Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
| На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Нр : Норвежская литература
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5Афг Афганская литература
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Инд Индийская литература
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5Ли Ливанская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Мо Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Бен Литература Бенина
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Эфи Литература Эфиопии
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Гва Гватемальская литература
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р Документы с шифром (ББК): 84.4Нр
Изменить критерииАнвэрская чайка / Юнас Ли
В Норвежская новелла
Заглавие : Анвэрская чайка : сказка, 1891 Название оригинала : Andværs-Skarven Тип материала: печатный текст Авторы: Юнас Ли (6 ноября 1833, Мудум, — 5 июля 1908, Ставерн) , Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик
Страницы: С.46 - 49 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: На острове Анвэр жила девушка неописуемой красы. Свататься к ней бегали все парни окрестных сёл. Но путь к сердцу красавицы только один — необходимо добыть с зачарованного острова золотое кольцо... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92169
В Норвежская новелла
Анвэрская чайка = Andværs-Skarven : сказка, 1891 [печатный текст] / Юнас Ли (6 ноября 1833, Мудум, — 5 июля 1908, Ставерн), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик . - [s.d.] . - С.46 - 49.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: На острове Анвэр жила девушка неописуемой красы. Свататься к ней бегали все парни окрестных сёл. Но путь к сердцу красавицы только один — необходимо добыть с зачарованного острова золотое кольцо... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92169 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Апельсиновая девушка / Юстейн Гордер
Заглавие : Апельсиновая девушка : роман: 16+ Название оригинала : Appelsinpiken Тип материала: печатный текст Авторы: Юстейн Гордер (1952), Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик ; Александр Андрейчук, Оформитель обложки ; Антонина Галль, Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Аркадия Дата выхода: 2018 Серии: Аркадия Под-серии: Избранное Страницы: 142, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-906986-08-5 Цена: (в переплёте) : 230 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- На обороте переплёта: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Имя норвежского писателя Юстейна Гордера - одно из крупнейших в современной литературе. В его книгах удивительным образом сочетаются лучшие традиции мировой классики и новизна и свежесть взгляда. "Апельсиновая Девушка" - это своеобразная книга в книге, ибо рассказ в ней ведут два человека. Мальчик Георг слышит голос своего отца спустя одиннадцать лет после его смерти... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66061 Апельсиновая девушка = Appelsinpiken : роман: 16+ [печатный текст] / Юстейн Гордер (1952), Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик ; Александр Андрейчук, Оформитель обложки ; Антонина Галль, Директор публикации . - Аркадия, 2018 . - 142, [2] с. ; 21 см. - (Аркадия. Избранное) .
ISBN : 978-5-906986-08-5 : (в переплёте) : 230 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- На обороте переплёта: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Имя норвежского писателя Юстейна Гордера - одно из крупнейших в современной литературе. В его книгах удивительным образом сочетаются лучшие традиции мировой классики и новизна и свежесть взгляда. "Апельсиновая Девушка" - это своеобразная книга в книге, ибо рассказ в ней ведут два человека. Мальчик Георг слышит голос своего отца спустя одиннадцать лет после его смерти... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66061 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92847 84.4Нр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Бальное настроение / Александр Хьелланн
В Норвежская новелла
Заглавие : Бальное настроение : Рассказ, 1879 год Название оригинала : Ballstemning Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Хьелланн (18 февраля 1849 — 6 апреля 1906) , Автор ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Переводчик
Страницы: С. 17 - 22 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92165
В Норвежская новелла
Бальное настроение = Ballstemning : Рассказ, 1879 год [печатный текст] / Александр Хьелланн (18 февраля 1849 — 6 апреля 1906), Автор ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 17 - 22.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92165 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Белка / Нильс Юхан Рюд
В Рай земной
Заглавие : Белка : рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Нильс Юхан Рюд (1908 - 1993), Автор ; Элеонора Леонидовна Панкратова, Переводчик Страницы: С. 469, 470 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Простой рассказ о маленьком лесном зверьке, в жизнь которого неумолимо вмешивается человеческая цивилизация. Пока белка еще может приспосабливаться. Тем временем... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84048
В Рай земной
Белка : рассказ [печатный текст] / Нильс Юхан Рюд (1908 - 1993), Автор ; Элеонора Леонидовна Панкратова, Переводчик . - [s.d.] . - С. 469, 470.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Простой рассказ о маленьком лесном зверьке, в жизнь которого неумолимо вмешивается человеческая цивилизация. Пока белка еще может приспосабливаться. Тем временем... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84048 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Бумеранг / Тур Оге Брингсвярд
В Норвежская новелла
Заглавие : Бумеранг : рассказ, 1967 год Название оригинала : Boomerang Тип материала: печатный текст Авторы: Тур Оге Брингсвярд (16 ноября 1939 — 4 августа 2025) , Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995)
, Переводчик
Страницы: С. 407 - 414 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Каково быть негром в Америке середины XX века? Роберт Флеминг, коренной белый американец, испытал это на собственной шкуре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92214
В Норвежская новелла
Бумеранг = Boomerang : рассказ, 1967 год [печатный текст] / Тур Оге Брингсвярд (16 ноября 1939 — 4 августа 2025), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 407 - 414.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Каково быть негром в Америке середины XX века? Роберт Флеминг, коренной белый американец, испытал это на собственной шкуре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92214 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Вафельное сердце / Мария Парр
Заглавие : Вафельное сердце : для младшего и среднего школьного возраста: 6+ Название оригинала : Vaffelhjarte Тип материала: печатный текст Авторы: Мария Парр (1981), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Анна Леонова, Ил. ; Софья Кобринская, Редактор ; Ирина Балахонова, Директор публикации Сведения об издании: 8-е издание Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2021] Серии: Лучшая новая книжка Страницы: 237, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-917599-11-3 Цена: (в переплёте) : 928 р Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература, 21 век детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: "Вафельное сердце" (2005) - дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию "Серебряный грифель".
В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды - девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены - вмещается немыслимо много событий и приключений - забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается - но не разрушается - драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78008 Вафельное сердце = Vaffelhjarte : для младшего и среднего школьного возраста: 6+ [печатный текст] / Мария Парр (1981), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Анна Леонова, Ил. ; Софья Кобринская, Редактор ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - 8-е издание . - Самокат, [2021] . - 237, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка) .
ISBN : 978-5-917599-11-3 : (в переплёте) : 928 р
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 15000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература, 21 век детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: "Вафельное сердце" (2005) - дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию "Серебряный грифель".
В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды - девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены - вмещается немыслимо много событий и приключений - забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается - но не разрушается - драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78008 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96532 84.4Нр Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Вафельное сердце / Мария Парр
Заглавие : Вафельное сердце : для среднего школьного возраста: 6+ Название оригинала : Vaffelhjarte Тип материала: печатный текст Авторы: Мария Парр (1981), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Софья Касьян, Ил. ; Софья Кобринская, Редактор ; Ирина Балахонова, Директор публикации Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2017] Серии: Лучшая новая книжка Страницы: 203, [13] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-917593-27-2 Цена: (в переплёте) : 488 р Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).-10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература, 21 век детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: "Вафельное сердце" (2005) - дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию "Серебряный грифель".
В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды - девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены - вмещается немыслимо много событий и приключений - забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается - но не разрушается - драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57561 Вафельное сердце = Vaffelhjarte : для среднего школьного возраста: 6+ [печатный текст] / Мария Парр (1981), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Софья Касьян, Ил. ; Софья Кобринская, Редактор ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - Самокат, [2017] . - 203, [13] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка) .
ISBN : 978-5-917593-27-2 : (в переплёте) : 488 р
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).-10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература, 21 век детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: "Вафельное сердце" (2005) - дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию "Серебряный грифель".
В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды - девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены - вмещается немыслимо много событий и приключений - забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается - но не разрушается - драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57561 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86817 84.4Нр Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Верёвочная лестница / Ангнар Мюкле
В Норвежская новелла
Заглавие : Верёвочная лестница : рассказ, 1948 год Название оригинала : Taustigen Тип материала: печатный текст Авторы: Ангнар Мюкле (8 августа 1915, Тронхейм – 15 января1994) , Автор ; Галина Васильевна Воронкова
, Переводчик
Страницы: С. 354 - 362 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92207
В Норвежская новелла
Верёвочная лестница = Taustigen : рассказ, 1948 год [печатный текст] / Ангнар Мюкле (8 августа 1915, Тронхейм – 15 января1994), Автор ; Галина Васильевна Воронкова
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 354 - 362.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92207 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Ворона / Нильс Юхан Рюд
В Рай земной
Заглавие : Ворона : рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Нильс Юхан Рюд (1908 - 1993), Автор ; Элеонора Леонидовна Панкратова, Переводчик Страницы: С. 471 - 473 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация:
Старая ворона много повидала на своем веку и, кажется, совершенно равнодушна к человеку. Но на самом деле, все не так, не может воронье племя существовать без людей.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84049
В Рай земной
Ворона : рассказ [печатный текст] / Нильс Юхан Рюд (1908 - 1993), Автор ; Элеонора Леонидовна Панкратова, Переводчик . - [s.d.] . - С. 471 - 473.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация:
Старая ворона много повидала на своем веку и, кажется, совершенно равнодушна к человеку. Но на самом деле, все не так, не может воронье племя существовать без людей.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84049 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Время паука / Юстейн Гордер
Заглавие : Время паука : роман: 16+ Название оригинала : The Ringmaster's Daughter (Sirkusdirektorens Datter) Тип материала: печатный текст Авторы: Юстейн Гордер (1952), Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик ; Александр Андрейчук, Оформитель обложки ; Иван Лицук, Художник ; Антонина Галль, Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Аркадия Дата выхода: 2020 Серии: Аркадия Под-серии: Избранное Страницы: 251, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-907143-53-1 Цена: (в переплёте) : 474 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: В голове странного мужчины Петтера Паука рождаются сотни захватывающих историй. Самую трепетную из них, о пропавшей дочери директора цирка, Петтер доверил любимой женщине, с которой вскоре расстался навсегда. А остальные в качестве сюжетов для будущих романов стал продавать находящимся в творческом кризисе писателям. Своеобразный бизнес приносит хорошую прибыль, и Паук не чувствует, какую смертельно опасную игру затеял...
В романе Юстейна Гордера много любви, философских размышлений, правды, вымысла, а еще он приоткрывает дверь в таинственный мир издателей книг.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66144 Время паука = The Ringmaster's Daughter (Sirkusdirektorens Datter) : роман: 16+ [печатный текст] / Юстейн Гордер (1952), Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик ; Александр Андрейчук, Оформитель обложки ; Иван Лицук, Художник ; Антонина Галль, Директор публикации . - Аркадия, 2020 . - 251, [5] с. ; 21 см. - (Аркадия. Избранное) .
ISBN : 978-5-907143-53-1 : (в переплёте) : 474 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: В голове странного мужчины Петтера Паука рождаются сотни захватывающих историй. Самую трепетную из них, о пропавшей дочери директора цирка, Петтер доверил любимой женщине, с которой вскоре расстался навсегда. А остальные в качестве сюжетов для будущих романов стал продавать находящимся в творческом кризисе писателям. Своеобразный бизнес приносит хорошую прибыль, и Паук не чувствует, какую смертельно опасную игру затеял...
В романе Юстейна Гордера много любви, философских размышлений, правды, вымысла, а еще он приоткрывает дверь в таинственный мир издателей книг.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66144 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92833 84.4Нр Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Встреча с прошлым / Ингер Хагеруп
В Норвежская новелла
Заглавие : Встреча с прошлым : Рассказ, 1953 год Название оригинала : Møte med fortiden Тип материала: печатный текст Авторы: Ингер Хагеруп (14 апреля 1905, Берген — 6 февраля 1985, Фредрикстад) , Автор ; Валентина Цырлина
, Переводчик
Страницы: С. 314 - 321 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92199
В Норвежская новелла
Встреча с прошлым = Møte med fortiden : Рассказ, 1953 год [печатный текст] / Ингер Хагеруп (14 апреля 1905, Берген — 6 февраля 1985, Фредрикстад), Автор ; Валентина Цырлина
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 314 - 321.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92199 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Герман / Ларс Соби Кристенсен
Заглавие : Герман : Для среднего школьного возраста: 12+: для детей старше 12 лет Название оригинала : Herman Тип материала: печатный текст Авторы: Ларс Соби Кристенсен (1953 -), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Анна Михайлова, Ил. ; Ирина Балахонова, Редактор Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: 2017 Серии: Лучшая новая книжка Страницы: 291, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-917594-59-0 Цена: (в переплёте) : 460 р Примечание: Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом.).- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- На обложке: Книга для тех, кто ещё не полюбил себя. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Одиннадцатилетнему Герману Фюлькту жизнь внезапно преподносит неприятный сюрприз. Оказывается, бывают проблемы, с которыми не сталкивались ни родители, ни одноклассники, поэтому даже любящие люди все время делают глупости, а искать выход и приноравливаться к обстоятельствам приходится самому. На этом непростом пути случается много смешного и грустного, но Герман все-таки выходит победителем. Эта книга говорит о важных вещах тихим голосом, спокойно, с иронией, но при этом тепло и сострадательно. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50289 Герман = Herman : Для среднего школьного возраста: 12+: для детей старше 12 лет [печатный текст] / Ларс Соби Кристенсен (1953 -), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Анна Михайлова, Ил. ; Ирина Балахонова, Редактор . - Самокат, 2017 . - 291, [5] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка) .
ISBN : 978-5-917594-59-0 : (в переплёте) : 460 р
Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом.).- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- На обложке: Книга для тех, кто ещё не полюбил себя.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Одиннадцатилетнему Герману Фюлькту жизнь внезапно преподносит неприятный сюрприз. Оказывается, бывают проблемы, с которыми не сталкивались ни родители, ни одноклассники, поэтому даже любящие люди все время делают глупости, а искать выход и приноравливаться к обстоятельствам приходится самому. На этом непростом пути случается много смешного и грустного, но Герман все-таки выходит победителем. Эта книга говорит о важных вещах тихим голосом, спокойно, с иронией, но при этом тепло и сострадательно. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50289 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85556 84.4Нр Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Голод. Пан. Виктория / Кнут Гамсун
Заглавие : Голод. Пан. Виктория : романы: 16+ Название оригинала : Sult. Pan. Victoria Тип материала: печатный текст Авторы: Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик ; Людмила Зайцева, Ответственный за выпуск ; Юлиана Яковлевна Яхнина (1928 - 2004), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: Зарубежная классика Страницы: 476, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-101420-9 Цена: (в переплёте) : 285 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Норвежская литература конец 19 века начало 20 века Любовные романы, повести, рассказы произведения тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.
"Голод" - во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…
"Пан" - повесть, в которой раскрыта тема свободы человека. Ее главный герой, лейтенант Глан, живущий отшельником в уединенной лесной хижине, оказывается в центре треугольника сложных отношений с двумя очень разными женщинами…
"Виктория" - роман о борьбе человеческих чувств, емкий и драматичный сюжет которого повествует о глубокой, мучительной и невозможной любви двух людей из разных сословий - сына мельника Юханнеса и дочери сельского помещика Виктории…Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61231 Голод. Пан. Виктория = Sult. Pan. Victoria : романы: 16+ [печатный текст] / Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик ; Людмила Зайцева, Ответственный за выпуск ; Юлиана Яковлевна Яхнина (1928 - 2004), Переводчик . - АСТ, [2019] . - 476, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-17-101420-9 : (в переплёте) : 285 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Норвежская литература конец 19 века начало 20 века Любовные романы, повести, рассказы произведения тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.
"Голод" - во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…
"Пан" - повесть, в которой раскрыта тема свободы человека. Ее главный герой, лейтенант Глан, живущий отшельником в уединенной лесной хижине, оказывается в центре треугольника сложных отношений с двумя очень разными женщинами…
"Виктория" - роман о борьбе человеческих чувств, емкий и драматичный сюжет которого повествует о глубокой, мучительной и невозможной любви двух людей из разных сословий - сына мельника Юханнеса и дочери сельского помещика Виктории…Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61231 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89869 84.4Нр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Горная долина / Кристиан Эльстер-младший
В Норвежская новелла
Заглавие : Горная долина : Рассказ, 1926 год Название оригинала : Fjelddalen Тип материала: печатный текст Авторы: Кристиан Эльстер-младший (17 марта 1881, Тронхейм — 6 ноября 1947, Осло) , Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик
Страницы: С. 178 - 195 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92182
В Норвежская новелла
Горная долина = Fjelddalen : Рассказ, 1926 год [печатный текст] / Кристиан Эльстер-младший (17 марта 1881, Тронхейм — 6 ноября 1947, Осло), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик . - [s.d.] . - С. 178 - 195.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92182 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Девочки / Сигрид Унсет
В Норвежская новелла
Заглавие : Девочки : Рассказ, 1918 год Название оригинала : Smaapiker Тип материала: печатный текст Авторы: Сигрид Унсет (1882 - 1949), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик Страницы: С. 139 - 149 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92179
В Норвежская новелла
Девочки = Smaapiker : Рассказ, 1918 год [печатный текст] / Сигрид Унсет (1882 - 1949), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик . - [s.d.] . - С. 139 - 149.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92179 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Декоратор / Эгген Тургрим
Заглавие : Декоратор : Книга вещности: роман: 18+ Название оригинала : Pynt Тип материала: печатный текст Авторы: Эгген Тургрим (1958 -), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Александр Андрейчук, Оформитель обложки ; Антонина Галль, Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Аркадия Дата выхода: 2017 Серии: Аркадия Под-серии: Избранное Страницы: 412, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-906986-00-9 Цена: (в переплёте) : 448 р Примечание: В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Книга содержит нецензурную лексику.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Ироничный и удивительно стильный роман "Декоратор" стал самым нашумевшим произведением норвежского писателя Тургрима Эггена (р. 1958), с творчеством которого российскому читателю только предстоит познакомиться. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66056 Декоратор = Pynt : Книга вещности: роман: 18+ [печатный текст] / Эгген Тургрим (1958 -), Автор ; Ольга Дмитриевна Дробот (1962 -), Переводчик ; Александр Андрейчук, Оформитель обложки ; Антонина Галль, Переводчик . - Аркадия, 2017 . - 412, [2] с. : орнаменты ; 21 см. - (Аркадия. Избранное) .
ISBN : 978-5-906986-00-9 : (в переплёте) : 448 р
В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Книга содержит нецензурную лексику.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Ироничный и удивительно стильный роман "Декоратор" стал самым нашумевшим произведением норвежского писателя Тургрима Эггена (р. 1958), с творчеством которого российскому читателю только предстоит познакомиться. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66056 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92828 84.4Нр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Дети века / Кнут Гамсун
Заглавие : Дети века : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Александра Александровна Афиногенова (1942. г. Куйбышев —2022) , Переводчик ; Людмила Зайцева, Ответственный за выпуск
Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2009] Серии: АСТ-Классика Страницы: 317, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-17-061410-3 Цена: (в переплёте) : 316 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Норвежская литература конец 19 века начало 20 века Любовные романы, повести, рассказы произведения тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: История становления и упадка двух богатых семей, соединенных между собой тесными и безжалостными узами любви и дружбы, вражды и предательства. Но прежде всего - это роман о великой страсти. О страсти-войне, страсти-ненависти, страсти-противостоянии, в которой мужчина и женщина не могут ни сделать друг друга счастливыми, ни расставаться ... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27380 Дети века : роман [печатный текст] / Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Александра Александровна Афиногенова (1942. г. Куйбышев —2022), Переводчик ; Людмила Зайцева, Ответственный за выпуск . - АСТ, [2009] . - 317, [7] с. - (АСТ-Классика) .
ISBN : 978-5-17-061410-3 : (в переплёте) : 316 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Норвежская литература конец 19 века начало 20 века Любовные романы, повести, рассказы произведения тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: История становления и упадка двух богатых семей, соединенных между собой тесными и безжалостными узами любви и дружбы, вражды и предательства. Но прежде всего - это роман о великой страсти. О страсти-войне, страсти-ненависти, страсти-противостоянии, в которой мужчина и женщина не могут ни сделать друг друга счастливыми, ни расставаться ... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27380 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 78521 84.4Нр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Длинная прогулка / Коре Холт
В Норвежская новелла
Заглавие : Длинная прогулка : рассказ, 1961 год Название оригинала : Den lange skituren Тип материала: печатный текст Авторы: Коре Холт (10 октября 1916 — 15 марта 1997) , Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик
Страницы: С. 363 - 370 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92208
В Норвежская новелла
Длинная прогулка = Den lange skituren : рассказ, 1961 год [печатный текст] / Коре Холт (10 октября 1916 — 15 марта 1997), Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 363 - 370.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92208 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Домик у моря / Юхан Борген
В Норвежская новелла
Заглавие : Домик у моря : Рассказ, 1961 год Название оригинала : Sommerhuset Тип материала: печатный текст Авторы: Юхан Борген (28 апреля 1902, Христиания — 16 октября 1979) , Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик
Страницы: С. 270 - 275 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92193
В Норвежская новелла
Домик у моря = Sommerhuset : Рассказ, 1961 год [печатный текст] / Юхан Борген (28 апреля 1902, Христиания — 16 октября 1979), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 270 - 275.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92193 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Драмы. Стихотворения / Генрик Ибсен
Заглавие : Драмы. Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Генрик Ибсен (20 марта 1828 - 1906), Автор ; Евгений Викторович Ракузин (1921 - 2001), Ил. ; Владимир Григорьевич Адмони (16 [29] октября 1909 – 26 сентября 1993) , Автор предисловия ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Автор сопроводительного материала ; Моисей Осипович Янковский (1898 - 1972), Автор сопроводительного материала ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Владимир Григорьевич Адмони (16 [29] октября 1909 – 26 сентября 1993)
, Переводчик ; Анна Васильевна Ганзен (1869 - 1942), Переводчик ; Пётр Готфридович Ганзен (1946 - 1930), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (30 марта 1909 - 22 февраля 1974)
, Переводчик ; Татьяна Григорьевна Гнедич (1907 - 1976), Переводчик ; Виктор Соломонович Санович (1939 - 10 августа 2020)
, Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; В. Савкевич, Технический редактор
Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1972 Серии: Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977 Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 87 Страницы: 816 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [12] л. Размер: 22 см Цена: (суперобложка: в переплёте) : 2 р. 24 к Примечание: «Кукольный дом», все последующие пьесы и стихотворения даются по изданию: Генрик Ибсен. Собр. соч. в 4-х томах, «Искусство», М., 1956-1958.- В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.- 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Поэзия и драматургия. Примечание о содержании: В. Адмони. Генрик Ибсен и его творческий путь (вступительная статья), стр. 5-20
ДРАМЫ
Генрик Ибсен. Пер Гюнт (пьеса, перевод П. Карпа), стр. 23-234
Генрик Ибсен. Кукольный дом (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 235-306
Генрик Ибсен. Привидения (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 307-370
Генрик Ибсен. Враг народа (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 371-460
Генрик Ибсен. Дикая утка (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 461-550
Генрик Ибсен. Гедда Габлер (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 551-626
Генрик Ибсен. Строитель Сольнес (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 627-700
Генрик Ибсен. Йун Габриэль Боркман (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 701-770
СТИХОТВОРЕНИЯ
Генрик Ибсен. Рудокоп (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 773-774
Генрик Ибсен. Лебедь (стихотворение, перевод Т. Сильман), стр. 774-775
Генрик Ибсен. Музыканты (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 775
Генрик Ибсен. Гага (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 775-776
Генрик Ибсен. Пролог к первому представлению «Ивановой ночи» (2 января 1853 г.) (стихотворение, перевод В. Адмони и Т. Сильман), стр. 776-778
Генрик Ибсен. Строительные планы (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 779
Генрик Ибсен. Буревестник (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 779
Генрик Ибсен. На высотах (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 780-791
Генрик Ибсен. Жизненные осложнения (стихотворение, перевод Т. Сильман), стр. 791-792
Генрик Ибсен. Даря водяную лилию (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 793
Генрик Ибсен. Светобоязнь (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 793-794
Генрик Ибсен. Сила воспоминания (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 794-795
Генрик Ибсен. Прощание (стихотворение, перевод Т. Сильман), стр. 795
Генрик Ибсен. В альбом композитора (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 795-796
Генрик Ибсен. Эмме Клингенфельд (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 796-797
Генрик Ибсен. Письмо в стихах (стихотворение, перевод В. Адмони), стр. 797-800
Генрик Ибсен. Четверостишие (стихотворение, перевод В. Адмони), стр. 801
Генрик Ибсен. Звезды в тумане (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 801
Генрик Ибсен. В этом доме они... (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 802
В. Берков, М. Янковский. Примечания, стр. 803-813Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87481 Драмы. Стихотворения [печатный текст] / Генрик Ибсен (20 марта 1828 - 1906), Автор ; Евгений Викторович Ракузин (1921 - 2001), Ил. ; Владимир Григорьевич Адмони (16 [29] октября 1909 – 26 сентября 1993), Автор предисловия ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Автор сопроводительного материала ; Моисей Осипович Янковский (1898 - 1972), Автор сопроводительного материала ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Владимир Григорьевич Адмони (16 [29] октября 1909 – 26 сентября 1993)
, Переводчик ; Анна Васильевна Ганзен (1869 - 1942), Переводчик ; Пётр Готфридович Ганзен (1946 - 1930), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (30 марта 1909 - 22 февраля 1974)
, Переводчик ; Татьяна Григорьевна Гнедич (1907 - 1976), Переводчик ; Виктор Соломонович Санович (1939 - 10 августа 2020)
, Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; В. Савкевич, Технический редактор . - Подписное издание . - Художественная литература, 1972 . - 816 с. : ил. + вкладные [12] л. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 87) .
(суперобложка: в переплёте) : 2 р. 24 к
«Кукольный дом», все последующие пьесы и стихотворения даются по изданию: Генрик Ибсен. Собр. соч. в 4-х томах, «Искусство», М., 1956-1958.- В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.- 300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Поэзия и драматургия. Примечание о содержании: В. Адмони. Генрик Ибсен и его творческий путь (вступительная статья), стр. 5-20
ДРАМЫ
Генрик Ибсен. Пер Гюнт (пьеса, перевод П. Карпа), стр. 23-234
Генрик Ибсен. Кукольный дом (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 235-306
Генрик Ибсен. Привидения (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 307-370
Генрик Ибсен. Враг народа (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 371-460
Генрик Ибсен. Дикая утка (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 461-550
Генрик Ибсен. Гедда Габлер (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 551-626
Генрик Ибсен. Строитель Сольнес (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 627-700
Генрик Ибсен. Йун Габриэль Боркман (пьеса, перевод А.В. Ганзен, П.Г. Ганзена), стр. 701-770
СТИХОТВОРЕНИЯ
Генрик Ибсен. Рудокоп (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 773-774
Генрик Ибсен. Лебедь (стихотворение, перевод Т. Сильман), стр. 774-775
Генрик Ибсен. Музыканты (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 775
Генрик Ибсен. Гага (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 775-776
Генрик Ибсен. Пролог к первому представлению «Ивановой ночи» (2 января 1853 г.) (стихотворение, перевод В. Адмони и Т. Сильман), стр. 776-778
Генрик Ибсен. Строительные планы (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 779
Генрик Ибсен. Буревестник (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 779
Генрик Ибсен. На высотах (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 780-791
Генрик Ибсен. Жизненные осложнения (стихотворение, перевод Т. Сильман), стр. 791-792
Генрик Ибсен. Даря водяную лилию (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 793
Генрик Ибсен. Светобоязнь (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 793-794
Генрик Ибсен. Сила воспоминания (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 794-795
Генрик Ибсен. Прощание (стихотворение, перевод Т. Сильман), стр. 795
Генрик Ибсен. В альбом композитора (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 795-796
Генрик Ибсен. Эмме Клингенфельд (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 796-797
Генрик Ибсен. Письмо в стихах (стихотворение, перевод В. Адмони), стр. 797-800
Генрик Ибсен. Четверостишие (стихотворение, перевод В. Адмони), стр. 801
Генрик Ибсен. Звезды в тумане (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 801
Генрик Ибсен. В этом доме они... (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 802
В. Берков, М. Янковский. Примечания, стр. 803-813Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87481 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 000000261 84.4Нр Книга Филиал №3 Драматургия Доступно 63898 84.4Нр Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Жажда / Ю Несбё
Заглавие : Жажда : роман, 2017 год: 16+ Название оригинала : Tørst Тип материала: печатный текст Авторы: Ю Несбё (1960), Автор ; Елена В. Гуляева, Редактор ; Екатерина Андреевна Лавринайтис, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 539, [13] с Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13021-0 Цена: (в переплёте) : 463 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: «Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце. ...Он чувствовал, что все находится в гармонии, в равновесии...» Так заканчивается роман «Полиция», но не история любимого героя Ю Несбё. Увы, детектив Харри обманывал сам себя — мир по-прежнему был жесток и несовершенен, и требовалась сильная рука, чтобы навести в нем хотя бы подобие порядка. Харри Холе возвращается на службу в полицию Осло, чтобы начать охоту за серийным убийцей, нападающим на тех, кто назначает свидания через приложение для знакомств. След преступника приводит детектива к его собственному мрачному прошлому...
Долгожданный 11-й роман из захватывающей серии о Харри Холе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59404 Жажда = Tørst : роман, 2017 год: 16+ [печатный текст] / Ю Несбё (1960), Автор ; Елена В. Гуляева, Редактор ; Екатерина Андреевна Лавринайтис, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука, [2017] . - 539, [13] с ; 22 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-13021-0 : (в переплёте) : 463 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: «Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце. ...Он чувствовал, что все находится в гармонии, в равновесии...» Так заканчивается роман «Полиция», но не история любимого героя Ю Несбё. Увы, детектив Харри обманывал сам себя — мир по-прежнему был жесток и несовершенен, и требовалась сильная рука, чтобы навести в нем хотя бы подобие порядка. Харри Холе возвращается на службу в полицию Осло, чтобы начать охоту за серийным убийцей, нападающим на тех, кто назначает свидания через приложение для знакомств. След преступника приводит детектива к его собственному мрачному прошлому...
Долгожданный 11-й роман из захватывающей серии о Харри Холе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59404 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88409 84.4Нр Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно 88216 84.4Нр Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Загадка / Кора Сандель
В Норвежская новелла
Заглавие : Загадка : Рассказ, 1932 год Название оригинала : En gåte Тип материала: печатный текст Авторы: Кора Сандель (20 декабря 1880 — 3 апреля 1974) , Автор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик
Страницы: С. 163 - 177 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92181
В Норвежская новелла
Загадка = En gåte : Рассказ, 1932 год [печатный текст] / Кора Сандель (20 декабря 1880 — 3 апреля 1974), Автор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик . - [s.d.] . - С. 163 - 177.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92181 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Заморозки / Ханс Онруд
В Норвежская новелла
Заглавие : Заморозки : Рассказ, 1891 год Название оригинала : Naar det fryser Тип материала: печатный текст Авторы: Ханс Онруд (3 сентября 1863, Гёусдал — 11 января 1953, Осло) , Автор ; Нина Ильинична Крымова (1902 - 1983), Переводчик
Страницы: С. 62 - 68 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92171
В Норвежская новелла
Заморозки = Naar det fryser : Рассказ, 1891 год [печатный текст] / Ханс Онруд (3 сентября 1863, Гёусдал — 11 января 1953, Осло), Автор ; Нина Ильинична Крымова (1902 - 1983), Переводчик . - [s.d.] . - С. 62 - 68.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92171 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Избранное / Кнут Гамсун
Заглавие : Избранное : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Ирина Петровна Куприянова (1929 -), Составитель ; Ирина Петровна Куприянова (1929 -), Автор предисловия ; Н. Н. Гульковский, Художник ; Н. Ю. Памфилова, Редактор ; Л. Л. Решетникова, Редактор ; В. И. Демьяненко, Технический редактор ; Юргис Казимирович Балтрушайтис (1874 - 1944), Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010) , Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик
Издательство: Ленинград : Лениздат Дата выхода: 1991 Страницы: 606, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-289-00946-3 Цена: (в переплёте) : 8 р Примечание: 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Примечание о содержании: И.П. Куприянова. Предисловие, стр. 3-18
Кнут Гамсун. Голод (роман, перевод Ю. Балтрушайтиса), стр. 19-154
Кнут Гамсун. Мистерии (роман, перевод Л. Лунгиной), стр. 155-418
Кнут Гамсун. Пан (роман, перевод К. Жихаревой), стр. 419-505
Кнут Гамсун. Смерть Глана (рассказ, перевод К. Жихаревой), стр. 506-518
Кнут Гамсун. Рассказы
Кнут Гамсун. Из книги "Сиеста"
Кнут Гамсун. Дама из Тиволи (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 520-527
Кнут Гамсун. На почтовой тележке (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 527-531
Кнут Гамсун. На улице (страница из дневника) (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 532-536
Кнут Гамсун. Тайная боль (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 536-545
Кнут Гамсун. Царица Савская (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 545-563
Кнут Гамсун. Кольцо (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 563-564
Кнут Гамсун. Совершенно обыкновенная муха средней величины (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 565-568
Кнут Гамсун. Из книги "Лесная поросль"
Кнут Гамсун. Отец и сын (рассказ, перевод А. Блока), стр. 569-588
Кнут Гамсун. Голос жизни (рассказ, перевод А. Блока), стр. 588-591
Кнут Гамсун. Рабы любви (рассказ, перевод А. Блока), стр. 598
Кнут Гамсун. Победитель (рассказ, перевод А. Блока), стр. 598-603
И.П. Куприянова. Примечания, стр. 604-607Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=21805 Избранное : роман [печатный текст] / Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Ирина Петровна Куприянова (1929 -), Составитель ; Ирина Петровна Куприянова (1929 -), Автор предисловия ; Н. Н. Гульковский, Художник ; Н. Ю. Памфилова, Редактор ; Л. Л. Решетникова, Редактор ; В. И. Демьяненко, Технический редактор ; Юргис Казимирович Балтрушайтис (1874 - 1944), Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик . - Ленинград : Лениздат, 1991 . - 606, [2] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-289-00946-3 : (в переплёте) : 8 р
200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Примечание о содержании: И.П. Куприянова. Предисловие, стр. 3-18
Кнут Гамсун. Голод (роман, перевод Ю. Балтрушайтиса), стр. 19-154
Кнут Гамсун. Мистерии (роман, перевод Л. Лунгиной), стр. 155-418
Кнут Гамсун. Пан (роман, перевод К. Жихаревой), стр. 419-505
Кнут Гамсун. Смерть Глана (рассказ, перевод К. Жихаревой), стр. 506-518
Кнут Гамсун. Рассказы
Кнут Гамсун. Из книги "Сиеста"
Кнут Гамсун. Дама из Тиволи (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 520-527
Кнут Гамсун. На почтовой тележке (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 527-531
Кнут Гамсун. На улице (страница из дневника) (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 532-536
Кнут Гамсун. Тайная боль (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 536-545
Кнут Гамсун. Царица Савская (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 545-563
Кнут Гамсун. Кольцо (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 563-564
Кнут Гамсун. Совершенно обыкновенная муха средней величины (рассказ, перевод К. Бальмонта), стр. 565-568
Кнут Гамсун. Из книги "Лесная поросль"
Кнут Гамсун. Отец и сын (рассказ, перевод А. Блока), стр. 569-588
Кнут Гамсун. Голос жизни (рассказ, перевод А. Блока), стр. 588-591
Кнут Гамсун. Рабы любви (рассказ, перевод А. Блока), стр. 598
Кнут Гамсун. Победитель (рассказ, перевод А. Блока), стр. 598-603
И.П. Куприянова. Примечания, стр. 604-607Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=21805 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0499771 84.4Нр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Избранные произведения / Кнут Гамсун
Content
Заглавие : Избранные произведения : В 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Л. Калитовская, Оформитель книги ; Людмила Александровна Поддубовская (1925) , Ил. ; Николай Иванович Калита (1926 - 2016), Ил.
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1970 Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Кнут Гамсун (1859-1952) - признанный во всем мире классик норвежской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1920 года. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92217 Избранные произведения : В 2 томах [печатный текст] / Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Л. Калитовская, Оформитель книги ; Людмила Александровна Поддубовская (1925), Ил. ; Николай Иванович Калита (1926 - 2016), Ил. . - Москва : Художественная литература, 1970 . - : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте)
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Кнут Гамсун (1859-1952) - признанный во всем мире классик норвежской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1920 года. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92217
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Какие новости? / Эспен Ховардсхолм
В Норвежская новелла
Заглавие : Какие новости? : рассказ, 1971 год Название оригинала : Godt nytt? Dårlig nytt? Тип материала: печатный текст Авторы: Эспен Ховардсхолм (1945 -) , Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик
Страницы: С. 423 - 433 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92216
В Норвежская новелла
Какие новости? = Godt nytt? Dårlig nytt? : рассказ, 1971 год [печатный текст] / Эспен Ховардсхолм (1945 -), Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 423 - 433.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92216 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Когда мать сердится / Альф Прёйсен
В Норвежская новелла
Заглавие : Когда мать сердится : микрорассказ, 1958 год Название оригинала : Når a mor er sint Тип материала: печатный текст Авторы: Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик Страницы: С. 343, 344 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92203
В Норвежская новелла
Когда мать сердится = Når a mor er sint : микрорассказ, 1958 год [печатный текст] / Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 343, 344.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92203 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Красношейка / Ю Несбё
Заглавие : Красношейка : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Ю Несбё (1960), Автор ; Екатерина Максимовна Чевкина (1960 -), Редактор ; Алексей Штрыков (1985 -) , Переводчик
Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2012] Серии: Детектив № 1. Равных нет Страницы: 539, [13] с ISBN (или иной код): 978-5-389-02593-6 Цена: 163 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Норвежскими неонацистскими группировками железной рукой управляет некто, скрывающийся под именем Принц. Инспектор полиции Харри Холе заподозрил, что Принц связан с силовыми структурами, и эта догадка стоила жизни его напарнице. Между сегодняшними скинхедами и теми, кто полвека назад воевал в дивизиях Гитлера, обнаруживается и другая связь. Мстительный призрак явился из прошлого, и мирный Осло потрясают кровавые расправы, но это лишь начало. Настоящий теракт намечен на день Конституции.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=30594 Красношейка : роман [печатный текст] / Ю Несбё (1960), Автор ; Екатерина Максимовна Чевкина (1960 -), Редактор ; Алексей Штрыков (1985 -), Переводчик . - Иностранка, [2012] . - 539, [13] с. - (Детектив № 1. Равных нет) .
ISBN : 978-5-389-02593-6 : 163 р
5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Норвежскими неонацистскими группировками железной рукой управляет некто, скрывающийся под именем Принц. Инспектор полиции Харри Холе заподозрил, что Принц связан с силовыми структурами, и эта догадка стоила жизни его напарнице. Между сегодняшними скинхедами и теми, кто полвека назад воевал в дивизиях Гитлера, обнаруживается и другая связь. Мстительный призрак явился из прошлого, и мирный Осло потрясают кровавые расправы, но это лишь начало. Настоящий теракт намечен на день Конституции.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=30594 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79733 84.4Нр Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Красношейка / Ю Несбё
Заглавие : Красношейка : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Ю Несбё (1960), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Алексей Штрыков (1985 -) , Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации
Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 477, [3] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13022-7 Цена: (в переплёте) : 441 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Норвежскими неонацистскими группировками железной рукой управляет некто, скрывающийся под именем Принц. Инспектор полиции Харри Холе заподозрил, что Принц связан с силовыми структурами, и эта догадка стоила жизни его напарнице. Между сегодняшними скинхедами и теми, кто полвека назад воевал в дивизиях Гитлера, обнаруживается и другая связь. Мстительный призрак явился из прошлого, и мирный Осло потрясают кровавые расправы, но это лишь начало. Настоящий теракт намечен на день Конституции.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64067 Красношейка : роман: 16+ [печатный текст] / Ю Несбё (1960), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Алексей Штрыков (1985 -), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 477, [3] с. ; 22 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-13022-7 : (в переплёте) : 441 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Норвегия:Норвежская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Норвежскими неонацистскими группировками железной рукой управляет некто, скрывающийся под именем Принц. Инспектор полиции Харри Холе заподозрил, что Принц связан с силовыми структурами, и эта догадка стоила жизни его напарнице. Между сегодняшними скинхедами и теми, кто полвека назад воевал в дивизиях Гитлера, обнаруживается и другая связь. Мстительный призрак явился из прошлого, и мирный Осло потрясают кровавые расправы, но это лишь начало. Настоящий теракт намечен на день Конституции.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64067 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91380 84.4Нр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Крыса / Аксель Сандемусе
В Норвежская новелла
Заглавие : Крыса : Рассказ, 1936 год Название оригинала : Rotten Тип материала: печатный текст Авторы: Аксель Сандемусе (19 марта 1899 — 6 августа 1965) , Автор ; Валентина Петровна Мамонова, Переводчик
Страницы: С. 240 - 248 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92189
В Норвежская новелла
Крыса = Rotten : Рассказ, 1936 год [печатный текст] / Аксель Сандемусе (19 марта 1899 — 6 августа 1965), Автор ; Валентина Петровна Мамонова, Переводчик . - [s.d.] . - С. 240 - 248.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92189 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров



