Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Результаты поиска
14 результат(ов) поиска ключевых слов 'Холмс'
Изменить критерии
Виват детектив! / Светлана Ивановна Головко in Читаем, учимся, играем, № 4/2008 (апрель)
[статья]
Заглавие : Виват детектив! Тип материала: печатный текст Авторы: Светлана Ивановна Головко, Автор Дата выхода: 2008 Статья на странице: С. 71- 80 Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 4/2008 (апрель) . - С. 71- 80Ключевые слова: Детектив, Шерлок Холмс Шифр(ББК): 78 Аннотация: Театрализованный рассказ о детективном жанре для учащихся 7-11-х классов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38181 [статья] Виват детектив! [печатный текст] / Светлана Ивановна Головко, Автор . - 2008 . - С. 71- 80.
Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 4/2008 (апрель) . - С. 71- 80Ключевые слова: Детектив, Шерлок Холмс Шифр(ББК): 78 Аннотация: Театрализованный рассказ о детективном жанре для учащихся 7-11-х классов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38181 Доктор Артур Конан Дойл / Наталья Ефимова in Будь здоров!, № 1, (271) 2016 (январь)
[статья]
Заглавие : Доктор Артур Конан Дойл Тип материала: печатный текст Авторы: Наталья Ефимова, Автор Дата выхода: 2016 Статья на странице: С. 90 - 94, ил. Язык : (Ru)
in Будь здоров! > № 1, (271) 2016 (январь) . - С. 90 - 94, ил.Рубрики: Дойл, Артур Конан (1859 - 1930) Ключевые слова: Шерлок Холмс, Артур Конан Дойл Шифр(ББК): 83.3 История и критика мировой литературы и литературы отдельных стран Аннотация: Есть на свете герои, которых знают только литературные гурманы. Шерлок Холмс к таковым не относится. Его знают все. Но невсем известно, что его родитель, писатель Артур Конан Дойл, по образованию был врачом. И отождествлял себя совсем не с доктором Ватсоном. А именно с сыщиком. С самим Шерлоком Холмсом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=43390 [статья] Доктор Артур Конан Дойл [печатный текст] / Наталья Ефимова, Автор . - 2016 . - С. 90 - 94, ил.
Язык : (Ru)
in Будь здоров! > № 1, (271) 2016 (январь) . - С. 90 - 94, ил.Рубрики: Дойл, Артур Конан (1859 - 1930) Ключевые слова: Шерлок Холмс, Артур Конан Дойл Шифр(ББК): 83.3 История и критика мировой литературы и литературы отдельных стран Аннотация: Есть на свете герои, которых знают только литературные гурманы. Шерлок Холмс к таковым не относится. Его знают все. Но невсем известно, что его родитель, писатель Артур Конан Дойл, по образованию был врачом. И отождествлял себя совсем не с доктором Ватсоном. А именно с сыщиком. С самим Шерлоком Холмсом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=43390 Дом шелка. Мориарти / Энтони Горовиц
Заглавие : Дом шелка. Мориарти : Сборник: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Энтони Горовиц (1955 -), Автор ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Егор Саламашенко, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 538, [8] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-20888-9 Цена: (в переплёте) : 466 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шерлок-Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В литературном и кинематографическом мире нет более популярного героя, чем Шерлок Холмс. Это имя стало сенсацией в 1890-х благодаря публикациям в журнале «Стрэнд», тиражи которого сразу выросли на треть. По числу экранизаций история о детективе с Бейкер-стрит попала в Книгу рекордов Гиннесса. О количестве литературных пастишей и говорить нечего, но официальное одобрение Фонда наследия Конан Дойла получил только Энтони Горовиц за свой роман «Дом шелка». В карьере великого сыщика было дело, связанное с такими чудовищными и скандальными событиями, что написать о нем Ватсон, неизменный рассказчик увлекательнейших историй о своем гениальном друге, решился не скоро. Он тщательно упаковал эти записки, отправил на хранение в надежное место и завещал открыть пакет не ранее, чем через сто лет, потому что спрятанная в нем тайна под названием «Дом шелка» угрожала подорвать все устои общества... Спустя три года после выхода «Дома шелка» Энтони Горовиц вернулся в мир великого сыщика. После того как профессор Мориарти исчез в бурных водах Рейхенбахского водопада, в преступном мире образовалась «вакансия». Среди многочисленных претендентов на это место возникает поистине зловещая фигура. Детективному агенту из Нью-Йорка и инспектору Скотленд-Ярда — преданному поклоннику Шерлока Холмса — предстоит проложить путь через самые темные уголки столицы Англии, от элегантных площадей Мейфэра до причалов и закоулков лондонских доков, в погоне за тем, кто решительно заявляет о своих правах в качестве преемника Мориарти... Список расследований Холмса продолжает рассказ «Три монархини», в котором повествование снова ведется от лица доктора Ватсона. Итак, игра начинается... Примечание о содержании: Дом шёлка. Новые приключения Шерлока Холмса (роман, перевод М. Загота) ;
Мориарти (роман, перевод М. Загота) ;
Три монархини (рассказ, перевод М. Загота) ;Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77021 Дом шелка. Мориарти : Сборник: 16+ [печатный текст] / Энтони Горовиц (1955 -), Автор ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Егор Саламашенко, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 538, [8] с. : орнаменты ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-20888-9 : (в переплёте) : 466 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шерлок-Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В литературном и кинематографическом мире нет более популярного героя, чем Шерлок Холмс. Это имя стало сенсацией в 1890-х благодаря публикациям в журнале «Стрэнд», тиражи которого сразу выросли на треть. По числу экранизаций история о детективе с Бейкер-стрит попала в Книгу рекордов Гиннесса. О количестве литературных пастишей и говорить нечего, но официальное одобрение Фонда наследия Конан Дойла получил только Энтони Горовиц за свой роман «Дом шелка». В карьере великого сыщика было дело, связанное с такими чудовищными и скандальными событиями, что написать о нем Ватсон, неизменный рассказчик увлекательнейших историй о своем гениальном друге, решился не скоро. Он тщательно упаковал эти записки, отправил на хранение в надежное место и завещал открыть пакет не ранее, чем через сто лет, потому что спрятанная в нем тайна под названием «Дом шелка» угрожала подорвать все устои общества... Спустя три года после выхода «Дома шелка» Энтони Горовиц вернулся в мир великого сыщика. После того как профессор Мориарти исчез в бурных водах Рейхенбахского водопада, в преступном мире образовалась «вакансия». Среди многочисленных претендентов на это место возникает поистине зловещая фигура. Детективному агенту из Нью-Йорка и инспектору Скотленд-Ярда — преданному поклоннику Шерлока Холмса — предстоит проложить путь через самые темные уголки столицы Англии, от элегантных площадей Мейфэра до причалов и закоулков лондонских доков, в погоне за тем, кто решительно заявляет о своих правах в качестве преемника Мориарти... Список расследований Холмса продолжает рассказ «Три монархини», в котором повествование снова ведется от лица доктора Ватсона. Итак, игра начинается... Примечание о содержании: Дом шёлка. Новые приключения Шерлока Холмса (роман, перевод М. Загота) ;
Мориарти (роман, перевод М. Загота) ;
Три монархини (рассказ, перевод М. Загота) ;Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77021 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95862 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно "Жизнь больше, чем тире" / Владимир Кожемякин in Аргументы и факты, № 30, (1811) 2015 (июль)
[статья]
Заглавие : "Жизнь больше, чем тире" Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Кожемякин, Автор Дата выхода: 2015 Статья на странице: С. 17 Язык : (Ru)
in Аргументы и факты > № 30, (1811) 2015 (июль) . - С. 17Ключевые слова: Василий Ливанов, Шерлок Холмс Шифр(ББК): 85 Искусство. Искусствознание Аннотация: Актёр Василий Ливанов - о Холмсе, Дзержинском и разбойниках. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41100 [статья] "Жизнь больше, чем тире" [печатный текст] / Владимир Кожемякин, Автор . - 2015 . - С. 17.
Язык : (Ru)
in Аргументы и факты > № 30, (1811) 2015 (июль) . - С. 17Ключевые слова: Василий Ливанов, Шерлок Холмс Шифр(ББК): 85 Искусство. Искусствознание Аннотация: Актёр Василий Ливанов - о Холмсе, Дзержинском и разбойниках. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41100 Клуб детективов / Л.Г. Пешкун in Читаем, учимся, играем, № 7/2012 (июль)
[статья]
Заглавие : Клуб детективов Тип материала: печатный текст Авторы: Л.Г. Пешкун, Автор Дата выхода: 2012 Статья на странице: С. 60-66 Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 7/2012 (июль) . - С. 60-66Ключевые слова: Шерлок Холмс Аннотация: Игровое мероприятие, посвящённое детективному жанру и знаменитому на весь мир сыщику, Шерлоку Холмсу. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28343 [статья] Клуб детективов [печатный текст] / Л.Г. Пешкун, Автор . - 2012 . - С. 60-66.
Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 7/2012 (июль) . - С. 60-66Ключевые слова: Шерлок Холмс Аннотация: Игровое мероприятие, посвящённое детективному жанру и знаменитому на весь мир сыщику, Шерлоку Холмсу. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28343 Клуб знаменитых детективов / Людмила Александровна Кудряшова in Читаем, учимся, играем, № 3/2009 (март)
[статья]
Заглавие : Клуб знаменитых детективов Тип материала: печатный текст Авторы: Людмила Александровна Кудряшова, Автор Дата выхода: 2009 Статья на странице: С. 82-88 Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 3/2009 (март) . - С. 82-88Ключевые слова: Дойль, Шерлок Холмс, Доктор Ватсон, детектив Шифр(ББК): 84 Аннотация: Сценарий литературной встречи - интервью с героями детективов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=37339 [статья] Клуб знаменитых детективов [печатный текст] / Людмила Александровна Кудряшова, Автор . - 2009 . - С. 82-88.
Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 3/2009 (март) . - С. 82-88Ключевые слова: Дойль, Шерлок Холмс, Доктор Ватсон, детектив Шифр(ББК): 84 Аннотация: Сценарий литературной встречи - интервью с героями детективов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=37339 Песнь Кали / Дэн Симмонс
Заглавие : Песнь Кали : Роман: 16+ Название оригинала : Song of Kali Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; В. И. Малахов, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Серии: Вселенная Стивена Кинга Страницы: 350, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-133084-2 Цена: (в переплёте) : 334 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Журналист и поэт Роберт Лузак получил от редакции своего журнала задание отправиться в Индию, где должен получить для публикации в Америке рукопись поэмы М. Даса, известного индийского поэта, одного из учеников самого Рабиндраната Тагора и продолжателя основанной им литературной традиции. В эту поездку Роберту пришлось взять с собой жену Амриту, которая родилась в Индии и будет его переводчиком и маленькую, шестимесячную дочку Викторию. Лузак человек образованный, предрассудки и суеверия ему чужды. Но первый же день, проведённый в Калькутте полностью выбил его из колеи... А дальше события вокруг рукописи и личности самого Даса, который кстати без вести пропал восемь лет назад принимают очень и очень пугающий и жуткий оборот. Потрясённый всеми увиденными в Калькутте ужасами и мерзостями, Бобби очень отчетливо понимает: этот грязный, зачумлённый город просто не имеет права на существование. Калькутта, по мнению Бобби не что иное, как гигантское вместилище зла. А первопричина и источник этого зла — надменная и жестокая богиня Кали. Богиня, самому имени которой этот древний город обязан своим названием...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76966 Песнь Кали = Song of Kali : Роман: 16+ [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; В. И. Малахов, Переводчик . - АСТ, [2022] . - 350, [2] с. ; 21 см. - (Вселенная Стивена Кинга) .
ISBN : 978-5-17-133084-2 : (в переплёте) : 334 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Журналист и поэт Роберт Лузак получил от редакции своего журнала задание отправиться в Индию, где должен получить для публикации в Америке рукопись поэмы М. Даса, известного индийского поэта, одного из учеников самого Рабиндраната Тагора и продолжателя основанной им литературной традиции. В эту поездку Роберту пришлось взять с собой жену Амриту, которая родилась в Индии и будет его переводчиком и маленькую, шестимесячную дочку Викторию. Лузак человек образованный, предрассудки и суеверия ему чужды. Но первый же день, проведённый в Калькутте полностью выбил его из колеи... А дальше события вокруг рукописи и личности самого Даса, который кстати без вести пропал восемь лет назад принимают очень и очень пугающий и жуткий оборот. Потрясённый всеми увиденными в Калькутте ужасами и мерзостями, Бобби очень отчетливо понимает: этот грязный, зачумлённый город просто не имеет права на существование. Калькутта, по мнению Бобби не что иное, как гигантское вместилище зла. А первопричина и источник этого зла — надменная и жестокая богиня Кали. Богиня, самому имени которой этот древний город обязан своим названием...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76966 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96130 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Полководцы / Вадим Викторович Каргалов
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0425102 63,3 Книга Центральная Библиотека История Доступно Полководцы Древней Руси / Вадим Викторович Каргалов
Заглавие : Полководцы Древней Руси : 10-15 вв. Тип материала: печатный текст Авторы: Вадим Викторович Каргалов (1932 - 2009), Автор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Автор ; Раиса Б. Сиголаева, Технический редактор ; Виктор Ильич Калугин (1943 - 2020), Редактор ; Николай Романович Козлов (1945 -), Художник ; Александр Иванович Кузьмин (1916 -), Рецензент ; Олег Михайлович Рапов (1939 - 2002), Рецензент Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1985 Серии: ЖЗЛ: Жизнь замечательных людей: серия биографий: малая серия : основана в 1890 г. Ф. Павленковым и продолжена в 1933 г. М. Горьким No. Выпуск: 16 (654) Страницы: 573, [3] с. Иллюстрации: ил., портр., + вкладные [16] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: Библиография: с. 573.- 150 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Александр Невский (1221 - 1263) Василий Иванович Шуйский (1552 - 1612) Владимир Мономах (1053 - 1125) Галицкий, Даниил Романович (1201 [04] - 1264) Димитрий Донской (великий князь московский и владимирский; 1350 - 1389) Ермак, Василий Тимофеевич (ок.1540 - 1585) Иван III (великий князь московский; 1440 - 1505) Курбский, Андрей Михайлович (1528 - 1583) Святослав Игоревич (великий князь киевский; 942 - 973) Ключевые слова: Дмитрий Хворостинин Михаил Воротынский Даниил Щеня Даниил Холмский Иван Салтык-травин Довмонт Псковский научно-художественные издания Шифр(ББК): 63.3(2)41 Древняя Русь 9 - начало 13 вв. Аннотация: О выдающихся полководцах России X - XVI веков, о блистательных победах русского оружия рассказывается в этой книге (Святослав, Владимир Мономах, Александр Невский, Даниил Галицкий, Дмитрий Донской, Иван Шуйский, Ермак и др.). Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80164 Полководцы Древней Руси : 10-15 вв. [печатный текст] / Вадим Викторович Каргалов (1932 - 2009), Автор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Автор ; Раиса Б. Сиголаева, Технический редактор ; Виктор Ильич Калугин (1943 - 2020), Редактор ; Николай Романович Козлов (1945 -), Художник ; Александр Иванович Кузьмин (1916 -), Рецензент ; Олег Михайлович Рапов (1939 - 2002), Рецензент . - Молодая гвардия, 1985 . - 573, [3] с. : ил., портр., + вкладные [16] л. ; 21 см. - (ЖЗЛ: Жизнь замечательных людей: серия биографий: малая серия : основана в 1890 г. Ф. Павленковым и продолжена в 1933 г. М. Горьким; Выпуск: 16 (654)) .
(в переплёте) : 2 р. 50 к
Библиография: с. 573.- 150 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Александр Невский (1221 - 1263) Василий Иванович Шуйский (1552 - 1612) Владимир Мономах (1053 - 1125) Галицкий, Даниил Романович (1201 [04] - 1264) Димитрий Донской (великий князь московский и владимирский; 1350 - 1389) Ермак, Василий Тимофеевич (ок.1540 - 1585) Иван III (великий князь московский; 1440 - 1505) Курбский, Андрей Михайлович (1528 - 1583) Святослав Игоревич (великий князь киевский; 942 - 973) Ключевые слова: Дмитрий Хворостинин Михаил Воротынский Даниил Щеня Даниил Холмский Иван Салтык-травин Довмонт Псковский научно-художественные издания Шифр(ББК): 63.3(2)41 Древняя Русь 9 - начало 13 вв. Аннотация: О выдающихся полководцах России X - XVI веков, о блистательных победах русского оружия рассказывается в этой книге (Святослав, Владимир Мономах, Александр Невский, Даниил Галицкий, Дмитрий Донской, Иван Шуйский, Ермак и др.). Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80164 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0259731 63.3(2)41 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) История Доступно Пятое сердце / Дэн Симмонс
Заглавие : Пятое сердце : роман о Шерлоке Холмсе Название оригинала : The Fifth Heart Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир приключений Страницы: 604, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14982-3 Цена: (в переплёте) : 514 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В 1885 году Кловер Адамс, жена историка Генри Адамса, покончила с собой при подозрительных обстоятельствах, и семья белых англосаксонских протестантов, из чресел которой произошли два президента США, просто не может взять и похоронить эту мрачную тайну. Восемью годами позже Генри Джеймс и Шерлок Холмс приступают к расследованию смерти Кловер. Великий сыщик, избежав гибели на краю Рейхенбахской пропасти, отправляется то ли в паломничество, то ли в самоизгнание за океан, ибо дедуктивный метод привел его к беспощадному выводу: сам Холмс не более чем литературный персонаж.
Но если это так, то кем же себя считать спутнику Холмса, респектабельному писателю и драматургу, полноправному гражданину двух миров, американского и британского? А если Джеймса угораздило связаться с опасным сумасшедшим, то с какой стати профессор Мориарти еще не поставил тому окончательный диагноз?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61008 Пятое сердце = The Fifth Heart : роман о Шерлоке Холмсе [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 604, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Мир приключений) .
ISBN : 978-5-389-14982-3 : (в переплёте) : 514 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В 1885 году Кловер Адамс, жена историка Генри Адамса, покончила с собой при подозрительных обстоятельствах, и семья белых англосаксонских протестантов, из чресел которой произошли два президента США, просто не может взять и похоронить эту мрачную тайну. Восемью годами позже Генри Джеймс и Шерлок Холмс приступают к расследованию смерти Кловер. Великий сыщик, избежав гибели на краю Рейхенбахской пропасти, отправляется то ли в паломничество, то ли в самоизгнание за океан, ибо дедуктивный метод привел его к беспощадному выводу: сам Холмс не более чем литературный персонаж.
Но если это так, то кем же себя считать спутнику Холмса, респектабельному писателю и драматургу, полноправному гражданину двух миров, американского и британского? А если Джеймса угораздило связаться с опасным сумасшедшим, то с какой стати профессор Мориарти еще не поставил тому окончательный диагноз?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61008 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89669 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Выдано до 25/11/2024 Сироты вечности / Дэн Симмонс
Заглавие : Сироты вечности : повести, рассказы: 18+ Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Наталья Исааковна Виленская, Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Переводчик ; Александра Кириченко, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Михаил Борисович Левин, Переводчик ; Наталья В. Маслова, Переводчик ; Надежда С. Сечкина (1975 -), Переводчик ; Харлан Эллисон (27 мая 1934 - 8 июня 2018), Автор предисловия Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир фантастики Страницы: 1116, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16577-9 Цена: (в переплёте) : 770 р Примечание: В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: От Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда» и «Пятого сердца», фантастической эпопеи «Гиперион» / «Эндимион», «Темной игры смерти» и «Лета ночи», лауреата множества престижных жанровых премий, — полное собрание произведений малой формы. Книга включает три авторских сборника, а также рассказы и повести, не входившие в сборники, причем действие некоторых вещей происходит во вселенной «Гипериона» и «Эндимиона» или дилогии «Илион» / «Олимп».
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», — писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса — непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные — в новой редакции.Примечание о содержании: Харлан Эллисон. Вступление (статья, перевод Д. Кальницкой), стр. 7-15 ;
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод А. Гузмана), стр. 16-19
Дэн Симмонс. Стикс течёт вспять (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 20-30
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 31-32
Дэн Симмонс. Те глаза, что и во сне страшно встретить (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 33-59
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 60-61
Дэн Симмонс. Ванни Фуччи жив-здоров и передаёт привет из ада (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 62-77
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 78-80
Дэн Симмонс. Кошмарным скрипом колыбели (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 81-87
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 88-90
Дэн Симмонс. Вспоминая Сири (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 91-129
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 130-131
Дэн Симмонс. Метастаз (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 132-152
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 153-155
Дэн Симмонс. Жертвоприношение (киносценарий, перевод Д. Кальницкой), стр. 156-172
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 173-174
Дэн Симмонс. Электронный билет во Вьетнамленд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 175-194
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 195-196
Дэн Симмонс. Могильники Айверсона (повесть, перевод Д. Кальницкой), стр. 197-239
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 240-241
Дэн Симмонс. Побриться и постричься — всего за два укуса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 242-256
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 257-258
Дэн Симмонс. Гибель кентавра (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 259-291
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 292-294
Дэн Симмонс. Две минуты сорок пять секунд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 295-301
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 302
Дэн Симмонс. Утеха падали (рассказ, перевод А. Кириченко), стр. 303-344
Дэн Симмонс. Любовь-Смерть
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Куренной), стр. 349-359
Дэн Симмонс. Энтропия в полночный час (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 360-392
Дэн Симмонс. Смерть в Бангкоке (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 393-435
Дэн Симмонс. Женщины с зубастыми лонами (повесть, перевод М. Куренной), стр. 436-507
Дэн Симмонс. Флэшбэк (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 508-555
Дэн Симмонс. Страстно влюблённый (повесть, перевод М. Куренной), стр. 556-658
Дэн Симмонс. Примечания (статья, перевод М. Куренной), стр. 659-662
Дэн Симмонс. Миров и времени сполна
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 665-670
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 671-674
Дэн Симмонс. В поисках Келли Дэл (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 675-715
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Левина), стр. 716-722
Дэн Симмонс. Сироты спирали (повесть, перевод М. Левина), стр. 723-772
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 773-778
Дэн Симмонс. Девятое ава (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 779-800
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 801-806
Дэн Симмонс. На К2 с Канакаридисом (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 807-849
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 850-857
Дэн Симмонс. Конец гравитации (киносценарий, перевод Н. Виленской), стр. 858-886
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ВХОДИВШИЕ В СБОРНИКИ
Дэн Симмонс. Консультант (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 889-917
Дэн Симмонс. Все дети Дракулы (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 918-943
Дэн Симмонс. Мои воспоминания о стигматической пандемии Хоффера (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 944-955
Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 956-976
Дэн Симмонс. Один маленький шаг для Макса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 977-991
Дэн Симмонс. Мои личные Копша-Микэ (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 992-1015
Дэн Симмонс. Madame Bovary, C'est Moi (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 1016-1018
Дэн Симмонс. Пылающая муза (повесть, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 1019-1082
Примечания переводчиков, стр. 1083-1114Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65665 Сироты вечности : повести, рассказы: 18+ [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Наталья Исааковна Виленская, Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Переводчик ; Александра Кириченко, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Михаил Борисович Левин, Переводчик ; Наталья В. Маслова, Переводчик ; Надежда С. Сечкина (1975 -), Переводчик ; Харлан Эллисон (27 мая 1934 - 8 июня 2018), Автор предисловия . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 1116, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Мир фантастики) .
ISBN : 978-5-389-16577-9 : (в переплёте) : 770 р
В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: От Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда» и «Пятого сердца», фантастической эпопеи «Гиперион» / «Эндимион», «Темной игры смерти» и «Лета ночи», лауреата множества престижных жанровых премий, — полное собрание произведений малой формы. Книга включает три авторских сборника, а также рассказы и повести, не входившие в сборники, причем действие некоторых вещей происходит во вселенной «Гипериона» и «Эндимиона» или дилогии «Илион» / «Олимп».
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», — писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса — непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные — в новой редакции.Примечание о содержании: Харлан Эллисон. Вступление (статья, перевод Д. Кальницкой), стр. 7-15 ;
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод А. Гузмана), стр. 16-19
Дэн Симмонс. Стикс течёт вспять (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 20-30
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 31-32
Дэн Симмонс. Те глаза, что и во сне страшно встретить (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 33-59
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 60-61
Дэн Симмонс. Ванни Фуччи жив-здоров и передаёт привет из ада (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 62-77
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 78-80
Дэн Симмонс. Кошмарным скрипом колыбели (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 81-87
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 88-90
Дэн Симмонс. Вспоминая Сири (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 91-129
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 130-131
Дэн Симмонс. Метастаз (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 132-152
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 153-155
Дэн Симмонс. Жертвоприношение (киносценарий, перевод Д. Кальницкой), стр. 156-172
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 173-174
Дэн Симмонс. Электронный билет во Вьетнамленд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 175-194
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 195-196
Дэн Симмонс. Могильники Айверсона (повесть, перевод Д. Кальницкой), стр. 197-239
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 240-241
Дэн Симмонс. Побриться и постричься — всего за два укуса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 242-256
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 257-258
Дэн Симмонс. Гибель кентавра (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 259-291
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 292-294
Дэн Симмонс. Две минуты сорок пять секунд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 295-301
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 302
Дэн Симмонс. Утеха падали (рассказ, перевод А. Кириченко), стр. 303-344
Дэн Симмонс. Любовь-Смерть
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Куренной), стр. 349-359
Дэн Симмонс. Энтропия в полночный час (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 360-392
Дэн Симмонс. Смерть в Бангкоке (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 393-435
Дэн Симмонс. Женщины с зубастыми лонами (повесть, перевод М. Куренной), стр. 436-507
Дэн Симмонс. Флэшбэк (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 508-555
Дэн Симмонс. Страстно влюблённый (повесть, перевод М. Куренной), стр. 556-658
Дэн Симмонс. Примечания (статья, перевод М. Куренной), стр. 659-662
Дэн Симмонс. Миров и времени сполна
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 665-670
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 671-674
Дэн Симмонс. В поисках Келли Дэл (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 675-715
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Левина), стр. 716-722
Дэн Симмонс. Сироты спирали (повесть, перевод М. Левина), стр. 723-772
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 773-778
Дэн Симмонс. Девятое ава (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 779-800
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 801-806
Дэн Симмонс. На К2 с Канакаридисом (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 807-849
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 850-857
Дэн Симмонс. Конец гравитации (киносценарий, перевод Н. Виленской), стр. 858-886
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ВХОДИВШИЕ В СБОРНИКИ
Дэн Симмонс. Консультант (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 889-917
Дэн Симмонс. Все дети Дракулы (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 918-943
Дэн Симмонс. Мои воспоминания о стигматической пандемии Хоффера (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 944-955
Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 956-976
Дэн Симмонс. Один маленький шаг для Макса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 977-991
Дэн Симмонс. Мои личные Копша-Микэ (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 992-1015
Дэн Симмонс. Madame Bovary, C'est Moi (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 1016-1018
Дэн Симмонс. Пылающая муза (повесть, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 1019-1082
Примечания переводчиков, стр. 1083-1114Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65665 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92623 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Странное молчание Шерлока Холмса / Андрей Дмитрук in Чудеса и приключения, № 5/2015 (май)
[статья]
Заглавие : Странное молчание Шерлока Холмса Тип материала: печатный текст Авторы: Андрей Дмитрук, Автор Дата выхода: 2015 Статья на странице: С. 26 - 29, ил. Язык : (Ru)
in Чудеса и приключения > № 5/2015 (май) . - С. 26 - 29, ил.Ключевые слова: Шерлок Холмс, Джек Потрошитель Аннотация: Кто же вы Джек - потрошитель? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=40254 [статья] Странное молчание Шерлока Холмса [печатный текст] / Андрей Дмитрук, Автор . - 2015 . - С. 26 - 29, ил.
Язык : (Ru)
in Чудеса и приключения > № 5/2015 (май) . - С. 26 - 29, ил.Ключевые слова: Шерлок Холмс, Джек Потрошитель Аннотация: Кто же вы Джек - потрошитель? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=40254 Сыщики идут по следу / В.В. Хабловская in Читаем, учимся, играем, № 3/2016 (март)
[статья]
Заглавие : Сыщики идут по следу Тип материала: печатный текст Авторы: В.В. Хабловская, Автор Дата выхода: 2016 Статья на странице: С. 34 - 37, ил. Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 3/2016 (март) . - С. 34 - 37, ил.Ключевые слова: Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро Аннотация: О тайнах некоторых героев известных фильмов и мультфильмов вместе с Шерлоком Холмсом и Эркюлем Пуаро для учащихся 5-6-х классов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44362 [статья] Сыщики идут по следу [печатный текст] / В.В. Хабловская, Автор . - 2016 . - С. 34 - 37, ил.
Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 3/2016 (март) . - С. 34 - 37, ил.Ключевые слова: Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро Аннотация: О тайнах некоторых героев известных фильмов и мультфильмов вместе с Шерлоком Холмсом и Эркюлем Пуаро для учащихся 5-6-х классов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44362 Шпионские страсти / В.В. Хабловская in Читаем, учимся, играем, № 6/2015 (июнь)
[статья]
Заглавие : Шпионские страсти Тип материала: печатный текст Авторы: В.В. Хабловская, Автор Дата выхода: 2015 Статья на странице: С. 85 - 87, ил. Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 6/2015 (июнь) . - С. 85 - 87, ил.Ключевые слова: Детектив, Шерлок Холмс, Джеймс Бонд, Штирлиц Шифр(ББК): 78 Аннотация: Внеклассное мероприятие с элементами викторины, рассказывающее о двух знаменитых тайных агентах, для учащихся 5-8-х классов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41118 [статья] Шпионские страсти [печатный текст] / В.В. Хабловская, Автор . - 2015 . - С. 85 - 87, ил.
Язык : (Ru)
in Читаем, учимся, играем > № 6/2015 (июнь) . - С. 85 - 87, ил.Ключевые слова: Детектив, Шерлок Холмс, Джеймс Бонд, Штирлиц Шифр(ББК): 78 Аннотация: Внеклассное мероприятие с элементами викторины, рассказывающее о двух знаменитых тайных агентах, для учащихся 5-8-х классов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41118