Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003)
(Айзикович) — русский поэт, прозаик, переводчик, фронтовой корреспондент.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииНа темной ели звонкая свирель / Яков Александрович Хелемский
Заглавие : На темной ели звонкая свирель : хроника, состоящая из трех частей: для старшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Автор ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Автор предисловия ; Юрий Владимирович Жигалов (1936 - 2000), Оформитель книги ; Н. Ю. Крапоткина, Технический редактор Сведения об издании: Издание 3-е Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1983 Страницы: 286, [2] с. Иллюстрации: вкладные [32] л. фотоил., ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р Примечание: 75 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):Воспоминания, записки и т. п. Великая Отечественная война (1941 - 1945):Культурные потери Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841) Толстой, Лев Николаевич (1828 - 1910) Тургенев, Иван Сергеевич (1818 - 1883) Шифр(ББК): 83.3(2)л6 Аннотация: Во время Великой Отечественной войны военный корреспондент Яков Хелемский участвовал в освобождении многих памятных мест, связанных с творчеством Пушкина, Лермонтова, Толстого, Тургенева. Книга проникнута размышлениями о богатстве русской литературы, о красоте родной природы, о мужестве советских людей, сохранивших Пушкинские горы, Тарханы, Ясную Поляну. 32 вклейки с черно- белыми фотографиями. Одно из таких мест - Ясная Поляна усадьба Льва Николаевича Толстого. Хелемский встречался со многими жителями Ясной Поляны и рассказы их о периоде оккупации и освобождения очень ярко описывают эти трагические дни усадьбы. Пути корреспондента привели Хелемского в Спасское-Лутовинено где жил и работал Иван Сергеевич Тургенев. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84159 На темной ели звонкая свирель : хроника, состоящая из трех частей: для старшего школьного возраста [печатный текст] / Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Автор ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Автор предисловия ; Юрий Владимирович Жигалов (1936 - 2000), Оформитель книги ; Н. Ю. Крапоткина, Технический редактор . - Издание 3-е . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1983 . - 286, [2] с. : вкладные [32] л. фотоил., ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р
75 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):Воспоминания, записки и т. п. Великая Отечественная война (1941 - 1945):Культурные потери Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841) Толстой, Лев Николаевич (1828 - 1910) Тургенев, Иван Сергеевич (1818 - 1883) Шифр(ББК): 83.3(2)л6 Аннотация: Во время Великой Отечественной войны военный корреспондент Яков Хелемский участвовал в освобождении многих памятных мест, связанных с творчеством Пушкина, Лермонтова, Толстого, Тургенева. Книга проникнута размышлениями о богатстве русской литературы, о красоте родной природы, о мужестве советских людей, сохранивших Пушкинские горы, Тарханы, Ясную Поляну. 32 вклейки с черно- белыми фотографиями. Одно из таких мест - Ясная Поляна усадьба Льва Николаевича Толстого. Хелемский встречался со многими жителями Ясной Поляны и рассказы их о периоде оккупации и освобождения очень ярко описывают эти трагические дни усадьбы. Пути корреспондента привели Хелемского в Спасское-Лутовинено где жил и работал Иван Сергеевич Тургенев. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84159 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 17534 83.3(2)л6 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно В начале седьмого... / Яков Александрович Хелемский
Заглавие : В начале седьмого... : Книга лирики Тип материала: печатный текст Авторы: Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Автор ; Галина Константиновна Ваншенкина (1950 -) , Художник Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1981 Страницы: 135, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: 75 к Примечание: 20000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6-5 Примечание о содержании: циклы «Движение души», «Двойные даты», «Путевой лист» Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87284 В начале седьмого... : Книга лирики [печатный текст] / Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Автор ; Галина Константиновна Ваншенкина (1950 -) , Художник . - Москва : Советский писатель, 1981 . - 135, [1] с. : ил. ; 17 см.
75 к
20000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6-5 Примечание о содержании: циклы «Движение души», «Двойные даты», «Путевой лист» Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87284 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00000032 84Р6-5 Книга Филиал №3 Поэзия Доступно Стихотворения / Максим Танк
В Том 2. Советская поэзия
Заглавие : Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Максим Танк (1912 - 1995), Автор ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Переводчик ; Илья Львович Сельвинский (1899 - 1968), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Николай Николаевич Браун (1938 -), Переводчик ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Переводчик Страницы: С. 54 - 62 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) Ключевые слова: белорусская литература литература Белоруссии тексты поэзия Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Примечание о содержании: На косогоре (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 54-55
«Придём мы, деревня, твои дудари…» (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 55
«Вы спрашиваете…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 56
Новая весна (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 56-57
Я хотел бы… (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 57-58
Поэзия (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 58
Черноморские чайки (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 58-59
«Я из породы тех, которым любо…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 59
«О вас я забочусь, родные края…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 60
«Реки печали и радости…» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 60
Памятник (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 60
Переписка с землёй (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 61
«Звёзды — раскиданная пахарем пшеница…» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 61
«Прежде чем вымолвить твоё имя, Родина…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 61-62Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67807
В Том 2. Советская поэзия
Стихотворения [печатный текст] / Максим Танк (1912 - 1995), Автор ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Переводчик ; Илья Львович Сельвинский (1899 - 1968), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Николай Николаевич Браун (1938 -), Переводчик ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Переводчик . - [s.d.] . - С. 54 - 62.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel)
Ключевые слова: белорусская литература литература Белоруссии тексты поэзия Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Примечание о содержании: На косогоре (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 54-55
«Придём мы, деревня, твои дудари…» (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 55
«Вы спрашиваете…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 56
Новая весна (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 56-57
Я хотел бы… (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 57-58
Поэзия (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 58
Черноморские чайки (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 58-59
«Я из породы тех, которым любо…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 59
«О вас я забочусь, родные края…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 60
«Реки печали и радости…» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 60
Памятник (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 60
Переписка с землёй (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 61
«Звёзды — раскиданная пахарем пшеница…» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 61
«Прежде чем вымолвить твоё имя, Родина…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 61-62Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67807 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Стихотворения / Платон Никитович Воронько
В Том 2. Советская поэзия
Заглавие : Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Платон Никитович Воронько (1913 - 1988), Автор ; Мария Ивановна Комиссарова (1904 - 1994), Переводчик ; Сергей Сергеевич Наровчатов (1919 - 1981), Переводчик ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Переводчик ; Михаил Васильевич Исаковский (1900 - 1973), Переводчик ; Николай Николаевич Ушаков (1899 - 1973), Переводчик ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик Страницы: С. 62 - 68 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Ключевые слова: украинская литература, 20 век тексты поэзия Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Я тот, кто рвал плотины (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 62-63
Карпатская песня (стихотворение, перевод С. Наровчатова), стр. 63
«Когда ты пал на поле боя…» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 64
Песня ветерана (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 64
Нежные имена (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 64-66
«Ворон ручной благодарно берёт…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 66
«Степь, в полудрёме, вздыхая…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 66
«К могилам — к обелискам и крестам…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 67
«Да, Дон-Кихот ошибся…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 67
«Мне в тягость затишье…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 67-68
«Костёр погас…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 68Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67810
В Том 2. Советская поэзия
Стихотворения [печатный текст] / Платон Никитович Воронько (1913 - 1988), Автор ; Мария Ивановна Комиссарова (1904 - 1994), Переводчик ; Сергей Сергеевич Наровчатов (1919 - 1981), Переводчик ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Переводчик ; Михаил Васильевич Исаковский (1900 - 1973), Переводчик ; Николай Николаевич Ушаков (1899 - 1973), Переводчик ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик . - [s.d.] . - С. 62 - 68.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Ключевые слова: украинская литература, 20 век тексты поэзия Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Я тот, кто рвал плотины (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 62-63
Карпатская песня (стихотворение, перевод С. Наровчатова), стр. 63
«Когда ты пал на поле боя…» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 64
Песня ветерана (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 64
Нежные имена (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 64-66
«Ворон ручной благодарно берёт…» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 66
«Степь, в полудрёме, вздыхая…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 66
«К могилам — к обелискам и крестам…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 67
«Да, Дон-Кихот ошибся…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 67
«Мне в тягость затишье…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 67-68
«Костёр погас…» (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 68Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67810 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 3. Поэзия народов СССР / Расул Гамзатович Гамзатов ; Янка Купала ; Якуб Колас
В 60 лет советской поэзии
Заглавие : Поэзия народов СССР Тип материала: печатный текст Авторы: Расул Гамзатович Гамзатов (1923 - 2003), Автор ; Янка Купала (1882 - 1942), Автор ; Якуб Колас (1882 - 1956), Автор ; Иосиф Львович Гринберг (1906 - 1980), Составитель ; И. Израильская, Составитель ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Составитель ; Владимир Дмитриевич Цыбин (1932 - 2001), Составитель Дата выхода: 1977 Страницы: 830, [2] с. Цена: 3 р. 10 к Примечание: Именной указатель к 3 тому: с. 795. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (aba) (ady) Avaric (ava) Bashkir (bak) Byelorussian (bel) Buriat (bua) Chechen (che) (chk) Mari (chm) Chuvash (chv) (dar) Eskimo (Other) (esk) Finnish (fin) German (ger) (giy) (inh) (kbd) (khk) Komi (kom) (koy) (krc) Kumyk (kum) (lak) (lau) Lezghian (lez) (mdf) (myv) (nog) Ossetic (oss) (ost) (pem) Romany (rom) Yakut (sah) (sma) (tab) Tatar (tat) (tun) Altaic (Other) (tut) Tuvinian (tyv) (udm) Ukrainian (ukr) (vog) (xal) Yiddish (yid) (yuk) (yur) Ключевые слова: русская литература литература народов России поэзия тексты Шифр(ББК): 84Р6-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79062
В 60 лет советской поэзии
Поэзия народов СССР [печатный текст] / Расул Гамзатович Гамзатов (1923 - 2003), Автор ; Янка Купала (1882 - 1942), Автор ; Якуб Колас (1882 - 1956), Автор ; Иосиф Львович Гринберг (1906 - 1980), Составитель ; И. Израильская, Составитель ; Яков Александрович Хелемский (1914 - 2003), Составитель ; Владимир Дмитриевич Цыбин (1932 - 2001), Составитель . - 1977 . - 830, [2] с.
3 р. 10 к
Именной указатель к 3 тому: с. 795.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (aba) (ady) Avaric (ava) Bashkir (bak) Byelorussian (bel) Buriat (bua) Chechen (che) (chk) Mari (chm) Chuvash (chv) (dar) Eskimo (Other) (esk) Finnish (fin) German (ger) (giy) (inh) (kbd) (khk) Komi (kom) (koy) (krc) Kumyk (kum) (lak) (lau) Lezghian (lez) (mdf) (myv) (nog) Ossetic (oss) (ost) (pem) Romany (rom) Yakut (sah) (sma) (tab) Tatar (tat) (tun) Altaic (Other) (tut) Tuvinian (tyv) (udm) Ukrainian (ukr) (vog) (xal) Yiddish (yid) (yuk) (yur)
Ключевые слова: русская литература литература народов России поэзия тексты Шифр(ББК): 84Р6-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79062 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 65573 84Р6-5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно