Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
| На главную |
Об авторе
Автор Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942)
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииДень поэзии - 1989 / Марина Ивановна Цветаева ; Николай Николаевич Асеев ; Борис Леонидович Пастернак ; Ярослав Васильевич Смеляков ; Александр Аркадьевич Галич ; Галина Лонгиновна Козловская ; Юлия Моисеевна Нейман ; Ника Николаевна Глен ; Иосиф Александрович Бродский ; Роберт Иванович Винонен ; Евгений Борисович Рейн ; Елена Александровна Благинина ; Владимир Григорьевич Корнилов ; Мария Аввакумова ; Маргарита Иосифовна Алигер ; Юрий Николаевич Беличенко ; Игорь Бойко ; Нина Сергеевна Бялосинская ; Константин Яковлевич Ваншенкин ; Лариса Николаевна Васильева ; Александр Григорьевич Васютков ; Валерий Николаевич Диков ; Евгений Александрович Евтушенко ; Станислав Александрович Золотцев ; Александр Иванович Зорин ; Егор Александрович Исаев ; Василий Иванович Казанцев ; Александр Кириллович Коренев ; Нина Валериановна Королёва ; Марина Владимировна Кудимова ; Григорий Михайлович Левин ; Семён Израилевич Липкин ; Надежда Елизаровна Мальцева ; Лариса Емельяновна Миллер ; Олеся Александровна Николаева ; Николай Васильевич Панченко ; Ольга Постникова ; Алексей Степанович Пьянов ; Полина Рожнова ; Валерий Рубин ; Геннадий Александрович Русаков ; Лев Васильевич Смирнов ; Владимир Николаевич Соколов ; Алла Ивановна Стройло ; Федор Сухов ; Арсений Александрович Тарковский ; Николай Иванович Тряпкин ; Владимир Дмитриевич Цыбин ; Юрий Михайлович Чернов ; Борис Алексеевич Чичибабин ; Олег Григорьевич Чухонцев ; Юрий Осипович Домбровский ; Николай Алексеевич Клюев ; Сергей Антонович Клычков ; Анна Александровна Баркова ; Арсений Иванович Рутько ; Сергей Михайлович Соловьев ; Рувим Давидович Моран ; Анатолий Дмитриевич Клещенко ; Юлий Маркович Даниэль ; Илья Габай ; Вадим Делоне ; Юрий Грунин ; Анатолий Владимирович Жигулин ; Сергей Александрович Поделков ; Татьяна Ивановна Лещенко-Сухомлина ; Виктор Федорович Боков ; Юрий Александрович Айхенвальд ; Александр Иосифович Немировский ; Александр Васильевич Филонов ; Лазарь Вениаминович Шерешевский ; Валентин Кузнецов ; Юз Алешковский ; Елена Мееровна Аксельрод ; Белла Ахатовна Ахмадулина ; Татьяна Александровна Бек
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0444592 84Р6-5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно И каждый вечер, в час назначенный / Дмитрий Сергеевич Мережковский
Заглавие : И каждый вечер, в час назначенный : стихотворения. 1878 - 1921: сборник: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865 - 1941), Автор ; Зинаида Николаевна Гиппиус (1869 - 1945), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 - 1927), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Александр Михайлович Добролюбов (1876 - 1945), Автор ; Николай Максимович Минский (1855 - 1937), Автор ; Юргис Казимирович Балтрушайтис (1874 - 1944), Автор ; Мирра Александровна Лохвицкая (1869 - 1905), Автор ; Андрей Белый (1880 - 1934), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Эллис (1879 - 1947), Автор ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936) , Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Аделаида Казимировна Герцык, Автор ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор ; Иннокентий Федорович Анненский (1855 - 1909), Автор ; Виктория Горпинко, Составитель ; Валентина Беляева, Технический редактор ; Юлия Станиславовна Межова, Оформитель обложки ; Виктория Горпинко, Автор предисловия
Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: Лучшая поэзия Под-серии: Серебряный век Страницы: 367, [11] с. Иллюстрации: ил., орнаменты. портреты Размер: 18 см ISBN (или иной код): 978-5-17-112427-4 Цена: (в переплёте) : 210 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Анненский, Иннокентий Федорович (1855-1909):Биография Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942):Биография Блок, Александр Александрович (1880 - 1921):Биография Гиппиус, Зинаида Николаевна (1869 - 1945):Биография Писатели русские Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты символизм символисты - поэзия Шифр(ББК): 84Р1-5 Аннотация: Александр Блок, Валерий Брюсов, Дмитрий Мережковский, Иннокентий Анненский и другие авторы этого сборника - представители символизма, первого модернистского течения, воспринятого русской культурой. Как писал один из его теоретиков Константин Бальмонт, "…поэт, создавая свое символическое произведение, от абстрактного идет к конкретному, от идеи к образу…" Символисты внесли огромный вклад в развитие русской литературы и оказали значительное влияние на поэтов как своей эпохи, так и последующих. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63066 И каждый вечер, в час назначенный : стихотворения. 1878 - 1921: сборник: 12+ [печатный текст] / Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865 - 1941), Автор ; Зинаида Николаевна Гиппиус (1869 - 1945), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 - 1927), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Александр Михайлович Добролюбов (1876 - 1945), Автор ; Николай Максимович Минский (1855 - 1937), Автор ; Юргис Казимирович Балтрушайтис (1874 - 1944), Автор ; Мирра Александровна Лохвицкая (1869 - 1905), Автор ; Андрей Белый (1880 - 1934), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Эллис (1879 - 1947), Автор ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Аделаида Казимировна Герцык, Автор ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор ; Иннокентий Федорович Анненский (1855 - 1909), Автор ; Виктория Горпинко, Составитель ; Валентина Беляева, Технический редактор ; Юлия Станиславовна Межова, Оформитель обложки ; Виктория Горпинко, Автор предисловия . - АСТ, [2019] . - 367, [11] с. : ил., орнаменты. портреты ; 18 см. - (Лучшая поэзия. Серебряный век) .
ISBN : 978-5-17-112427-4 : (в переплёте) : 210 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Анненский, Иннокентий Федорович (1855-1909):Биография Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942):Биография Блок, Александр Александрович (1880 - 1921):Биография Гиппиус, Зинаида Николаевна (1869 - 1945):Биография Писатели русские Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты символизм символисты - поэзия Шифр(ББК): 84Р1-5 Аннотация: Александр Блок, Валерий Брюсов, Дмитрий Мережковский, Иннокентий Анненский и другие авторы этого сборника - представители символизма, первого модернистского течения, воспринятого русской культурой. Как писал один из его теоретиков Константин Бальмонт, "…поэт, создавая свое символическое произведение, от абстрактного идет к конкретному, от идеи к образу…" Символисты внесли огромный вклад в развитие русской литературы и оказали значительное влияние на поэтов как своей эпохи, так и последующих. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63066 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89970 84Р1-5 Книга Модельная библиотека (ф2) Поэзия Доступно Избранное / Иоганн Вольфганг Гёте
Content
Заглавие : Избранное : для средней школы Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Составитель ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Автор предисловия ; Н. Б. Егоров, Художник ; Г. Г. Рыжкова, Технический редактор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Николай Александрович[!] Заболоцкий (1903 - 1958), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; А. П. Григорьев, Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (25 января (6 февраля) 1900, Могилёв, Российская империя — 9 сентября 1998, Москва, Россия) , Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик ; Давид Григорьевич Бродский (1895 - 1966), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик
Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1988 Серии: Школьная библиотека : основана в 1933 году Страницы: 254, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-08-001079-8 Цена: (в переплёте) : 85 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, серина 18 в. начало 19 в. Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В книгу немецкого поэта И. Гете вошли избранные стихотворения и баллады, сказки и драма "Эгмонт". Примечание о содержании: Стихотворения: Самооправдание ; Благожелателям ; Прекрасная ночь ; К Луне ; Моей матери ; Фридерике Брион ; Свидание и разлука ; Майская песня ; Дикая роза ; Прометей ; Вечерняя песнь художника ; Орел и голубка [и др.] ; Баллады: Фульский король ; Рыбак ; Лесной царь ; Певец ; Кладоискатель ; Коринфская невеста ; Ученик чародея ; Крысолов ; Герман и Доротея ; Сказка ; Эгмонт [и другие] ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56340 Избранное : для средней школы [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Составитель ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Автор предисловия ; Н. Б. Егоров, Художник ; Г. Г. Рыжкова, Технический редактор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Николай Александрович[!] Заболоцкий (1903 - 1958), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; А. П. Григорьев, Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (25 января (6 февраля) 1900, Могилёв, Российская империя — 9 сентября 1998, Москва, Россия), Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик ; Давид Григорьевич Бродский (1895 - 1966), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик . - Детская литература, 1988 . - 254, [2] с. : ил. ; 22 см. - (Школьная библиотека : основана в 1933 году) .
ISBN : 978-5-08-001079-8 : (в переплёте) : 85 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, серина 18 в. начало 19 в. Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В книгу немецкого поэта И. Гете вошли избранные стихотворения и баллады, сказки и драма "Эгмонт". Примечание о содержании: Стихотворения: Самооправдание ; Благожелателям ; Прекрасная ночь ; К Луне ; Моей матери ; Фридерике Брион ; Свидание и разлука ; Майская песня ; Дикая роза ; Прометей ; Вечерняя песнь художника ; Орел и голубка [и др.] ; Баллады: Фульский король ; Рыбак ; Лесной царь ; Певец ; Кладоискатель ; Коринфская невеста ; Ученик чародея ; Крысолов ; Герман и Доротея ; Сказка ; Эгмонт [и другие] ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56340 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0402542 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Стихотворения / Сергей Михайлович Соловьев
В Сонет серебрянного века. Русский сонет конца 19 начала 20 века
Заглавие : Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор Страницы: С. 329, 330 Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Русская литература тексты поэзия Шифр(ББК): 84 Р1 Примечание о содержании: Посвящение ; Поцелуй ; Купание нимф ; Венера и Анхиз Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66634
В Сонет серебрянного века. Русский сонет конца 19 начала 20 века
Стихотворения [печатный текст] / Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор . - [s.d.] . - С. 329, 330.
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Русская литература тексты поэзия Шифр(ББК): 84 Р1 Примечание о содержании: Посвящение ; Поцелуй ; Купание нимф ; Венера и Анхиз Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66634 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Стихотворения / Иоганн Вольфганг Гёте
Заглавие : Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Автор сопроводительного материала ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Автор предисловия ; Аскольд Викторович Лепятский, Художник ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Виктор Леонидович Топоров (1946 - 2013), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (25 января (6 февраля) 1900, Могилёв, Российская империя — 9 сентября 1998, Москва, Россия) , Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1979 Серии: Классики и современники Под-серии: Поэтическая библиотека Страницы: 384 с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: 1 р. 20 к Примечание: 400 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Немецкая литература, 18 - 19 вв. Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В книгу вошли избранные стихотворения великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832). В сборник включены избранные стихотворения разных лет, баллады, раздумья, песни, гимны, элегии, послания, изречения и эпиграммы. Примечание о содержании: Лев Гинзбург. «Читаю Гете, и роятся мысли...», с. 5
Посвящение. Перевод В. Левика, с. 19
СТИХОТВОРЕНИЯ
В оправдание. Перевод Б. Заходера, с. 25
Благожелателям. Перевод О. Чухонцева, с. 26
ИЗ РАННЕЙ ЛИРИКИ
Аннете. Перевод И. Грицковой, с. 29
Крик. Перевод И. Грицковой, с. 29
Прекрасная ночь. Перевод А. Кочеткова, с. 30
Смена. Перевод В. Левика, с. 30
Прощание. Перевод А. Кочеткова, с. 31
Моей матери. Перевод В. Левика, с. 32
Три оды к моему другу Беришу. Перевод В. Топорова, с. 32
ИЗ ЛИРИКИ ПЕРИОДА «БУРИ И НАТИСКА» : раздел :
Зезенгеймские песни : подраздел :
Фридерике Брион. Перевод В. Левика, с. 39
«Скоро встречу Рику снова...» Перевод А. Кочеткова, с. 40
С разрисованной лентой. Перевод С. Шервинского, с. 41
Жмурки. Перевод. И. Миримского, с. 42
Кристель. Перевод И. Грицковой, с. 43
Свидание и разлука. Перевод Н. Заболоцкого, с. 44
Майская песня. Перевод А. Глобы, с. 45
Большие гимны : подраздел :
Путешественник и поселянка. Перевод В. Жуковского, с. 47
Прометей. Перевод В. Левика, с. 55
Ганимед. Перевод В. Левика, с. 57
Морское плаванье. Перевод Н. Вильмонта, с. 58
Призвание художника : подраздел :
Знатокам и ценителям. Перевод Н. Вильмонта, с.60
Вечерняя песнь художника. Перевод Н. Вильмонта, с. 60
Орел и голубка. Перевод В. Жуковского, с. 61
Баллады : подраздел :
Цыганская песнь. Перевод Н. Вильмонта, с. 63
Дикая роза. Перевод Д. Усова, с. 64
Спасение. Перевод В. Топорова, с. 65
Фиалка. Перевод Н. Вильмонта, с. 66
Фульский король. Перевод Б. Пастернака, с. 67
Приветствие духа. Перевод Ф. Тютчева, с. 68
Перед судом. Перевод Л. Гинзбурга, с. 69
Стихотворения на случай : подраздел
Надпись на книге «Страдания юного Вертера». Перевод С. Соловьева, с. 70
Песнь содружества. Перевод Л. Гинзбурга, с. 70
К Лили : подраздел :
Новая любовь, новая жизнь. Перевод В. Левика, с. 72
Белинде. Перевод В. Левика, с. 73
Томление. Перевод В. Топорова, с. 73
Зверинец Лили. Перевод Л. Гинзбурга, с. 74
На озере. Перевод В. Левика, с. 79
К Лили Шёнеман. Перевод М. Лозинского, с. 80
ПЕРВОЕ ВЕЙМАРСКОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ : раздел : Стихотворения на случай : подраздел :
Ильменау. Перевод В. Левика, с. 83
Epiphanias. Перевод В. Левика, с. 89
Легенда. Перевод В. Левика, с. 90
Стихи Лиде : подраздел :
«О, зачем твоей высокой властью...» Перевод В. Левика ,с. 91
Вечерняя песня охотника. Перевод Б. Пастернака, с. 93
Лиде. Перевод В. Топорова, с. 93
К месяцу. Перевод В. Жуковского, с. 94
Раздумья, песни и новые гимны : раздел :
Надежда. Перевод М. Лозинского, с. 95
Смута. Перевод М. Лозинского, с. 95
Отвага. Перевод М. Лозинского, с. 96
Королевская молитва. Перевод Е. Витковского, с. 96
«Медлить в деянье...» Перевод Л. Гинзбурга, с. 97
Ушедшей. Перевод О. Чухонцева, с. 97
Истолкование старинной гравюры на дереве, изображающей поэтическое призвание Ганса Сакса. Перевод Л. Гинзбурга, с. 98
На смерть Мидинга. Перевод Л. Гинзбурга, с.103
«Всё даруют боги бесконечные...» Перевод Н. Вильмонта, с. 110
Ночная песнь путника. Перевод А. Фета, с. 110
Другая. Перевод М. Лермонтова, с. 111
Песнь духов над водами. Перевод Н. Вольпин, с. 111
Ночные мысли. Перевод Ф. Тютчева, с. 112
Капли нектара. Перевод С. Ошерова, с. 113
Моя богиня. Перевод С. Ошерова, с. 113
Границы человечества. Перевод А. Фета, с. 116
Божественное. Перевод Ап. Григорьева, с. 117
Баллады : подраздел :
Рыбак. Перевод В. Жуковского,с. 120
Песня эльфов. Перевод Б. Заходера, с. 121
Лесной царь. Перевод В. Жуковского, с. 122
Певец. Перевод Ф. Тютчева, с. 123
Из «Вильгельма Мейстера» : раздел
Миньона. Перевод Б. Пастернака, с. 125
Арфист. Перевод Б. Пастернака, с. 128
Филина. Перевод В. Левика, с. 129
ЭПОХА КЛАССИКИ : раздел :
Римские элегии. Перевод Н. Вольпин, с. 133
Эпиграммы. Венеция 1790. Перевод С. Ошерова, с. 142
Элегии и послания : подраздел :
Свидание. Перевод М. Лозинского, с. 167
Герман и Доротея. Перевод С. Ошерова, с. 168
Послание первое. Перевод С. Ошерова, с. 170
Послание второе. Перевод С. Ошерова, с. 174
Смешанные эпиграммы. Перевод С. Ошерова, с. 176
Лирическое : подраздел :
Амур-живописец. Перевод В. Левика, с. 177
«Купидо, шалый и настойчивый мальчик...» Перевод С. Шервинского, с. 180
Ноябрьская песня. Перевод В. Левика, с. 180
Посещенье. Перевод С. Ошерова, с. 181
Утренняя жалоба. Перевод М. Сандомирского, с. 183
Кофтские песни. Перевод Н. Вильмонта, с. 185
Штиль на море. Перевод Н. Вольпин, с. 186
Счастливое плаванье. Перевод Н. Вольпин, с. 187
Близость любимого. Перевод Н. Григорьевой, с. 187
Мусагеты. Перевод С. Ошерова, с. 188
Питомец муз. Перевод И. Грицковой, с. 189
Кубок. Перевод С. Ошерова, с. 190
Нежданная весна. Перевод Н. Вольпин, с. 191
Томление. Перевод В. Левика, с. 193
Волшебная сеть. Перевод С. Ошерова, с. 194
Утешение в слезах. Перевод В. Жуковского, с. 196
Самообольщение. Перевод И. Миримского, с. 197
Счастливые супруги. Перевод Вс. Рождественского, с. 198
Майская песнь. Перевод Д. Усова, с. 201
Всеприсутствие. Перевод С. Ошерова, с. 201
Нашел. Перевод И. Миримского, с. 202
Друг для друга. Перевод С. Ошерова, с.203
К разным лицам и на разные случаи : подраздел :
Эпилог к Шиллерову «Колоколу». Перевод С. Соловьева, с. 204
Застольная. Перевод А. Глобы, с. 207
Горячая исповедь. Перевод А. Глобы, с. 209
VANITAS! VANITATUM VANITAS! Перевод А. Глобы, с. 211
Привыкнешь — не отвыкнешь. Перевод И. Грицковой, с. 213
Ergo bibamus! Перевод А. Глобы, с. 214
Притча. Перевод А. Кочеткова, с. 215
Веймарские проказницы. Перевод А. Парина, с. 216
Баллады : подраздел :
Кладоискатель. Перевод В. Бугаевского, с. 217
Пряха. Перевод В. Топорова , с. 218
Предательство дочки мельника. Перевод А. Глобы, с. 219
Раскаяние дочки мельника. Перевод А. Глобы, с. 222
Коринфская невеста. Перевод А. К. Толстого, с. 225Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=91912 Стихотворения [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Автор сопроводительного материала ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Автор предисловия ; Аскольд Викторович Лепятский, Художник ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Виктор Леонидович Топоров (1946 - 2013), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (25 января (6 февраля) 1900, Могилёв, Российская империя — 9 сентября 1998, Москва, Россия), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик . - Художественная литература, 1979 . - 384 с. : ил. ; 17 см. - (Классики и современники. Поэтическая библиотека) .
1 р. 20 к
400 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Немецкая литература, 18 - 19 вв. Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В книгу вошли избранные стихотворения великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832). В сборник включены избранные стихотворения разных лет, баллады, раздумья, песни, гимны, элегии, послания, изречения и эпиграммы. Примечание о содержании: Лев Гинзбург. «Читаю Гете, и роятся мысли...», с. 5
Посвящение. Перевод В. Левика, с. 19
СТИХОТВОРЕНИЯ
В оправдание. Перевод Б. Заходера, с. 25
Благожелателям. Перевод О. Чухонцева, с. 26
ИЗ РАННЕЙ ЛИРИКИ
Аннете. Перевод И. Грицковой, с. 29
Крик. Перевод И. Грицковой, с. 29
Прекрасная ночь. Перевод А. Кочеткова, с. 30
Смена. Перевод В. Левика, с. 30
Прощание. Перевод А. Кочеткова, с. 31
Моей матери. Перевод В. Левика, с. 32
Три оды к моему другу Беришу. Перевод В. Топорова, с. 32
ИЗ ЛИРИКИ ПЕРИОДА «БУРИ И НАТИСКА» : раздел :
Зезенгеймские песни : подраздел :
Фридерике Брион. Перевод В. Левика, с. 39
«Скоро встречу Рику снова...» Перевод А. Кочеткова, с. 40
С разрисованной лентой. Перевод С. Шервинского, с. 41
Жмурки. Перевод. И. Миримского, с. 42
Кристель. Перевод И. Грицковой, с. 43
Свидание и разлука. Перевод Н. Заболоцкого, с. 44
Майская песня. Перевод А. Глобы, с. 45
Большие гимны : подраздел :
Путешественник и поселянка. Перевод В. Жуковского, с. 47
Прометей. Перевод В. Левика, с. 55
Ганимед. Перевод В. Левика, с. 57
Морское плаванье. Перевод Н. Вильмонта, с. 58
Призвание художника : подраздел :
Знатокам и ценителям. Перевод Н. Вильмонта, с.60
Вечерняя песнь художника. Перевод Н. Вильмонта, с. 60
Орел и голубка. Перевод В. Жуковского, с. 61
Баллады : подраздел :
Цыганская песнь. Перевод Н. Вильмонта, с. 63
Дикая роза. Перевод Д. Усова, с. 64
Спасение. Перевод В. Топорова, с. 65
Фиалка. Перевод Н. Вильмонта, с. 66
Фульский король. Перевод Б. Пастернака, с. 67
Приветствие духа. Перевод Ф. Тютчева, с. 68
Перед судом. Перевод Л. Гинзбурга, с. 69
Стихотворения на случай : подраздел
Надпись на книге «Страдания юного Вертера». Перевод С. Соловьева, с. 70
Песнь содружества. Перевод Л. Гинзбурга, с. 70
К Лили : подраздел :
Новая любовь, новая жизнь. Перевод В. Левика, с. 72
Белинде. Перевод В. Левика, с. 73
Томление. Перевод В. Топорова, с. 73
Зверинец Лили. Перевод Л. Гинзбурга, с. 74
На озере. Перевод В. Левика, с. 79
К Лили Шёнеман. Перевод М. Лозинского, с. 80
ПЕРВОЕ ВЕЙМАРСКОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ : раздел : Стихотворения на случай : подраздел :
Ильменау. Перевод В. Левика, с. 83
Epiphanias. Перевод В. Левика, с. 89
Легенда. Перевод В. Левика, с. 90
Стихи Лиде : подраздел :
«О, зачем твоей высокой властью...» Перевод В. Левика ,с. 91
Вечерняя песня охотника. Перевод Б. Пастернака, с. 93
Лиде. Перевод В. Топорова, с. 93
К месяцу. Перевод В. Жуковского, с. 94
Раздумья, песни и новые гимны : раздел :
Надежда. Перевод М. Лозинского, с. 95
Смута. Перевод М. Лозинского, с. 95
Отвага. Перевод М. Лозинского, с. 96
Королевская молитва. Перевод Е. Витковского, с. 96
«Медлить в деянье...» Перевод Л. Гинзбурга, с. 97
Ушедшей. Перевод О. Чухонцева, с. 97
Истолкование старинной гравюры на дереве, изображающей поэтическое призвание Ганса Сакса. Перевод Л. Гинзбурга, с. 98
На смерть Мидинга. Перевод Л. Гинзбурга, с.103
«Всё даруют боги бесконечные...» Перевод Н. Вильмонта, с. 110
Ночная песнь путника. Перевод А. Фета, с. 110
Другая. Перевод М. Лермонтова, с. 111
Песнь духов над водами. Перевод Н. Вольпин, с. 111
Ночные мысли. Перевод Ф. Тютчева, с. 112
Капли нектара. Перевод С. Ошерова, с. 113
Моя богиня. Перевод С. Ошерова, с. 113
Границы человечества. Перевод А. Фета, с. 116
Божественное. Перевод Ап. Григорьева, с. 117
Баллады : подраздел :
Рыбак. Перевод В. Жуковского,с. 120
Песня эльфов. Перевод Б. Заходера, с. 121
Лесной царь. Перевод В. Жуковского, с. 122
Певец. Перевод Ф. Тютчева, с. 123
Из «Вильгельма Мейстера» : раздел
Миньона. Перевод Б. Пастернака, с. 125
Арфист. Перевод Б. Пастернака, с. 128
Филина. Перевод В. Левика, с. 129
ЭПОХА КЛАССИКИ : раздел :
Римские элегии. Перевод Н. Вольпин, с. 133
Эпиграммы. Венеция 1790. Перевод С. Ошерова, с. 142
Элегии и послания : подраздел :
Свидание. Перевод М. Лозинского, с. 167
Герман и Доротея. Перевод С. Ошерова, с. 168
Послание первое. Перевод С. Ошерова, с. 170
Послание второе. Перевод С. Ошерова, с. 174
Смешанные эпиграммы. Перевод С. Ошерова, с. 176
Лирическое : подраздел :
Амур-живописец. Перевод В. Левика, с. 177
«Купидо, шалый и настойчивый мальчик...» Перевод С. Шервинского, с. 180
Ноябрьская песня. Перевод В. Левика, с. 180
Посещенье. Перевод С. Ошерова, с. 181
Утренняя жалоба. Перевод М. Сандомирского, с. 183
Кофтские песни. Перевод Н. Вильмонта, с. 185
Штиль на море. Перевод Н. Вольпин, с. 186
Счастливое плаванье. Перевод Н. Вольпин, с. 187
Близость любимого. Перевод Н. Григорьевой, с. 187
Мусагеты. Перевод С. Ошерова, с. 188
Питомец муз. Перевод И. Грицковой, с. 189
Кубок. Перевод С. Ошерова, с. 190
Нежданная весна. Перевод Н. Вольпин, с. 191
Томление. Перевод В. Левика, с. 193
Волшебная сеть. Перевод С. Ошерова, с. 194
Утешение в слезах. Перевод В. Жуковского, с. 196
Самообольщение. Перевод И. Миримского, с. 197
Счастливые супруги. Перевод Вс. Рождественского, с. 198
Майская песнь. Перевод Д. Усова, с. 201
Всеприсутствие. Перевод С. Ошерова, с. 201
Нашел. Перевод И. Миримского, с. 202
Друг для друга. Перевод С. Ошерова, с.203
К разным лицам и на разные случаи : подраздел :
Эпилог к Шиллерову «Колоколу». Перевод С. Соловьева, с. 204
Застольная. Перевод А. Глобы, с. 207
Горячая исповедь. Перевод А. Глобы, с. 209
VANITAS! VANITATUM VANITAS! Перевод А. Глобы, с. 211
Привыкнешь — не отвыкнешь. Перевод И. Грицковой, с. 213
Ergo bibamus! Перевод А. Глобы, с. 214
Притча. Перевод А. Кочеткова, с. 215
Веймарские проказницы. Перевод А. Парина, с. 216
Баллады : подраздел :
Кладоискатель. Перевод В. Бугаевского, с. 217
Пряха. Перевод В. Топорова , с. 218
Предательство дочки мельника. Перевод А. Глобы, с. 219
Раскаяние дочки мельника. Перевод А. Глобы, с. 222
Коринфская невеста. Перевод А. К. Толстого, с. 225Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=91912 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003508 84.4Г Книга Филиал №3 Поэзия Доступно Книга 3. Поэзия Серебряного века / Институт "Открытое общество" (Москва, Россия)
Заглавие : Поэзия Серебряного века Тип материала: печатный текст Авторы: Павел Александрович Радимов (1887 - 1967), Автор ; Даниил Максимович Ратгауз (1868 - 1937), Автор ; Александр Степанович Рославлев (1883 - 1920), Автор ; Вера Ивановна Рудич (1872 - после 1940), Автор ; Иван Сергеевич Рукавишников (1877 - 1930), Автор ; Борис Александрович Садовской (1881 - 1952), Автор ; Игорь Северянин (1887 - 1941), Автор ; Леонид Дмитриевич Семенов (1880 - 1917), Автор ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Автор ; Алексей Дмитриевич Скалдин (1889 - 1943), Автор ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор ; Поликсена Сергеевна Соловьева (20 марта [1 апреля] 1867 — 16 августа 1924) , Автор ; Виктор Иванович Стражев (1879 - 1950), Автор ; Евгений Михайлович Тарасов (1882 - 1944), Автор ; Александр Иванович Тиняков (1886 - 1934), Автор ; Сергей Михайлович Третьяков (8 (20) июня 1892, Гольдинген — 10 сентября 1937, Москва)
, Автор ; Надежда Тэффи (1872 - 1952), Автор ; Александр Митрофанович Федоров (1868 - 1949), Автор ; Дмитрий Михайлович Цензор (1877 - 1947), Автор ; Саша Черный (1880 - 1932), Автор ; де Габриак Черубина (1887 - 1928), Автор ; Георгий Иванович Чулков (1879 - 1939), Автор ; Тихон Васильевич Чурилин (1885 - 1946), Автор ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Автор ; Владимир Казимирович Шилейко (1891 - 1930), Автор ; Александр Васильевич Ширяевец (1887 - 1924), Автор ; Филипп Степанович Шкулев (1868 - 1930), Автор ; Эллис (1879 - 1947), Автор ; Владимир Юрьевич Эльснер (1886 - 1964), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Редактор ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014)
, Редактор ; Дмитрий Сергеевич Лихачев (1906 - 1999), Редактор ; Николай Николаевич Скатов (1931 - 2021), Редактор ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Редактор ; Владимир Васильевич Медведев (1931 - 1999), Художник ; Диана Варткесовна Тевекелян (1932 - 2011), Директор публикации ; Наталия Ивановна Крайнева, Составитель ; Николай Алексеевич Богомолов (1950 - 2020), Автор предисловия ; Ольга Борисовна Кушлина, Автор сопроводительного материала
Convention: Институт "Открытое общество" (Москва, Россия) , Автор
Издательство: Москва : СЛОВО Дата выхода: 2001 Серии: Пушкинская библиотека, ISSN 5-85050-379- Страницы: 509, [3] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-85050-479-3 Цена: (в переплёте) : 35 р. 25 к Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63480 Поэзия Серебряного века [печатный текст] / Павел Александрович Радимов (1887 - 1967), Автор ; Даниил Максимович Ратгауз (1868 - 1937), Автор ; Александр Степанович Рославлев (1883 - 1920), Автор ; Вера Ивановна Рудич (1872 - после 1940), Автор ; Иван Сергеевич Рукавишников (1877 - 1930), Автор ; Борис Александрович Садовской (1881 - 1952), Автор ; Игорь Северянин (1887 - 1941), Автор ; Леонид Дмитриевич Семенов (1880 - 1917), Автор ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Автор ; Алексей Дмитриевич Скалдин (1889 - 1943), Автор ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор ; Поликсена Сергеевна Соловьева (20 марта [1 апреля] 1867 — 16 августа 1924), Автор ; Виктор Иванович Стражев (1879 - 1950), Автор ; Евгений Михайлович Тарасов (1882 - 1944), Автор ; Александр Иванович Тиняков (1886 - 1934), Автор ; Сергей Михайлович Третьяков (8 (20) июня 1892, Гольдинген — 10 сентября 1937, Москва)
, Автор ; Надежда Тэффи (1872 - 1952), Автор ; Александр Митрофанович Федоров (1868 - 1949), Автор ; Дмитрий Михайлович Цензор (1877 - 1947), Автор ; Саша Черный (1880 - 1932), Автор ; де Габриак Черубина (1887 - 1928), Автор ; Георгий Иванович Чулков (1879 - 1939), Автор ; Тихон Васильевич Чурилин (1885 - 1946), Автор ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Автор ; Владимир Казимирович Шилейко (1891 - 1930), Автор ; Александр Васильевич Ширяевец (1887 - 1924), Автор ; Филипп Степанович Шкулев (1868 - 1930), Автор ; Эллис (1879 - 1947), Автор ; Владимир Юрьевич Эльснер (1886 - 1964), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Редактор ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014)
, Редактор ; Дмитрий Сергеевич Лихачев (1906 - 1999), Редактор ; Николай Николаевич Скатов (1931 - 2021), Редактор ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Редактор ; Владимир Васильевич Медведев (1931 - 1999), Художник ; Диана Варткесовна Тевекелян (1932 - 2011), Директор публикации ; Наталия Ивановна Крайнева, Составитель ; Николай Алексеевич Богомолов (1950 - 2020), Автор предисловия ; Ольга Борисовна Кушлина, Автор сопроводительного материала / Институт "Открытое общество" (Москва, Россия)
, Автор . - СЛОВО, 2001 . - 509, [3] с. ; 22 см. - (Пушкинская библиотека, ISSN 5-85050-379-) .
ISBN : 978-5-85050-479-3 : (в переплёте) : 35 р. 25 к
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63480 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63793 84Р1 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно




Переводы Сергея Михайловича Соловьёва
1938
Уильям Шекспир «Макбет» / «The Tragedy of Macbeth» (1938, пьеса)
1950
Эсхил «Прикованный Прометей» / «Προμηθεύς Δεσμώτης» (1950, пьеса)
1975
Иоганн Вольфганг Гёте «Надпись на книге «Страдания юного Вертера» / «Надпись на книге "Страдания юного Вертера"» (1975, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Эвфросина» / «Euphrosyne» (1975, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Эпилог к Шиллерову «Колоколу» / «Эпилог к Шиллерову "Колоколу"» (1975, стихотворение)
1982
Иоганн Вольфганг Гёте «Как, ты прошла? А я не поднял глаз...» / «"Как, ты прошла? А я не поднял глаз..."» [= «Как, ты прошла?..»] (1982, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Коль вниз ползет живая ртуть...» / «"Коль вниз ползет живая ртуть..."» (1982, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Стоял я в строгом склепе, созерцая...» / «"Стоял я в строгом склепе, созерцая..."» (1982, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Душа мира» / «Weltseele» (1982, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Май» / «Май» (1982, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Март» / «Март» (1982, стихотворение)
1983
Адам Мицкевич «Бахчисарай» / «Bakczysaraj» (1983, стихотворение)
1985
Иоганн Вольфганг Гёте «Эфросина» / «Эфросина» (1985, стихотворение)
Иоганн Вольфганг Гёте «Торквато Тассо» / «Torquato Tasso» (1985, пьеса)