Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987)
советская писательница и переводчик. Происходила по материнской линии из семьи филологов Миллеров. В 1926 году окончила МГУ.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииТом 1 / Жан- Жак Руссо
В Избранные сочинения. В 3 томах / Жан- Жак Руссо
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Жан- Жак Руссо (1712 - 1778), Автор ; Израиль Ефимович Верцман (1906 - 1992), Составитель ; Николай Иванович Кареев (1850 - 1931), Переводчик ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик ; Евгения Михайловна Лысенко (1919 - 2004), Переводчик ; Александра И. Исаева, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Лидия Леонидовна Слонимская (1900 - 1965), Переводчик ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Владимир Яковлевич Бахмутский (1919 - 2004), Комментатор ; М. Г. Харлап, Комментатор Дата выхода: 1961 Страницы: 851 с. Иллюстрации: гравюры, ил. Цена: 1 р. 43 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Ж.-Ж. Руссо - мыслитель и художник / И. Верцман. Об искусстве и литературе ; Поэзия ; Драматургия: Нарцисс, или Влюбленный в самого себя ; Открытие Нового Света ; Галантные Музы ; Военнопленные ; Смелая затея ; Деревенский колдун ; Пигмалион ; Лукреция ; Философская сказка: Королева Причудница ; Педагогический роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19508
В Избранные сочинения. В 3 томах / Жан- Жак Руссо
Том 1 [печатный текст] / Жан- Жак Руссо (1712 - 1778), Автор ; Израиль Ефимович Верцман (1906 - 1992), Составитель ; Николай Иванович Кареев (1850 - 1931), Переводчик ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик ; Евгения Михайловна Лысенко (1919 - 2004), Переводчик ; Александра И. Исаева, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Лидия Леонидовна Слонимская (1900 - 1965), Переводчик ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Владимир Яковлевич Бахмутский (1919 - 2004), Комментатор ; М. Г. Харлап, Комментатор . - 1961 . - 851 с. : гравюры, ил.
1 р. 43 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Ж.-Ж. Руссо - мыслитель и художник / И. Верцман. Об искусстве и литературе ; Поэзия ; Драматургия: Нарцисс, или Влюбленный в самого себя ; Открытие Нового Света ; Галантные Музы ; Военнопленные ; Смелая затея ; Деревенский колдун ; Пигмалион ; Лукреция ; Философская сказка: Королева Причудница ; Педагогический роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19508 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 42111 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 1. Стихи. Пьесы / Рабиндранат Тагор
В Собрание сочинений / Рабиндранат Тагор
Заглавие : Стихи. Пьесы Тип материала: печатный текст Авторы: Рабиндранат Тагор (1861 - 1941), Автор ; Эрик Наумович Комаров (1927 - 2013), Автор предисловия ; Мария Н. Кафитина, Автор сопроводительного материала ; Майя Леонидовна Быкова - Луговская (1914 - 1993), Автор сопроводительного материала ; Алев Шакирович Ибрагимов (1925 - 1999), Автор сопроводительного материала ; Дмитрий Николаевич Голубков (1930 - 1972), Переводчик ; Нина Михайловна Подгоричани (1889 - 1964), Переводчик ; Мария Сергеевна Петровых (1908 - 1 июня 1979), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Татьяна Александровна Спендиарова (1901 - 1990), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Вероника Михайловна Тушнова (1911 - 1965), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Переводчик ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Феликс Львович Мендельсон (1926 - 2002), Переводчик ; Сусанна Георгиевна Мар (1900 - 1965), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Вера Аркадьевна Потапова (1910 - 1992), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Евгений Михайлович Винокуров (1925 - 1993), Переводчик ; Зинаида Александровна Миркина (1926 - 21 сентября 2018), Переводчик ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Юлия Моисеевна Нейман (1907 - 1994), Переводчик ; Гарольд Габриэльевич Регистан (1924 - 1999), Переводчик ; Павел Ильич Железнов (1907 - 1987), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Инна Владимировна Световидова, Переводчик ; Сергей Александрович Цырин (1927 - 2007), Переводчик ; Алев Шакирович Ибрагимов (1925 - 1999), Редактор ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Редактор Дата выхода: 1981 Страницы: 526, [2] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Цена: 2 р. 40 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bengali (ben) Шифр(ББК): 84.5Ид Индийская литература Примечание о содержании: Великий индийский поэт-гуманист / Э. Комаров. стихи: Из книги "Вечерние песни" ; Из книги "Утренние песни" ; Из книги "Картины и песни" ; Из книги "Диезы и бемоли" ; Из книги "Образ любимой" ; Из книги "Золотая ладья" ; Из книги "Пестрое" ; из книги "Сбор урожая" ; Из книги "Крупицы" ; Из книги "Предания" ; Из книги "Баллады" ; Из книги "Фантазии" ; Из книги "Мгновения" ; Из книги "Дары" ; Из книги "Её памяти" ; Из книги "Посвящения" ; Из книги "Паром" ; Из книги "Жертвенные песни" ; Из книги "Гирлянда песен" ; Из книги "Песни" ; Из книги "Журавли" ; Из книги "Беглянка" ; Из книги "Малыш Бхоланатх" ; Из книги "Вечерние мелодии" ; Из книги "Мохуа" ; Из книги "Голос леса" ; Из книги "Завершение" ; Из книги "Сад песен" ; Из книги "Снова" ; Из книги "Пестрое" ; Из книги "Последняя октава" ; Из книги "Дорога" ; Из книги "Чаша листьев" ; Из книги "Шамоли" ; Из книги "Конечное" ; Из книги "Вечерний свет" ; Из книги "Небесный светильник" ; Из книги "Новорожденный" ; Из книги "Санай" ; Из книги "Прикованный к постели" ; Из книги "Выздоровление" ; Из книги "День рождения" ; Из книги "Последние стихи" ; Из книги "Искры" ; Пьесы: Почта ; Торжество весны Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51130
В Собрание сочинений / Рабиндранат Тагор
Стихи. Пьесы [печатный текст] / Рабиндранат Тагор (1861 - 1941), Автор ; Эрик Наумович Комаров (1927 - 2013), Автор предисловия ; Мария Н. Кафитина, Автор сопроводительного материала ; Майя Леонидовна Быкова - Луговская (1914 - 1993), Автор сопроводительного материала ; Алев Шакирович Ибрагимов (1925 - 1999), Автор сопроводительного материала ; Дмитрий Николаевич Голубков (1930 - 1972), Переводчик ; Нина Михайловна Подгоричани (1889 - 1964), Переводчик ; Мария Сергеевна Петровых (1908 - 1 июня 1979), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Татьяна Александровна Спендиарова (1901 - 1990), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Вероника Михайловна Тушнова (1911 - 1965), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Переводчик ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Феликс Львович Мендельсон (1926 - 2002), Переводчик ; Сусанна Георгиевна Мар (1900 - 1965), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Вера Аркадьевна Потапова (1910 - 1992), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Евгений Михайлович Винокуров (1925 - 1993), Переводчик ; Зинаида Александровна Миркина (1926 - 21 сентября 2018), Переводчик ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Юлия Моисеевна Нейман (1907 - 1994), Переводчик ; Гарольд Габриэльевич Регистан (1924 - 1999), Переводчик ; Павел Ильич Железнов (1907 - 1987), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Инна Владимировна Световидова, Переводчик ; Сергей Александрович Цырин (1927 - 2007), Переводчик ; Алев Шакирович Ибрагимов (1925 - 1999), Редактор ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Редактор . - 1981 . - 526, [2] с. : портр. [1] л.
2 р. 40 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bengali (ben)
Шифр(ББК): 84.5Ид Индийская литература Примечание о содержании: Великий индийский поэт-гуманист / Э. Комаров. стихи: Из книги "Вечерние песни" ; Из книги "Утренние песни" ; Из книги "Картины и песни" ; Из книги "Диезы и бемоли" ; Из книги "Образ любимой" ; Из книги "Золотая ладья" ; Из книги "Пестрое" ; из книги "Сбор урожая" ; Из книги "Крупицы" ; Из книги "Предания" ; Из книги "Баллады" ; Из книги "Фантазии" ; Из книги "Мгновения" ; Из книги "Дары" ; Из книги "Её памяти" ; Из книги "Посвящения" ; Из книги "Паром" ; Из книги "Жертвенные песни" ; Из книги "Гирлянда песен" ; Из книги "Песни" ; Из книги "Журавли" ; Из книги "Беглянка" ; Из книги "Малыш Бхоланатх" ; Из книги "Вечерние мелодии" ; Из книги "Мохуа" ; Из книги "Голос леса" ; Из книги "Завершение" ; Из книги "Сад песен" ; Из книги "Снова" ; Из книги "Пестрое" ; Из книги "Последняя октава" ; Из книги "Дорога" ; Из книги "Чаша листьев" ; Из книги "Шамоли" ; Из книги "Конечное" ; Из книги "Вечерний свет" ; Из книги "Небесный светильник" ; Из книги "Новорожденный" ; Из книги "Санай" ; Из книги "Прикованный к постели" ; Из книги "Выздоровление" ; Из книги "День рождения" ; Из книги "Последние стихи" ; Из книги "Искры" ; Пьесы: Почта ; Торжество весны Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51130 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 068401 84.5Ид Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Том 10. Соратники Иегу. Сальтеадор / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Соратники Иегу. Сальтеадор : романы Название оригинала : Les Compagnons de Jéhu. El Salteador Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1979 Страницы: 679 с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 4 р Язык : Русский (rus) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Заключительный роман дилогии «Соратники Иегу» и внецикловый роман. Первый роман дилогии в настоящей серии не издавался.
"Соратники Иегу" - роман.
Франция во время правления Директории, эпоха Великой Французской революции и начало создания империи Наполеона. Тайные интриги, трагическая любовь и ненависть, возвращение в страну инкогнито молодого генерала Бонапарта и заговор роялистов. А в центре всего этого семья де Монревель, молодой и неистовый Ролан, адъютант Наполеона, и его сестра Амели, безумно влюбленная в заговорщика-роялиста.
"Сальтеадор" -
Исторический роман классика французской приключенческой литературы Александра Дюма рассказывает о приключениях бесстрашного испанского разбойника Сальтеадора. В начале XVI века сын благородного дона Фернандо де Торрильяса выходит на тропу разбоя. Его шайка славится своей дерзостью и наводит ужас на всю Испанию. Но что вынудило Фернандо восстать против закона и превратиться в грозного Сальтеадора? Что скрывает его семья? Какие тайны хранит его сердце? Король отдаёт приказ схватить разбойника во что бы то ни стало. Сальтеадора ждёт неминуемая смерть. И только вмешательство двух влюблённых в юношу красавиц может спасти его.Примечание о содержании: Александр Дюма. Соратники Иегу (роман, перевод Е. Бируковой, М. Вахтеровой), стр. 5-464
Александр Дюма. Сальтеадор (роман, перевод А. Худадовой), стр. 465-624
И. Пожарова. Комментарии, стр. 625-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78541
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Соратники Иегу. Сальтеадор = Les Compagnons de Jéhu. El Salteador : романы [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала . - 1979 . - 679 с. : орнаменты.
4 р
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Заключительный роман дилогии «Соратники Иегу» и внецикловый роман. Первый роман дилогии в настоящей серии не издавался.
"Соратники Иегу" - роман.
Франция во время правления Директории, эпоха Великой Французской революции и начало создания империи Наполеона. Тайные интриги, трагическая любовь и ненависть, возвращение в страну инкогнито молодого генерала Бонапарта и заговор роялистов. А в центре всего этого семья де Монревель, молодой и неистовый Ролан, адъютант Наполеона, и его сестра Амели, безумно влюбленная в заговорщика-роялиста.
"Сальтеадор" -
Исторический роман классика французской приключенческой литературы Александра Дюма рассказывает о приключениях бесстрашного испанского разбойника Сальтеадора. В начале XVI века сын благородного дона Фернандо де Торрильяса выходит на тропу разбоя. Его шайка славится своей дерзостью и наводит ужас на всю Испанию. Но что вынудило Фернандо восстать против закона и превратиться в грозного Сальтеадора? Что скрывает его семья? Какие тайны хранит его сердце? Король отдаёт приказ схватить разбойника во что бы то ни стало. Сальтеадора ждёт неминуемая смерть. И только вмешательство двух влюблённых в юношу красавиц может спасти его.Примечание о содержании: Александр Дюма. Соратники Иегу (роман, перевод Е. Бируковой, М. Вахтеровой), стр. 5-464
Александр Дюма. Сальтеадор (роман, перевод А. Худадовой), стр. 465-624
И. Пожарова. Комментарии, стр. 625-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78541 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010047 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 00010049 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно