Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Юлия Ивановна Жукова (1944)
переводчица с английского. Член союза писателей Москвы. В ее переводах опубликованы произведения П. Г. Вудхауса, Р. Киплинга, Дж.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВеликий Гэтсби. Рассказы / Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Заглавие : Великий Гэтсби. Рассказы : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896 - 1940), Автор ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; А. Яврумян, Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Надежда И. Духанина, Технический редактор ; Лариса Георгиевна Беспалова (1933), Переводчик ; Владимир Игоревич Болотников, Переводчик ; Владимир Сергеевич Муравьев (1939 - 2001), Переводчик ; Татьяна Луковникова, Переводчик ; Ю. Седова, Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Ирина Павловна Архангельская, Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2018 Серии: Библиотека Всемирной Литературы: основ. в 2003 г. Страницы: 509, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-094193-3 Цена: (Суперобложка: в переплёте) : 357 р Примечание: В оформлении суперобложки использованы фрагменты работ художников Альфонсо де Леона, Чарльза Демута и Оскара Перейра да Силва.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону №436-ФЗ от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Фицджеральд, Фрэнсис Скотт, 1896-1940:Биография Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература, 20 век литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Выдающийся прозаик Фрэнсис Скотт Фицджеральд стоит особняком в американской классике XX века. Хемингуэй писал о нем: "Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки". Фицджеральд открыл тему "потерянного поколения", на шаг, опередив всех знаменитых писателей, разрабатывавших ее. Его роман "Великий Гэтсби" повлиял на целую плеяду американских прозаиков, на формирование мировой литературной традиции XX столетия. Примечание о содержании: Великий Гэтсби: роман ; Рассказы: Хрустальная чаша ; Волосы Вероники ; Как Майра знакомилась с родней жениха ; Алмазная гора ; Забавный случай с Бенджамином Баттоном ; Богатый мальчик ; Зимние мечты ; Мордобойщик ; Сумасшедшее воскресенье ; Две вины ; Семья на ветру ; Возвращение в Вавилон ; Бегство и погоня Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58308 Великий Гэтсби. Рассказы : 16+ [печатный текст] / Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896 - 1940), Автор ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; А. Яврумян, Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Надежда И. Духанина, Технический редактор ; Лариса Георгиевна Беспалова (1933), Переводчик ; Владимир Игоревич Болотников, Переводчик ; Владимир Сергеевич Муравьев (1939 - 2001), Переводчик ; Татьяна Луковникова, Переводчик ; Ю. Седова, Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Ирина Павловна Архангельская, Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Переводчик . - Эксмо, 2018 . - 509, [3] с. ; 21 см. - (Библиотека Всемирной Литературы: основ. в 2003 г.) .
ISBN : 978-5-04-094193-3 : (Суперобложка: в переплёте) : 357 р
В оформлении суперобложки использованы фрагменты работ художников Альфонсо де Леона, Чарльза Демута и Оскара Перейра да Силва.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону №436-ФЗ от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Фицджеральд, Фрэнсис Скотт, 1896-1940:Биография Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература, 20 век литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Выдающийся прозаик Фрэнсис Скотт Фицджеральд стоит особняком в американской классике XX века. Хемингуэй писал о нем: "Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки". Фицджеральд открыл тему "потерянного поколения", на шаг, опередив всех знаменитых писателей, разрабатывавших ее. Его роман "Великий Гэтсби" повлиял на целую плеяду американских прозаиков, на формирование мировой литературной традиции XX столетия. Примечание о содержании: Великий Гэтсби: роман ; Рассказы: Хрустальная чаша ; Волосы Вероники ; Как Майра знакомилась с родней жениха ; Алмазная гора ; Забавный случай с Бенджамином Баттоном ; Богатый мальчик ; Зимние мечты ; Мордобойщик ; Сумасшедшее воскресенье ; Две вины ; Семья на ветру ; Возвращение в Вавилон ; Бегство и погоня Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58308 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87186 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Клеопатра / Генри Райдер Хаггард
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75925 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Клеопатра / Генри Райдер Хаггард
Заглавие : Клеопатра : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Генри Райдер Хаггард (1856 - 1925), Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Борис Борисович Акимов (1930 - 1981), Редактор Издательство: Москва : Мир книги Дата выхода: 2008 Серии: Женские лики - символы веков Страницы: 316 [4] с ISBN (или иной код): 978-5-486-02644-7 Цена: (в переплёте) : 150 р Примечание: Историческая справка с. 313 Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания исторические романы, повести, рассказы тексты Клеопатра, царица Египет, страна Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Генри Райдер Хаггард - известный английский писатель. Им создано множество приключенческих романов, завоевавших широкую популярность. Хаггард с немалым успехом пробовал себя и в сочинении исторических, психологических и фантастических рассказов. Все им созданное отмечено богатым воображением, необычайным правдоподобием и масштабностью повествования. В награду за труды во благо Британской империи в 1912 году он был возведен в рыцарское достоинство.
В данном томе представлен роман "Клеопатра", повествующий о заговоре верховных жрецов Египта, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Риму.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19117 Клеопатра : [роман] [печатный текст] / Генри Райдер Хаггард (1856 - 1925), Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Борис Борисович Акимов (1930 - 1981), Редактор . - Мир книги, 2008 . - 316 [4] с. - (Женские лики - символы веков) .
ISBN : 978-5-486-02644-7 : (в переплёте) : 150 р
Историческая справка с. 313
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания исторические романы, повести, рассказы тексты Клеопатра, царица Египет, страна Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Генри Райдер Хаггард - известный английский писатель. Им создано множество приключенческих романов, завоевавших широкую популярность. Хаггард с немалым успехом пробовал себя и в сочинении исторических, психологических и фантастических рассказов. Все им созданное отмечено богатым воображением, необычайным правдоподобием и масштабностью повествования. В награду за труды во благо Британской империи в 1912 году он был возведен в рыцарское достоинство.
В данном томе представлен роман "Клеопатра", повествующий о заговоре верховных жрецов Египта, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Риму.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19117 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 76986 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 79554 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Рассказы о Шерлоке Холмсе / Артур Конан Дойл
Заглавие : Рассказы о Шерлоке Холмсе Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Ольга Васильевна Подивилова, Художник ; Лилия Г. Ким (1979 -), Ответственный за выпуск ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик Издательство: Москва : Самовар Дата выхода: 2010 Серии: Школьная библиотека Страницы: 173 [3] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-978103-53-3 Цена: (в переплёте) : 71 р. 25 к Примечание: 20 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16045 Рассказы о Шерлоке Холмсе [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Ольга Васильевна Подивилова, Художник ; Лилия Г. Ким (1979 -), Ответственный за выпуск ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик . - Самовар, 2010 . - 173 [3] с. : ил. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-978103-53-3 : (в переплёте) : 71 р. 25 к
20 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16045 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 76370 84СрСт Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Рассказы о Шерлоке Холмсе / Артур Конан Дойл
Заглавие : Рассказы о Шерлоке Холмсе : [12+: для детей страше 12 лет]: произведения печатаются без сокращений Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Ольга Васильевна Подивилова, Художник ; Лилия Г. Ким (1979 -), Ответственный за выпуск ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Александр Михайлович Алир, Редактор Издательство: Москва : Самовар Дата выхода: [2012] Серии: Школьная библиотека Страницы: 173, [3] с. Иллюстрации: ил. + [11] л ISBN (или иной код): 978-5-978103-53-3 Цена: (в переплёте) : 60 р Примечание: 20000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Примечание о содержании: Пестрая лента ; Шесть Наполеонов ; Серебряный ; Горбун ; Последнее дело Холмса ; Пустой дом ; Голубой карбункул Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39087 Рассказы о Шерлоке Холмсе : [12+: для детей страше 12 лет]: произведения печатаются без сокращений [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Ольга Васильевна Подивилова, Художник ; Лилия Г. Ким (1979 -), Ответственный за выпуск ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Александр Михайлович Алир, Редактор . - Самовар, [2012] . - 173, [3] с. : ил. + [11] л. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-978103-53-3 : (в переплёте) : 60 р
20000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Примечание о содержании: Пестрая лента ; Шесть Наполеонов ; Серебряный ; Горбун ; Последнее дело Холмса ; Пустой дом ; Голубой карбункул Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39087 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82624 84СрСт Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Рассказы о Шерлоке Холмсе / Артур Конан Дойл
Заглавие : Рассказы о Шерлоке Холмсе : [12+: для детей страше 12 лет]: произведения печатаются без сокращений Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Ольга Васильевна Подивилова, Художник ; Лилия Г. Ким (1979 -), Ответственный за выпуск ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Александр Михайлович Алир, Редактор Издательство: Москва : Самовар Дата выхода: [2013] Серии: Школьная библиотека Страницы: 173, [3] с. Иллюстрации: ил. + [11] л ISBN (или иной код): 978-5-978103-53-3 Цена: (в переплёте) : 120 р Примечание: 20000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Примечание о содержании: Пестрая лента ; Шесть Наполеонов ; Серебряный ; Горбун ; Последнее дело Холмса ; Пустой дом ; Голубой карбункул Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39824 Рассказы о Шерлоке Холмсе : [12+: для детей страше 12 лет]: произведения печатаются без сокращений [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Ольга Васильевна Подивилова, Художник ; Лилия Г. Ким (1979 -), Ответственный за выпуск ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Александр Михайлович Алир, Редактор . - Самовар, [2013] . - 173, [3] с. : ил. + [11] л. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-978103-53-3 : (в переплёте) : 120 р
20000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Примечание о содержании: Пестрая лента ; Шесть Наполеонов ; Серебряный ; Горбун ; Последнее дело Холмса ; Пустой дом ; Голубой карбункул Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39824 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82997 84СрСт Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Сад радостей земных / Джойс Кэрол Оутс
Заглавие : Сад радостей земных : Роман. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Джойс Кэрол Оутс (1938), Автор ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Автор предисловия ; Т. В. Толстой, Ил. ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Составитель ; А. В. Земнова, Редактор ; Алексей Исаакович Когановский, Художник ; В. С. Пашкова, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; О. Янковская, Переводчик ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Алексей Кириллович Симонов (1939 -), Переводчик Издательство: Москва : Пресса Дата выхода: 1993 Страницы: 555, [5] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-253-00201-8 Цена: (в переплёте) : 360 р Примечание: 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Действие романа происходит в штате Арканзас. Семья Карлтонов в поисках сезонной работы вынуждена проехать большое расстояние по пыльной и жаркой местности. Физические страдания и лишения, которые приходится преодолевать главным героям, невелики, по сравнению с теми духовными переживаниями, которые автор подробно описывает на страницах произведения. Некогда это была счастливая семья, но что-то незримо изменилось в самих людях: безрадостный непосильный труд и повседневные заботы приглушили чувства, отяжелили тело и душу. Примечание о содержании: Предисловие ; Сад радостей земных: роман ; Рассказы: Летучая снежная мгла ; Стыд ; Ты ; Тяжкое бремя плоти ; Куда ты идешь, где ты была? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11625 Сад радостей земных : Роман. Рассказы [печатный текст] / Джойс Кэрол Оутс (1938), Автор ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Автор предисловия ; Т. В. Толстой, Ил. ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Составитель ; А. В. Земнова, Редактор ; Алексей Исаакович Когановский, Художник ; В. С. Пашкова, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; О. Янковская, Переводчик ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Алексей Кириллович Симонов (1939 -), Переводчик . - Москва : Пресса, 1993 . - 555, [5] c. ; 21 см.
ISBN : 978-5-253-00201-8 : (в переплёте) : 360 р
200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Действие романа происходит в штате Арканзас. Семья Карлтонов в поисках сезонной работы вынуждена проехать большое расстояние по пыльной и жаркой местности. Физические страдания и лишения, которые приходится преодолевать главным героям, невелики, по сравнению с теми духовными переживаниями, которые автор подробно описывает на страницах произведения. Некогда это была счастливая семья, но что-то незримо изменилось в самих людях: безрадостный непосильный труд и повседневные заботы приглушили чувства, отяжелили тело и душу. Примечание о содержании: Предисловие ; Сад радостей земных: роман ; Рассказы: Летучая снежная мгла ; Стыд ; Ты ; Тяжкое бремя плоти ; Куда ты идешь, где ты была? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11625 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0528242 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Светская львица за одну ночь / Брайди Кларк
Заглавие : Светская львица за одну ночь : роман Название оригинала : The Overnight Socialite Тип материала: печатный текст Авторы: Брайди Кларк, Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Валентина Сергеевна Сергеева (1984), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги Издательство: Москва : Астрель Дата выхода: [2012] Другое издательство: Москва : CORPUS Страницы: 446, [6] с ISBN (или иной код): 978-5-271-42654-4 Цена: (в переплёте) : 184 р Примечание: 2500 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Первая книга Брайди Кларк была опубликована в девятнадцати странах и стала бестселлером. "Светская львица за одну ночь" - второй роман американской писательницы. Это история Золушки со Среднего Запада, которая мечтает о карьере модельера и отправляется попытать счастья в Нью-Йорк, где встречает истинного аристократа, красавца-антрополога. Тот решает поставить эксперимент: за три месяца сделать из провинциалки звезду нью-йоркского бомонда и написать книгу, в которой откроет всю правду. Он сутки напролет проводит с девушкой, обучает ее хорошим манерам, водит по светским приемам и постепенно забывает о том, что в его планы никак не входит влюбиться в предмет своего исследования. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32930 Светская львица за одну ночь = The Overnight Socialite : роман [печатный текст] / Брайди Кларк, Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Валентина Сергеевна Сергеева (1984), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги . - Москва : Астрель : Москва : CORPUS, [2012] . - 446, [6] с.
ISBN : 978-5-271-42654-4 : (в переплёте) : 184 р
2500 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Первая книга Брайди Кларк была опубликована в девятнадцати странах и стала бестселлером. "Светская львица за одну ночь" - второй роман американской писательницы. Это история Золушки со Среднего Запада, которая мечтает о карьере модельера и отправляется попытать счастья в Нью-Йорк, где встречает истинного аристократа, красавца-антрополога. Тот решает поставить эксперимент: за три месяца сделать из провинциалки звезду нью-йоркского бомонда и написать книгу, в которой откроет всю правду. Он сутки напролет проводит с девушкой, обучает ее хорошим манерам, водит по светским приемам и постепенно забывает о том, что в его планы никак не входит влюбиться в предмет своего исследования. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32930 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 80657 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 80814 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно 80985 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Сентябрь / Розамунда Пилчер
Заглавие : Сентябрь : Роман, 1990 год: 16+ Название оригинала : September Тип материала: печатный текст Авторы: Розамунда Пилчер (1924), Автор ; Ирина Павловна Архангельская, Переводчик ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Серии: The Big Book Страницы: 539, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15501-5 Цена: (в переплёте) : 486 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Верена Стейнтон решает устроить бал по случаю совершеннолетия своей дочери. Гостей будет много, и это дает автору возможность рассказать историю каждого из них. Не обойдется и без семейных тайн... В одном из своих самых популярных романов, действие которого разворачивается в живописной Шотландии, известная английская писательница Розамунда Пилчер снова выступает как мастер пейзажа и тонкий знаток человеческой души. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59803 Сентябрь = September : Роман, 1990 год: 16+ [печатный текст] / Розамунда Пилчер (1924), Автор ; Ирина Павловна Архангельская, Переводчик ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик . - Азбука, [2019] . - 539, [3] с. : орнаменты ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-15501-5 : (в переплёте) : 486 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Верена Стейнтон решает устроить бал по случаю совершеннолетия своей дочери. Гостей будет много, и это дает автору возможность рассказать историю каждого из них. Не обойдется и без семейных тайн... В одном из своих самых популярных романов, действие которого разворачивается в живописной Шотландии, известная английская писательница Розамунда Пилчер снова выступает как мастер пейзажа и тонкий знаток человеческой души. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59803 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88549 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 89663 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно 88548 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собиратели ракушек / Розамунда Пилчер
Заглавие : Собиратели ракушек : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Розамунда Пилчер (1924), Автор ; Ирина Павловна Архангельская, Переводчик ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Галина В. Здорных, Переводчик ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 635, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14060-8 Цена: (в переплёте) : 486 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: У Пенелопы Килинг, дочери известного в Европе и за океаном художника Лоренса Стерна, за плечами долгая, богатая впечатлениями жизнь: богемное детство в Лондоне, несчастливое замужество во время войны и единственный мужчина, которого она любила по-настоящему. У нее трое детей, разных по характеру и отношению к жизни, но Пенелопа научилась принимать их такими, какие они есть. Однажды женщина узнает, что написанная отцом картина «Собиратели ракушек», хранящаяся у нее в доме, стоит целого состояния. Это и становится мерой испытания матери и детей на прочность и одновременно точкой отсчета будущего семейства Килинг… Жизнь трех поколений английской семьи — война и мир, лирика и драма, искушение и катарсис — проходит перед глазами читателей. Яркий, атмосферный роман, написанный Розамундой Пилчер, имел феноменальный успех и сразу же принес автору мировую известность. Большинство ее произведений экранизировано, а общий тираж книг писательницы перевалил за 60 миллионов экземпляров. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60119 Собиратели ракушек : Роман: 16+ [печатный текст] / Розамунда Пилчер (1924), Автор ; Ирина Павловна Архангельская, Переводчик ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Галина В. Здорных, Переводчик ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 635, [5] с. : орнаменты ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-14060-8 : (в переплёте) : 486 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: У Пенелопы Килинг, дочери известного в Европе и за океаном художника Лоренса Стерна, за плечами долгая, богатая впечатлениями жизнь: богемное детство в Лондоне, несчастливое замужество во время войны и единственный мужчина, которого она любила по-настоящему. У нее трое детей, разных по характеру и отношению к жизни, но Пенелопа научилась принимать их такими, какие они есть. Однажды женщина узнает, что написанная отцом картина «Собиратели ракушек», хранящаяся у нее в доме, стоит целого состояния. Это и становится мерой испытания матери и детей на прочность и одновременно точкой отсчета будущего семейства Килинг… Жизнь трех поколений английской семьи — война и мир, лирика и драма, искушение и катарсис — проходит перед глазами читателей. Яркий, атмосферный роман, написанный Розамундой Пилчер, имел феноменальный успех и сразу же принес автору мировую известность. Большинство ее произведений экранизировано, а общий тираж книг писательницы перевалил за 60 миллионов экземпляров. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60119 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88867 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Том 2 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 2 : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Николай М. Колпаков, Переводчик ; Галина Владимировна Любимова (1928 - 1983), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Рузская (1916 - 2006), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Нинель Явно (1926 - 2013), Переводчик ; Ю. Левченко, Переводчик ; Лев Яковлевич Боровой (1900 - 1970), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 547 с. Иллюстрации: ил. + [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 р Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Во второй том вошли два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе (сборник)
Артур Конан Дойль. Серебряный (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 5-30
Артур Конан Дойль. Жёлтое лицо (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 31-50
Артур Конан Дойль. Приключение клерка (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 51-69
Артур Конан Дойль. «Глория Скотт» (рассказ, перевод Г. Любимовой), стр. 70-89
Артур Конан Дойль. Обряд дома Месгрейвов (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 90-110
Артур Конан Дойль. Рейгетские сквайры (рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 111-131
Артур Конан Дойль. Горбун (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 132-149
Артур Конан Дойль. Постоянный пациент (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 150-166
Артур Конан Дойль. Случай с переводчиком (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-186
Артур Конан Дойль. Морской договор (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-220
Артур Конан Дойль. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 221-240
Артур Конан Дойль. Возвращение Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Пустой дом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 243-266
Артур Конан Дойль. Подрядчик из Норвуда (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Пляшущие человечки (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-316
Артур Конан Дойль. Одинокая велосипедистка (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 317-337
Артур Конан Дойль. Случай в интернате (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 338-370
Артур Конан Дойль. Чёрный Питер (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 371-392
Артур Конан Дойль. Конец Чарльза Огастеса Милвертона (рассказ, под редакцией М. Литвиновой), стр. 393-410
Артур Конан Дойль. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 411-432
Артур Конан Дойль. Три студента (рассказ, перевод Н. Явно), стр. 433-450
Артур Конан Дойль. Пенсне в золотой оправе (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 451-473
Артур Конан Дойль. Пропавший регбист (рассказ, перевод Ю. Левченко), стр. 474-494
Артур Конан Дойль. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), стр. 495-518
Артур Конан Дойль. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 519-546
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78533 Том 2 : сборник [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Николай М. Колпаков, Переводчик ; Галина Владимировна Любимова (1928 - 1983), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Рузская (1916 - 2006), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Нинель Явно (1926 - 2013), Переводчик ; Ю. Левченко, Переводчик ; Лев Яковлевич Боровой (1900 - 1970), Переводчик . - Правда, 1966 . - 547 с. : ил. + [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 р
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Во второй том вошли два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе (сборник)
Артур Конан Дойль. Серебряный (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 5-30
Артур Конан Дойль. Жёлтое лицо (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 31-50
Артур Конан Дойль. Приключение клерка (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 51-69
Артур Конан Дойль. «Глория Скотт» (рассказ, перевод Г. Любимовой), стр. 70-89
Артур Конан Дойль. Обряд дома Месгрейвов (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 90-110
Артур Конан Дойль. Рейгетские сквайры (рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 111-131
Артур Конан Дойль. Горбун (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 132-149
Артур Конан Дойль. Постоянный пациент (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 150-166
Артур Конан Дойль. Случай с переводчиком (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-186
Артур Конан Дойль. Морской договор (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-220
Артур Конан Дойль. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 221-240
Артур Конан Дойль. Возвращение Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Пустой дом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 243-266
Артур Конан Дойль. Подрядчик из Норвуда (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Пляшущие человечки (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-316
Артур Конан Дойль. Одинокая велосипедистка (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 317-337
Артур Конан Дойль. Случай в интернате (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 338-370
Артур Конан Дойль. Чёрный Питер (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 371-392
Артур Конан Дойль. Конец Чарльза Огастеса Милвертона (рассказ, под редакцией М. Литвиновой), стр. 393-410
Артур Конан Дойль. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 411-432
Артур Конан Дойль. Три студента (рассказ, перевод Н. Явно), стр. 433-450
Артур Конан Дойль. Пенсне в золотой оправе (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 451-473
Артур Конан Дойль. Пропавший регбист (рассказ, перевод Ю. Левченко), стр. 474-494
Артур Конан Дойль. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), стр. 495-518
Артур Конан Дойль. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 519-546
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78533 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010039 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Том 3 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Игорь Леонидович Ушаков (1926 - 1989), Художник ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Владимир Александрович Ашкенази (1873 - ?), Переводчик ; Эстер Айзиковна Бер (1903 - 1997), Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Александра Ильф, Переводчик ; А. Поливанова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 479 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 к Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В третьем томе напечатаны роман и два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе (второй из них — в сокращении: 6 рассказов из 12) Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Собака Баскервилей (роман, перевод Н. Волжиной), стр. 5-164
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (сборник)
Артур Конан Дойль. В Сиреневой Сторожке (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-199
Артур Конан Дойль. Картонная коробка (рассказ, перевод В. Ашкенази), 200-222
Артур Конан Дойль. Алое кольцо (рассказ, перевод Э. Бер), стр. 223-242
Артур Конан Дойль. Чертежи Брюса-Партингтона (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 243-275
Артур Конан Дойль. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 276-292
Артур Конан Дойль. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 293-314
Артур Конан Дойль. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 315-339
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 340-358
Артур Конан Дойль. Архив Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Камень Мазарини (рассказ, перевод А. Поливановой), стр. 361-378
Артур Конан Дойль. Вампир в Суссексе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 379-397
Артур Конан Дойль. Три Гарридеба (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 398-416
Артур Конан Дойль. Человек на четвереньках (рассказ, перевод М. Кан), стр. 417-439
Артур Конан Дойль. Львиная грива (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 440-460
Артур Конан Дойль. Москательщик на покое (рассказ, перевод М. Кан), стр. 461-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78534 Том 3 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Игорь Леонидович Ушаков (1926 - 1989), Художник ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Владимир Александрович Ашкенази (1873 - ?), Переводчик ; Эстер Айзиковна Бер (1903 - 1997), Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Александра Ильф, Переводчик ; А. Поливанова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик . - Правда, 1966 . - 479 с. : ил. + вкладные [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 к
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В третьем томе напечатаны роман и два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе (второй из них — в сокращении: 6 рассказов из 12) Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Собака Баскервилей (роман, перевод Н. Волжиной), стр. 5-164
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (сборник)
Артур Конан Дойль. В Сиреневой Сторожке (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-199
Артур Конан Дойль. Картонная коробка (рассказ, перевод В. Ашкенази), 200-222
Артур Конан Дойль. Алое кольцо (рассказ, перевод Э. Бер), стр. 223-242
Артур Конан Дойль. Чертежи Брюса-Партингтона (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 243-275
Артур Конан Дойль. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 276-292
Артур Конан Дойль. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 293-314
Артур Конан Дойль. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 315-339
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 340-358
Артур Конан Дойль. Архив Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Камень Мазарини (рассказ, перевод А. Поливановой), стр. 361-378
Артур Конан Дойль. Вампир в Суссексе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 379-397
Артур Конан Дойль. Три Гарридеба (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 398-416
Артур Конан Дойль. Человек на четвереньках (рассказ, перевод М. Кан), стр. 417-439
Артур Конан Дойль. Львиная грива (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 440-460
Артур Конан Дойль. Москательщик на покое (рассказ, перевод М. Кан), стр. 461-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78534 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010041 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Том 5 / Джон Стейнбек
В Собрание сочинений. В 6 томах / Джон Стейнбек
Заглавие : Том 5 Тип материала: печатный текст Авторы: Джон Стейнбек (1902 - 1968), Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Редактор ; Юрий Константинович Бажанов (1928 - 1999), Художник ; В. Н. Веселовская, Технический редактор ; Михалев, А., Переводчик ; Осия Петрович Сорока (1927 - 2001), Переводчик ; Георгий Павлович Злобин (1927 - 2014), Переводчик Дата выхода: 1989 Страницы: 683, [5] с. Иллюстрации: ил. Цена: 4 р. 60 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», — говорил сам Джон Стейнбек о книге «К востоку от Эдема», причем с полным на то основанием: ему удалось создать один из главных литературных шедевров ХХ века. Роман, спровоцировавший бурю возмущений консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров. «К востоку от Эдема» — книга о страстной любви и ненависти, об ошибках и преступлениях, о доверии и предательстве. В основе сюжета — история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет свой путь в этом мире и постоянно оказывается перед выбором: творить добро или зло, стать жертвой или безжалостным хищником… Примечание о содержании: На восток от Эдема ; Историко-литературная справка Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61608
В Собрание сочинений. В 6 томах / Джон Стейнбек
Том 5 [печатный текст] / Джон Стейнбек (1902 - 1968), Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Редактор ; Юрий Константинович Бажанов (1928 - 1999), Художник ; В. Н. Веселовская, Технический редактор ; Михалев, А., Переводчик ; Осия Петрович Сорока (1927 - 2001), Переводчик ; Георгий Павлович Злобин (1927 - 2014), Переводчик . - 1989 . - 683, [5] с. : ил.
4 р. 60 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», — говорил сам Джон Стейнбек о книге «К востоку от Эдема», причем с полным на то основанием: ему удалось создать один из главных литературных шедевров ХХ века. Роман, спровоцировавший бурю возмущений консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров. «К востоку от Эдема» — книга о страстной любви и ненависти, об ошибках и преступлениях, о доверии и предательстве. В основе сюжета — история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет свой путь в этом мире и постоянно оказывается перед выбором: творить добро или зло, стать жертвой или безжалостным хищником… Примечание о содержании: На восток от Эдема ; Историко-литературная справка Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61608 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 67083 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Экземпляр списан Хемингуэй / Аарон Эдвард Хотчнер
Заглавие : Хемингуэй : история любви: биография: 16+ Название оригинала : Hemingway in Love. His Own Story Тип материала: печатный текст Авторы: Аарон Эдвард Хотчнер (1917 -), Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Владислав А. Воронин, Оформитель обложки ; Надежда И. Духанина, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2018] Серии: Творцы и творчество Страницы: 190, [2] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-17-092367-0 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 410 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961) Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Биография Ключевые слова: литературоведение американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 83.3(7США)-8 Литература США Аннотация: В 1961 году состоялась последняя встреча Аарона Эдварда Хотчнера с Эрнестом Хемингуэем, через несколько недель совершившим самоубийство. И их откровенный разговор стал заключительной главой в повести, которую Хемингуэй начал рассказывать своему другу больше десяти лет назад.
Откровенно и с насмешливой самоиронией "папа Хэм" поведал Хотчнеру о том, как случилось, что он потерял единственную женщину, которую любил по-настоящему, женщину, которой предстояло впоследствии оживать в самых ярких его героинях, женщину, которую он потом тщетно искал в других до конца своих дней.
Жизнь не кончается с утратой любви, но ни приключения, ни скитания по свету, ни слава так и не избавили Хемингуэя от тайных сожалений о той, которую он не смог и не сумел удержать.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59353 Хемингуэй = Hemingway in Love. His Own Story : история любви: биография: 16+ [печатный текст] / Аарон Эдвард Хотчнер (1917 -), Автор ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Владислав А. Воронин, Оформитель обложки ; Надежда И. Духанина, Технический редактор . - АСТ, [2018] . - 190, [2] с. : фотоил. ; 22 см. - (Творцы и творчество) .
ISBN : 978-5-17-092367-0 : (суперобложка: в переплёте) : 410 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961) Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Биография Ключевые слова: литературоведение американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 83.3(7США)-8 Литература США Аннотация: В 1961 году состоялась последняя встреча Аарона Эдварда Хотчнера с Эрнестом Хемингуэем, через несколько недель совершившим самоубийство. И их откровенный разговор стал заключительной главой в повести, которую Хемингуэй начал рассказывать своему другу больше десяти лет назад.
Откровенно и с насмешливой самоиронией "папа Хэм" поведал Хотчнеру о том, как случилось, что он потерял единственную женщину, которую любил по-настоящему, женщину, которой предстояло впоследствии оживать в самых ярких его героинях, женщину, которую он потом тщетно искал в других до конца своих дней.
Жизнь не кончается с утратой любви, но ни приключения, ни скитания по свету, ни слава так и не избавили Хемингуэя от тайных сожалений о той, которую он не смог и не сумел удержать.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59353 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88156 83.3(7США)-8 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно 93523 83.3(7США)-8 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Собрание сочинений в 8 томах, Том 8. Рассказы. Очерки. Статьи. Речи / Джон Голсуорси
название коллекции: Собрание сочинений в 8 томах, Том 8 Заглавие : Рассказы. Очерки. Статьи. Речи Тип материала: печатный текст Авторы: Джон Голсуорси (1867 - 1933), Автор ; Георгий Павлович Злобин (1927 - 2014), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Аскольд Викторович Лепятский, Художник ; Георгий Павлович Злобин (1927 - 2014), Переводчик ; Борис Михайлович Носик (1931 - 2015), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Валерий Степанович Рогов (1938 -), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Мария Ефимовна Абкина (1892 -), Переводчик ; Г. Журавлёв, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 366, [2] с Цена: (в переплёте) : 2 р. 20 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Голсуорси, Джон (1867 - 1933) Голсуорси, Джон (1867 - 1933):Речи, выступления и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В 8 том Собрания сочинения Джона Голсуорси входят рассказы из сборников "Оборванец" и "Моментальные снимки", а также очерки об искусстве и литературе. Примечание о содержании: Рассказы: Два взгляда ; Поражение ; Во всем нужно видеть хорошую сторону ; Бересклет ; "Собака околела" ; Митинг сторонников мира ; Странности жизни ; Надежды ; Cafard ; Надежды ; Санта-Лючия ; Рваный башмак ; Совесть ; Акмэ ; Бывший № 299 ; У него была лошадь; Лес ; Распря ; Гедонист ; Давняя история ; Человек с выдержкой ; Удар молнии ; Salta pro nobis и др. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38918 Собрание сочинений в 8 томах, Том 8. Рассказы. Очерки. Статьи. Речи [печатный текст] / Джон Голсуорси (1867 - 1933), Автор ; Георгий Павлович Злобин (1927 - 2014), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Аскольд Викторович Лепятский, Художник ; Георгий Павлович Злобин (1927 - 2014), Переводчик ; Борис Михайлович Носик (1931 - 2015), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Валерий Степанович Рогов (1938 -), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Мария Ефимовна Абкина (1892 -), Переводчик ; Г. Журавлёв, Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 366, [2] с.
(в переплёте) : 2 р. 20 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Голсуорси, Джон (1867 - 1933) Голсуорси, Джон (1867 - 1933):Речи, выступления и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В 8 том Собрания сочинения Джона Голсуорси входят рассказы из сборников "Оборванец" и "Моментальные снимки", а также очерки об искусстве и литературе. Примечание о содержании: Рассказы: Два взгляда ; Поражение ; Во всем нужно видеть хорошую сторону ; Бересклет ; "Собака околела" ; Митинг сторонников мира ; Странности жизни ; Надежды ; Cafard ; Надежды ; Санта-Лючия ; Рваный башмак ; Совесть ; Акмэ ; Бывший № 299 ; У него была лошадь; Лес ; Распря ; Гедонист ; Давняя история ; Человек с выдержкой ; Удар молнии ; Salta pro nobis и др. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38918 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 36959 84.4Вл Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно