Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983)
Советский литератор и переводчик.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВолк в гостях / Пятрас Цвирка
Заглавие : Волк в гостях : сказки: для дошкольного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Пятрас Цвирка (1909 - 1947), Автор ; Владимир Тимофеевич Чапля (1938 -), Ил. ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Е. М. Захарова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1976 Серии: Мои первые книжки Страницы: 14, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 23 см Цена: 7 к Примечание: 1800 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература литовская литература тексты Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70987 Волк в гостях : сказки: для дошкольного возраста [печатный текст] / Пятрас Цвирка (1909 - 1947), Автор ; Владимир Тимофеевич Чапля (1938 -), Ил. ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Е. М. Захарова, Технический редактор . - Детская литература, 1976 . - 14, [2] с. : ил. ; 23 см. - (Мои первые книжки) .
7 к
1800 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература литовская литература тексты Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70987 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 02655 Д Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Ворон Кутха
Заглавие : Ворон Кутха : Сказки народов Севера: для среднего школьного возраста: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Евгений Михайлович Рачёв (1906-1997), Ил. ; Лидия Ивановна Грибова (1923 - 2011), Составитель ; Георгий Алексеевич Меновщиков (1911 - 1991), Переводчик ; Наталия Викторовна Гессе (1914 - 1998), Адаптер ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Катерина Семеновна Сергеева (1898 - 1975), Переводчик ; Сергей Николаевич Стебницкий (1906 - 1941), Переводчик ; Александр Никитич Лозневой (1911 - 2005), ; Петр Яковлевич Скорик (1906 - 1985), ; Ольга Ефимовна Бабошина (1899 -), ; Марк Германович Ватагин (1933), Адаптер Издательство: Москва : Речь Дата выхода: 2020 Другое издательство: Санкт-Петербург : Речь Страницы: 154, [6] c. Иллюстрации: ил. Размер: 27 см ISBN (или иной код): 978-5-926833-16-1 Цена: (в переплёте) : 446 р. 85 к Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (chk) Eskimo (Other) (esk) (koy) (vog) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература тексты чукотская литература эскимоская литература мансийская литература орочская литература нивхская литература ненецкая литература мансийская литература нанайская литература литература народов Севера ительменская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: В Арктике - у холодных морей Северного Ледовитого океана, в Сибири и на Дальнем Востоке - вдоль северо-западного побережья Тихого океана издавна живут коренные народы: чукчи, эскимосы, орочи, коряки, манси, нивхи, нанайцы… И старики их рассказывали внукам сказки: о пуночке, гаге, кайре, евражке, песце и росомахе. О незнакомых жителям других мест обитателях тундры и тайги. Простодушных и хитрых, отважных и трусливых, неразумных и мудрых... И все эти качества героев северных сказок подметил и передал в своих иллюстрациях художник Евгений Рачев. Для дошкольного и младшего школьного возраста. Примечание о содержании: Пропавшая песенка. Эскимосская сказка ; Зайчик. Мансийская сказка ; Надогонялся. Эскимосская сказка ; Почему у совы голос некрасивый. Эскимосская сказка ; Медведь и ветер. Чукотская сказка ; Хитрый лис. Корякская сказка ; Олень и морской бычок. Чукотская сказка ; Лиса-купец. Чукотская сказка ; Большая дума. Чукотская сказка ; Как евражка и медведь норами менялись ; Ворон и волк. Чукотская сказка ; Как лиса нерпу перехитрила. Орочская сказка ; Мышонок-богатырь. Эскимосская сказка ; Мышь-хвастунишка. Эскимосская сказка ; Хочу кочевать - не хочу кочевать. Чукотская сказка ; Как мышка примёрзла. Эскимосская сказка ; Лисичка и бычок. Эскимосская сказка ; Мышка и лиса. Чукотская сказка ; Медведь и бурундук. Нивхская сказка ; Росомаха и лисица. Эвенкийская сказка ; Человек и собака. Ненецкая сказка ; Бедная лягушка. Нанайская сказка ; Хитрая лиса. Корякская сказка ; Храбрая мышь. Эскимосская сказка ; Отчего у зайца длинные уши. Мансийская сказка ; Медведь и лиса. Нанайская сказка ; Вот так друг! Эскимосская сказка ; Хитрый лукавого проучил. Эскимосская сказка ; Летучая мышь. Эвенкийская сказка ; Кем быть? Эскимосская сказка ; Кит и олень. Чукотская сказка ; Ворон Кутха. Ительменская сказка ; Ты счастливее всех нас. Эскимосская сказка ; Лисёнок и эхо. Эскимосская сказка ; Волк, ворон и горный баран. Чукотская сказка ; Чирки и лис. Эскимосская сказка ; Лисичка. Чукотская сказка ; Ворон и лиса Нутэнэут. Чукотская сказка ; Пятеро мышек - пятеро подружек. Эскимосская сказка ; Страшный заяц. Чукотская сказка ; Ворон и лиса. Эскимосская сказка ; Птичка пуночка. Чукотская сказка ; Кто самый быстрый? Чукотская сказка ; Куличок и ворон Куркыль. Чукотская сказка ; Вот так яранга! Чукотская сказка ; Евражка и ворон. Эскимосская сказка ; Кто солнце найдёт? Эскимосская сказка. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=74579 Ворон Кутха : Сказки народов Севера: для среднего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Евгений Михайлович Рачёв (1906-1997), Ил. ; Лидия Ивановна Грибова (1923 - 2011), Составитель ; Георгий Алексеевич Меновщиков (1911 - 1991), Переводчик ; Наталия Викторовна Гессе (1914 - 1998), Адаптер ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Катерина Семеновна Сергеева (1898 - 1975), Переводчик ; Сергей Николаевич Стебницкий (1906 - 1941), Переводчик ; Александр Никитич Лозневой (1911 - 2005), ; Петр Яковлевич Скорик (1906 - 1985), ; Ольга Ефимовна Бабошина (1899 -), ; Марк Германович Ватагин (1933), Адаптер . - Москва : Речь : Санкт-Петербург : Речь, 2020 . - 154, [6] c. : ил. ; 27 см.
ISBN : 978-5-926833-16-1 : (в переплёте) : 446 р. 85 к
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (chk) Eskimo (Other) (esk) (koy) (vog)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература тексты чукотская литература эскимоская литература мансийская литература орочская литература нивхская литература ненецкая литература мансийская литература нанайская литература литература народов Севера ительменская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: В Арктике - у холодных морей Северного Ледовитого океана, в Сибири и на Дальнем Востоке - вдоль северо-западного побережья Тихого океана издавна живут коренные народы: чукчи, эскимосы, орочи, коряки, манси, нивхи, нанайцы… И старики их рассказывали внукам сказки: о пуночке, гаге, кайре, евражке, песце и росомахе. О незнакомых жителям других мест обитателях тундры и тайги. Простодушных и хитрых, отважных и трусливых, неразумных и мудрых... И все эти качества героев северных сказок подметил и передал в своих иллюстрациях художник Евгений Рачев. Для дошкольного и младшего школьного возраста. Примечание о содержании: Пропавшая песенка. Эскимосская сказка ; Зайчик. Мансийская сказка ; Надогонялся. Эскимосская сказка ; Почему у совы голос некрасивый. Эскимосская сказка ; Медведь и ветер. Чукотская сказка ; Хитрый лис. Корякская сказка ; Олень и морской бычок. Чукотская сказка ; Лиса-купец. Чукотская сказка ; Большая дума. Чукотская сказка ; Как евражка и медведь норами менялись ; Ворон и волк. Чукотская сказка ; Как лиса нерпу перехитрила. Орочская сказка ; Мышонок-богатырь. Эскимосская сказка ; Мышь-хвастунишка. Эскимосская сказка ; Хочу кочевать - не хочу кочевать. Чукотская сказка ; Как мышка примёрзла. Эскимосская сказка ; Лисичка и бычок. Эскимосская сказка ; Мышка и лиса. Чукотская сказка ; Медведь и бурундук. Нивхская сказка ; Росомаха и лисица. Эвенкийская сказка ; Человек и собака. Ненецкая сказка ; Бедная лягушка. Нанайская сказка ; Хитрая лиса. Корякская сказка ; Храбрая мышь. Эскимосская сказка ; Отчего у зайца длинные уши. Мансийская сказка ; Медведь и лиса. Нанайская сказка ; Вот так друг! Эскимосская сказка ; Хитрый лукавого проучил. Эскимосская сказка ; Летучая мышь. Эвенкийская сказка ; Кем быть? Эскимосская сказка ; Кит и олень. Чукотская сказка ; Ворон Кутха. Ительменская сказка ; Ты счастливее всех нас. Эскимосская сказка ; Лисёнок и эхо. Эскимосская сказка ; Волк, ворон и горный баран. Чукотская сказка ; Чирки и лис. Эскимосская сказка ; Лисичка. Чукотская сказка ; Ворон и лиса Нутэнэут. Чукотская сказка ; Пятеро мышек - пятеро подружек. Эскимосская сказка ; Страшный заяц. Чукотская сказка ; Ворон и лиса. Эскимосская сказка ; Птичка пуночка. Чукотская сказка ; Кто самый быстрый? Чукотская сказка ; Куличок и ворон Куркыль. Чукотская сказка ; Вот так яранга! Чукотская сказка ; Евражка и ворон. Эскимосская сказка ; Кто солнце найдёт? Эскимосская сказка. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=74579 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95017 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Запретный узел
Заглавие : Запретный узел : эстонская народная сказка: для дошкольного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Яан Я. Таммсаар (1949 -), Художник ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1988 Страницы: [24] с. Иллюстрации: ил. Цена: 40 к Примечание: 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Estonian (est) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература эстонская литература тексты Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70916 Запретный узел : эстонская народная сказка: для дошкольного возраста [печатный текст] / Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Яан Я. Таммсаар (1949 -), Художник ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1988 . - [24] с. : ил.
40 к
300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Estonian (est)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература эстонская литература тексты Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70916 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 02490 Д Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно литературные сказки зарубежных писателей / Шарль Перро
Заглавие : литературные сказки зарубежных писателей : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Шарль Перро (1628 - 1703), Автор ; Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; братья Гримм, Автор ; Вильгельм Гауфф (1802 - 1827), Автор ; Ханс Кристиан Андерсен (1805 - 1875), Автор ; Оскар Уайльд (1854 - 1900), Автор ; Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Юрий Маркович Нагибин (1920 - 1994), Автор предисловия ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Ника Георгиевна Гольц (1925 - 2012), Ил. ; Н. Г. Мохова, Технический редактор ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Переводчик ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Тамара Григорьевна Габбе (1903 - 1960), Переводчик ; Светлана Петровна Самострелова, Переводчик ; Анна Васильевна Ганзен (1869 - 1942), Переводчик ; С. Телятникова, Переводчик ; Ирина Александровна Разумовская (1927 - 2009), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1982 Серии: Библиотека мировой литературы для детей No. Том 38 Страницы: 654, [2] с. Иллюстрации: ил. + вкладные [9] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 10 к Примечание: 407000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) German (ger) Swedish (swe) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература английская лиература литература Великобритании немецкая литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Сказки западно-европейских авторов XVII-XIX веков. Примечание о содержании: Ю. Нагибин. О сказках и сказочниках (статья), предисловие, стр. 3-28
Шарль Перро. Сказки
Шарль Перро. Красная Шапочка (сказка, перевод С. Маршака), стр. 29-30
Шарль Перро. Рике с хохолком (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 31-36
Шарль Перро. Золушка, или хрустальная туфелька (сказка, перевод Т. Габбе), стр.36-43
Шарль Перро. Подарки феи (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 43-45
Шарль Перро. Спящая красавица (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 46-52
Шарль Перро. Кот в сапогах (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 52-56
Эрнст Т. А. Гофман
Эрнст Т. А. Гофман. Щелкунчик и мышиный король (сказка), стр. 57-108
Братья Гримм - Якоб и Вильгельм. Сказки
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три брата (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 109-110
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Белоснежка и Краснозорька (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 110-116
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король Дроздобород (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 117-123
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Гейнц (сказка, перевод Г. Ерёменко), стр. 123-125
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливца (сказка, перевод Г. Ерёменко), стр. 125-128
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа метелица (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 128-130
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Горшок каши (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 131-132
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Выгодное дело (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 132-135
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские музыканты (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 135-138
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро храбрецов (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 138-140
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 140-145
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Глупый Ганс (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 145-149
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 150-152
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголь и боб (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 152-153
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 153-158
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Маленькие человечки (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 158-160
Вильгельм Гауф. Сказки
Вильгельм Гауф. Калиф-Аист (сказка, перевод А. Любарской), стр. 163-174
Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка, перевод Т. Габбе, А. Любарской), стр. 174--214
Вильгельм Гауф. Маленький мук (сказка, перевод М. Салье), стр. 214-227
Вильгельм Гауф. Карлик-Нос (сказка, перевод М. Салье), стр. 227-248
Ганс-Христиан Андерсен. Сказки
Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утёнок (сказка, перевод А. Любарской, Т. Габбе, А. Ганзен), стр. 251-258
Ганс Христиан Андерсен. Соловей (сказка, перевод А. Любарской, Т. Габбе, А. Ганзен), стр. 259-267
Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (сказка, перевод А. Ганзен, Т. Габбе), стр. 267-277
Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (сказка, перевод А. Ганзен, Т. Габбе, А. Любарской), стр. 277-282
Ганс Христиан Андерсен. Свинья-копилка (сказка, перевод А. Ганзен, Т. Габбе), стр. 282-285
Ганс Христиан Андерсен. Новый наряд короля (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 285-288
Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 288-292
Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 292-298
Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 298-307
Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 307-308
Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 308-319
Ганс Христиан Андерсен. Русалочка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 320-335
Ганс Христиан Андерсен. Ёлка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 335-342
Ганс Христиан Андерсен. Штопальная игла (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 342-344
Ганс Христиан Андерсен. Пастушка и трубочист (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 345-348
Ганс Христиан Андерсен. Старый дом (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 348-354
Ганс Христиан Андерсен. Старый уличный фонарь (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 354-359
Ганс Христиан Андерсен. Жаба (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 359-364
Ганс Христиан Андерсен. Уж что муженёк сделает, то и ладно (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 364-368
Ганс Христиан Андерсен. Волшебный холм (сказка, перевод С. Самостреловой, И. Разумовской), стр. 368-374
Ганс Христиан Андерсен. Прыгуны (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 374-375
Ганс Христиан Андерсен. Тень (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 375-385
Ганс Христиан Андерсен. Бузинная матушка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 386-392
Ганс Христиан Андерсен. Последний сон старого дуба (рождественская сказка) (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 392-396
Ганс Христиан Андерсен. Скороходы (сказка, перевод А. Ганзен), сказка, с. 396-398
Ганс Христиан Андерсен. Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 398-407
Ганс Христиан Андерсен. Улитка и розы (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 407-408
Ганс Христиан Андерсен. Серебряная монетка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 409-412
Ганс Христиан Андерсен. О том, как буря перевесила вывески (сказка, перевод С. Телятниковой), стр. 412-415
Ганс Христиан Андерсен. Судьба репейника (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 415-418
Ганс Христиан Андерсен. Калоши счастья (сказка, перевод С. Телятниковой), стр. 419-437
Ганс Христиан Андерсен. Ребячья болтовня (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 438-439
Ганс Христиан Андерсен. Чего только не придумают... (сказка, перевод Б. Прозоровской), стр. 439-441
Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 441-463
Ганс Христиан Андерсен. Садовник и господа (сказка, перевод Ю. Яхниной), стр. 463-469
Ганс Христиан Андерсен. Цветы маленькой Иды (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 469-476
Ганс Христиан Андерсен. Скверный мальчишка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 476-477
Ганс Христиан Андерсен. Ромашка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 477-480
Ганс Христиан Андерсен. Аисты (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 480-484
Ганс Христиан Андерсен. Воротничок (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 484-486
Ганс Христиан Андерсен. Лён (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 486-489
Ганс Христиан Андерсен. Ганс Чурбан (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 490-492
Оскар Уайльд. Сказка
Оскар Уайльд. Мальчик-звезда (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 495-508
Сельма Лагерлёф
Сельма Лагерлёф. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями (повесть, перевод А. Любарской, З. Задунайской), стр. 511-536
Комментарии, с. 637-652Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75805 литературные сказки зарубежных писателей : Сборник [печатный текст] / Шарль Перро (1628 - 1703), Автор ; Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; братья Гримм, Автор ; Вильгельм Гауфф (1802 - 1827), Автор ; Ханс Кристиан Андерсен (1805 - 1875), Автор ; Оскар Уайльд (1854 - 1900), Автор ; Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Юрий Маркович Нагибин (1920 - 1994), Автор предисловия ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Ника Георгиевна Гольц (1925 - 2012), Ил. ; Н. Г. Мохова, Технический редактор ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Переводчик ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Тамара Григорьевна Габбе (1903 - 1960), Переводчик ; Светлана Петровна Самострелова, Переводчик ; Анна Васильевна Ганзен (1869 - 1942), Переводчик ; С. Телятникова, Переводчик ; Ирина Александровна Разумовская (1927 - 2009), Переводчик . - Подписное издание . - Детская литература, 1982 . - 654, [2] с. : ил. + вкладные [9] л. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы для детей; Том 38) .
(в переплёте) : 2 р. 10 к
407000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) German (ger) Swedish (swe)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература английская лиература литература Великобритании немецкая литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Сказки западно-европейских авторов XVII-XIX веков. Примечание о содержании: Ю. Нагибин. О сказках и сказочниках (статья), предисловие, стр. 3-28
Шарль Перро. Сказки
Шарль Перро. Красная Шапочка (сказка, перевод С. Маршака), стр. 29-30
Шарль Перро. Рике с хохолком (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 31-36
Шарль Перро. Золушка, или хрустальная туфелька (сказка, перевод Т. Габбе), стр.36-43
Шарль Перро. Подарки феи (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 43-45
Шарль Перро. Спящая красавица (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 46-52
Шарль Перро. Кот в сапогах (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 52-56
Эрнст Т. А. Гофман
Эрнст Т. А. Гофман. Щелкунчик и мышиный король (сказка), стр. 57-108
Братья Гримм - Якоб и Вильгельм. Сказки
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три брата (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 109-110
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Белоснежка и Краснозорька (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 110-116
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король Дроздобород (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 117-123
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Гейнц (сказка, перевод Г. Ерёменко), стр. 123-125
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливца (сказка, перевод Г. Ерёменко), стр. 125-128
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа метелица (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 128-130
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Горшок каши (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 131-132
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Выгодное дело (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 132-135
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские музыканты (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 135-138
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро храбрецов (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 138-140
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 140-145
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Глупый Ганс (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 145-149
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 150-152
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголь и боб (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 152-153
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 153-158
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Маленькие человечки (сказка, перевод С. Маршака, А. Введенского), стр. 158-160
Вильгельм Гауф. Сказки
Вильгельм Гауф. Калиф-Аист (сказка, перевод А. Любарской), стр. 163-174
Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка, перевод Т. Габбе, А. Любарской), стр. 174--214
Вильгельм Гауф. Маленький мук (сказка, перевод М. Салье), стр. 214-227
Вильгельм Гауф. Карлик-Нос (сказка, перевод М. Салье), стр. 227-248
Ганс-Христиан Андерсен. Сказки
Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утёнок (сказка, перевод А. Любарской, Т. Габбе, А. Ганзен), стр. 251-258
Ганс Христиан Андерсен. Соловей (сказка, перевод А. Любарской, Т. Габбе, А. Ганзен), стр. 259-267
Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (сказка, перевод А. Ганзен, Т. Габбе), стр. 267-277
Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (сказка, перевод А. Ганзен, Т. Габбе, А. Любарской), стр. 277-282
Ганс Христиан Андерсен. Свинья-копилка (сказка, перевод А. Ганзен, Т. Габбе), стр. 282-285
Ганс Христиан Андерсен. Новый наряд короля (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 285-288
Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 288-292
Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 292-298
Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 298-307
Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 307-308
Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 308-319
Ганс Христиан Андерсен. Русалочка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 320-335
Ганс Христиан Андерсен. Ёлка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 335-342
Ганс Христиан Андерсен. Штопальная игла (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 342-344
Ганс Христиан Андерсен. Пастушка и трубочист (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 345-348
Ганс Христиан Андерсен. Старый дом (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 348-354
Ганс Христиан Андерсен. Старый уличный фонарь (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 354-359
Ганс Христиан Андерсен. Жаба (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 359-364
Ганс Христиан Андерсен. Уж что муженёк сделает, то и ладно (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 364-368
Ганс Христиан Андерсен. Волшебный холм (сказка, перевод С. Самостреловой, И. Разумовской), стр. 368-374
Ганс Христиан Андерсен. Прыгуны (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 374-375
Ганс Христиан Андерсен. Тень (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 375-385
Ганс Христиан Андерсен. Бузинная матушка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 386-392
Ганс Христиан Андерсен. Последний сон старого дуба (рождественская сказка) (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 392-396
Ганс Христиан Андерсен. Скороходы (сказка, перевод А. Ганзен), сказка, с. 396-398
Ганс Христиан Андерсен. Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 398-407
Ганс Христиан Андерсен. Улитка и розы (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 407-408
Ганс Христиан Андерсен. Серебряная монетка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 409-412
Ганс Христиан Андерсен. О том, как буря перевесила вывески (сказка, перевод С. Телятниковой), стр. 412-415
Ганс Христиан Андерсен. Судьба репейника (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 415-418
Ганс Христиан Андерсен. Калоши счастья (сказка, перевод С. Телятниковой), стр. 419-437
Ганс Христиан Андерсен. Ребячья болтовня (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 438-439
Ганс Христиан Андерсен. Чего только не придумают... (сказка, перевод Б. Прозоровской), стр. 439-441
Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 441-463
Ганс Христиан Андерсен. Садовник и господа (сказка, перевод Ю. Яхниной), стр. 463-469
Ганс Христиан Андерсен. Цветы маленькой Иды (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 469-476
Ганс Христиан Андерсен. Скверный мальчишка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 476-477
Ганс Христиан Андерсен. Ромашка (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 477-480
Ганс Христиан Андерсен. Аисты (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 480-484
Ганс Христиан Андерсен. Воротничок (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 484-486
Ганс Христиан Андерсен. Лён (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 486-489
Ганс Христиан Андерсен. Ганс Чурбан (сказка, перевод А. Ганзен), стр. 490-492
Оскар Уайльд. Сказка
Оскар Уайльд. Мальчик-звезда (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 495-508
Сельма Лагерлёф
Сельма Лагерлёф. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями (повесть, перевод А. Любарской, З. Задунайской), стр. 511-536
Комментарии, с. 637-652Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75805 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0110241 84(0) Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно У костра / Агния Львовна Барто ; Владимир Яковлевич Лившиц ; Сергей Алексеевич Баруздин ; Яков Лазаревич Аким ; Леонид Пантелеев
Заглавие : У костра : Стихи, рассказы, казки, пьесы, песни Тип материала: печатный текст Авторы: Агния Львовна Барто (1906 - 1981), Автор ; Владимир Яковлевич Лившиц (1938 -), Автор ; Сергей Алексеевич Баруздин (1926 - 1991), Автор ; Яков Лазаревич Аким (1923 - 2013), Автор ; Леонид Пантелеев (1908 - 1987), Автор ; Ирина Васильевна Варзар (1904 - 1995), Оформитель книги ; Михаил Дмитриевич Туберовский (1899 - 1977), Составитель ; Н. Садовый, Переводчик ; Михаил Александрович Бубатов (1913 - 1963), Адаптер ; Михаил Дмитриевич Туберовский (1899 - 1977), Адаптер ; Юрий Осипов, Переводчик ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Юрий Николаевич Киселёв (1910 - 1973), Художник Издательство: Ленинград : Детгиз Дата выхода: 1961 Серии: Школьная библиотека Страницы: 126, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 23 см Цена: (в переплёте) : 29 к Примечание: 120 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Chinese (chi) Swedish (swe) Ukrainian (ukr) Uzbek (uzb) Vietnamese (vie) Ключевые слова: художественная самодеятельность Шифр(ББК): 85,97 Искусство, репертуар художественной самодеятельности Примечание о содержании: Разделы: Стихотворения ; Короткие рассказы ; Народные сказки ; Маленькие пьесы ; К новогодним праздникам ; Пионерские и революционные песни Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82207 У костра : Стихи, рассказы, казки, пьесы, песни [печатный текст] / Агния Львовна Барто (1906 - 1981), Автор ; Владимир Яковлевич Лившиц (1938 -), Автор ; Сергей Алексеевич Баруздин (1926 - 1991), Автор ; Яков Лазаревич Аким (1923 - 2013), Автор ; Леонид Пантелеев (1908 - 1987), Автор ; Ирина Васильевна Варзар (1904 - 1995), Оформитель книги ; Михаил Дмитриевич Туберовский (1899 - 1977), Составитель ; Н. Садовый, Переводчик ; Михаил Александрович Бубатов (1913 - 1963), Адаптер ; Михаил Дмитриевич Туберовский (1899 - 1977), Адаптер ; Юрий Осипов, Переводчик ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Юрий Николаевич Киселёв (1910 - 1973), Художник . - Детгиз, 1961 . - 126, [2] с. : ил. ; 23 см. - (Школьная библиотека) .
(в переплёте) : 29 к
120 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Chinese (chi) Swedish (swe) Ukrainian (ukr) Uzbek (uzb) Vietnamese (vie)
Ключевые слова: художественная самодеятельность Шифр(ББК): 85,97 Искусство, репертуар художественной самодеятельности Примечание о содержании: Разделы: Стихотворения ; Короткие рассказы ; Народные сказки ; Маленькие пьесы ; К новогодним праздникам ; Пионерские и революционные песни Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82207 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 1743 85,97 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Искусство и спорт Доступно Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями / Сельма Лагерлёф
Заглавие : Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : повесть-сказка Тип материала: печатный текст Авторы: Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Переводчик ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Переводчик ; Сергей Львович Набутовский (1948), Художник Издательство: Москва : Махаон Дата выхода: 2012 Серии: Волшебная страна Страницы: 204, [8] c. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-389-02000-9 Цена: (в переплёте) : 300 р Примечание: Дополнительный тираж 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Детская литература шведская литература Тексты Сказочные повести Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Мальчик Нильс, превращенный гномом в крошечного человечка, путешествует по родной стране. С ним происходят разные приключения, его подстерегают опасности, но каждый раз ему на помощь приходят друзья. Испытания учат Нильса быть смелым, честным, верным своему слову. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=31628 Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : повесть-сказка [печатный текст] / Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Переводчик ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Переводчик ; Сергей Львович Набутовский (1948), Художник . - Махаон, 2012 . - 204, [8] c. : ил. - (Волшебная страна) .
ISBN : 978-5-389-02000-9 : (в переплёте) : 300 р
Дополнительный тираж 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Детская литература шведская литература Тексты Сказочные повести Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Мальчик Нильс, превращенный гномом в крошечного человечка, путешествует по родной стране. С ним происходят разные приключения, его подстерегают опасности, но каждый раз ему на помощь приходят друзья. Испытания учат Нильса быть смелым, честным, верным своему слову. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=31628 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 80331 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями / Сельма Лагерлёф
Заглавие : Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : сказочная повесть: [Для младшего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Л. Гакамская, Художник ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Адаптер ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер Издательство: Ленинград : Детская литература. Ленинградское отделение Дата выхода: 1988 Серии: Школьная библиотека Под-серии: Для начальной школы Страницы: 223 с. Иллюстрации: ил. Цена: (в переплёте) : 65 к Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация: Сказочная повесть, написанная Сельмой Лагерлёф. В сокращённом варианте известна также под названием «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68579 Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : сказочная повесть: [Для младшего школьного возраста] [печатный текст] / Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Л. Гакамская, Художник ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Адаптер ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер . - Детская литература. Ленинградское отделение, 1988 . - 223 с. : ил.. - (Школьная библиотека. Для начальной школы) .
(в переплёте) : 65 к
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация: Сказочная повесть, написанная Сельмой Лагерлёф. В сокращённом варианте известна также под названием «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68579 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0008759 84.4Шв Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями / Сельма Лагерлёф
Заглавие : Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : Сказочная повесть: в пересказе: для среднего школьного возраста: 6+ Тип материала: печатный текст Авторы: Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Адаптер ; Эрик Владимирович Булатов (1933 -), Ил. ; Олег Владимирович Васильев (1931 - 2013), Ил. ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Н. Федорова, Оформитель обложки ; Ю. Копылова, Редактор ; Елена П. Кудиярова, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Другое издательство: Москва : Малыш Серии: Главные книги для детей Страницы: 203, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 29 см ISBN (или иной код): 978-5-17-137972-8 Цена: (в переплёте) : 640 р Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: литературно-художественные издания шведская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Сельма Лагерлёф (1858–1940) — шведская писательница и обладательница Нобелевской премии по литературе (1909). Одна из самых известных её книг — "Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции" изначально задумывалась как учебное пособие по географии Швеции. Книгу переводили на многие языки, и в 1940 году советские литераторы Зоя Задунайская и Александра Любарская пересказали это произведение, назвав его "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями". Эта история о мальчике, который путешествовал со стаей гусей, построена на легендах и народных сказках.
В книге использованы стихи в переводе С. Маршака.
Иллюстрации выдающихся отечественных художников Э. Булатова и О. Васильева.
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=74868 Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : Сказочная повесть: в пересказе: для среднего школьного возраста: 6+ [печатный текст] / Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Адаптер ; Эрик Владимирович Булатов (1933 -), Ил. ; Олег Владимирович Васильев (1931 - 2013), Ил. ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Н. Федорова, Оформитель обложки ; Ю. Копылова, Редактор ; Елена П. Кудиярова, Технический редактор . - АСТ : Москва : Малыш, [2021] . - 203, [5] с. : ил. ; 29 см. - (Главные книги для детей) .
ISBN : 978-5-17-137972-8 : (в переплёте) : 640 р
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: литературно-художественные издания шведская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Сельма Лагерлёф (1858–1940) — шведская писательница и обладательница Нобелевской премии по литературе (1909). Одна из самых известных её книг — "Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции" изначально задумывалась как учебное пособие по географии Швеции. Книгу переводили на многие языки, и в 1940 году советские литераторы Зоя Задунайская и Александра Любарская пересказали это произведение, назвав его "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями". Эта история о мальчике, который путешествовал со стаей гусей, построена на легендах и народных сказках.
В книге использованы стихи в переводе С. Маршака.
Иллюстрации выдающихся отечественных художников Э. Булатова и О. Васильева.
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=74868 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95139 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями / Сельма Лагерлёф
Заглавие : Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : сказочная повесть в свободном пересказе Тип материала: печатный текст Авторы: Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Сергей Александрович Крестовский (1952 -), Художник ; Т. Беляева, Автор предисловия ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Адаптер ; Елена О. Лунева, Технический редактор Издательство: Москва : РОСМЭН Дата выхода: 2017 Серии: Внеклассное чтение Страницы: 221, [3] с. Иллюстрации: ил. + [16] л. цв. ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-353-07411-3 Цена: (в переплёте) : 106 р Примечание: В выпускных данных: 6+ (знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 25000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Вашему вниманию предлагается замечательная книга - добрая, мудрая сказка знаменитой шведской писательницы Сельмы Лагерлеф. В ней рассказывается об одном мальчике по имени Нильс, которому однажды повстречался лесной гном. Именно с этого и начинаются самые невероятные, полные опасностей и испытаний приключения Нильса в компании стаи гусей. Вместе им предстоит преодолеть немало трудностей на пути в чудесную Лапландию, и Нильс узнает, что такое настоящая дружба, сопереживание, как большой может быть маленьким, а маленький по-настоящему большим. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60581 Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями : сказочная повесть в свободном пересказе [печатный текст] / Сельма Лагерлёф (1858 - 1940), Автор ; Зинаида Моисеевна Задунайская (1903 - 1983), Адаптер ; Сергей Александрович Крестовский (1952 -), Художник ; Т. Беляева, Автор предисловия ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Адаптер ; Елена О. Лунева, Технический редактор . - РОСМЭН, 2017 . - 221, [3] с. : ил. + [16] л. цв. ил. ; 21 см. - (Внеклассное чтение) .
ISBN : 978-5-353-07411-3 : (в переплёте) : 106 р
В выпускных данных: 6+ (знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 25000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Вашему вниманию предлагается замечательная книга - добрая, мудрая сказка знаменитой шведской писательницы Сельмы Лагерлеф. В ней рассказывается об одном мальчике по имени Нильс, которому однажды повстречался лесной гном. Именно с этого и начинаются самые невероятные, полные опасностей и испытаний приключения Нильса в компании стаи гусей. Вместе им предстоит преодолеть немало трудностей на пути в чудесную Лапландию, и Нильс узнает, что такое настоящая дружба, сопереживание, как большой может быть маленьким, а маленький по-настоящему большим. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60581 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89534 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно 89512 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно