Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Уильям Фолкер (1897 - 1962)
Американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииОсобняк / Уильям Фолкер
Заглавие : Особняк : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2009] Серии: Книги на все времена Страницы: 476, [4] с. ISBN (или иной код): 978-5-17-060309-1 Цена: (в переплёте) : 270 р Примечание: 1500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Особняк" - последняя книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город". "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Особняк, в котором поселяется Флем Сноупс, дает название всему роману и становится местом, где происходят неотвратимые и страшные события, потрясшие округ Йокнапатоф. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41384 Особняк : роман [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик . - АСТ, [2009] . - 476, [4] с.. - (Книги на все времена) .
ISBN : 978-5-17-060309-1 : (в переплёте) : 270 р
1500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Особняк" - последняя книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город". "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Особняк, в котором поселяется Флем Сноупс, дает название всему роману и становится местом, где происходят неотвратимые и страшные события, потрясшие округ Йокнапатоф. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41384 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83155 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Притча / Уильям Катберт Фолкнер
Заглавие : Притча : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Катберт Фолкнер (1897 - 1962), Автор ; Дмитрий Владимирович Вознякевич, Переводчик Издательство: Москва : Астрель Дата выхода: [2012] Серии: Классический американский роман Страницы: 447, [1] с. ISBN (или иной код): 978-5-271-44752-5 Цена: (в переплёте) : 252 р Примечание: 2500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Возможно, самый необычный роман Фолкнера.
Роман, название которого - "Притча" - лучше всего отвечает его содержанию философской параболы, яркой, темпераментной и завораживающей. Одна из легенд Первой мировой гласит: однажды немецкие и французские солдаты вдруг поняли: они не враги, а обычные люди, и общего между ними - гораздо больше, чем того, что их разделяет. Они отказались стрелять друг в друга. Солдаты поняли, что на свете есть вещи сильнее искусственно навязанной ненависти. Такова легенда. Но под пером Фолкнера легенда обретает неожиданно правдивые черты.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41393 Притча : роман [печатный текст] / Уильям Катберт Фолкнер (1897 - 1962), Автор ; Дмитрий Владимирович Вознякевич, Переводчик . - Астрель, [2012] . - 447, [1] с.. - (Классический американский роман) .
ISBN : 978-5-271-44752-5 : (в переплёте) : 252 р
2500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Возможно, самый необычный роман Фолкнера.
Роман, название которого - "Притча" - лучше всего отвечает его содержанию философской параболы, яркой, темпераментной и завораживающей. Одна из легенд Первой мировой гласит: однажды немецкие и французские солдаты вдруг поняли: они не враги, а обычные люди, и общего между ними - гораздо больше, чем того, что их разделяет. Они отказались стрелять друг в друга. Солдаты поняли, что на свете есть вещи сильнее искусственно навязанной ненависти. Такова легенда. Но под пером Фолкнера легенда обретает неожиданно правдивые черты.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41393 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83149 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Свет в августе. Особняк / Уильям Фолкер
Заглавие : Свет в августе. Особняк : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Автор предисловия ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1975 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». No. Том 192 Страницы: 684, [4] с. Иллюстрации: ил. + вкладные [8] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 29 к Примечание: 303 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81055 Свет в августе. Особняк : романы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Автор предисловия ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик . - Художественная литература, 1975 . - 684, [4] с. : ил. + вкладные [8] л. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».; Том 192) .
(в переплёте) : 2 р. 29 к
303 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81055 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 054771 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Свет в августе. Авессалом, Авессалом! / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2 Заглавие : Свет в августе. Авессалом, Авессалом! : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 685, [3] с. Иллюстрации: карты, Цена: (в переплёте) : 4 р. 30 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Свет в августе» — роман Уильяма Фолкнера 1932 года, написанный в стиле модернизма и южной готики. Действие романа происходит в межвоенный период, в его центре — история двух незнакомцев, которые прибывают в разное время в Джефферсон, округ Йокнапатофа, штат Миссисипи, вымышленное место, за основу которого взята родина Фолкнера, Лафайет Каунти, штат Миссисипи. Первоначально сюжет сосредоточен на Лине Гроув, молодой беременной белой женщине из Алабамы, которая ищет отца своего ожидаемого ребёнка, а затем переходит к жизни Джо Кристмаса, человека, который поселился в Джефферсоне и считается белым, но сам тайно считает, что имеет негритянские корни. После серии воспоминаний о ранней жизни Кристмаса сюжет возобновляется на жизни и работе Лукаса Берча, отца ребёнка Лины, который убежал от неё в Джефферсон и изменил своё имя, когда узнал, что Лина беременна. Женщина, на чьей территории проживали Кристамас и Берч, Джоанна Берден, потомок аболиционистов (по местному — Янки), ненавидимых гражданами Джефферсона, оказывается убитой. Берча обнаруживают на месте преступления, и он рассказывает, что Кристмас имел с ней романтические отношения, и что он имеет негритянские корни, подразумевая тем самым, что Кристмас виновен в её убийстве. В то время, когда Берч сидит в тюрьме в ожидании своей награды за поимку Кристмаса, Байрон Банч, местный холостяк, влюбляется в Лину. Банч ищет помощи у местного изгоя, опального экс-священника Гейла Хайтауэра, чтобы организовать роды Лины, и защитить Кристмаса от линчевания. Хайтауэр принимает роды, но отказывается защищать Кристмаса, однако Кристмас пытается укрыться в доме Хайтауера, но его настигает и убивает местный военный, после чего кастрирует Кристмаса. Берч уезжает из города без награды, и роман заканчивается тем, как анонимный человек рассказывает историю своей жене о паре автостопщиков, которых он подобрал на дороге в Теннесси — женщина с ребёнком и мужчиной, который не был отцом ребёнка, пара продолжала поиски отца ребёнка. «Авессало́м, Авессало́м!» (англ. Absalom, Absalom!) — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, написанный в стиле южной готики, впервые опубликованный в 1936 году. Это история о трёх семьях американского Юга до, во время и после Гражданской войны с особенным вниманием к жизнеописанию Томаса Сатпена.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45816 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Свет в августе. Авессалом, Авессалом! : Романы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 685, [3] с. : карты,.
(в переплёте) : 4 р. 30 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Свет в августе» — роман Уильяма Фолкнера 1932 года, написанный в стиле модернизма и южной готики. Действие романа происходит в межвоенный период, в его центре — история двух незнакомцев, которые прибывают в разное время в Джефферсон, округ Йокнапатофа, штат Миссисипи, вымышленное место, за основу которого взята родина Фолкнера, Лафайет Каунти, штат Миссисипи. Первоначально сюжет сосредоточен на Лине Гроув, молодой беременной белой женщине из Алабамы, которая ищет отца своего ожидаемого ребёнка, а затем переходит к жизни Джо Кристмаса, человека, который поселился в Джефферсоне и считается белым, но сам тайно считает, что имеет негритянские корни. После серии воспоминаний о ранней жизни Кристмаса сюжет возобновляется на жизни и работе Лукаса Берча, отца ребёнка Лины, который убежал от неё в Джефферсон и изменил своё имя, когда узнал, что Лина беременна. Женщина, на чьей территории проживали Кристамас и Берч, Джоанна Берден, потомок аболиционистов (по местному — Янки), ненавидимых гражданами Джефферсона, оказывается убитой. Берча обнаруживают на месте преступления, и он рассказывает, что Кристмас имел с ней романтические отношения, и что он имеет негритянские корни, подразумевая тем самым, что Кристмас виновен в её убийстве. В то время, когда Берч сидит в тюрьме в ожидании своей награды за поимку Кристмаса, Байрон Банч, местный холостяк, влюбляется в Лину. Банч ищет помощи у местного изгоя, опального экс-священника Гейла Хайтауэра, чтобы организовать роды Лины, и защитить Кристмаса от линчевания. Хайтауэр принимает роды, но отказывается защищать Кристмаса, однако Кристмас пытается укрыться в доме Хайтауера, но его настигает и убивает местный военный, после чего кастрирует Кристмаса. Берч уезжает из города без награды, и роман заканчивается тем, как анонимный человек рассказывает историю своей жене о паре автостопщиков, которых он подобрал на дороге в Теннесси — женщина с ребёнком и мужчиной, который не был отцом ребёнка, пара продолжала поиски отца ребёнка. «Авессало́м, Авессало́м!» (англ. Absalom, Absalom!) — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, написанный в стиле южной готики, впервые опубликованный в 1936 году. Это история о трёх семьях американского Юга до, во время и после Гражданской войны с особенным вниманием к жизнеописанию Томаса Сатпена.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45816 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 27824 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Непобежденные ; Сойди, Моисей ; Осквернитель праха / Уильям Фолкер
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 31729 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Поселок ; Город / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4 Заглавие : Поселок ; Город : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 684, [4] с. Иллюстрации: карты Цена: (в переплёте) : 4 р. 30 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман `Поселок` - первая часть цикла романов американского писателя Уильяма Фолкнера (1897-1962) о жителях Йокнапатофы - вымышленного округа, который стал для писателя неиссякаемым источником тем, образов и сюжетов. "Город" - вторая книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Циничный Флем Сноупс разбогател, приобрел респектабельность и вес в обществе. Однако вскоре ему предстоит стать не только свидетелем, но и участником трагедии великой любви, жгучей ревности и разрушительных страстей.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45814 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Поселок ; Город : Романы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 684, [4] с. : карты.
(в переплёте) : 4 р. 30 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман `Поселок` - первая часть цикла романов американского писателя Уильяма Фолкнера (1897-1962) о жителях Йокнапатофы - вымышленного округа, который стал для писателя неиссякаемым источником тем, образов и сюжетов. "Город" - вторая книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Циничный Флем Сноупс разбогател, приобрел респектабельность и вес в обществе. Однако вскоре ему предстоит стать не только свидетелем, но и участником трагедии великой любви, жгучей ревности и разрушительных страстей.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45814 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 33938 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Особняк. Похитители / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5 Заглавие : Особняк. Похитители : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 653, [3] с. Иллюстрации: карты Цена: (в переплёте) : 4 р. 30 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Особняк" - последняя книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Особняк, в котором поселяется Флем Сноупс, дает название всему роману и становится местом, где происходят неотвратимые и страшные события, потрясшие округ Йокнапатоф.
"Похитители" - последний роман великого Уильяма Фолкнера. Он был удостоен Пулитцеровской премии и экранизирован в 1969 голу, однако проза Фолкнера всегда стояла намного выше премий и экранизаций. Глубокий Юг глазами Люция Приста, мальчишки из аристократической семьи. Юг умирающий - но все равно прекрасный. Еще живы последние из "истинных джентльменов" - выходцы из старинных плантаторских родов, но новый ритм жизни они уже не диктуют. Этот ритм звучит в стуке лошадиных копыт на скачках, в реве автомобилей, которыми управляют молодые авантюристы, в джазе, доносящемся из негритянских кварталов. Возможно, именно Люцию и его сверстникам предстоит решать, каким будет их Юг, их время...
Примечание о содержании: Особняк ; Похитители Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45813 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Особняк. Похитители : Романы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 653, [3] с. : карты.
(в переплёте) : 4 р. 30 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Особняк" - последняя книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Особняк, в котором поселяется Флем Сноупс, дает название всему роману и становится местом, где происходят неотвратимые и страшные события, потрясшие округ Йокнапатоф.
"Похитители" - последний роман великого Уильяма Фолкнера. Он был удостоен Пулитцеровской премии и экранизирован в 1969 голу, однако проза Фолкнера всегда стояла намного выше премий и экранизаций. Глубокий Юг глазами Люция Приста, мальчишки из аристократической семьи. Юг умирающий - но все равно прекрасный. Еще живы последние из "истинных джентльменов" - выходцы из старинных плантаторских родов, но новый ритм жизни они уже не диктуют. Этот ритм звучит в стуке лошадиных копыт на скачках, в реве автомобилей, которыми управляют молодые авантюристы, в джазе, доносящемся из негритянских кварталов. Возможно, именно Люцию и его сверстникам предстоит решать, каким будет их Юг, их время...
Примечание о содержании: Особняк ; Похитители Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45813 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0355031 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Рассказы / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6 Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Илья М. Бернштейн (1967), Переводчик ; Лариса Георгиевна Беспалова (1933), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 670, [2] с. Иллюстрации: карты Цена: (в переплёте) : 4 р. 10 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Из сборника "Тринадцать": Роза для Эмили ; Волосы ; Засушливый сентябрь ; Когда наступит ночь ; Красные листья ; Справедливость ; Ad astra ; Победа ; Расселина ; Все они мертвы, эти старые пилоты ; Мистраль ; Каркассонн ; Из сборника "Доктор Мартино и другие рассказы": Смертельный прыжок ; Элли ; Полный поворот кругом ; Честь ; Доктор Мартино ; Лисья травля ; Жила-была королева ; Нагорная победа ; Из сборника "Ход конем": Дым ; Рука, простертая на воды ; Ошибка в химической формуле ; Из сборника "Собрание рассказов": Поджигатель ; Дранка для господа ; Высокие люди ; Медвежья охота ; Два солдата ; Не погибнет ; Дядя Билли ; Вот будет здорово ; Ухаживание ; Пенсильванский вокзал ; Брошь ; Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье ; Золотая земля Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45812 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Рассказы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Илья М. Бернштейн (1967), Переводчик ; Лариса Георгиевна Беспалова (1933), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 670, [2] с. : карты.
(в переплёте) : 4 р. 10 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Из сборника "Тринадцать": Роза для Эмили ; Волосы ; Засушливый сентябрь ; Когда наступит ночь ; Красные листья ; Справедливость ; Ad astra ; Победа ; Расселина ; Все они мертвы, эти старые пилоты ; Мистраль ; Каркассонн ; Из сборника "Доктор Мартино и другие рассказы": Смертельный прыжок ; Элли ; Полный поворот кругом ; Честь ; Доктор Мартино ; Лисья травля ; Жила-была королева ; Нагорная победа ; Из сборника "Ход конем": Дым ; Рука, простертая на воды ; Ошибка в химической формуле ; Из сборника "Собрание рассказов": Поджигатель ; Дранка для господа ; Высокие люди ; Медвежья охота ; Два солдата ; Не погибнет ; Дядя Билли ; Вот будет здорово ; Ухаживание ; Пенсильванский вокзал ; Брошь ; Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье ; Золотая земля Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45812 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 36627 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно