Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968)
переводчица с французского языка, относится к "петербургской школе перевода".
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииЖизнь Рамакришны. Жизнь Вивекананды / Ромен Роллан
Заглавие : Жизнь Рамакришны. Жизнь Вивекананды Тип материала: печатный текст Авторы: Ромен Роллан (1866 - 1944), Автор ; Анна Александровна Полляк (1890 - 1980), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик ; Н. Ю. Качина, Редактор ; Л. Н. Морозова, Художник ; Е. Ю. Куликова, Технический редактор Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1991 Страницы: 333, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-250-01705-3 Цена: (в переплёте) : 3 р. 80 к Примечание: Печатается по изданию: Роллан Р. Собрание сочинений.- Л., 1930 - 1936.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В книгу включены два малоизвестных советскому читателю произведения французского писателя Ромена Роллана - "Жизнь Рамакришны" и "Жизнь Вивекананды", которые представляют собой воплощенные в художественной форме итоги изучения писателем индийской философии. В наши дни, когда усилилось внимание к древним философским учениям, эта книга, несомненно, представит большой интерес для многих читателей. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84156 Жизнь Рамакришны. Жизнь Вивекананды [печатный текст] / Ромен Роллан (1866 - 1944), Автор ; Анна Александровна Полляк (1890 - 1980), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик ; Н. Ю. Качина, Редактор ; Л. Н. Морозова, Художник ; Е. Ю. Куликова, Технический редактор . - Москва : Политиздат, 1991 . - 333, [3] с. : ил., орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-250-01705-3 : (в переплёте) : 3 р. 80 к
Печатается по изданию: Роллан Р. Собрание сочинений.- Л., 1930 - 1936.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В книгу включены два малоизвестных советскому читателю произведения французского писателя Ромена Роллана - "Жизнь Рамакришны" и "Жизнь Вивекананды", которые представляют собой воплощенные в художественной форме итоги изучения писателем индийской философии. В наши дни, когда усилилось внимание к древним философским учениям, эта книга, несомненно, представит большой интерес для многих читателей. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84156 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0493831 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Монахиня / Дени Дидро
Заглавие : Монахиня : Романы, повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Дени Дидро (1713 - 1784), Автор ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик ; Андрей Венедиктович Фёдоров (1906 - 1997), Переводчик ; Григорий Исаакович Ярхо (1886 - 1954), Переводчик ; Л. Воробьев, Автор предисловия ; Филипп де Шампань (1602 - 1674), Оформитель переплета Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2005 Серии: Зарубежная классика Страницы: 509, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л., ноты ISBN (или иной код): 978-5-699-10196-2 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: В оформлении переплёта использована иллюстрация художника Филиппа де Шампаня.- Дополнительный тираж II 4100 экземпляров.- На обороте титульного листа допущена ошибка в фамилии переводчика: Э. Шиссберг, правильно: Шлосберг Э.Б. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Произведения Дени Дидро оставили глубокий след во французской и мировой литературе.
Замысел "Монахини" вызревал под влиянием сенсационных разоблачений тайн, скрытых за монастырскими стенами. Это одна из самых ярких и сильных книг, один из самых впечатляющих реалистических рома нов не только французской, но и мировой литературы. Произведение в форме повествования молодой послушницы, насильно отданной в монастырь и сначала с наивной непосредственностью передающей свои впечатления о монастырской жизни. По мере того как она знакомится с жизнью монахинь, ей становится ясно, что в этом заполненном самыми земными интересами мирке не существует ни моральной чистоты, ни бескорыстия, ни религиозного самоотречения. Развращенность монахинь, прикрытая лицемерием, их алчность и жестокость приводят молодую девушку к решению бежать из монастыря, чтобы избавиться от унизительного рабства и стать честной женщиной, занимающейся полезным трудом.Примечание о содержании: Предисловие / Л. Воробьев. Монахиня ; Племянник Рамо ; Жак-фаталист и его хозяин Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=43595 Монахиня : Романы, повесть [печатный текст] / Дени Дидро (1713 - 1784), Автор ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик ; Андрей Венедиктович Фёдоров (1906 - 1997), Переводчик ; Григорий Исаакович Ярхо (1886 - 1954), Переводчик ; Л. Воробьев, Автор предисловия ; Филипп де Шампань (1602 - 1674), Оформитель переплета . - Эксмо, 2005 . - 509, [3] с. : портр. [1] л., ноты. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-699-10196-2 : (в переплёте) : 100 р
В оформлении переплёта использована иллюстрация художника Филиппа де Шампаня.- Дополнительный тираж II 4100 экземпляров.- На обороте титульного листа допущена ошибка в фамилии переводчика: Э. Шиссберг, правильно: Шлосберг Э.Б.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Произведения Дени Дидро оставили глубокий след во французской и мировой литературе.
Замысел "Монахини" вызревал под влиянием сенсационных разоблачений тайн, скрытых за монастырскими стенами. Это одна из самых ярких и сильных книг, один из самых впечатляющих реалистических рома нов не только французской, но и мировой литературы. Произведение в форме повествования молодой послушницы, насильно отданной в монастырь и сначала с наивной непосредственностью передающей свои впечатления о монастырской жизни. По мере того как она знакомится с жизнью монахинь, ей становится ясно, что в этом заполненном самыми земными интересами мирке не существует ни моральной чистоты, ни бескорыстия, ни религиозного самоотречения. Развращенность монахинь, прикрытая лицемерием, их алчность и жестокость приводят молодую девушку к решению бежать из монастыря, чтобы избавиться от унизительного рабства и стать честной женщиной, занимающейся полезным трудом.Примечание о содержании: Предисловие / Л. Воробьев. Монахиня ; Племянник Рамо ; Жак-фаталист и его хозяин Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=43595 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 84377 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы / Альфонс Доде
Заглавие : Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: 1985 Страницы: 637, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 20 к Примечание: Тексты печатаются по изданиям: Доде А. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 1, 2, 7.-М. : Правда, 1965; Доде А. Тартарен из Тараскона. Бессмертный.- М.: Правда, 1980 ; Доде А. Письма с мельницы.-М. : Худож. лит., 1983. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В состав настоящего сборника произведений выдающегося французского писателя Альфонса Доде (1840-1897) входит трилогия "Тартарен из Тараскона", пользующаяся наибольшей известностью из всего им написанного, и роман "Бессмертный". В сборнике представлены также лучшие новеллы Доде из разных циклов: "Письма с мельницы", "Письма к отсутствующему", "Жены художников", "Рассказы по понедельникам", "Воспоминания". "Тартарен из Тараскона" - Городок Тараскон — настоящая квинтэссенция юга Франции, родина отчаянных охотников за фуражками и храбрых путешественников по окрестным холмам. Самым славным тарасконцем, вне сомнения, является Тартарен: никто не стреляет по фуражкам метче его, никто не может похвалиться такой большой коллекцией оружия и баобабом, растущим в саду. Это доблестный герой, никогда не покидавший родного городка, Мюнхгаузен, Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице.
Чтобы не потерять своего геройского престижа, Тартарен отправляется путешествовать: в Алжир, на Альпы и даже на безвестный тихоокеанский остров. Конечно же, его ждет множество нелепейших приключений — но Тартарен снова и снова будет возвращаться домой в ореоле славы.Примечание о содержании: Тартарен из Тараскона ; Бессмертный ; Рассказы: Письма с мельницы ; Письма к отсутствующему ; Жены художников ; Рассказы по понедельникам ; Воспоминания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57553 Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы [печатный текст] / Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик . - Москва : Московский рабочий, 1985 . - 637, [3] с. : ил., орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 20 к
Тексты печатаются по изданиям: Доде А. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 1, 2, 7.-М. : Правда, 1965; Доде А. Тартарен из Тараскона. Бессмертный.- М.: Правда, 1980 ; Доде А. Письма с мельницы.-М. : Худож. лит., 1983.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В состав настоящего сборника произведений выдающегося французского писателя Альфонса Доде (1840-1897) входит трилогия "Тартарен из Тараскона", пользующаяся наибольшей известностью из всего им написанного, и роман "Бессмертный". В сборнике представлены также лучшие новеллы Доде из разных циклов: "Письма с мельницы", "Письма к отсутствующему", "Жены художников", "Рассказы по понедельникам", "Воспоминания". "Тартарен из Тараскона" - Городок Тараскон — настоящая квинтэссенция юга Франции, родина отчаянных охотников за фуражками и храбрых путешественников по окрестным холмам. Самым славным тарасконцем, вне сомнения, является Тартарен: никто не стреляет по фуражкам метче его, никто не может похвалиться такой большой коллекцией оружия и баобабом, растущим в саду. Это доблестный герой, никогда не покидавший родного городка, Мюнхгаузен, Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице.
Чтобы не потерять своего геройского престижа, Тартарен отправляется путешествовать: в Алжир, на Альпы и даже на безвестный тихоокеанский остров. Конечно же, его ждет множество нелепейших приключений — но Тартарен снова и снова будет возвращаться домой в ореоле славы.Примечание о содержании: Тартарен из Тараскона ; Бессмертный ; Рассказы: Письма с мельницы ; Письма к отсутствующему ; Жены художников ; Рассказы по понедельникам ; Воспоминания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57553 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0258441 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно