Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
О издательстве
Издательство
Находится в Москва
ул. Космонавта Волкова, д. 7/1
тел./факс: (495)150-04-82
127299 Москва
Доступные документы этого издательства
Изменить критерииЛеди Сьюзен. Уотсоны. Сэндитон / Джейн Остин
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71067 84.4 Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 71176 84.4 Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно 70513 84.4 Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 70719 84.4 Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке / Аркадий Натанович Стругацкий
Заглавие : Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке : повести Тип материала: печатный текст Авторы: Аркадий Натанович Стругацкий (1925 - 1991), Автор ; Борис Натанович Стругацкий (1933 - 2012), Автор ; Нагинская, Я. Л., Редактор ; Керзин, А. Л., Составитель Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 1992 Серии: Собрание сочинений No. Том 4 Страницы: 320 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-85950-016-1 Цена: (в пер.): 10 р Примечание: Библиографический список с. 318.- 225 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6399 Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке : повести [печатный текст] / Аркадий Натанович Стругацкий (1925 - 1991), Автор ; Борис Натанович Стругацкий (1933 - 2012), Автор ; Нагинская, Я. Л., Редактор ; Керзин, А. Л., Составитель . - Текст, 1992 . - 320 с. : ил. - (Собрание сочинений; Том 4) .
ISBN : 978-5-85950-016-1 : (в пер.): 10 р
Библиографический список с. 318.- 225 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6399 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72990 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Человек, который умел летать / Карел Чапек
Заглавие : Человек, который умел летать : романы и рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Составитель ; Даниил Бондаренко, Оформитель книги ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Переводчик ; Ирина Иванова, Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2022 Серии: Это фантастика! Страницы: 556, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1801-8 Цена: (в переплёте) : 1333 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В книгу классика чешской литературы, знаменитого сатирика и фантаста Карела Чапека (1890-1938) вошли два фантастических романа - "Фабрика Абсолюта" (1922) и "Кракатит" (1924) и десять фантастических рассказов, прекрасно демонстрирующих, какой может быть настоящая фантастика, когда за перо берется мастер.
Рассказ "Письма из будущего" (1930) впервые публикуется на русском языке полностью.Примечание о содержании: Карел Чапек. Фабрика Абсолюта (роман, перевод В. Мартемьяновой), стр. 7-165
Карел Чапек. Кракатит (роман, перевод Н. Аросевой), стр. 166-476
РАССКАЗЫ
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Искушение брата Транквиллия (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 479-482
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Возвращение прорицателя Гермотима (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 482-487
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Аргентинское мясо (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 487-491
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Американское сало (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 491-497
Карел Чапек. След (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 497-503
Карел Чапек. Последний суд (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 503-508
Карел Чапек. Письма из будущего (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 508-543
Карел Чапек. Чёрт (микрорассказ, перевод И. Ивановой), стр. 544-546
Карел Чапек. Человек, который умел летать (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 546-553
Карел Чапек. О всемирном потопе (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 553-557Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6776 Человек, который умел летать : романы и рассказы [печатный текст] / Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Составитель ; Даниил Бондаренко, Оформитель книги ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Переводчик ; Ирина Иванова, Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик . - Текст, 2022 . - 556, [4] с. ; 21 см. - (Это фантастика!) .
ISBN : 978-5-7516-1801-8 : (в переплёте) : 1333 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В книгу классика чешской литературы, знаменитого сатирика и фантаста Карела Чапека (1890-1938) вошли два фантастических романа - "Фабрика Абсолюта" (1922) и "Кракатит" (1924) и десять фантастических рассказов, прекрасно демонстрирующих, какой может быть настоящая фантастика, когда за перо берется мастер.
Рассказ "Письма из будущего" (1930) впервые публикуется на русском языке полностью.Примечание о содержании: Карел Чапек. Фабрика Абсолюта (роман, перевод В. Мартемьяновой), стр. 7-165
Карел Чапек. Кракатит (роман, перевод Н. Аросевой), стр. 166-476
РАССКАЗЫ
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Искушение брата Транквиллия (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 479-482
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Возвращение прорицателя Гермотима (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 482-487
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Аргентинское мясо (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 487-491
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Американское сало (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 491-497
Карел Чапек. След (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 497-503
Карел Чапек. Последний суд (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 503-508
Карел Чапек. Письма из будущего (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 508-543
Карел Чапек. Чёрт (микрорассказ, перевод И. Ивановой), стр. 544-546
Карел Чапек. Человек, который умел летать (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 546-553
Карел Чапек. О всемирном потопе (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 553-557Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6776 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98461 84.4Че Книга Филиал №3 Проза Доступно На полях романа / Валентин Петрович Катаев
Заглавие : На полях романа : Рассказы: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Валентин Петрович Катаев (1897 - 1986), Автор ; Наталья Петровна Салиенко (1961 -), Художник ; Д. Перова, Редактор Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2022 Серии: Открытая книга Страницы: 622, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1738-7 Цена: (в переплёте) : 1334 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Валентин Петрович Катаев - признанный классик русской советской литературы. Его романы, повести, сказки для детей издаются и переиздаются. Менее известна его малая проза - при том, что он писал рассказы на протяжении едва ли не всей жизни. В книгу вошли избранные рассказы Валентина Катаева, написанные им в течение более полувека, с 1916 по 1973 гг. Названием книги стало заглавие одного из рассказов, вошедших в сборник.
Так в жизни сходились концы с концами, в этой удивительной, горькой и прекрасной, обыкновенной человеческой жизни.
Чудесная, ничем не заменимая жизнь!..
Ничто не входит и не выходит из мира. Все было, есть и будет.
Валентин КатаевПримечание о содержании: Земляки ; Барабан ; В воскресенье ; Человек с узлом ; Музыка ; Опыт Кранца ; В осажденном городе ; Золотое перо ; Железное кольцо ; Сэр Генри и черт (Сыпной тиф) ; Бездельник Эдуард ; Прапорщик ; Отец ; Рыжие крестики ; Огонь ; Восемьдесят пять ; Зимой ; Родион Жуков ; Ножи ; Раб ; Гора ; Актер ; Море ; Вещи ; Ребенок ; На полях романа ; Сон ; Сюрприз ; Театр ; Встреча ; Черный хлеб ; Цветы ; Под Сморгонью ; На даче ; Флаг ; Отче наш ; Виадук ; Новогодний рассказ ; Проклятый ветер ; Вечная слава ; Порт ; Дорогой, милый дедушка ; Сорренто ; Фиалка Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7233 На полях романа : Рассказы: 16+ [печатный текст] / Валентин Петрович Катаев (1897 - 1986), Автор ; Наталья Петровна Салиенко (1961 -), Художник ; Д. Перова, Редактор . - Текст, 2022 . - 622, [2] с. ; 21 см. - (Открытая книга) .
ISBN : 978-5-7516-1738-7 : (в переплёте) : 1334 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Валентин Петрович Катаев - признанный классик русской советской литературы. Его романы, повести, сказки для детей издаются и переиздаются. Менее известна его малая проза - при том, что он писал рассказы на протяжении едва ли не всей жизни. В книгу вошли избранные рассказы Валентина Катаева, написанные им в течение более полувека, с 1916 по 1973 гг. Названием книги стало заглавие одного из рассказов, вошедших в сборник.
Так в жизни сходились концы с концами, в этой удивительной, горькой и прекрасной, обыкновенной человеческой жизни.
Чудесная, ничем не заменимая жизнь!..
Ничто не входит и не выходит из мира. Все было, есть и будет.
Валентин КатаевПримечание о содержании: Земляки ; Барабан ; В воскресенье ; Человек с узлом ; Музыка ; Опыт Кранца ; В осажденном городе ; Золотое перо ; Железное кольцо ; Сэр Генри и черт (Сыпной тиф) ; Бездельник Эдуард ; Прапорщик ; Отец ; Рыжие крестики ; Огонь ; Восемьдесят пять ; Зимой ; Родион Жуков ; Ножи ; Раб ; Гора ; Актер ; Море ; Вещи ; Ребенок ; На полях романа ; Сон ; Сюрприз ; Театр ; Встреча ; Черный хлеб ; Цветы ; Под Сморгонью ; На даче ; Флаг ; Отче наш ; Виадук ; Новогодний рассказ ; Проклятый ветер ; Вечная слава ; Порт ; Дорогой, милый дедушка ; Сорренто ; Фиалка Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7233 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98404 84Р1 Книга Филиал №3 Проза Доступно Сочинитель / Александр Абрамович Кабаков
Заглавие : Сочинитель : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Абрамович Кабаков (22 октября 1943, Новосибирск — 18 апреля 2020, Москва), Автор Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 1991 Страницы: 128 с ISBN (или иной код): 978-5-85950-023-9 Цена: 5 р Язык : Русский (rus) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=23550 Сочинитель : роман [печатный текст] / Александр Абрамович Кабаков (22 октября 1943, Новосибирск — 18 апреля 2020, Москва), Автор . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 1991 . - 128 с.
ISBN : 978-5-85950-023-9 : 5 р
Язык : Русский (rus)
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=23550 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0507331 84 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 0507332 84 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Хромая судьба. Отягощенные злом, или Сорок лет спустя / Аркадий Натанович Стругацкий
Заглавие : Хромая судьба. Отягощенные злом, или Сорок лет спустя : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Аркадий Натанович Стругацкий (1925 - 1991), Автор ; Борис Натанович Стругацкий (1933 - 2012), Автор ; Игорь Васильевич Варавин (1966-), Ил. ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Оформитель книги ; Александр Исакович Мирер (1927 - 2001), Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 1997 Другое издательство: Москва : Текст Серии: Классика приключений и научной фантастики: основана в 1997 году Страницы: 477, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-0083-9 Цена: (в переплёте) : 13 р Примечание: 20 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: "Хромая судьба" - роман.
Феликс Сорокин живет двойной жизнью. В одной он успешный и обласканный премиями советский литератор, активно участвующий в жизни Союза писателей СССР и подерживающий большинство его официозных начинаний. Но вечерами он вынимает из стола свою заветную «Синюю папку» и тайком пишет роман, который не надеется издать в ближайшие годы, точно так же, как авторы — братья Стругацкие — не надеялись издать в России некоторые свои произведения. Главный герой этого сатирического романа в чем-то близок к Аркадию Стругацкому, который также был активным членом СП СССР, но не упускал случая интеллигентно поиздеваться над некоторыми своими коллегами по писательскому цеху.
Отягощённые злом, или Сорок лет спустя: Роман -
Сложное многоуровневое произведение, повествующее о том, что в истории человечества имеется множество примеров того, как ученик предавал учителя. Но ни разу не было случая, чтобы учитель предал ученика, потому что после такого поступка учитель сразу перестанет быть учителем.
В другой сюжетной линии рассказывается о пришествии на Землю могущественного существа — вершителя судеб, преследующего некую загадочную цель.
Согласно третьей составляющей, история человечества — субстанция зыбкая, неточная, ведь описывая её, исследователь опирается на многочисленные и зачастую противоречивые свидетельства других людей. А человеку, как известно, свойственно ошибаться...
Примечание о содержании: Аркадий и Борис Стругацкие. Хромая судьба (роман), стр. 5-304
Аркадий и Борис Стругацкие. Отягощенные злом, или Сорок лет спустя (роман), стр. 305-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10099 Хромая судьба. Отягощенные злом, или Сорок лет спустя : романы [печатный текст] / Аркадий Натанович Стругацкий (1925 - 1991), Автор ; Борис Натанович Стругацкий (1933 - 2012), Автор ; Игорь Васильевич Варавин (1966-), Ил. ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Оформитель книги ; Александр Исакович Мирер (1927 - 2001), Редактор . - Эксмо : Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 1997 . - 477, [3] с. ; 21 см. - (Классика приключений и научной фантастики: основана в 1997 году) .
ISBN : 978-5-7516-0083-9 : (в переплёте) : 13 р
20 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: "Хромая судьба" - роман.
Феликс Сорокин живет двойной жизнью. В одной он успешный и обласканный премиями советский литератор, активно участвующий в жизни Союза писателей СССР и подерживающий большинство его официозных начинаний. Но вечерами он вынимает из стола свою заветную «Синюю папку» и тайком пишет роман, который не надеется издать в ближайшие годы, точно так же, как авторы — братья Стругацкие — не надеялись издать в России некоторые свои произведения. Главный герой этого сатирического романа в чем-то близок к Аркадию Стругацкому, который также был активным членом СП СССР, но не упускал случая интеллигентно поиздеваться над некоторыми своими коллегами по писательскому цеху.
Отягощённые злом, или Сорок лет спустя: Роман -
Сложное многоуровневое произведение, повествующее о том, что в истории человечества имеется множество примеров того, как ученик предавал учителя. Но ни разу не было случая, чтобы учитель предал ученика, потому что после такого поступка учитель сразу перестанет быть учителем.
В другой сюжетной линии рассказывается о пришествии на Землю могущественного существа — вершителя судеб, преследующего некую загадочную цель.
Согласно третьей составляющей, история человечества — субстанция зыбкая, неточная, ведь описывая её, исследователь опирается на многочисленные и зачастую противоречивые свидетельства других людей. А человеку, как известно, свойственно ошибаться...
Примечание о содержании: Аркадий и Борис Стругацкие. Хромая судьба (роман), стр. 5-304
Аркадий и Борис Стругацкие. Отягощенные злом, или Сорок лет спустя (роман), стр. 305-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10099 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98270 84Р6 Книга Филиал №3 Романы Доступно Роман с пивом / Микко Римминен
Заглавие : Роман с пивом : роман Название оригинала : PUSSIKALJAROMAANI Тип материала: печатный текст Авторы: Микко Римминен (1975), Автор ; Анна Сидорова, Переводчик ; Нина Осиповна Хотинская, Редактор Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2010 Страницы: 317, [9] с ISBN (или иной код): 978-5-7516-0855-2 Цена: (в переплёте) : 196 р Примечание: 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Финляндия:Финская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24640 Роман с пивом = PUSSIKALJAROMAANI : роман [печатный текст] / Микко Римминен (1975), Автор ; Анна Сидорова, Переводчик ; Нина Осиповна Хотинская, Редактор . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 2010 . - 317, [9] с.
ISBN : 978-5-7516-0855-2 : (в переплёте) : 196 р
2000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Финляндия:Финская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24640 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77764 84.4Фн Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Бремя секретов / Аки Шимазаки
Заглавие : Бремя секретов : [романы] Название оригинала : LE POIDS DES SECRETS Тип материала: печатный текст Авторы: Аки Шимазаки (1954), Автор ; Ольга Поляк, Переводчик ; Нина Осиповна Хотинская, Редактор Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2010 Серии: Первый ряд Под-серии: Современная зарубежная проза Страницы: 347, [11] с ISBN (или иной код): 978-5-7516-0832-3 Цена: (в переплёте) : 196 р Примечание: Словарь: с.345.- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Канада:Канадская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.7Кан Канадская литература Примечание о содержании: Цубаки; Хамагури; Цубаме; Васуренгагуса; Хотару Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24972 Бремя секретов = LE POIDS DES SECRETS : [романы] [печатный текст] / Аки Шимазаки (1954), Автор ; Ольга Поляк, Переводчик ; Нина Осиповна Хотинская, Редактор . - Текст, 2010 . - 347, [11] с. - (Первый ряд. Современная зарубежная проза) .
ISBN : 978-5-7516-0832-3 : (в переплёте) : 196 р
Словарь: с.345.- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Канада:Канадская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.7Кан Канадская литература Примечание о содержании: Цубаки; Хамагури; Цубаме; Васуренгагуса; Хотару Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24972 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77961 84.7Кан Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 77824 84.7Кан Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 79471 84.7Кан Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Блуждающая звезда / Жан-Мари Гюстав Леклезио
Заглавие : Блуждающая звезда : [роман] Название оригинала : ETOILE ERRANTE Тип материала: печатный текст Авторы: Жан-Мари Гюстав Леклезио (1940), Автор ; Ю. И. Зварич, Редактор ; Нина Осиповна Хотинская, Переводчик ; Елена Михайловна Клокова, Переводчик Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2010 Серии: Первый ряд Страницы: 315, [13] c ISBN (или иной код): 978-5-7516-0862-0 Цена: (в переплёте) : 219 р Примечание: 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:с середины 45-х годов ХХ века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24986 Блуждающая звезда = ETOILE ERRANTE : [роман] [печатный текст] / Жан-Мари Гюстав Леклезио (1940), Автор ; Ю. И. Зварич, Редактор ; Нина Осиповна Хотинская, Переводчик ; Елена Михайловна Клокова, Переводчик . - Текст, 2010 . - 315, [13] c. - (Первый ряд) .
ISBN : 978-5-7516-0862-0 : (в переплёте) : 219 р
3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:с середины 45-х годов ХХ века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24986 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77806 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Убежище / Анна Мария Франк
Заглавие : Убежище : дневник в письмах. 12 июня 1942 года - 1 августа 1944 года Название оригинала : Het Achterhuis Тип материала: печатный текст Авторы: Анна Мария Франк (1929 - 1945), Автор ; Сильвия Семёновна Белокриницкая (1928 - 2013), Переводчик ; М. Ф. Новикова, Переводчик ; М. В. Колденкова, Художник ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольгерт Маркович Либкин (1939), Редактор ; Джордж Сорос (1930), Автор предисловия ; Мирьям Пресслер, Автор послесловия, концовки ; Екатерина Юрьевна Гениева (1946 - 2015), Автор сопроводительного материала Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 1999 Другое издательство: Москва : Центр книги Рудомино Страницы: 260, [4] c. Иллюстрации: вкладные листы, портр. [4] л ISBN (или иной код): 978-5-7516-0177-5 Цена: 15 р Примечание: Книга выпущена при поддержке Института "Открытое общество" (Фонд Сороса).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 1945 года:Произведения художественной литературы:Художественная проза Антисемитизм Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т. п. Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Евреи Евреи:Геноцид Евреи:в художественной литературе Франк, Анна Мария (1929 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты гетто холокост погромы евреи сионизм Берген-Бельзен (концлагерь) на Люнебургской пустоши Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Анна Франк родилась в 1929 году. Она умерла в концлагере, когда ей было 15 лет. Ее дневник, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов, стал известен всему миру. В этом издании публикуется полный текст дневника, одобренный Фондом Анны Франк в Базеле. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38849 Убежище = Het Achterhuis : дневник в письмах. 12 июня 1942 года - 1 августа 1944 года [печатный текст] / Анна Мария Франк (1929 - 1945), Автор ; Сильвия Семёновна Белокриницкая (1928 - 2013), Переводчик ; М. Ф. Новикова, Переводчик ; М. В. Колденкова, Художник ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольгерт Маркович Либкин (1939), Редактор ; Джордж Сорос (1930), Автор предисловия ; Мирьям Пресслер, Автор послесловия, концовки ; Екатерина Юрьевна Гениева (1946 - 2015), Автор сопроводительного материала . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст : Москва : Центр книги Рудомино, 1999 . - 260, [4] c. : вкладные листы, портр. [4] л.
ISBN : 978-5-7516-0177-5 : 15 р
Книга выпущена при поддержке Института "Открытое общество" (Фонд Сороса).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 1945 года:Произведения художественной литературы:Художественная проза Антисемитизм Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т. п. Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Евреи Евреи:Геноцид Евреи:в художественной литературе Франк, Анна Мария (1929 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты гетто холокост погромы евреи сионизм Берген-Бельзен (концлагерь) на Люнебургской пустоши Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Анна Франк родилась в 1929 году. Она умерла в концлагере, когда ей было 15 лет. Ее дневник, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов, стал известен всему миру. В этом издании публикуется полный текст дневника, одобренный Фондом Анны Франк в Базеле. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38849 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 62911 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Положитесь на Псмита / Пелем Грэнвил Вудхаус
Заглавие : Положитесь на Псмита : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Пелем Грэнвил Вудхаус (1881 - 1975), Автор ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 1994 Серии: Коллекция 1 Страницы: 301, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-87106-068-1 Цена: (в переплёте) : 3500 р Примечание: 25000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Мастер изящной прозы Пелем Г.Вудхаус (1881 - 1975) за долгую жизнь, прожитую в Англии и в Соединенных Штатах, написал около ста книг и получил широкую известность в Европе и Америке. На склоне лет он был возведен в рыцарское достоинство, и его восковая фигура появилась в музее мадам Тюссо. "Комический гений, получивший признание при жизни как классик и мастер фарса", - писали о Вудхаусе критики.
В России писателя знают мало - разве что по телесериалу "Вустер и Дживс", снятому по романам Вудхауса. В романе "Положитесь на Псмита" блистающие остроумием герои действуют в рамках классического детектива: в поместье английского аристократа похищено брильянтовое ожерелье... Тонкий юмор и динамичный сюжет с неожиданными поворотами, характерные для произведений Вудхауса, в полной мере проявились в этом романе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44344 Положитесь на Псмита : Роман [печатный текст] / Пелем Грэнвил Вудхаус (1881 - 1975), Автор ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик . - Текст, 1994 . - 301, [3] с. - (Коллекция 1) .
ISBN : 978-5-87106-068-1 : (в переплёте) : 3500 р
25000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Мастер изящной прозы Пелем Г.Вудхаус (1881 - 1975) за долгую жизнь, прожитую в Англии и в Соединенных Штатах, написал около ста книг и получил широкую известность в Европе и Америке. На склоне лет он был возведен в рыцарское достоинство, и его восковая фигура появилась в музее мадам Тюссо. "Комический гений, получивший признание при жизни как классик и мастер фарса", - писали о Вудхаусе критики.
В России писателя знают мало - разве что по телесериалу "Вустер и Дживс", снятому по романам Вудхауса. В романе "Положитесь на Псмита" блистающие остроумием герои действуют в рамках классического детектива: в поместье английского аристократа похищено брильянтовое ожерелье... Тонкий юмор и динамичный сюжет с неожиданными поворотами, характерные для произведений Вудхауса, в полной мере проявились в этом романе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44344 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0549121 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Речи о Пушкине
Content
Заглавие : Речи о Пушкине : 1880 - 1960-е годы Тип материала: печатный текст Авторы: Валентин Семёнович Непомнящий (9 мая 1934 - 15 сентября 2020), Составитель ; Михаил Дмитриевич Филин (1954 - 2016), Составитель ; Валентин Семёнович Непомнящий (9 мая 1934 - 15 сентября 2020), Автор послесловия, концовки ; Ю. И. Зварич, Редактор Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 1999 Страницы: 389, [3] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 5-7516-0170-х Примечание: Книга выпущена при поддержке Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) в рамках конкурса "Пушкинист".- Библиография в подстрочных примечаниях.- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837) Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837):о нем Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература, 19 - 20 вв. литературоведение Шифр(ББК): 84Р Аннотация: Уникальный сборник речей о Пушкине видных русских священнослужителей, писателей, деятелей науки и культуры (Ф. Достоевского, И. Тургенева, митрополита Макария, А. Блока, И. Ильина, А. Твардовского и др.) - как очерк русской истории двух столетий и летопись российской общественной мысли. Примечание о содержании: От составителей (Автор: Непомнящий Валентин Семенович, Автор: Филин Михаил Дмитриевич). Предисловие.
Речи о Пушкине. 1880 - 1960-е годы (Автор: Шмелев Иван Сергеевич, Автор: Миллер О. Ф., Автор: Котляревский Н. А., Автор: Карташев Антон Владимирович, Автор: Кони Анатолий Федорович, Автор: Тихонравов Н. С., Автор: Шмурло Е., Автор: Сакулин П., Автор: Зданевич Илья Михайлович, Автор: Безыменский А., Автор: Степчук Ф., Автор: Митрополит Московский и Коломенский Макарий (Булгаков), Автор: Митрополит Антоний (Храповицкий), Автор: Ключевский Василий Осипович, Автор: Аксаков Иван Сергеевич, Автор: Достоевский Федор Михайлович, Автор: Твардовский Александр Трифонович, Автор: Симонов Константин Михайлович, Автор: Островский Александр Николаевич, Автор: Бунин Иван Алексеевич, Автор: Блок Александр Александрович, Автор: Анненский Иннокентий Федорович, Автор: Ходасевич Владислав Фелицианович, Автор: Тургенев Иван Сергеевич, Автор: Брюсов Валерий Яковлевич, Автор: Адамович Георгий Викторович, Автор: Ильин Иван Александрович, Автор: Тихонов Николай Семенович, Автор: Зайцев Борис Константинович, Автор: Протоиерей Сергий Булгаков, Автор: Милюков Павел Николаевич). Статья.
Комментарии (Автор: Непомнящий Валентин Семенович, Автор: Филин Михаил Дмитриевич). Комментарии.
Да укрепимся. По прочтении книги (Автор: Непомнящий Валентин Семенович). ПослесловиеСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56441 Речи о Пушкине : 1880 - 1960-е годы [печатный текст] / Валентин Семёнович Непомнящий (9 мая 1934 - 15 сентября 2020), Составитель ; Михаил Дмитриевич Филин (1954 - 2016), Составитель ; Валентин Семёнович Непомнящий (9 мая 1934 - 15 сентября 2020), Автор послесловия, концовки ; Ю. И. Зварич, Редактор . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 1999 . - 389, [3] с. ; 20 см.
ISSN : 5-7516-0170-х
Книга выпущена при поддержке Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) в рамках конкурса "Пушкинист".- Библиография в подстрочных примечаниях.- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837) Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837):о нем Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература, 19 - 20 вв. литературоведение Шифр(ББК): 84Р Аннотация: Уникальный сборник речей о Пушкине видных русских священнослужителей, писателей, деятелей науки и культуры (Ф. Достоевского, И. Тургенева, митрополита Макария, А. Блока, И. Ильина, А. Твардовского и др.) - как очерк русской истории двух столетий и летопись российской общественной мысли. Примечание о содержании: От составителей (Автор: Непомнящий Валентин Семенович, Автор: Филин Михаил Дмитриевич). Предисловие.
Речи о Пушкине. 1880 - 1960-е годы (Автор: Шмелев Иван Сергеевич, Автор: Миллер О. Ф., Автор: Котляревский Н. А., Автор: Карташев Антон Владимирович, Автор: Кони Анатолий Федорович, Автор: Тихонравов Н. С., Автор: Шмурло Е., Автор: Сакулин П., Автор: Зданевич Илья Михайлович, Автор: Безыменский А., Автор: Степчук Ф., Автор: Митрополит Московский и Коломенский Макарий (Булгаков), Автор: Митрополит Антоний (Храповицкий), Автор: Ключевский Василий Осипович, Автор: Аксаков Иван Сергеевич, Автор: Достоевский Федор Михайлович, Автор: Твардовский Александр Трифонович, Автор: Симонов Константин Михайлович, Автор: Островский Александр Николаевич, Автор: Бунин Иван Алексеевич, Автор: Блок Александр Александрович, Автор: Анненский Иннокентий Федорович, Автор: Ходасевич Владислав Фелицианович, Автор: Тургенев Иван Сергеевич, Автор: Брюсов Валерий Яковлевич, Автор: Адамович Георгий Викторович, Автор: Ильин Иван Александрович, Автор: Тихонов Николай Семенович, Автор: Зайцев Борис Константинович, Автор: Протоиерей Сергий Булгаков, Автор: Милюков Павел Николаевич). Статья.
Комментарии (Автор: Непомнящий Валентин Семенович, Автор: Филин Михаил Дмитриевич). Комментарии.
Да укрепимся. По прочтении книги (Автор: Непомнящий Валентин Семенович). ПослесловиеСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56441
- А.С. Пушкин / Николай Саввич Тихонравов
- Речь по поводу открытия памятника А.С. Пушкину в Москве / Иван Сергеевич Тургенев
- Застольное слово о Пушкине / Александр Николаевич Островский
- Речь 8 июня 1880 г. / Иван Сергеевич Аксаков
- 6-е июня 1880 г. / Орест Федорович Миллер
- Евгений Онегин и его предки / Василий Осипович Ключевский
- Пушкин в развитии нашего самосознания / Евгений Францевич Шмурло
- Пушкин и царское село / Иннокентий Федорович Анненский
- Вступительное слово на торжественном собрании в Доме литераторов / Анатолий Федорович Кони
- О назначении поэта / Александр Александрович Блок
- Колеблемый треножник / Владислав Фелицианович Ходасевич
- Пушкин и Россия / Нестор Александрович Котляревский
- Разносторонность Пушкина / Валерий Яковлевич Брюсов
- В веках / Павел Никитич Сакулин
- Историческая роль Пушкина / Павел Николаевич Милюков
- О Пушкине / Николай Семенович Тихонов
- Пророческое признание Пушкина / Иван Александрович Ильин
- Речь на торжественном собрании в день 100-й годовщины смерти Пушкина / Антон Владимирович Карташев
- Речь на торжественном собрании в день 100-й годовщины смерти Пушкина / Иван Сергеевич Шмелёв
- Жребий Пушкина / протоиерей Сергий Булгаков
20 records shown on 25, see the other 5Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0628881 84Р Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно История рождественской елки / Бернд Бруннер
Заглавие : История рождественской елки : 6+(т/н) Название оригинала : Die Erfindung Des Weihnachtsbaums Тип материала: печатный текст Авторы: Бернд Бруннер (1964 -), Автор ; Елена Авнеровна Зись (1948 -) , Переводчик ; Ю. И. Зварич, Редактор ; А. Муллина, Оформитель обложки Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2017 Страницы: 124, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1400-3 Цена: (в переплёте) : 230 р. 56 к Примечание: Библиографический список иллюстраций: с. 123.- Библиографический список: с. 120.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: рождественская елка в Европе история рождественская елка в России история Шифр(ББК): 63.5(4) Этнология Европы Аннотация: Новая книга Бернда Бруннера состоит из увлекательнейших рассказов о том, как появился обычай ставить на Рождество и Новый год елку - в разное время и в разных странах. Если бы кто-нибудь из читателей увидел самую первую рождественскую елку, он был бы глубоко разочарован, так она не походила на нынешнюю нарядную красавицу, украшенную яркими игрушками, мигающими огоньками, сверкающими звездами и вдобавок необыкновенно приятно пахнущую лесом, зимой - и сказкой. А сколько радости она доставляет детям! С каким замиранием сердца они ждут сочельника, Нового года! И елка никогда не разочаровывает их - лесная гостья, которая делает наш праздник красивым и радостным. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57860 История рождественской елки = Die Erfindung Des Weihnachtsbaums : 6+(т/н) [печатный текст] / Бернд Бруннер (1964 -), Автор ; Елена Авнеровна Зись (1948 -) , Переводчик ; Ю. И. Зварич, Редактор ; А. Муллина, Оформитель обложки . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 2017 . - 124, [4] с. : ил. ; 17 см.
ISBN : 978-5-7516-1400-3 : (в переплёте) : 230 р. 56 к
Библиографический список иллюстраций: с. 123.- Библиографический список: с. 120.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: рождественская елка в Европе история рождественская елка в России история Шифр(ББК): 63.5(4) Этнология Европы Аннотация: Новая книга Бернда Бруннера состоит из увлекательнейших рассказов о том, как появился обычай ставить на Рождество и Новый год елку - в разное время и в разных странах. Если бы кто-нибудь из читателей увидел самую первую рождественскую елку, он был бы глубоко разочарован, так она не походила на нынешнюю нарядную красавицу, украшенную яркими игрушками, мигающими огоньками, сверкающими звездами и вдобавок необыкновенно приятно пахнущую лесом, зимой - и сказкой. А сколько радости она доставляет детям! С каким замиранием сердца они ждут сочельника, Нового года! И елка никогда не разочаровывает их - лесная гостья, которая делает наш праздник красивым и радостным. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57860 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86851 63.5(4) Книга Филиал №3 История Доступно Розы и хризантемы / Светлана Павловна Шенбрунн
Content
Заглавие : Розы и хризантемы : роман в 2 книгах: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Светлана Павловна Шенбрунн (1939 -), Автор ; Дарья Андреевна Перова, Редактор ; А. Иващенко, Оформитель книги Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2019 Серии: Семейный роман Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1568-0 Цена: (в переплёте) Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-44 Произведения русской литературы Новейшего времени - Роман. Повесть. Рассказ. Новелла Аннотация: "Светлана Шенбрунн обладает редким даром пронзительного зрения сквозь толщу десятилетий. События семидесяти, а то и восьмидесятилетней давности возникают перед нами, как в волшебном фонаре: с необычайной яркостью, в скрупулезных подробностях, давно затерянных в дымке прошлого; воскресают в диалогах и поразительных деталях жизни, обстановки, нравов, привычек огромной густой страны, населенной "советским народом". Это сага, в повествование которой погружаешься с головой и проживаешь события во всем их трагическом величии или комедийной характерности, наблюдая за героями как бы со стороны. Ибо и сам автор, неустанно показывая нам картину огромной ушедшей эпохи, словно бы стоит над грозным потоком жизни и наблюдает, как она проходит…" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66110 Розы и хризантемы : роман в 2 книгах: 16+ [печатный текст] / Светлана Павловна Шенбрунн (1939 -), Автор ; Дарья Андреевна Перова, Редактор ; А. Иващенко, Оформитель книги . - Текст, 2019 . - ; 21 см. - (Семейный роман) .
ISBN : 978-5-7516-1568-0 : (в переплёте)
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-44 Произведения русской литературы Новейшего времени - Роман. Повесть. Рассказ. Новелла Аннотация: "Светлана Шенбрунн обладает редким даром пронзительного зрения сквозь толщу десятилетий. События семидесяти, а то и восьмидесятилетней давности возникают перед нами, как в волшебном фонаре: с необычайной яркостью, в скрупулезных подробностях, давно затерянных в дымке прошлого; воскресают в диалогах и поразительных деталях жизни, обстановки, нравов, привычек огромной густой страны, населенной "советским народом". Это сага, в повествование которой погружаешься с головой и проживаешь события во всем их трагическом величии или комедийной характерности, наблюдая за героями как бы со стороны. Ибо и сам автор, неустанно показывая нам картину огромной ушедшей эпохи, словно бы стоит над грозным потоком жизни и наблюдает, как она проходит…" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66110
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Семья Мускат / Исаак Башевис Зингер
Заглавие : Семья Мускат : роман: 16+ Название оригинала : The Family Moskat Тип материала: печатный текст Авторы: Исаак Башевис Зингер (1902 - 1991), Автор ; Александр Яковлевич Ливергант (1947), Переводчик ; А. Иващенко, Художник ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2020 Серии: Семейный роман Страницы: 732, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1577-2 Цена: (в переплёте) : 990 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Нобелевская премия по литературе, (1978) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер (1904-1991) посвятил роман "Семья Мускат" (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, - ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением "Братья Ашкенази" заложил основы еврейского семейного романа.
В "Семье Мускат" изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий - мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинается меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий. Роман существует в двух версиях - идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.
Свои газетные и журнальные статьи Исаак Башевис Зингер имел обыкновение подписывать псевдонимом И. Варшавский, подчеркивая свою тесную связь с городом, который он навсегда покинул в 1935 году.
В те времена население Варшавы на треть состояло из евреев, когда писатель работал над романом "Семья Мускат" (конец сороковых годов) варшавская еврейская община, целая еврейская цивилизация уже была стерта нацистами с лица земли. В этом романе автор задумал возродить из небытия навсегда исчезнувший город, изобразить Варшаву в том, довоенном, первозданном виде.
Это намерение было недвусмысленно выражено Зингером в беседе с литературным критиком Ирвингом Хау. На вопрос собеседника, справедливо ли утверждение, что Зингер писал "Семью Мускат", погрузив себя в некую искусственную или иллюзорную среду - "как если бы никаких ужасающих событий в истории еврейского народа последних десятилетий не происходило", - писатель ответил: "Именно так обстояло дело. Известный немецкий философ Ганс Файхингер написал книгу, озаглавленную "Философия "как если бы"", в которой утверждает, что мы все обычно ведем себя, следуя этому принципу. Каждый человек полагает, что его жизнь продолжится. Он живет так, как если бы ему не суждено умереть. Поэтому я не стал бы называть свой подход "искусственным" - он вполне естествен и благотворен. Что бы ни случилось, следует продолжать жить - и писать".
"Семья Мускат" - это семейная сага, созданная в традиции Джона Голсуорси или Томаса Манна. Роман изображает кризис традиционного еврейского уклада в Восточной Европе, описывая жизнь нескольких поколений семейства Мускатов - благочестивого патриарха Мешулама и его многочисленных потомков, для которых характерны различные способы и степени отхода от еврейской традиции: нравственные проступки, включая адюльтер и кражу, нарушение религиозных установлений, полный отказ от еврейского образа жизни - эмиграция в Америку, приверженность светскому сионизму и коммунистической идеологии, ассимиляция в польскую среду, переход в христианство. Кроме описания судьбы этого клана книга с особой яркостью рисует образ Асы-Гешла, знатока Талмуда из провинции, которого в Варшаве ожидает типичное для того времени преображение из ревностного иудея в безбожника, причем каждому этапу этого преображения соответствует некий член семьи Мускатов, а постепенная трансформация Асы-Гешла в отъявленного нигилиста аналогична коллективной гибели всего семейства. Роман существует в двух версиях - идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66221 Семья Мускат = The Family Moskat : роман: 16+ [печатный текст] / Исаак Башевис Зингер (1902 - 1991), Автор ; Александр Яковлевич Ливергант (1947), Переводчик ; А. Иващенко, Художник ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор . - Текст, 2020 . - 732, [4] с. ; 21 см. - (Семейный роман) .
ISBN : 978-5-7516-1577-2 : (в переплёте) : 990 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Нобелевская премия по литературе, (1978) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер (1904-1991) посвятил роман "Семья Мускат" (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, - ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением "Братья Ашкенази" заложил основы еврейского семейного романа.
В "Семье Мускат" изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий - мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинается меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий. Роман существует в двух версиях - идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.
Свои газетные и журнальные статьи Исаак Башевис Зингер имел обыкновение подписывать псевдонимом И. Варшавский, подчеркивая свою тесную связь с городом, который он навсегда покинул в 1935 году.
В те времена население Варшавы на треть состояло из евреев, когда писатель работал над романом "Семья Мускат" (конец сороковых годов) варшавская еврейская община, целая еврейская цивилизация уже была стерта нацистами с лица земли. В этом романе автор задумал возродить из небытия навсегда исчезнувший город, изобразить Варшаву в том, довоенном, первозданном виде.
Это намерение было недвусмысленно выражено Зингером в беседе с литературным критиком Ирвингом Хау. На вопрос собеседника, справедливо ли утверждение, что Зингер писал "Семью Мускат", погрузив себя в некую искусственную или иллюзорную среду - "как если бы никаких ужасающих событий в истории еврейского народа последних десятилетий не происходило", - писатель ответил: "Именно так обстояло дело. Известный немецкий философ Ганс Файхингер написал книгу, озаглавленную "Философия "как если бы"", в которой утверждает, что мы все обычно ведем себя, следуя этому принципу. Каждый человек полагает, что его жизнь продолжится. Он живет так, как если бы ему не суждено умереть. Поэтому я не стал бы называть свой подход "искусственным" - он вполне естествен и благотворен. Что бы ни случилось, следует продолжать жить - и писать".
"Семья Мускат" - это семейная сага, созданная в традиции Джона Голсуорси или Томаса Манна. Роман изображает кризис традиционного еврейского уклада в Восточной Европе, описывая жизнь нескольких поколений семейства Мускатов - благочестивого патриарха Мешулама и его многочисленных потомков, для которых характерны различные способы и степени отхода от еврейской традиции: нравственные проступки, включая адюльтер и кражу, нарушение религиозных установлений, полный отказ от еврейского образа жизни - эмиграция в Америку, приверженность светскому сионизму и коммунистической идеологии, ассимиляция в польскую среду, переход в христианство. Кроме описания судьбы этого клана книга с особой яркостью рисует образ Асы-Гешла, знатока Талмуда из провинции, которого в Варшаве ожидает типичное для того времени преображение из ревностного иудея в безбожника, причем каждому этапу этого преображения соответствует некий член семьи Мускатов, а постепенная трансформация Асы-Гешла в отъявленного нигилиста аналогична коллективной гибели всего семейства. Роман существует в двух версиях - идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66221 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92890 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Исповедь моего сердца / Джойс Кэрол Оутс
Заглавие : Исповедь моего сердца : Роман Название оригинала : My Heart Laid Bare Тип материала: печатный текст Авторы: Джойс Кэрол Оутс (1938), Автор ; Ирина Яковлевна Доронина (1944 -), Переводчик ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор ; А. Иващенко, Художник Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2020 Серии: Семейный роман Страницы: 747, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1600-7 Цена: (в переплёте) : 818 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: История американской семьи начала века, которая становится не столько романом, сколько картиной «микрокосмоса в макрокосмосе». История странной любви — и страстной ненависти, изящных авантюрных приключений — и вечной, яростной, невыносимой легкости бытия. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66250 Исповедь моего сердца = My Heart Laid Bare : Роман [печатный текст] / Джойс Кэрол Оутс (1938), Автор ; Ирина Яковлевна Доронина (1944 -), Переводчик ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор ; А. Иващенко, Художник . - Текст, 2020 . - 747, [5] с. ; 21 см. - (Семейный роман) .
ISBN : 978-5-7516-1600-7 : (в переплёте) : 818 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: История американской семьи начала века, которая становится не столько романом, сколько картиной «микрокосмоса в макрокосмосе». История странной любви — и страстной ненависти, изящных авантюрных приключений — и вечной, яростной, невыносимой легкости бытия. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66250 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92912 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Домашний зверинец / Теофиль Готье
Content
Заглавие : Домашний зверинец : роман: 16+ Название оригинала : MЕNAGERIE INTIME Тип материала: печатный текст Авторы: Теофиль Готье (1811 - 1872), Автор ; Вера Аркадьевна Мильчина (1953), Переводчик ; А. Иващенко, Оформитель книги Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2020 Страницы: 124, [4] с. Иллюстрации: портр. [1] л., ил. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1603-8 Цена: (в переплёте) : 321 р Примечание: На контртитуле - карикатура Надара на Теофиля Готье (1858).- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французский писатель Теофиль Готье (1811-1872) известен российскому читателю как автор приключенческого романа "Капитан Фракасс", фантастических и сатирических рассказов, стихов и путевых заметок.
Но на русский язык до сих не был переведен "Домашний зверинец" - рассказ о его собственных животных: собаках и кошках, лошадях и хамелеонах, ящерице и сороке.
Это книга очень нежная и одновременно ироническая, местами грустная, но местами безумно смешная. Чего стоит хотя бы рассказ о кошке, которая решила попробовать, каков на вкус попугай, попугай же от ужаса стал выкрикивать все человеческие слова, каким его научили, и тогда кошка передумала, решив, что раз этот зеленый цыпленок разговаривает, он не птица, а какой-то господин.
Все, кто любит зверей, безусловно, получат от чтения этой книги удовольствие. А все, кто их пока не любит, имеют шанс их полюбить.
Завоевать кошачью дружбу нелегко. Кот - животное философическое, аккуратное, спокойное: он согласен быть вам другом, если вы этого достойны, но никогда не будет рабом. Вечера напролет он с довольным урчанием лежит у вас на коленях, предпочитая ваше общество компании себе подобных. Как бы громко мяуканье с соседней крыши ни призывало его на одну из тех кошачьих вечеринок, где вместо чая подают селедочный сок, он не поддастся искушению и останется подле вас. Если вы пересадите его со своих колен на пол, он немедленно возвратится назад с мурчанием, в котором будет слышен нежный упрек. Порой, сидя перед вами, он смотрит на вас глазами столь мягкими, столь бархатными, ласковыми и человеческими, что становится почти страшно: ведь невозможно предположить, что в этих глазах нет мысли.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66254 Домашний зверинец = MЕNAGERIE INTIME : роман: 16+ [печатный текст] / Теофиль Готье (1811 - 1872), Автор ; Вера Аркадьевна Мильчина (1953), Переводчик ; А. Иващенко, Оформитель книги . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 2020 . - 124, [4] с. : портр. [1] л., ил. ; 17 см.
ISBN : 978-5-7516-1603-8 : (в переплёте) : 321 р
На контртитуле - карикатура Надара на Теофиля Готье (1858).- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французский писатель Теофиль Готье (1811-1872) известен российскому читателю как автор приключенческого романа "Капитан Фракасс", фантастических и сатирических рассказов, стихов и путевых заметок.
Но на русский язык до сих не был переведен "Домашний зверинец" - рассказ о его собственных животных: собаках и кошках, лошадях и хамелеонах, ящерице и сороке.
Это книга очень нежная и одновременно ироническая, местами грустная, но местами безумно смешная. Чего стоит хотя бы рассказ о кошке, которая решила попробовать, каков на вкус попугай, попугай же от ужаса стал выкрикивать все человеческие слова, каким его научили, и тогда кошка передумала, решив, что раз этот зеленый цыпленок разговаривает, он не птица, а какой-то господин.
Все, кто любит зверей, безусловно, получат от чтения этой книги удовольствие. А все, кто их пока не любит, имеют шанс их полюбить.
Завоевать кошачью дружбу нелегко. Кот - животное философическое, аккуратное, спокойное: он согласен быть вам другом, если вы этого достойны, но никогда не будет рабом. Вечера напролет он с довольным урчанием лежит у вас на коленях, предпочитая ваше общество компании себе подобных. Как бы громко мяуканье с соседней крыши ни призывало его на одну из тех кошачьих вечеринок, где вместо чая подают селедочный сок, он не поддастся искушению и останется подле вас. Если вы пересадите его со своих колен на пол, он немедленно возвратится назад с мурчанием, в котором будет слышен нежный упрек. Порой, сидя перед вами, он смотрит на вас глазами столь мягкими, столь бархатными, ласковыми и человеческими, что становится почти страшно: ведь невозможно предположить, что в этих глазах нет мысли.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66254 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92907 84.4Фр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Бессмертник / Белва Плейн
Заглавие : Бессмертник : роман Название оригинала : EVERGREEN Тип материала: печатный текст Авторы: Белва Плейн (1915 - 2010), Автор ; А. Иващенко, Оформитель книги ; Ольга Александровна Варшавер, Переводчик ; Ю. И. Зварич, Редактор Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2019 Серии: Семейный роман Страницы: 431 [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1579-6 Цена: (в переплёте) : 970 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Этой книгой "Текст" начинает новую серию "Семейный роман".
Роман известной американской писательницы Белвы Плейн "Бессмертник", несомненно, можно назвать старой, доброй семейной сагой.
Эта яркая, увлекательная книга повествует о жизни главной героини Анны с рождения до глубокой старости. Автор то погружает читателя в сюжет, делая его практически действующим лицом, то отдаляет, заставляя взглянуть на события со стороны. На долю героини выпало много испытаний: несчастная любовь; замужество, которое так и не принесло ей женского счастья; рождение дочери не от мужа; смерть сына, а потом и внука. Но вот подступает старость, умирает муж. Суждено ли Анне и ее первому возлюбленному наконец-то быть вместе?..Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66266 Бессмертник = EVERGREEN : роман [печатный текст] / Белва Плейн (1915 - 2010), Автор ; А. Иващенко, Оформитель книги ; Ольга Александровна Варшавер, Переводчик ; Ю. И. Зварич, Редактор . - Текст, 2019 . - 431 [5] с. ; 21 см. - (Семейный роман) .
ISBN : 978-5-7516-1579-6 : (в переплёте) : 970 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Этой книгой "Текст" начинает новую серию "Семейный роман".
Роман известной американской писательницы Белвы Плейн "Бессмертник", несомненно, можно назвать старой, доброй семейной сагой.
Эта яркая, увлекательная книга повествует о жизни главной героини Анны с рождения до глубокой старости. Автор то погружает читателя в сюжет, делая его практически действующим лицом, то отдаляет, заставляя взглянуть на события со стороны. На долю героини выпало много испытаний: несчастная любовь; замужество, которое так и не принесло ей женского счастья; рождение дочери не от мужа; смерть сына, а потом и внука. Но вот подступает старость, умирает муж. Суждено ли Анне и ее первому возлюбленному наконец-то быть вместе?..Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66266 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92914 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно К востоку от Арбата / Ханна Кралль
Заглавие : К востоку от Арбата : сборник репортажей Название оригинала : Na wschod od Arbatu Тип материала: печатный текст Авторы: Ханна Кралль (1935), Автор ; Ксения Яковлевна Старосельская (1937 - 2017), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Адельгейм, Переводчик ; Ю. И. Зварич, Редактор ; И. Н. Киреева, Художник Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2018 Страницы: 155, [4] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1504-8 Цена: (в переплёте) : 326 р. 63 к Примечание: 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Polish (pol) Ключевые слова: литературно-художественные издания польская литература тексты Шифр(ББК): 84.4П Аннотация: Через сорок два года после первого издания советские репортажи Ханны Кралль снова попали в руки читателя… О Советском Союзе в Польской Народной Республике можно было тогда писать или хорошо (но как тогда рассказать правду о восточном соседе?), или плохо (тогда книгу не пропустит цензор).
Ханне Кралль удалось преодолеть этот барьер. Она подарила польскому читателю репортажи честные и нескучные… Какими увидела своих героев журналистка? Свободными, но напуганными временем, умеющими веселиться, но тревожными, открытыми, но отвечающими уклончиво… Некоторые проблемы, о которых рассказывает книга, не утратили актуальности и по сей день. Как оставаться верным себе, не став отщепенцем, как идти к цели, но не по головам, как обрести смысл жизни вопреки трудным обстоятельствам.
"Ньюсуик" о переиздании 2014 года
"К востоку от Арбата" (первое издание - 1972 г.) - первая книга репортажей Ханны Кралль (р. 1937), одного из самых известных в Польше и в мире польских прозаиков-документалистов. В эпоху цензуры и пропаганды эти тексты ошеломили читателя: книга "К востоку от Арбата" моментально стала бестселлером. По словам польского репортера М. Щигеля, метод, впервые примененный Ханной Кралль, "позволял цензору (который зачастую был умен и понимал, что на самом деле хочет сказать автор) пропустить текст в печать, читателю - почувствовать, что его не водят за нос, а автору - что он не валяет дурака, штампуя "правильные" тексты".
Переиздавая сборник в 2014 г., Ханна Кралль включила в него также репортаж "Мужчина и женщина", написанный во время перестройки в нашей стране, заметив, что именно так следовало бы написать всю книгу, если бы тогда могли родиться слова, время для которых еще не пришло.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67367 К востоку от Арбата = Na wschod od Arbatu : сборник репортажей [печатный текст] / Ханна Кралль (1935), Автор ; Ксения Яковлевна Старосельская (1937 - 2017), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Адельгейм, Переводчик ; Ю. И. Зварич, Редактор ; И. Н. Киреева, Художник . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 2018 . - 155, [4] с. ; 17 см.
ISBN : 978-5-7516-1504-8 : (в переплёте) : 326 р. 63 к
2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Polish (pol)
Ключевые слова: литературно-художественные издания польская литература тексты Шифр(ББК): 84.4П Аннотация: Через сорок два года после первого издания советские репортажи Ханны Кралль снова попали в руки читателя… О Советском Союзе в Польской Народной Республике можно было тогда писать или хорошо (но как тогда рассказать правду о восточном соседе?), или плохо (тогда книгу не пропустит цензор).
Ханне Кралль удалось преодолеть этот барьер. Она подарила польскому читателю репортажи честные и нескучные… Какими увидела своих героев журналистка? Свободными, но напуганными временем, умеющими веселиться, но тревожными, открытыми, но отвечающими уклончиво… Некоторые проблемы, о которых рассказывает книга, не утратили актуальности и по сей день. Как оставаться верным себе, не став отщепенцем, как идти к цели, но не по головам, как обрести смысл жизни вопреки трудным обстоятельствам.
"Ньюсуик" о переиздании 2014 года
"К востоку от Арбата" (первое издание - 1972 г.) - первая книга репортажей Ханны Кралль (р. 1937), одного из самых известных в Польше и в мире польских прозаиков-документалистов. В эпоху цензуры и пропаганды эти тексты ошеломили читателя: книга "К востоку от Арбата" моментально стала бестселлером. По словам польского репортера М. Щигеля, метод, впервые примененный Ханной Кралль, "позволял цензору (который зачастую был умен и понимал, что на самом деле хочет сказать автор) пропустить текст в печать, читателю - почувствовать, что его не водят за нос, а автору - что он не валяет дурака, штампуя "правильные" тексты".
Переиздавая сборник в 2014 г., Ханна Кралль включила в него также репортаж "Мужчина и женщина", написанный во время перестройки в нашей стране, заметив, что именно так следовало бы написать всю книгу, если бы тогда могли родиться слова, время для которых еще не пришло.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67367 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93430 84.4П Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Улица темных лавок / Патрик Модиано
Заглавие : Улица темных лавок : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Патрик Модиано (1945 -), Автор ; Мария Александровна Зонина (1945 -), Переводчик ; Дарья Андреевна Перова, Редактор ; К. Баласанова, Художник Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2020 Страницы: 237, [3] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1630-4 Цена: (в переплёте) : 448 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Я - никто. Просто светлый силуэт, в этот вечер, на террасе кафе". Этими словами начинается роман Патрика Модиано "Улица Темных Лавок", удостоенный Гонкуровской премии и переведенный на многие языки мира. Ги Ролан - такое имя получает пораженный потерей памяти герой от частного детектива, к которому обратился с просьбой разыскать следы его прошлой жизни. Дальнейшее расследование ему придется вести самому, шаг за шагом приближаясь к необыкновенной разгадке своей судьбы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75391 Улица темных лавок : 16+ [печатный текст] / Патрик Модиано (1945 -), Автор ; Мария Александровна Зонина (1945 -), Переводчик ; Дарья Андреевна Перова, Редактор ; К. Баласанова, Художник . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст, 2020 . - 237, [3] с. ; 17 см.
ISBN : 978-5-7516-1630-4 : (в переплёте) : 448 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Я - никто. Просто светлый силуэт, в этот вечер, на террасе кафе". Этими словами начинается роман Патрика Модиано "Улица Темных Лавок", удостоенный Гонкуровской премии и переведенный на многие языки мира. Ги Ролан - такое имя получает пораженный потерей памяти герой от частного детектива, к которому обратился с просьбой разыскать следы его прошлой жизни. Дальнейшее расследование ему придется вести самому, шаг за шагом приближаясь к необыкновенной разгадке своей судьбы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75391 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95531 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Шоша / Исаак Башевис Зингер
Заглавие : Шоша : Роман. Рассказы Название оригинала : Shosha Тип материала: печатный текст Авторы: Исаак Башевис Зингер (1902 - 1991), Автор ; Лев Александрович Аннинский (7 апреля 1934 - 6 ноября 2019) , Автор предисловия ; Натэлла Ильинична Войскунская (1948 -), Составитель ; Марк Захарович Шагал (1887 - 1985), Ил. ; Натэлла Ильинична Войскунская (1948 -), Редактор ; А. Р. Кашафутдинова, Технический редактор ; Нина Рафаиловна Брумберг (1938 -), Переводчик ; Лев Самуилович Беринский (1939 -), Переводчик ; Лев Самуилович Беринский (1939 -), Автор сопроводительного материала ; Михаил Крутиков, Автор сопроводительного материала Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 1991 Другое издательство: Москва : Культура Страницы: 332, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-8334-0001-2 Цена: (в переплёте) : 15 р Примечание: В издании книги принимало участие СП "Панас".- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Yiddish (yid) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты
Нобелевская премия по литературе, 1978Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман Исаака Башевиса Зингера с интригующим названием «Нешомеэкспедициес» (буквально «Экспедиции души») был впервые опубликован на идише в ньюйоркской газете «Форвертс» в 1974 году и до сегодняшнего дня оставался совершенно недоступным широкому читателю. Такое название автор заимствовал из работ психоаналитического толка, которые издавались на идише в двадцатые годы. Автор описывает еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психологическими сеансами с примесью хасидизма, мистическими «экспедициями в подсознательное». Через четыре года после первой публикации выходит существенно переработанная автором английская версия романа с простым названием «Шоша», которая сегодня известна читателям во всем мире. В том же 1978 году Исаак Башевис Зингер получает Нобелевскую премию по литературе «за эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польскоеврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы». Примечание о содержании: Где взять сил на безумие?. Тайная реальность Исаака Башевича Зингера / Л. Аннинский.
Шоша: роман ; Рассказы: Двое ; На старом корабле ; Гимпл-дурень ; Тишевицкая сказка ; Кукареку ; Эстер-Крейндл Вторая ; Йохида и Йохид ; Тайны каббалы ; Цейтл и Рикл ; Могильщик Мендл ; Бендит и Дишка ; Глоссарий / Л. Беринский, М. Крутиков84.7сша
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80355 Шоша = Shosha : Роман. Рассказы [печатный текст] / Исаак Башевис Зингер (1902 - 1991), Автор ; Лев Александрович Аннинский (7 апреля 1934 - 6 ноября 2019) , Автор предисловия ; Натэлла Ильинична Войскунская (1948 -), Составитель ; Марк Захарович Шагал (1887 - 1985), Ил. ; Натэлла Ильинична Войскунская (1948 -), Редактор ; А. Р. Кашафутдинова, Технический редактор ; Нина Рафаиловна Брумберг (1938 -), Переводчик ; Лев Самуилович Беринский (1939 -), Переводчик ; Лев Самуилович Беринский (1939 -), Автор сопроводительного материала ; Михаил Крутиков, Автор сопроводительного материала . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст : Москва : Культура, 1991 . - 332, [4] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-8334-0001-2 : (в переплёте) : 15 р
В издании книги принимало участие СП "Панас".- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Yiddish (yid)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты
Нобелевская премия по литературе, 1978Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман Исаака Башевиса Зингера с интригующим названием «Нешомеэкспедициес» (буквально «Экспедиции души») был впервые опубликован на идише в ньюйоркской газете «Форвертс» в 1974 году и до сегодняшнего дня оставался совершенно недоступным широкому читателю. Такое название автор заимствовал из работ психоаналитического толка, которые издавались на идише в двадцатые годы. Автор описывает еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психологическими сеансами с примесью хасидизма, мистическими «экспедициями в подсознательное». Через четыре года после первой публикации выходит существенно переработанная автором английская версия романа с простым названием «Шоша», которая сегодня известна читателям во всем мире. В том же 1978 году Исаак Башевис Зингер получает Нобелевскую премию по литературе «за эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польскоеврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы». Примечание о содержании: Где взять сил на безумие?. Тайная реальность Исаака Башевича Зингера / Л. Аннинский.
Шоша: роман ; Рассказы: Двое ; На старом корабле ; Гимпл-дурень ; Тишевицкая сказка ; Кукареку ; Эстер-Крейндл Вторая ; Йохида и Йохид ; Тайны каббалы ; Цейтл и Рикл ; Могильщик Мендл ; Бендит и Дишка ; Глоссарий / Л. Беринский, М. Крутиков84.7сша
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80355 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0505481 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно