады
Френсис Брет Гарт. В забое (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 427
Френсис Брет Гарт. Её письмо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 428-430
Френсис Брет Гарт. Чикита (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 431-432
Френсис Брет Гарт. Диккенс на прииске (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 433-434
Френсис Брет Гарт. Цецилия (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 435-438
Френсис Брет Гарт. Общество на Станиславе (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 439-441
Френсис Брет Гарт. Консепсьон де Аргельо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 442-447
Библиографическая справка, стр. 448-451Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78520 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010011 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Собрание сочинений в 12 томах, Том 3. Позолоченный век / Марк Твен
название коллекции: Собрание сочинений в 12 томах, Том 3 Заглавие : Позолоченный век : (повесть наших дней) Тип материала: печатный текст Авторы: Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Чарльз Дадли Уорнер (1829 - 1900), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Редактор ; Евгений Александрович Ганнушкин (1925 - 2010), Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1959 Страницы: 582, [2] с Цена: (в переплёте) : 10 р. 50 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Твен, Марк (1835 - 1910):Произведения:"Позолоченный век" : роман:О них Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Позолоченный век" - редко публиковавшийся, а потому и малоизвестный роман выдающегося американского писателя М. Твена, написанный в соавторстве с Ч. Уорнером.
В книге ярко, c долей сатиры изображается жизнь американского общества 60-70-х годов XIX века, периода становления частного капитала и предпринимательства. Аферы, махинации, финансовые скандалы, подкуп конгрессменов и сенаторов и сюжетные линии, связанные с семейством Боултонов, любовными отношениями Руфи Боултон и Филиппа Стерлинга, полными преданности и романтики составляют содержание романа. Среди всех сюжетных историй выделяется судьба красавицы Лоры. Ее стремительное восхождение в высшие слои общества, головокружительный успех - казалось бы близко достижение цели, если бы не прежняя, обманутая любовь.
Примечание о содержании: Позолоченный век ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35426 Собрание сочинений в 12 томах, Том 3. Позолоченный век : (повесть наших дней) [печатный текст] / Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Чарльз Дадли Уорнер (1829 - 1900), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Редактор ; Евгений Александрович Ганнушкин (1925 - 2010), Художник . - Москва : Художественная литература, 1959 . - 582, [2] с.
(в переплёте) : 10 р. 50 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Твен, Марк (1835 - 1910):Произведения:"Позолоченный век" : роман:О них Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Позолоченный век" - редко публиковавшийся, а потому и малоизвестный роман выдающегося американского писателя М. Твена, написанный в соавторстве с Ч. Уорнером.
В книге ярко, c долей сатиры изображается жизнь американского общества 60-70-х годов XIX века, периода становления частного капитала и предпринимательства. Аферы, махинации, финансовые скандалы, подкуп конгрессменов и сенаторов и сюжетные линии, связанные с семейством Боултонов, любовными отношениями Руфи Боултон и Филиппа Стерлинга, полными преданности и романтики составляют содержание романа. Среди всех сюжетных историй выделяется судьба красавицы Лоры. Ее стремительное восхождение в высшие слои общества, головокружительный успех - казалось бы близко достижение цели, если бы не прежняя, обманутая любовь.
Примечание о содержании: Позолоченный век ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35426 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 5777 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно
В конце 20-х годов Эдварда Иосифовна поступила в институт иностранных языков, где познакомилась с известной в будущем переводчицей с английского языка Норой Галь. В 1931 году Эдварда Иосифовна выходит замуж за композитора Кабалевского Дмитрия Борисовича. До Великой Отечественной войны Эдварда Иосифовна преподавала английский язык в Академии Военно-воздушных сил. Вернувшись из эвакуации в 1943г., Эдварда Иосифовна поступила на кафедру иностранных языков Министерства Внешней торговли, где и работала до ухода на пенсию. С 1960г. Эдварда Иосифовна стала заниматься переводами художественной литературы с английского языка, а также – редакцией переводов. К числу наиболее известных и крупных работ относятся:
Р.Бредбери «Вино из одуванчиков»; «Р – значит ракета» (в соавторстве с Н.Галь); Д.Даррелл «Гончие Бафута»; Э. и Ф. Шрейдер «Ля тортуга» (в соавторстве с С.Майзельс»).