Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007)
российская переводчица, литературовед.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииДемиан. Гертруда / Герман Гессе
Заглавие : Демиан. Гертруда : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Герман Гессе (1877 - 1962), Автор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2017] Серии: Зарубежная классика Страницы: 414, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-095594-7 Цена: (в переплёте) : 299 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- Дополнительный тираж 2500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература швейцарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Демиан" - философский роман, мрачный и мистический. Можно считать его и автобиографичным - об этом Гессе заявляет в предисловии. Знаковое произведение, оказавшее огромное влияние на дальнейшее творчество писателя, а великий Томас Манн сравнивал эту книгу со "Страданиями юного Вертера".
Это история взросления и становления юноши, который отходит от лицемерных норм общественной морали и открывает для себя глубинное, темное "я" - неподвластное царящему вокруг добродетельному фарисейству. В этом ему помогает таинственный друг Демиан - носитель "печати Каина", не то дьявол, не то загадочное божество, не то просто порождение воображения героя…
Роман "Гертруда" относится к раннему периоду творчества Германа Гессе. История, которую неоднократно называли художественным воплощением мотивов "Рождения трагедии" Ницше, посвящена драме молодого композитора, вынужденного выбирать между "разумным" и "стихийным" началом в творчестве. Реальные детали жизни Гессе...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50603 Демиан. Гертруда : 16+ [печатный текст] / Герман Гессе (1877 - 1962), Автор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик . - АСТ, [2017] . - 414, [2] с. ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-17-095594-7 : (в переплёте) : 299 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- Дополнительный тираж 2500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература швейцарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Демиан" - философский роман, мрачный и мистический. Можно считать его и автобиографичным - об этом Гессе заявляет в предисловии. Знаковое произведение, оказавшее огромное влияние на дальнейшее творчество писателя, а великий Томас Манн сравнивал эту книгу со "Страданиями юного Вертера".
Это история взросления и становления юноши, который отходит от лицемерных норм общественной морали и открывает для себя глубинное, темное "я" - неподвластное царящему вокруг добродетельному фарисейству. В этом ему помогает таинственный друг Демиан - носитель "печати Каина", не то дьявол, не то загадочное божество, не то просто порождение воображения героя…
Роман "Гертруда" относится к раннему периоду творчества Германа Гессе. История, которую неоднократно называли художественным воплощением мотивов "Рождения трагедии" Ницше, посвящена драме молодого композитора, вынужденного выбирать между "разумным" и "стихийным" началом в творчестве. Реальные детали жизни Гессе...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50603 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85530 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан Демиан. Гертруда / Герман Гессе
Заглавие : Демиан. Гертруда : романы: 16+ Название оригинала : Gertrud. Demian Тип материала: печатный текст Авторы: Герман Гессе (1877 - 1962), Автор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: Зарубежная классика Страницы: 414, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-095594-7 Цена: (в переплёте) : 260 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Начало 20 в. Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература швейцарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Демиан" - философский роман, мрачный и мистический. Можно считать его и автобиографичным - об этом Гессе заявляет в предисловии. Знаковое произведение, оказавшее огромное влияние на дальнейшее творчество писателя, а великий Томас Манн сравнивал эту книгу со "Страданиями юного Вертера".
Это история взросления и становления юноши, который отходит от лицемерных норм общественной морали и открывает для себя глубинное, темное "я" - неподвластное царящему вокруг добродетельному фарисейству. В этом ему помогает таинственный друг Демиан - носитель "печати Каина", не то дьявол, не то загадочное божество, не то просто порождение воображения героя…
Роман "Гертруда" относится к раннему периоду творчества Германа Гессе. История, которую неоднократно называли художественным воплощением мотивов "Рождения трагедии" Ницше, посвящена драме молодого композитора, вынужденного выбирать между "разумным" и "стихийным" началом в творчестве. Реальные детали жизни Гессе...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60502 Демиан. Гертруда = Gertrud. Demian : романы: 16+ [печатный текст] / Герман Гессе (1877 - 1962), Автор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик . - АСТ, [2019] . - 414, [2] с. : орнаменты ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-17-095594-7 : (в переплёте) : 260 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Начало 20 в. Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература швейцарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Демиан" - философский роман, мрачный и мистический. Можно считать его и автобиографичным - об этом Гессе заявляет в предисловии. Знаковое произведение, оказавшее огромное влияние на дальнейшее творчество писателя, а великий Томас Манн сравнивал эту книгу со "Страданиями юного Вертера".
Это история взросления и становления юноши, который отходит от лицемерных норм общественной морали и открывает для себя глубинное, темное "я" - неподвластное царящему вокруг добродетельному фарисейству. В этом ему помогает таинственный друг Демиан - носитель "печати Каина", не то дьявол, не то загадочное божество, не то просто порождение воображения героя…
Роман "Гертруда" относится к раннему периоду творчества Германа Гессе. История, которую неоднократно называли художественным воплощением мотивов "Рождения трагедии" Ницше, посвящена драме молодого композитора, вынужденного выбирать между "разумным" и "стихийным" началом в творчестве. Реальные детали жизни Гессе...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60502 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89350 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Житейские воззрения кота Мурра / Эрнст Теодор Амадей Гофман
Заглавие : Житейские воззрения кота Мурра : повести и рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1967 Серии: Библиотека всемирной литературы No. Т. 78 Страницы: 775 с. Иллюстрации: ил Цена: (В пер.): 1 р. 88 к Примечание: Примечание с. 751.- 300 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Житейские воззрения кота Мурра; Повести и рассказы: Дон-Жуан. Золотой горшок. Щелкунчик и мышиный король; Песочный человек. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Мадемуазель де Скюдери.
Счастье игрока. Угловое окноСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6146 Житейские воззрения кота Мурра : повести и рассказы [печатный текст] / Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Редактор . - Художественная литература, 1967 . - 775 с. : ил. - (Библиотека всемирной литературы; Т. 78) .
(В пер.): 1 р. 88 к
Примечание с. 751.- 300 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Житейские воззрения кота Мурра; Повести и рассказы: Дон-Жуан. Золотой горшок. Щелкунчик и мышиный король; Песочный человек. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Мадемуазель де Скюдери.
Счастье игрока. Угловое окноСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6146 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72892 84.4Ге Книга Филиал №3 Проза Доступно Замок / Франц Кафка
Заглавие : Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1991 Страницы: 574, [2] с. Иллюстрации: портр., ил ISBN (или иной код): 978-5-250-01695-7 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик . - Москва : Политиздат, 1991 . - 574, [2] с. : портр., ил.
ISBN : 978-5-250-01695-7 : (в переплёте) : 10 р
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0487951 84.4А Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Самостоятельные люди. Исландский колокол / Халлдор Лакснесс
Заглавие : Самостоятельные люди. Исландский колокол Тип материала: печатный текст Авторы: Халлдор Лакснесс (1902 - 1998), Автор ; Александр Львович Погодин (1872 - 1947), Автор предисловия ; Орест Георгиевич Верейский (1915 - 1993), Ил. ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Редактор ; Анна Яковлевна Эмзина, Переводчик ; Нина Ильинична Крымова (1902 - 1983), Переводчик ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Автор сопроводительного материала Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1977 Серии: Библиотека всемирной литературы No. Серия 3, Том 158 Страницы: 766, [2] с. Иллюстрации: ил. + [7 вклеек] Размер: 21 см Цена: 5 р. 63 к Примечание: 303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Icelandic (isl) Ключевые слова: литературно-художественные издания исландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ил Исландская литература Примечание о содержании: Новые саги о судьбах народа Исландии / А. Погодин. Самостоятельные люди. Ч. 1. Исландский пионер ; ч.2. Свободные от долгов ; Ч. 3. Тяжелые времена ; Ч.4. Годы благоденствия ; Исландский колокол Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49628 Самостоятельные люди. Исландский колокол [печатный текст] / Халлдор Лакснесс (1902 - 1998), Автор ; Александр Львович Погодин (1872 - 1947), Автор предисловия ; Орест Георгиевич Верейский (1915 - 1993), Ил. ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Редактор ; Анна Яковлевна Эмзина, Переводчик ; Нина Ильинична Крымова (1902 - 1983), Переводчик ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Автор сопроводительного материала . - Художественная литература, 1977 . - 766, [2] с. : ил. + [7 вклеек] ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы; Серия 3, Том 158) .
5 р. 63 к
303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Icelandic (isl)
Ключевые слова: литературно-художественные издания исландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ил Исландская литература Примечание о содержании: Новые саги о судьбах народа Исландии / А. Погодин. Самостоятельные люди. Ч. 1. Исландский пионер ; ч.2. Свободные от долгов ; Ч. 3. Тяжелые времена ; Ч.4. Годы благоденствия ; Исландский колокол Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49628 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 100490 84.4Ил Книга Центральная Библиотека Проза Доступно [Сведения из жизни известного лица] / Эрнст Теодор Амадей Гофман
В Харчевня двух ведьм
Заглавие : [Сведения из жизни известного лица] : рассказ Название оригинала : Nachricht aus dem Leben eines bekannten Mannes Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик Страницы: С. 604 - 610 Примечание: Другие названия: Новости из жизни известного человека Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В году тысяча пятьсот пятьдесят первом на улицах Берлина, особливо в вечерних сумерках и ночью, появлялся человек внушительной и благородной наружности... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67174
В Харчевня двух ведьм
[Сведения из жизни известного лица] = Nachricht aus dem Leben eines bekannten Mannes : рассказ [печатный текст] / Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик . - [s.d.] . - С. 604 - 610.
Другие названия: Новости из жизни известного человека
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В году тысяча пятьсот пятьдесят первом на улицах Берлина, особливо в вечерних сумерках и ночью, появлялся человек внушительной и благородной наружности... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67174 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Семья Опперман. Братья Лаутензак. Рассказы / Лион Фейхтвангер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2 Заглавие : Семья Опперман. Братья Лаутензак. Рассказы : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Л. С. Горбовицкая, Переводчик ; Лев Мордухович Миримов (1911 - 7 июля 2009), Переводчик ; М. Тютюник, Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Елена Исааковна Маркович, Переводчик ; Владимир Иванович Стеженский (1921 - 2000), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Комментатор ; Рашель Зиновьевна Миллер-Будницкая (1906 - 1967), Комментатор ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Комментатор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1988 Страницы: 639, [1] с. ISBN (или иной код): 978-5-280-00309-5 Цена: (в переплёте) : 5 р Примечание: 400000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Евреи:Геноцид Фашизм Фашизм:в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Семья Оппенгейм" - отнюдь не семейный роман. Эта книга ставит вопросы, далеко выходящие за такие границы. Речь идет о судьбах цивилизации, и не случайно это произведение отличается такой огромной сосредоточенностью. Роман является попыткой разобраться в мучительных и сложных вопросах, которые встали перед писателем после того, как фашизм восторжествовал в Германии. Трагедия страны - через трагедию семьи... Страшные годы Германии - через крестный путь нескольких людей... "Семья Опперман".Сага, сравнимая по силе воздействия на читателя, возможно, лишь с "Днями Турбиных" Булгакова и "Гибелью богов" Висконти. Кто-то предаст, постарается приблизиться к "новому режиму"... Кто-то замрет в бездействии - или уйдет в личные чувства и переживания... Но кто-то поймет - необходимо действовать!
"Братья Лаутензак" - роман, написанный по горячим следам событий, сразу же после прихода Гитлера к власти. Кроме этого в книге представлены рассказы.
Примечание о содержании: Семья Опперман ; Братья Лаутензак ; Рассказы: Одиссей и свиньи, или О неудобстве цивилизации ; Дом на зеленой улице ; Рассказ о физиологе докторе Б. ; Верный Петер ; Второе рождение господина Ханзике ; Тётя Вруша ; Пари ; Кельнер Антонио Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45836 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Семья Опперман. Братья Лаутензак. Рассказы : Роман [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Л. С. Горбовицкая, Переводчик ; Лев Мордухович Миримов (1911 - 7 июля 2009), Переводчик ; М. Тютюник, Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Елена Исааковна Маркович, Переводчик ; Владимир Иванович Стеженский (1921 - 2000), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Комментатор ; Рашель Зиновьевна Миллер-Будницкая (1906 - 1967), Комментатор ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Комментатор . - Москва : Художественная литература, 1988 . - 639, [1] с.
ISBN : 978-5-280-00309-5 : (в переплёте) : 5 р
400000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Евреи:Геноцид Фашизм Фашизм:в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Семья Оппенгейм" - отнюдь не семейный роман. Эта книга ставит вопросы, далеко выходящие за такие границы. Речь идет о судьбах цивилизации, и не случайно это произведение отличается такой огромной сосредоточенностью. Роман является попыткой разобраться в мучительных и сложных вопросах, которые встали перед писателем после того, как фашизм восторжествовал в Германии. Трагедия страны - через трагедию семьи... Страшные годы Германии - через крестный путь нескольких людей... "Семья Опперман".Сага, сравнимая по силе воздействия на читателя, возможно, лишь с "Днями Турбиных" Булгакова и "Гибелью богов" Висконти. Кто-то предаст, постарается приблизиться к "новому режиму"... Кто-то замрет в бездействии - или уйдет в личные чувства и переживания... Но кто-то поймет - необходимо действовать!
"Братья Лаутензак" - роман, написанный по горячим следам событий, сразу же после прихода Гитлера к власти. Кроме этого в книге представлены рассказы.
Примечание о содержании: Семья Опперман ; Братья Лаутензак ; Рассказы: Одиссей и свиньи, или О неудобстве цивилизации ; Дом на зеленой улице ; Рассказ о физиологе докторе Б. ; Верный Петер ; Второе рождение господина Ханзике ; Тётя Вруша ; Пари ; Кельнер Антонио Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45836 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 38887 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно