Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Результаты поиска
5 результат(ов) поиска ключевых слов 'чешский'



Конструкт или реконструкция? / Светлана Александровна Шерлаимова in Вопросы литературы, № 3/ 2012 (май-июнь)
[статья]
Заглавие : Конструкт или реконструкция? Тип материала: печатный текст Авторы: Светлана Александровна Шерлаимова (31 октября 1927 – 18 октября 2019) , Автор
Дата выхода: 2012 Статья на странице: С. 417 - 436 Язык : Русский (rus)
in Вопросы литературы > № 3/ 2012 (май-июнь) . - С. 417 - 436Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Литературоведение Ключевые слова: чешский язык традиции чешская литература Шифр(ББК): 83 Аннотация: Как писать историю литературы и как её написали в Чехии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52216 [статья] Конструкт или реконструкция? [печатный текст] / Светлана Александровна Шерлаимова (31 октября 1927 – 18 октября 2019), Автор . - 2012 . - С. 417 - 436.
Язык : Русский (rus)
in Вопросы литературы > № 3/ 2012 (май-июнь) . - С. 417 - 436Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Литературоведение Ключевые слова: чешский язык традиции чешская литература Шифр(ББК): 83 Аннотация: Как писать историю литературы и как её написали в Чехии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52216 Братья по крови / Юлия Зораховна Кантор in Дилетант, № 5, (29) 2014 (май)
[статья]
Заглавие : Братья по крови Тип материала: печатный текст Авторы: Юлия Зораховна Кантор (1972 -), Автор Дата выхода: 2014 Статья на странице: С. 64-67 Язык : Русский (rus)
in Дилетант > № 5, (29) 2014 (май) . - С. 64-67Ключевые слова: Мюнхенский сговор, Чехия, чешский парламент, Польша Шифр(ББК): 63 Аннотация: Создание протектората Богемия и Моравия явилось завершающим звеном многоходовки гитлеровского руководства по поглощению Чехословакии. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36240 [статья] Братья по крови [печатный текст] / Юлия Зораховна Кантор (1972 -), Автор . - 2014 . - С. 64-67.
Язык : Русский (rus)
in Дилетант > № 5, (29) 2014 (май) . - С. 64-67Ключевые слова: Мюнхенский сговор, Чехия, чешский парламент, Польша Шифр(ББК): 63 Аннотация: Создание протектората Богемия и Моравия явилось завершающим звеном многоходовки гитлеровского руководства по поглощению Чехословакии. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36240 Вспомним о тех , кто легендой овеян / Григорий Юрьевич Набойщиков in Огни Кузбасса, №1 - 2 (87 - 88) (Январь - Март)
[статья]
Заглавие : Вспомним о тех , кто легендой овеян : Как был спасен "Репортаж с петлей на шее" Юлиуса Фучика Тип материала: печатный текст Авторы: Григорий Юрьевич Набойщиков , Автор
Дата выхода: 1987 Статья на странице: с. 168 - 172: ил. Язык : Русский (rus)
in Огни Кузбасса > №1 - 2 (87 - 88) (Январь - Март) . - с. 168 - 172: ил.Рубрики: Фучик, Юлиус (1903 - 1943) Ключевые слова: Ю. Фучик, чешский писатель Вторая мировая война (1939 - 1945) в документальной литературе русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В статье раасказывается о том как был спасен "Репортаж с петлей на шее" Юлиуса Фучика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34790 [статья] Вспомним о тех , кто легендой овеян : Как был спасен "Репортаж с петлей на шее" Юлиуса Фучика [печатный текст] / Григорий Юрьевич Набойщиков, Автор . - 1987 . - с. 168 - 172: ил.
Язык : Русский (rus)
in Огни Кузбасса > №1 - 2 (87 - 88) (Январь - Март) . - с. 168 - 172: ил.Рубрики: Фучик, Юлиус (1903 - 1943) Ключевые слова: Ю. Фучик, чешский писатель Вторая мировая война (1939 - 1945) в документальной литературе русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В статье раасказывается о том как был спасен "Репортаж с петлей на шее" Юлиуса Фучика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34790 Старинные чешские сказания / Алоис Ирасек
Заглавие : Старинные чешские сказания : сборник: для среднего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Алоис Ирасек (1851 - 1930), Автор ; С. А. Суркова, Редактор ; Мария Андреевна Лялина (1838 - 1910), Переводчик ; Нина Михайловна Пашаева (1926 - 2013), Автор послесловия, концовки ; Иван Павлович Спасский (1934 - 2010), Художник ; Фаина Петровна Боголюбова (1916 -), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1991 Страницы: 236, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-08-002176-3 Цена: (в переплёте) : 3 р. 50 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты фольклор чешский (д. л.) Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Старинные чешские сказания" (1894) классика чешской литературы Алоиса Ирасека (1851-1930) запечатлели в форме древнейших легенд, сказок, исторических повестей и пророчеств, собранных и обработанных писателем, поучительные события героической жизни чешского народа. Примечание о содержании: И. Иванова. Вступление (статья), стр. 3-14
Сказания времен языческих (цикл)
Алоис Ирасек. Воевода Чех (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 15-24
Алоис Ирасек. О Кроке и его дочерях (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 25-29
Алоис Ирасек. О Бивое (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 30-35
Алоис Ирасек. О Либуше (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 36-40
Алоис Ирасек. О Пршемысле (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 41-44
Алоис Ирасек. Либушины пророчества (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 45-52
Алоис Ирасек. Девичья война (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 53-61
Алоис Ирасек. О Кршесомысле и Горимире (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 62-72
Сказания времен христианских (цикл)
Алоис Ирасек. О короле Сватоплуке (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 73-77
Алоис Ирасек. О короле Ячменьке (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 78-83
Алоис Ирасек. Знамя святого Вацлава (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 84-95
Алоис Ирасек. Опатовицкий клад (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 96-106
Алоис Ирасек. О старой Праге (произведение (прочее)), стр. 106-219
О старой Праге (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 106-118
Чародей Жито (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 118-124
О короле Вацлаве IV (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 124-130
Башенные часы (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 130-136
О Далиборе из Козоед (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 136-141
Еврейский город (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 141-155
Мрачные места (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 155-157
Дом Фауста (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 158-166
Алоис Ирасек. О Жижке (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 166-181
Алоис Ирасек. Кутногорские рудокопы (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 181-191
Алоис Ирасек. Белая дама (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 191-198
Алоис Ирасек. Божий суд (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 198-206
Алоис Ирасек. О Яношике (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 206-220
Старинные пророчества (цикл)
Алоис Ирасек. Пророчества Гавласа Павлаты (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой)стр. 220-222
Алоис Ирасек. Разные пророчества (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 222-223
Алоис Ирасек. Бланицкие рыцари (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 223-227
И. Иванова. Примечания, стр. 228-239
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78176 Старинные чешские сказания : сборник: для среднего школьного возраста [печатный текст] / Алоис Ирасек (1851 - 1930), Автор ; С. А. Суркова, Редактор ; Мария Андреевна Лялина (1838 - 1910), Переводчик ; Нина Михайловна Пашаева (1926 - 2013), Автор послесловия, концовки ; Иван Павлович Спасский (1934 - 2010), Художник ; Фаина Петровна Боголюбова (1916 -), Переводчик . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1991 . - 236, [4] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-08-002176-3 : (в переплёте) : 3 р. 50 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты фольклор чешский (д. л.) Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Старинные чешские сказания" (1894) классика чешской литературы Алоиса Ирасека (1851-1930) запечатлели в форме древнейших легенд, сказок, исторических повестей и пророчеств, собранных и обработанных писателем, поучительные события героической жизни чешского народа. Примечание о содержании: И. Иванова. Вступление (статья), стр. 3-14
Сказания времен языческих (цикл)
Алоис Ирасек. Воевода Чех (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 15-24
Алоис Ирасек. О Кроке и его дочерях (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 25-29
Алоис Ирасек. О Бивое (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 30-35
Алоис Ирасек. О Либуше (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 36-40
Алоис Ирасек. О Пршемысле (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 41-44
Алоис Ирасек. Либушины пророчества (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 45-52
Алоис Ирасек. Девичья война (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 53-61
Алоис Ирасек. О Кршесомысле и Горимире (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 62-72
Сказания времен христианских (цикл)
Алоис Ирасек. О короле Сватоплуке (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 73-77
Алоис Ирасек. О короле Ячменьке (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 78-83
Алоис Ирасек. Знамя святого Вацлава (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 84-95
Алоис Ирасек. Опатовицкий клад (произведение (прочее), перевод М. Лялиной), стр. 96-106
Алоис Ирасек. О старой Праге (произведение (прочее)), стр. 106-219
О старой Праге (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 106-118
Чародей Жито (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 118-124
О короле Вацлаве IV (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 124-130
Башенные часы (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 130-136
О Далиборе из Козоед (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 136-141
Еврейский город (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 141-155
Мрачные места (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 155-157
Дом Фауста (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 158-166
Алоис Ирасек. О Жижке (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 166-181
Алоис Ирасек. Кутногорские рудокопы (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 181-191
Алоис Ирасек. Белая дама (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 191-198
Алоис Ирасек. Божий суд (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 198-206
Алоис Ирасек. О Яношике (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 206-220
Старинные пророчества (цикл)
Алоис Ирасек. Пророчества Гавласа Павлаты (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой)стр. 220-222
Алоис Ирасек. Разные пророчества (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 222-223
Алоис Ирасек. Бланицкие рыцари (произведение (прочее), перевод Ф. Боголюбовой), стр. 223-227
И. Иванова. Примечания, стр. 228-239
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78176 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009754 84.4Че Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Альбом для детей, Выпуск : № 2. Произведения для аккордеона
В Альбом для детей. Произведения для аккордеона
название коллекции: Альбом для детей, Выпуск : № 2 Заглавие : Произведения для аккордеона Тип материала: печатный текст Авторы: Федор Федорович Бушуев, Составитель ; Степан Андреевич Павин, Составитель ; Н. Умнова, Редактор ; Т. Лапшина, Технический редактор Издательство: Москва : Музыка Дата выхода: 1987 Страницы: 35 с. Иллюстрации: ноты Размер: 30 см Цена: 50 к Примечание: 14 000 экземпляров.– Музыка (знаковая) Язык : Русский (rus) Рубрики: Музыкальные произведения для баяна Ключевые слова: фольклор русский фольклор чешский эвенкийский фольклор казахский фольклор детская музыка нотные издания Шифр(ББК): 85.988-09-47 Детская музыка. Переложение для аккордеона Примечание о содержании: 1. Й. Гайдн. Менуэт
2. Й. Гайдн. Немецкий танец
3. Й. Гайдн. Романс
4. Ж. Б. Люлли. Песенка
5. Д. Г. Тюрк. Адажио
6. Ф. Куперен. Кукушка
7. Л. Бетховен. Тирольская песня
8. Ф. Шуберт. Два вальса
9. Э. Григ. Песня крестьянина
10. Б. Барток. Вальс
11. Д. Скарлатти. Жига
12. А. Верстовский. Мазурка
13. П. Чайковский. Танец из балета «Спящая красавица».
14. С. Майкапар. Детский танец
15. Б. Кравченко. Вальс «Красная шапочка»
16. Ш. Чалаев. Лезгинка
17. Н. Бородин. Вальс
18. С. Павин. Ослик и воробей
19. Д. Львов-Компанеец. Рассказ
20. Д. Львов-Компанеец. Шире круг
21. Ан. Александров. Частушка
22. С. Павин. Бей, барабан
23. Е. Дербенко. Интермеццо
24. И. Соколова. Песня матери. Колыбельная
25. Весна. Румынская народная песня
26. А я сам. Чешская народная песня. Обработка С. Павина.
27. Трояк. Польский танец
28. Не стучи, не греми. Чешская народная песня. Обработка Ф. Бушуева
29. Жарыста. Казахская народная песня. Обработка Д. Туякбаева
30. Танец радости. Эвенкийский народный танец. Обработка И. Шестерикова
31. Сибирская восьмерка. Обработка Ф. Бушуева
32. Ничто в полюшке не колышется. Русская народная песня. Обработка С. Павина
33. Дуня-тонкопряха. Русская народная песня. Обработка С. Павина
Переложение выполнили: Ф. Бушуев (1—5, 8, 11, 13, 15, 21), С. Павин (6, 7, 9, 10, 12, 14, 16, 25, 27).Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=89741
В Альбом для детей. Произведения для аккордеона
Альбом для детей, Выпуск : № 2. Произведения для аккордеона [печатный текст] / Федор Федорович Бушуев, Составитель ; Степан Андреевич Павин, Составитель ; Н. Умнова, Редактор ; Т. Лапшина, Технический редактор . - Москва : Музыка, 1987 . - 35 с. : ноты ; 30 см.
50 к
14 000 экземпляров.– Музыка (знаковая)
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Музыкальные произведения для баяна Ключевые слова: фольклор русский фольклор чешский эвенкийский фольклор казахский фольклор детская музыка нотные издания Шифр(ББК): 85.988-09-47 Детская музыка. Переложение для аккордеона Примечание о содержании: 1. Й. Гайдн. Менуэт
2. Й. Гайдн. Немецкий танец
3. Й. Гайдн. Романс
4. Ж. Б. Люлли. Песенка
5. Д. Г. Тюрк. Адажио
6. Ф. Куперен. Кукушка
7. Л. Бетховен. Тирольская песня
8. Ф. Шуберт. Два вальса
9. Э. Григ. Песня крестьянина
10. Б. Барток. Вальс
11. Д. Скарлатти. Жига
12. А. Верстовский. Мазурка
13. П. Чайковский. Танец из балета «Спящая красавица».
14. С. Майкапар. Детский танец
15. Б. Кравченко. Вальс «Красная шапочка»
16. Ш. Чалаев. Лезгинка
17. Н. Бородин. Вальс
18. С. Павин. Ослик и воробей
19. Д. Львов-Компанеец. Рассказ
20. Д. Львов-Компанеец. Шире круг
21. Ан. Александров. Частушка
22. С. Павин. Бей, барабан
23. Е. Дербенко. Интермеццо
24. И. Соколова. Песня матери. Колыбельная
25. Весна. Румынская народная песня
26. А я сам. Чешская народная песня. Обработка С. Павина.
27. Трояк. Польский танец
28. Не стучи, не греми. Чешская народная песня. Обработка Ф. Бушуева
29. Жарыста. Казахская народная песня. Обработка Д. Туякбаева
30. Танец радости. Эвенкийский народный танец. Обработка И. Шестерикова
31. Сибирская восьмерка. Обработка Ф. Бушуева
32. Ничто в полюшке не колышется. Русская народная песня. Обработка С. Павина
33. Дуня-тонкопряха. Русская народная песня. Обработка С. Павина
Переложение выполнили: Ф. Бушуев (1—5, 8, 11, 13, 15, 21), С. Павин (6, 7, 9, 10, 12, 14, 16, 25, 27).Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=89741 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 03194 85.988-09-47 Ноты Филиал №1 (Детская библиотека) Искусство и спорт Доступно