Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Результаты поиска
5 результат(ов) поиска ключевых слов 'юбилейное'
Изменить критерии
Друд, или Человек в черном / Дэн Симмонс
Заглавие : Друд, или Человек в черном : роман: 18+ Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Автор предисловия ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Виталий В. Еклерис, Оформитель обложки ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир приключений Страницы: 828, [4] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16551-2 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: Другое заглавие: Человек в черном.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65301 Друд, или Человек в черном : роман: 18+ [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Автор предисловия ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Виталий В. Еклерис, Оформитель обложки ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 828, [4] с. : орнаменты, ил. ; 22 см. - (Мир приключений) .
ISSN : 978-5-389-16551-2 : (в переплёте) : 668 р
Другое заглавие: Человек в черном.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65301 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91601 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Лето ночи / Дэн Симмонс
Заглавие : Лето ночи : роман, 1991 год: 16+ Название оригинала : Summer of Night Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Ольга Г. Брусова, Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Автор предисловия ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 732, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16582-3 Цена: (в переплёте) : 556 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Это было лето, которое обещало стать самым обычным в их детской жизни — светлым, счастливым и радостным. Но вместе с окончанием учебного года из здания Старой Центральной школы пришло Зло. Оно было древним, как боги Египта. Злым и коварным, как кардиналы Борджа. Оно древним колоколом звенело над городом, возвещая о том, что это лето не станет обычным — принеся с собой смерть и почти безнадежную борьбу, потери и прощание с детством — оно навсегда изменит их. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60238 Лето ночи = Summer of Night : роман, 1991 год: 16+ [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Ольга Г. Брусова, Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Автор предисловия ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 732, [4] с. : орнаменты ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-16582-3 : (в переплёте) : 556 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Это было лето, которое обещало стать самым обычным в их детской жизни — светлым, счастливым и радостным. Но вместе с окончанием учебного года из здания Старой Центральной школы пришло Зло. Оно было древним, как боги Египта. Злым и коварным, как кардиналы Борджа. Оно древним колоколом звенело над городом, возвещая о том, что это лето не станет обычным — принеся с собой смерть и почти безнадежную борьбу, потери и прощание с детством — оно навсегда изменит их. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60238 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91492 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 89029 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно 89028 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Песнь Кали / Дэн Симмонс
Заглавие : Песнь Кали : Роман: 16+ Название оригинала : Song of Kali Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; В. И. Малахов, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Серии: Вселенная Стивена Кинга Страницы: 350, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-133084-2 Цена: (в переплёте) : 334 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Журналист и поэт Роберт Лузак получил от редакции своего журнала задание отправиться в Индию, где должен получить для публикации в Америке рукопись поэмы М. Даса, известного индийского поэта, одного из учеников самого Рабиндраната Тагора и продолжателя основанной им литературной традиции. В эту поездку Роберту пришлось взять с собой жену Амриту, которая родилась в Индии и будет его переводчиком и маленькую, шестимесячную дочку Викторию. Лузак человек образованный, предрассудки и суеверия ему чужды. Но первый же день, проведённый в Калькутте полностью выбил его из колеи... А дальше события вокруг рукописи и личности самого Даса, который кстати без вести пропал восемь лет назад принимают очень и очень пугающий и жуткий оборот. Потрясённый всеми увиденными в Калькутте ужасами и мерзостями, Бобби очень отчетливо понимает: этот грязный, зачумлённый город просто не имеет права на существование. Калькутта, по мнению Бобби не что иное, как гигантское вместилище зла. А первопричина и источник этого зла — надменная и жестокая богиня Кали. Богиня, самому имени которой этот древний город обязан своим названием...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76966 Песнь Кали = Song of Kali : Роман: 16+ [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; В. И. Малахов, Переводчик . - АСТ, [2022] . - 350, [2] с. ; 21 см. - (Вселенная Стивена Кинга) .
ISBN : 978-5-17-133084-2 : (в переплёте) : 334 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Журналист и поэт Роберт Лузак получил от редакции своего журнала задание отправиться в Индию, где должен получить для публикации в Америке рукопись поэмы М. Даса, известного индийского поэта, одного из учеников самого Рабиндраната Тагора и продолжателя основанной им литературной традиции. В эту поездку Роберту пришлось взять с собой жену Амриту, которая родилась в Индии и будет его переводчиком и маленькую, шестимесячную дочку Викторию. Лузак человек образованный, предрассудки и суеверия ему чужды. Но первый же день, проведённый в Калькутте полностью выбил его из колеи... А дальше события вокруг рукописи и личности самого Даса, который кстати без вести пропал восемь лет назад принимают очень и очень пугающий и жуткий оборот. Потрясённый всеми увиденными в Калькутте ужасами и мерзостями, Бобби очень отчетливо понимает: этот грязный, зачумлённый город просто не имеет права на существование. Калькутта, по мнению Бобби не что иное, как гигантское вместилище зла. А первопричина и источник этого зла — надменная и жестокая богиня Кали. Богиня, самому имени которой этот древний город обязан своим названием...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76966 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96130 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Пятое сердце / Дэн Симмонс
Заглавие : Пятое сердце : роман о Шерлоке Холмсе Название оригинала : The Fifth Heart Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир приключений Страницы: 604, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14982-3 Цена: (в переплёте) : 514 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В 1885 году Кловер Адамс, жена историка Генри Адамса, покончила с собой при подозрительных обстоятельствах, и семья белых англосаксонских протестантов, из чресел которой произошли два президента США, просто не может взять и похоронить эту мрачную тайну. Восемью годами позже Генри Джеймс и Шерлок Холмс приступают к расследованию смерти Кловер. Великий сыщик, избежав гибели на краю Рейхенбахской пропасти, отправляется то ли в паломничество, то ли в самоизгнание за океан, ибо дедуктивный метод привел его к беспощадному выводу: сам Холмс не более чем литературный персонаж.
Но если это так, то кем же себя считать спутнику Холмса, респектабельному писателю и драматургу, полноправному гражданину двух миров, американского и британского? А если Джеймса угораздило связаться с опасным сумасшедшим, то с какой стати профессор Мориарти еще не поставил тому окончательный диагноз?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61008 Пятое сердце = The Fifth Heart : роман о Шерлоке Холмсе [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 604, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Мир приключений) .
ISBN : 978-5-389-14982-3 : (в переплёте) : 514 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В 1885 году Кловер Адамс, жена историка Генри Адамса, покончила с собой при подозрительных обстоятельствах, и семья белых англосаксонских протестантов, из чресел которой произошли два президента США, просто не может взять и похоронить эту мрачную тайну. Восемью годами позже Генри Джеймс и Шерлок Холмс приступают к расследованию смерти Кловер. Великий сыщик, избежав гибели на краю Рейхенбахской пропасти, отправляется то ли в паломничество, то ли в самоизгнание за океан, ибо дедуктивный метод привел его к беспощадному выводу: сам Холмс не более чем литературный персонаж.
Но если это так, то кем же себя считать спутнику Холмса, респектабельному писателю и драматургу, полноправному гражданину двух миров, американского и британского? А если Джеймса угораздило связаться с опасным сумасшедшим, то с какой стати профессор Мориарти еще не поставил тому окончательный диагноз?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61008 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89669 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Выдано до 25/11/2024 Сироты вечности / Дэн Симмонс
Заглавие : Сироты вечности : повести, рассказы: 18+ Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Наталья Исааковна Виленская, Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Переводчик ; Александра Кириченко, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Михаил Борисович Левин, Переводчик ; Наталья В. Маслова, Переводчик ; Надежда С. Сечкина (1975 -), Переводчик ; Харлан Эллисон (27 мая 1934 - 8 июня 2018), Автор предисловия Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир фантастики Страницы: 1116, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16577-9 Цена: (в переплёте) : 770 р Примечание: В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: От Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда» и «Пятого сердца», фантастической эпопеи «Гиперион» / «Эндимион», «Темной игры смерти» и «Лета ночи», лауреата множества престижных жанровых премий, — полное собрание произведений малой формы. Книга включает три авторских сборника, а также рассказы и повести, не входившие в сборники, причем действие некоторых вещей происходит во вселенной «Гипериона» и «Эндимиона» или дилогии «Илион» / «Олимп».
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», — писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса — непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные — в новой редакции.Примечание о содержании: Харлан Эллисон. Вступление (статья, перевод Д. Кальницкой), стр. 7-15 ;
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод А. Гузмана), стр. 16-19
Дэн Симмонс. Стикс течёт вспять (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 20-30
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 31-32
Дэн Симмонс. Те глаза, что и во сне страшно встретить (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 33-59
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 60-61
Дэн Симмонс. Ванни Фуччи жив-здоров и передаёт привет из ада (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 62-77
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 78-80
Дэн Симмонс. Кошмарным скрипом колыбели (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 81-87
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 88-90
Дэн Симмонс. Вспоминая Сири (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 91-129
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 130-131
Дэн Симмонс. Метастаз (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 132-152
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 153-155
Дэн Симмонс. Жертвоприношение (киносценарий, перевод Д. Кальницкой), стр. 156-172
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 173-174
Дэн Симмонс. Электронный билет во Вьетнамленд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 175-194
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 195-196
Дэн Симмонс. Могильники Айверсона (повесть, перевод Д. Кальницкой), стр. 197-239
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 240-241
Дэн Симмонс. Побриться и постричься — всего за два укуса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 242-256
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 257-258
Дэн Симмонс. Гибель кентавра (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 259-291
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 292-294
Дэн Симмонс. Две минуты сорок пять секунд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 295-301
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 302
Дэн Симмонс. Утеха падали (рассказ, перевод А. Кириченко), стр. 303-344
Дэн Симмонс. Любовь-Смерть
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Куренной), стр. 349-359
Дэн Симмонс. Энтропия в полночный час (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 360-392
Дэн Симмонс. Смерть в Бангкоке (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 393-435
Дэн Симмонс. Женщины с зубастыми лонами (повесть, перевод М. Куренной), стр. 436-507
Дэн Симмонс. Флэшбэк (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 508-555
Дэн Симмонс. Страстно влюблённый (повесть, перевод М. Куренной), стр. 556-658
Дэн Симмонс. Примечания (статья, перевод М. Куренной), стр. 659-662
Дэн Симмонс. Миров и времени сполна
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 665-670
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 671-674
Дэн Симмонс. В поисках Келли Дэл (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 675-715
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Левина), стр. 716-722
Дэн Симмонс. Сироты спирали (повесть, перевод М. Левина), стр. 723-772
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 773-778
Дэн Симмонс. Девятое ава (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 779-800
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 801-806
Дэн Симмонс. На К2 с Канакаридисом (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 807-849
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 850-857
Дэн Симмонс. Конец гравитации (киносценарий, перевод Н. Виленской), стр. 858-886
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ВХОДИВШИЕ В СБОРНИКИ
Дэн Симмонс. Консультант (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 889-917
Дэн Симмонс. Все дети Дракулы (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 918-943
Дэн Симмонс. Мои воспоминания о стигматической пандемии Хоффера (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 944-955
Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 956-976
Дэн Симмонс. Один маленький шаг для Макса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 977-991
Дэн Симмонс. Мои личные Копша-Микэ (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 992-1015
Дэн Симмонс. Madame Bovary, C'est Moi (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 1016-1018
Дэн Симмонс. Пылающая муза (повесть, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 1019-1082
Примечания переводчиков, стр. 1083-1114Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65665 Сироты вечности : повести, рассказы: 18+ [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Наталья Исааковна Виленская, Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Переводчик ; Александра Кириченко, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Михаил Борисович Левин, Переводчик ; Наталья В. Маслова, Переводчик ; Надежда С. Сечкина (1975 -), Переводчик ; Харлан Эллисон (27 мая 1934 - 8 июня 2018), Автор предисловия . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 1116, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Мир фантастики) .
ISBN : 978-5-389-16577-9 : (в переплёте) : 770 р
В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: От Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда» и «Пятого сердца», фантастической эпопеи «Гиперион» / «Эндимион», «Темной игры смерти» и «Лета ночи», лауреата множества престижных жанровых премий, — полное собрание произведений малой формы. Книга включает три авторских сборника, а также рассказы и повести, не входившие в сборники, причем действие некоторых вещей происходит во вселенной «Гипериона» и «Эндимиона» или дилогии «Илион» / «Олимп».
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», — писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса — непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные — в новой редакции.Примечание о содержании: Харлан Эллисон. Вступление (статья, перевод Д. Кальницкой), стр. 7-15 ;
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод А. Гузмана), стр. 16-19
Дэн Симмонс. Стикс течёт вспять (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 20-30
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 31-32
Дэн Симмонс. Те глаза, что и во сне страшно встретить (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 33-59
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 60-61
Дэн Симмонс. Ванни Фуччи жив-здоров и передаёт привет из ада (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 62-77
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 78-80
Дэн Симмонс. Кошмарным скрипом колыбели (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 81-87
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 88-90
Дэн Симмонс. Вспоминая Сири (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 91-129
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 130-131
Дэн Симмонс. Метастаз (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 132-152
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 153-155
Дэн Симмонс. Жертвоприношение (киносценарий, перевод Д. Кальницкой), стр. 156-172
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 173-174
Дэн Симмонс. Электронный билет во Вьетнамленд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 175-194
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 195-196
Дэн Симмонс. Могильники Айверсона (повесть, перевод Д. Кальницкой), стр. 197-239
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 240-241
Дэн Симмонс. Побриться и постричься — всего за два укуса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 242-256
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 257-258
Дэн Симмонс. Гибель кентавра (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 259-291
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 292-294
Дэн Симмонс. Две минуты сорок пять секунд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 295-301
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 302
Дэн Симмонс. Утеха падали (рассказ, перевод А. Кириченко), стр. 303-344
Дэн Симмонс. Любовь-Смерть
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Куренной), стр. 349-359
Дэн Симмонс. Энтропия в полночный час (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 360-392
Дэн Симмонс. Смерть в Бангкоке (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 393-435
Дэн Симмонс. Женщины с зубастыми лонами (повесть, перевод М. Куренной), стр. 436-507
Дэн Симмонс. Флэшбэк (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 508-555
Дэн Симмонс. Страстно влюблённый (повесть, перевод М. Куренной), стр. 556-658
Дэн Симмонс. Примечания (статья, перевод М. Куренной), стр. 659-662
Дэн Симмонс. Миров и времени сполна
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 665-670
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 671-674
Дэн Симмонс. В поисках Келли Дэл (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 675-715
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Левина), стр. 716-722
Дэн Симмонс. Сироты спирали (повесть, перевод М. Левина), стр. 723-772
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 773-778
Дэн Симмонс. Девятое ава (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 779-800
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 801-806
Дэн Симмонс. На К2 с Канакаридисом (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 807-849
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 850-857
Дэн Симмонс. Конец гравитации (киносценарий, перевод Н. Виленской), стр. 858-886
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ВХОДИВШИЕ В СБОРНИКИ
Дэн Симмонс. Консультант (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 889-917
Дэн Симмонс. Все дети Дракулы (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 918-943
Дэн Симмонс. Мои воспоминания о стигматической пандемии Хоффера (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 944-955
Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 956-976
Дэн Симмонс. Один маленький шаг для Макса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 977-991
Дэн Симмонс. Мои личные Копша-Микэ (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 992-1015
Дэн Симмонс. Madame Bovary, C'est Moi (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 1016-1018
Дэн Симмонс. Пылающая муза (повесть, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 1019-1082
Примечания переводчиков, стр. 1083-1114Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65665 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92623 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно