Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Ит : Итальянская литература
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
Документы с шифром (ББК): 84.4Ит
Изменить критерииМаэстро теней / Донато Карризи
Заглавие : Маэстро теней : роман: 18+ Название оригинала : Il maestro delle ombre Тип материала: печатный текст Авторы: Донато Карризи (1973 -), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Дарья Мудролюбова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 345, [7] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15257-1 Цена: (в переплёте) : 441 р Примечание: В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Пять столетий назад папа Лев X издал таинственную буллу, согласно которой Вечный город «никогда, никогда, никогда» не должен погружаться во тьму. Но в наши дни буря вывела из строя одну из римских электростанций, и чтобы полностью восстановилось электроснабжение, столице предстоит на двадцать четыре часа погрузиться в темноту. В подступающих сумерках оживает затаившееся зло. Никто не застрахован, даже те, кто запер двери два оборота. По городу тянется цепочка убийств, но кто таинственный палач, кто нажимает на скрытые пружины. Маркусу и Сандре предстоит обнаружить источник зла, пока не стало слишком поздно... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65640 Маэстро теней = Il maestro delle ombre : роман: 18+ [печатный текст] / Донато Карризи (1973 -), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Дарья Мудролюбова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 345, [7] с. : орнаменты ; 22 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-15257-1 : (в переплёте) : 441 р
В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Пять столетий назад папа Лев X издал таинственную буллу, согласно которой Вечный город «никогда, никогда, никогда» не должен погружаться во тьму. Но в наши дни буря вывела из строя одну из римских электростанций, и чтобы полностью восстановилось электроснабжение, столице предстоит на двадцать четыре часа погрузиться в темноту. В подступающих сумерках оживает затаившееся зло. Никто не застрахован, даже те, кто запер двери два оборота. По городу тянется цепочка убийств, но кто таинственный палач, кто нажимает на скрытые пружины. Маркусу и Сандре предстоит обнаружить источник зла, пока не стало слишком поздно... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65640 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92441 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Маятник Фуко / Умберто Эко
Заглавие : Маятник Фуко : роман Название оригинала : Il pendolo di Foucault Тип материала: печатный текст Авторы: Умберто Эко (1932 - 2016), Автор ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Редактор ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Художник ; Анна Самойлова, Ответственный за выпуск Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2014] Другое издательство: Москва : CORPUS Страницы: 829, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-17-083189-0 Цена: (в переплёте) : 432 р Примечание: Список иллюстраций: с. 829, 830.- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: После выхода мирового бестселлера "Имя розы" (1980), прославленною знаменитый фильмом, итальянский историк, эстетик, структуралист Умберто Эко оказался в трудном положении. Как второй раз взять подобную высоту? Как сочинить не менее удачную книгу для разных читателей, и эрудированных и неискушенных? Книгу столь же живую, сколь и мудрую, столь же сардоничную, сколько и нежную? Автор рискнул - и подтвердил прежний рекорд. "Маятник Фуко" (1988) прославился не меньше "Имени розы", а фильм по нему не сняли только оттого, что автор сам не разрешил это великому Стенли Кубрику. На этих страницах взаимодействуют редакторы миланского издательства, рыцари-храмовники, жрецы вуду и антифашисты-партизаны. Рассказано и о легендарных тамплиерах, о тайных хозяевах мира, но только чтоб напомнить: история достоверна тогда, когда ее основа - неоспоримый документ. Все остальное - игра. Игра, которая бывает опасной. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41509 Маятник Фуко = Il pendolo di Foucault : роман [печатный текст] / Умберто Эко (1932 - 2016), Автор ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Редактор ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Художник ; Анна Самойлова, Ответственный за выпуск . - Москва : АСТ : Москва : CORPUS, [2014] . - 829, [3] с. : ил., орнаменты.
ISBN : 978-5-17-083189-0 : (в переплёте) : 432 р
Список иллюстраций: с. 829, 830.- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: После выхода мирового бестселлера "Имя розы" (1980), прославленною знаменитый фильмом, итальянский историк, эстетик, структуралист Умберто Эко оказался в трудном положении. Как второй раз взять подобную высоту? Как сочинить не менее удачную книгу для разных читателей, и эрудированных и неискушенных? Книгу столь же живую, сколь и мудрую, столь же сардоничную, сколько и нежную? Автор рискнул - и подтвердил прежний рекорд. "Маятник Фуко" (1988) прославился не меньше "Имени розы", а фильм по нему не сняли только оттого, что автор сам не разрешил это великому Стенли Кубрику. На этих страницах взаимодействуют редакторы миланского издательства, рыцари-храмовники, жрецы вуду и антифашисты-партизаны. Рассказано и о легендарных тамплиерах, о тайных хозяевах мира, но только чтоб напомнить: история достоверна тогда, когда ее основа - неоспоримый документ. Все остальное - игра. Игра, которая бывает опасной. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41509 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83171 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Моя гениальная подруга / Элена Ферранте
Заглавие : Моя гениальная подруга : детство, отрочество: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Элена Ферранте (1943 -), Автор ; Ольга Ткаченко, Переводчик ; Елена Игоревна Тарусина (1962), Редактор ; Елена Викторовна Головина, Редактор ; Александр Андрющенко, Директор публикации Издательство: Москва : Синдбад Дата выхода: 2019 Страницы: 346, [6] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-906837-36-3 Цена: 392 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: Литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64219 Моя гениальная подруга : детство, отрочество: 16+ [печатный текст] / Элена Ферранте (1943 -), Автор ; Ольга Ткаченко, Переводчик ; Елена Игоревна Тарусина (1962), Редактор ; Елена Викторовна Головина, Редактор ; Александр Андрющенко, Директор публикации . - Москва : Синдбад, 2019 . - 346, [6] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-906837-36-3 : 392 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64219 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91409 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно На Дальнем Западе. Охотница за скальпами. Смертельные враги / Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари
Заглавие : На Дальнем Западе. Охотница за скальпами. Смертельные враги : 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (1862 - 1911), Автор ; Тарасенко, Ирина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Михаил Константинович Первухин (1870 - 1928), Переводчик ; Александр Г. Лютиков (1964 - 2020), Составитель ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Дженнаро Д`Армато, Ил. ; Альберто делла Валле, Ил. Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Серии: Мир приключений Страницы: 570, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16036-1 Цена: (в переплёте) : 514 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты индейцы в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Эмилио Сальгари (1862–1911) современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его герои живут в разных эпохах, путешествуют и сражаются на всех морях и континентах. В настоящее издание вошел цикл романов, посвященный истории освоения американского Запада: «На Дальнем Западе» (1908), «Охотница за скальпами» (1909), «Смертельные враги» (1910). Главные герои оказываются втянутыми в продолжительную беспощадную войну между индейскими племенами и поселенцами. Захватывающий сюжет, неповторимый колорит американских прерий и лесов, опасные приключения, необузданная страсть и настоящая дружба — в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые составляющие приключенческой литературы, любимой читателями во всем мире. Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянских художников Дженнаро Д?Амато и Альберто делла Валле (1851–1928). Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59313 На Дальнем Западе. Охотница за скальпами. Смертельные враги : 12+ [печатный текст] / Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (1862 - 1911), Автор ; Тарасенко, Ирина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Михаил Константинович Первухин (1870 - 1928), Переводчик ; Александр Г. Лютиков (1964 - 2020), Составитель ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Дженнаро Д`Армато, Ил. ; Альберто делла Валле, Ил. . - Азбука, [2019] . - 570, [6] с. : ил. ; 22 см. - (Мир приключений) .
ISBN : 978-5-389-16036-1 : (в переплёте) : 514 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты индейцы в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Эмилио Сальгари (1862–1911) современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его герои живут в разных эпохах, путешествуют и сражаются на всех морях и континентах. В настоящее издание вошел цикл романов, посвященный истории освоения американского Запада: «На Дальнем Западе» (1908), «Охотница за скальпами» (1909), «Смертельные враги» (1910). Главные герои оказываются втянутыми в продолжительную беспощадную войну между индейскими племенами и поселенцами. Захватывающий сюжет, неповторимый колорит американских прерий и лесов, опасные приключения, необузданная страсть и настоящая дружба — в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые составляющие приключенческой литературы, любимой читателями во всем мире. Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянских художников Дженнаро Д?Амато и Альберто делла Валле (1851–1928). Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59313 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88147 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 93518 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Романы Доступно На Дальнем Западе / Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари
Заглавие : На Дальнем Западе : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (1862 - 1911), Автор ; Михаил Константинович Первухин (1870 - 1928), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2011] Другое издательство: Москва : Астрель Серии: Библиотека приключений Страницы: 318, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-17-074115-1 Цена: (в переплёте): 155 р Примечание: 1500 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Итальянская литература, 20 век Приключенческие романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Самый известный приключенческий роман Эмилио Сальгари.
Романтика первых поселенцев, осваивающих американский фронтир, их сложные и запутанные отношения с благородными, но жестокими индейцами, поэзия кольта, и история любви, дружбы и предательства - в этой книге есть все, что может привлечь юного читателя.
Однако роман Сальгари отличает богатое знакомство с подлинным колоритом Дикого Запада, верность и глубина характеров и умение сделать свое произведение не только занимательным, но и искренним...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28893 На Дальнем Западе : [роман] [печатный текст] / Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (1862 - 1911), Автор ; Михаил Константинович Первухин (1870 - 1928), Переводчик . - АСТ : Москва : Астрель, [2011] . - 318, [7] с. - (Библиотека приключений) .
ISBN : 978-5-17-074115-1 : (в переплёте): 155 р
1500 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Итальянская литература, 20 век Приключенческие романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Самый известный приключенческий роман Эмилио Сальгари.
Романтика первых поселенцев, осваивающих американский фронтир, их сложные и запутанные отношения с благородными, но жестокими индейцами, поэзия кольта, и история любви, дружбы и предательства - в этой книге есть все, что может привлечь юного читателя.
Однако роман Сальгари отличает богатое знакомство с подлинным колоритом Дикого Запада, верность и глубина характеров и умение сделать свое произведение не только занимательным, но и искренним...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28893 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79202 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Новая жизнь. Божественная комедия / Данте Алигьери
Заглавие : Новая жизнь. Божественная комедия Тип материала: печатный текст Авторы: Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1967 Страницы: 686 с Цена: 1 р. 50 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11391 Новая жизнь. Божественная комедия [печатный текст] / Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор . - Москва : Художественная литература, 1967 . - 686 с.
1 р. 50 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11391 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63845 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Поэзия Выдано до 26/09/2022 6441 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Новеллино / Мазуччо Салернитанец
Заглавие : Новеллино Тип материала: печатный текст Авторы: Мазуччо Салернитанец (1410 - 1475), Автор ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Автор предисловия ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Редактор ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Комментатор письменного текста ; Стефан Стефанович Мокульский (1896 - 1960), Переводчик ; Михаил Михайлович Рындин (1882 - 1941), Переводчик ; Анна Владимировна Топорова , Переводчик ; Иван Федорович Рерберг (1892 - 1957), Ил. ; Н. Б. Чунакова, Редактор ; О. А. Карелина, Художник Издательство: Москва : Республика Дата выхода: 1993 Серии: Новелла Возрождения Страницы: 399, [1] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-250-02173-9 Цена: (в переплёте) : 370 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Каждая новелла снабжена посвящением и послесловием.- 75 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература Эпохи Возрождения тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Сборник «Новеллино» («Novellino») — значительнейшее итальянское собрание новелл XV века. Это один из самых значительных памятников прозы Возрождения. Образцом для него служил «Декамерон» Дж. Боккаччо, которому, однако, Мазуччо Салернитанец уступает в искусстве изображения характеров. Книга посвящена Ипполите Марии Арагонской, герцогине Калабрийской, бывшей покровительницей писателя. Примечание о содержании: А. Михайлов. Книга рассказов Мазуччо Гвардато из Салерно и итальянская новелла эпохи Возрождения (статья), стр. 3-14
Мазуччо Гвардато. Новеллино
Пролог (перевод М. Рындина), стр. 16-19
Новелла первая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 20-30
Новелла вторая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 31-40
Новелла третья (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 41-51
Новелла четвертая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 52-60
Новелла пятая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 61-66
Новелла шестая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 67-73
Новелла седьмая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 74-82
Новелла восьмая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 83-89
Новелла девятая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 90-95
Новелла десятая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 96-106
Пролог [ко второй части] (перевод М. Рындина), стр. 107
Новелла одиннадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 108-116
Новелла двенадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 117-125
Новелла тринадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 126-132
Новелла четырнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 133-149
Новелла пятнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 140-148
Новелла шестнадцатая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 149-154
Новелла семнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 155-159
Новелла восемнадцатая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 160-164
Новелла девятнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 165-169
Новелла двадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 170-177
Пролог [к третьей части] (перевод М. Рындина), стр. 178-181
Новелла двадцать первая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 182-188
Новелла двадцать вторая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 189-195
Новелла двадцать третья (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 196-203
Новелла двадцать четвертая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 204-208
Новелла двадцать пятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 209-214
Новелла двадцать шестая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 215-219
Новелла двадцать седьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 220-224
Новелла двадцать восьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 225-228
Новелла двадцать девятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 229-235
Новелла тридцатая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 236-242
Пролог [к четвертой части] (перевод С. Мокульского), стр. 243
Новелла тридцать первое (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 244-252
Новелла тридцать вторая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 253-259
Новелла тридцать третья (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 260-266
Новелла тридцать четвёртая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 267-271
Новелла тридцать пятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 272-276
Новелла тридцать шестая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 277-281
Новелла тридцать седьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 282-287
Новелла тридцать восьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 288-293
Новелла тридцать девятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 294-
Новелла сороковая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 300-304
Пролог [к пятой части] (перевод С. Мокульского), стр. 305-306
Новелла сорок первая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 307-312
Новелла сорок вторая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 313-320
Новелла сорок третья (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 321-327
Новелла сорок четвертая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 328-334
Новелла сорок пятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 335-341
Новелла сорок шестая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 342-347
Новелла сорок седьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 348-352
Новелла сорок восьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 353-359
Новелла сорок девятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 360-366
Новелла пятидесятая и последняя (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 367-374
Речь автора к своей книге (рассказ, перевод С. Мокульского), стр. 375-379
А.Д. Михайлов. Комментарии, стр. 380-391Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83420 Новеллино [печатный текст] / Мазуччо Салернитанец (1410 - 1475), Автор ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Автор предисловия ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Редактор ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Комментатор письменного текста ; Стефан Стефанович Мокульский (1896 - 1960), Переводчик ; Михаил Михайлович Рындин (1882 - 1941), Переводчик ; Анна Владимировна Топорова , Переводчик ; Иван Федорович Рерберг (1892 - 1957), Ил. ; Н. Б. Чунакова, Редактор ; О. А. Карелина, Художник . - Республика, 1993 . - 399, [1] с. : ил., орнаменты ; 21 см. - (Новелла Возрождения) .
ISBN : 978-5-250-02173-9 : (в переплёте) : 370 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- Каждая новелла снабжена посвящением и послесловием.- 75 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература Эпохи Возрождения тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Сборник «Новеллино» («Novellino») — значительнейшее итальянское собрание новелл XV века. Это один из самых значительных памятников прозы Возрождения. Образцом для него служил «Декамерон» Дж. Боккаччо, которому, однако, Мазуччо Салернитанец уступает в искусстве изображения характеров. Книга посвящена Ипполите Марии Арагонской, герцогине Калабрийской, бывшей покровительницей писателя. Примечание о содержании: А. Михайлов. Книга рассказов Мазуччо Гвардато из Салерно и итальянская новелла эпохи Возрождения (статья), стр. 3-14
Мазуччо Гвардато. Новеллино
Пролог (перевод М. Рындина), стр. 16-19
Новелла первая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 20-30
Новелла вторая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 31-40
Новелла третья (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 41-51
Новелла четвертая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 52-60
Новелла пятая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 61-66
Новелла шестая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 67-73
Новелла седьмая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 74-82
Новелла восьмая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 83-89
Новелла девятая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 90-95
Новелла десятая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 96-106
Пролог [ко второй части] (перевод М. Рындина), стр. 107
Новелла одиннадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 108-116
Новелла двенадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 117-125
Новелла тринадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 126-132
Новелла четырнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 133-149
Новелла пятнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 140-148
Новелла шестнадцатая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 149-154
Новелла семнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 155-159
Новелла восемнадцатая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 160-164
Новелла девятнадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 165-169
Новелла двадцатая (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 170-177
Пролог [к третьей части] (перевод М. Рындина), стр. 178-181
Новелла двадцать первая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 182-188
Новелла двадцать вторая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 189-195
Новелла двадцать третья (рассказ, перевод М. Рындина, А. Топоровой), стр. 196-203
Новелла двадцать четвертая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 204-208
Новелла двадцать пятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 209-214
Новелла двадцать шестая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 215-219
Новелла двадцать седьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 220-224
Новелла двадцать восьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 225-228
Новелла двадцать девятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 229-235
Новелла тридцатая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 236-242
Пролог [к четвертой части] (перевод С. Мокульского), стр. 243
Новелла тридцать первое (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 244-252
Новелла тридцать вторая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 253-259
Новелла тридцать третья (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 260-266
Новелла тридцать четвёртая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 267-271
Новелла тридцать пятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 272-276
Новелла тридцать шестая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 277-281
Новелла тридцать седьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 282-287
Новелла тридцать восьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 288-293
Новелла тридцать девятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 294-
Новелла сороковая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 300-304
Пролог [к пятой части] (перевод С. Мокульского), стр. 305-306
Новелла сорок первая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 307-312
Новелла сорок вторая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 313-320
Новелла сорок третья (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 321-327
Новелла сорок четвертая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 328-334
Новелла сорок пятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 335-341
Новелла сорок шестая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 342-347
Новелла сорок седьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 348-352
Новелла сорок восьмая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 353-359
Новелла сорок девятая (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 360-366
Новелла пятидесятая и последняя (рассказ, перевод С. Мокульского, А. Топоровой), стр. 367-374
Речь автора к своей книге (рассказ, перевод С. Мокульского), стр. 375-379
А.Д. Михайлов. Комментарии, стр. 380-391Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83420 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0529121 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Одна как стебель сельдерея / Лучана Литтиццетто
Заглавие : Одна как стебель сельдерея Тип материала: печатный текст Авторы: Лучана Литтиццетто, Автор ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик Издательство: Москва : Издательский дом РИПОЛ классик Дата выхода: 2007 Страницы: 222, [2] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-7905-4382-1 Цена: 80 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: "Шокирующе откровенно, цинично, эпатажно!" - возмутятся одни. "Блестяще остроумно, точно подмечено, изящно!" - возразят им другие. "Потрясающе смешно, ни на что не похоже, искрометно!" - воскликнут третьи. И... все будут правы. Потому что, уважаемый читатель, только истинный бестселлер не оставляет никого равнодушным: ни мужчин (о дорогие сыновья Адама, эта восхитительная книга - лучшее на свете пособие по изучению прекрасного пола), ни женщин (милые дамы, приготовьте платочки, без слез - от смеха! - не выйдет). Лучану Литтиццетто - суперзвезду телевидения, неподражаемую шоувумен, очаровательнейшую и остроумнейшую из женщин - обожают итальянцы всех возрастов. Ее фантастическая популярность теледивы сравнима лишь с ее же популярностью писательницы, автора изумительных коротких рассказов, с которыми, по счастью, теперь можем познакомиться и мы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=43308 Одна как стебель сельдерея [печатный текст] / Лучана Литтиццетто, Автор ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик . - Москва : Издательский дом РИПОЛ классик, 2007 . - 222, [2] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-7905-4382-1 : 80 р
5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: "Шокирующе откровенно, цинично, эпатажно!" - возмутятся одни. "Блестяще остроумно, точно подмечено, изящно!" - возразят им другие. "Потрясающе смешно, ни на что не похоже, искрометно!" - воскликнут третьи. И... все будут правы. Потому что, уважаемый читатель, только истинный бестселлер не оставляет никого равнодушным: ни мужчин (о дорогие сыновья Адама, эта восхитительная книга - лучшее на свете пособие по изучению прекрасного пола), ни женщин (милые дамы, приготовьте платочки, без слез - от смеха! - не выйдет). Лучану Литтиццетто - суперзвезду телевидения, неподражаемую шоувумен, очаровательнейшую и остроумнейшую из женщин - обожают итальянцы всех возрастов. Ее фантастическая популярность теледивы сравнима лишь с ее же популярностью писательницы, автора изумительных коротких рассказов, с которыми, по счастью, теперь можем познакомиться и мы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=43308 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 84309 84.4Ит Книга Филиал №3 Проза Доступно Охотник за тенью / Донато Карризи
Заглавие : Охотник за тенью : роман: 18+ Название оригинала : Il cacciatore del buio Тип материала: печатный текст Авторы: Донато Карризи (1973 -), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 409, [7] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12595-7 Цена: (в переплёте) : 441 р Примечание: В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В романе известного итальянского писателя Донато Карризи «Охотник за тенью» вновь действуют Маркус, священник, расследующий преступления, порой неведомые даже полиции, и Сандра Вега, фотограф-криминалист. Снимая сцены преступления, Сандра иногда закрывает глаза, пока ее камера фиксирует мельчайшие детали. Фон действия — Рим, мрачный ночной город, весьма далекий от красочных открыток, где незримый убийца преследует влюбленные пары. В погоне за тенью Зла Маркус и Сандра объединяют свои усилия. Им важно понять, чем руководствуется убийца, а главное, как выследить и обезвредить монстра. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64619 Охотник за тенью = Il cacciatore del buio : роман: 18+ [печатный текст] / Донато Карризи (1973 -), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 409, [7] с. : орнаменты ; 22 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-12595-7 : (в переплёте) : 441 р
В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В романе известного итальянского писателя Донато Карризи «Охотник за тенью» вновь действуют Маркус, священник, расследующий преступления, порой неведомые даже полиции, и Сандра Вега, фотограф-криминалист. Снимая сцены преступления, Сандра иногда закрывает глаза, пока ее камера фиксирует мельчайшие детали. Фон действия — Рим, мрачный ночной город, весьма далекий от красочных открыток, где незримый убийца преследует влюбленные пары. В погоне за тенью Зла Маркус и Сандра объединяют свои усилия. Им важно понять, чем руководствуется убийца, а главное, как выследить и обезвредить монстра. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64619 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91886 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Пираньи Неаполя / Роберто Савьяно
Заглавие : Пираньи Неаполя : роман: 18+ Название оригинала : La paranza dei bambini Тип материала: печатный текст Авторы: Роберто Савьяно (1979 -), Автор ; Ирина Боченкова, Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации Издательство: Москва : CORPUS Дата выхода: [2019] Другое издательство: Москва : АСТ Страницы: 414, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-109001-2 Цена: (в переплёте) : 703 р Примечание: На обложке, в ввыпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Николасу не больше шестнадцати, как и остальным его друзьям, с которыми он сколотил банду. Обычная шпана на узких и извилистых улочках Неаполя. Каждый из них мечтает о красивой жизни настоящего гангстера. Об уважении, возможности дорого одеваться и вкусно есть. Ради этого они готовы на всё. По крайней мере, им самим так кажется. Но ступив на этот путь, они начинают все глубже и глубже увязать в жестокости, которой нет оправдания, крови, которой нет конца, и поступках, которым нет прощения. Мечта о красивой жизни оборачивается жесткой и бескомпромиссной бойней, когда нервы на пределе. И кажется, еще немного, еще несколько движений хищной зубастой челюстью и вот он - долгожданный сытый покой. Но силы, тянущие этих молодых пираний Неаполя вверх, - это не ступени к мечте, а рыболовная сеть, которая рано или поздно вытащит их из воды. К смерти. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64467 Пираньи Неаполя = La paranza dei bambini : роман: 18+ [печатный текст] / Роберто Савьяно (1979 -), Автор ; Ирина Боченкова, Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации . - Москва : CORPUS : Москва : АСТ, [2019] . - 414, [2] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-17-109001-2 : (в переплёте) : 703 р
На обложке, в ввыпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Николасу не больше шестнадцати, как и остальным его друзьям, с которыми он сколотил банду. Обычная шпана на узких и извилистых улочках Неаполя. Каждый из них мечтает о красивой жизни настоящего гангстера. Об уважении, возможности дорого одеваться и вкусно есть. Ради этого они готовы на всё. По крайней мере, им самим так кажется. Но ступив на этот путь, они начинают все глубже и глубже увязать в жестокости, которой нет оправдания, крови, которой нет конца, и поступках, которым нет прощения. Мечта о красивой жизни оборачивается жесткой и бескомпромиссной бойней, когда нервы на пределе. И кажется, еще немного, еще несколько движений хищной зубастой челюстью и вот он - долгожданный сытый покой. Но силы, тянущие этих молодых пираний Неаполя вверх, - это не ступени к мечте, а рыболовная сеть, которая рано или поздно вытащит их из воды. К смерти. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64467 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91745 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Пляжи в Комаккьо / Джанни Родари
В Рай земной
Заглавие : Пляжи в Комаккьо : рассказ Название оригинала : Le spiagge di Comacchio Тип материала: печатный текст Авторы: Джанни Родари (1920 - 1980), Автор ; Елена Молочковская, Переводчик Страницы: С. 450 - 456 Примечание: Другие названия: На пляже; На пляжах Комаккьо Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Скромный агент по продаже флажков для гостиниц открывает у себя необычный дар — транслировать свои мысли на радиоприемники и магнитофоны. Пораскинув мозгами, он придумывает оригинальный способ зарабатывания денег с его помощью. Но чудеса на этом не заканчиваются... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84045
В Рай земной
Пляжи в Комаккьо = Le spiagge di Comacchio : рассказ [печатный текст] / Джанни Родари (1920 - 1980), Автор ; Елена Молочковская, Переводчик . - [s.d.] . - С. 450 - 456.
Другие названия: На пляже; На пляжах Комаккьо
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Скромный агент по продаже флажков для гостиниц открывает у себя необычный дар — транслировать свои мысли на радиоприемники и магнитофоны. Пораскинув мозгами, он придумывает оригинальный способ зарабатывания денег с его помощью. Но чудеса на этом не заканчиваются... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84045 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Подсказчик / Донато Карризи
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91802 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Портной с главной улицы / Джузеппе Бонавири
Заглавие : Портной с главной улицы : Повесть : [Для среднего и старшего возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Джузеппе Бонавири, Автор ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Автор послесловия, концовки ; Лев Петрович Дурасов (1932), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1987 Страницы: 124, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 50 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: Семья в Италии (д. л.) литературно-художественные издания детская литература тексты итальянская литература Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Примечание о содержании: Джузеппе Бонавири. Портной с главной улицы (повесть), стр. 5-119
Л. Вершинин. Сицилия Джузеппе Бонавири (послесловие), стр. 120-125Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68420 Портной с главной улицы : Повесть : [Для среднего и старшего возраста] [печатный текст] / Джузеппе Бонавири, Автор ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Автор послесловия, концовки ; Лев Петрович Дурасов (1932), Ил. . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1987 . - 124, [2] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 50 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: Семья в Италии (д. л.) литературно-художественные издания детская литература тексты итальянская литература Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Примечание о содержании: Джузеппе Бонавири. Портной с главной улицы (повесть), стр. 5-119
Л. Вершинин. Сицилия Джузеппе Бонавири (послесловие), стр. 120-125Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68420 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0008552 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Детская литература Доступно Последний эльф / Сильвана Де Мари
Заглавие : Последний эльф : [повесть] : [12+] : [для детей старше 12 лет] Тип материала: печатный текст Авторы: Сильвана Де Мари (1953), Автор ; Л. Криппа, Переводчик Издательство: Москва : Издательский дом Мещерякова Дата выхода: 2011 Другое издательство: Москва : IDMI Страницы: 365, [8] c ISBN (или иной код): 978-5-910452-25-5 Цена: (в переплёте) : 295 р Примечание: Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Итальянская детская литература, 21 век Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Как выжить маленькому эльфу в мире, где представителей этой расы ненавидят и боятся? По плечам ли ему исполнить древнее пророчество и изменить мир к лучшему? Ему придется оживить мертвую курицу, бежать из тюрьмы, подружиться с троллем, усмирить вулкан, научить новорожденного дракона летать и найти путь в новые земли... И тогда, как гласит пророчество, "последний эльф и последний дракон разорвут круг, прошлое и будущее сойдутся и солнце нового лета засияет на небе". Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=33099 Последний эльф : [повесть] : [12+] : [для детей старше 12 лет] [печатный текст] / Сильвана Де Мари (1953), Автор ; Л. Криппа, Переводчик . - Москва : Издательский дом Мещерякова : Москва : IDMI, 2011 . - 365, [8] c.
ISBN : 978-5-910452-25-5 : (в переплёте) : 295 р
Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Итальянская детская литература, 21 век Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Как выжить маленькому эльфу в мире, где представителей этой расы ненавидят и боятся? По плечам ли ему исполнить древнее пророчество и изменить мир к лучшему? Ему придется оживить мертвую курицу, бежать из тюрьмы, подружиться с троллем, усмирить вулкан, научить новорожденного дракона летать и найти путь в новые земли... И тогда, как гласит пророчество, "последний эльф и последний дракон разорвут круг, прошлое и будущее сойдутся и солнце нового лета засияет на небе". Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=33099 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 81193 84.4Ит Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Послушай мое сердце / Бьянка Питцорно
Заглавие : Послушай мое сердце : 6+: для среднего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Бьянка Питцорно (1942 -), Автор ; Ксения М. Тименчик, Переводчик ; Квентин Блейк (1932 -), Ил. ; Ирина Балахонова, Директор публикации Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2017] Серии: Лучшая новая книжка Страницы: 363, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-917592-75-6 Цена: (в переплёте) : 638 р Примечание: В выпускных данных и на обороте обложки: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).-3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Книга живого классика итальянской литературы Бьянки Питцорно (р. 1942) "Послушай мое сердце" с иллюстрациями Квентина Блейка вышла в 1991 году и сразу же завоевала читательскую любовь.
В автобиографическом романе писательница рассказывает об одном школьном годе в начале 1950-х.
Абсурдные эпизоды, показывающие самодурство взрослых и беззащитность детей перед их несправедливостью, перемежаются смешными сочинениями главной героини, историями про черепаху, хроникой борьбы Подлиз с Лицемерками и девичьей болтовней.
Для среднего школьного возрастаСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57275 Послушай мое сердце : 6+: для среднего школьного возраста [печатный текст] / Бьянка Питцорно (1942 -), Автор ; Ксения М. Тименчик, Переводчик ; Квентин Блейк (1932 -), Ил. ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - Самокат, [2017] . - 363, [5] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка) .
ISBN : 978-5-917592-75-6 : (в переплёте) : 638 р
В выпускных данных и на обороте обложки: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).-3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Книга живого классика итальянской литературы Бьянки Питцорно (р. 1942) "Послушай мое сердце" с иллюстрациями Квентина Блейка вышла в 1991 году и сразу же завоевала читательскую любовь.
В автобиографическом романе писательница рассказывает об одном школьном годе в начале 1950-х.
Абсурдные эпизоды, показывающие самодурство взрослых и беззащитность детей перед их несправедливостью, перемежаются смешными сочинениями главной героини, историями про черепаху, хроникой борьбы Подлиз с Лицемерками и девичьей болтовней.
Для среднего школьного возрастаСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57275 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86711 84.4Ит Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Потерянные девушки Рима / Донато Карризи
Заглавие : Потерянные девушки Рима : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Донато Карризи (1973 -), Автор ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Ирина Стефанович, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 444, [4] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12594-0 Цена: (в переплёте) : 441 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64794 Потерянные девушки Рима : Роман: 16+ [печатный текст] / Донато Карризи (1973 -), Автор ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Ирина Стефанович, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 444, [4] с. ; 22 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-12594-0 : (в переплёте) : 441 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64794 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92067 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Пражское кладбище / Умберто Эко
Заглавие : Пражское кладбище : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Умберто Эко (1932 - 2016), Автор ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Елена Александровна Костюкович (1958), Автор предисловия ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Художник ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Редактор ; Мария Косова, Ответственный за выпуск Издательство: Москва : CORPUS Дата выхода: [2012] Другое издательство: Москва : Астрель Страницы: 558, [2] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-271-38543-8 Цена: (в переплёте) : 572 р Примечание: Дополнительный тираж 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания приключенческие романы, повести и рассказы Италия итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Умберто Эко - самый знаменитый итальянский литератор, историк культуры, философ, массмедиолог, лингвист, семиолог, университетский преподаватель, член ведущих мировых академий, лауреат крупнейших премий мира, кавалер Большого креста и Почетного Легиона, основатель и руководитель научных и художественных журналов, видный коллекционер древних книг и писатель-романист, один из главных авторов нашего времени.
Действие разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка "Протоколы сионских мудрецов". В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно.
Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе и на русскую охранку, укрощать истеричек из клиники доктора Шарко, распивать пиво с Зигмундом Фрейдом, форсить бок о бок со Свободой на баррикадах и даже участвовать в сатанинской мессе. Одновременно, как всегда, Умберто Эко выдает читателю в оболочке приключенческого романа огромный заряд знаний и идей.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35004 Пражское кладбище : роман [печатный текст] / Умберто Эко (1932 - 2016), Автор ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Елена Александровна Костюкович (1958), Автор предисловия ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Художник ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Редактор ; Мария Косова, Ответственный за выпуск . - Москва : CORPUS : Москва : Астрель, [2012] . - 558, [2] с. : ил.
ISBN : 978-5-271-38543-8 : (в переплёте) : 572 р
Дополнительный тираж 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания приключенческие романы, повести и рассказы Италия итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Умберто Эко - самый знаменитый итальянский литератор, историк культуры, философ, массмедиолог, лингвист, семиолог, университетский преподаватель, член ведущих мировых академий, лауреат крупнейших премий мира, кавалер Большого креста и Почетного Легиона, основатель и руководитель научных и художественных журналов, видный коллекционер древних книг и писатель-романист, один из главных авторов нашего времени.
Действие разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка "Протоколы сионских мудрецов". В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно.
Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе и на русскую охранку, укрощать истеричек из клиники доктора Шарко, распивать пиво с Зигмундом Фрейдом, форсить бок о бок со Свободой на баррикадах и даже участвовать в сатанинской мессе. Одновременно, как всегда, Умберто Эко выдает читателю в оболочке приключенческого романа огромный заряд знаний и идей.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35004 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 81601 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Придворный / Бальдассаре Кастильоне
Заглавие : Придворный : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Бальдассаре Кастильоне (1478 - 1529), Автор ; Петр Павлович Епифанов (1909 - 1992), Переводчик ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Оформитель обложки ; Екатерина Михайлова-Смольнякова, ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Москва : Колибри Дата выхода: [2021] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Человек мыслящий Под-серии: Идеи, способные изменить мир Страницы: 636, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-19017-7 Цена: (в переплёте) : 450 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: Литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Сочинение итальянского дипломата, писателя и поэта Бальдассаре Кастильоне (1478–1529) «Придворный», соединяющее воспоминания о придворной жизни герцогства Урбино в начале XVI века с размышлениями о морали, предназначении, стиле поведения дворянина, приближенного к государю, — одна из тех книг эпохи Возрождения, что не теряли популярности на протяжении последующих веков и были любимы самыми блестящими умами своего и будущих столетий. Для истории культуры труд Кастильоне явился подлинной сокровищницей, и трудно представить, насколько более скудными оказались бы знания потомков об эпохе Возрождения, не будь он создан.
Составленное в виде сборника занимательных и остроумных бесед, это ярко и непринужденно написанное произведение выходит за рамки источника сведений о придворных развлечениях своего времени и перечня достоинств совершенного придворного как всесторонне образованного и утончённо воспитанного человека, идеального с точки зрения гуманистических представлений. Создавая «Придворного» почти одновременно с известным трактатом Макиавелли «Государь», Кастильоне демонстрирует принципиально иной подход к вопросу, что такое реальная политика и человек, ее вершащий.
Как ни удивительно, за почти пятисотлетнюю историю этой знаменитой книги не было осуществлено ни одного полного ее перевода на русский язык, были опубликованы лишь отдельные фрагменты. И вот наконец у нас есть возможность познакомиться с прославленным памятником литературы в полном переводе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76764 Придворный : 16+ [печатный текст] / Бальдассаре Кастильоне (1478 - 1529), Автор ; Петр Павлович Епифанов (1909 - 1992), Переводчик ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Оформитель обложки ; Екатерина Михайлова-Смольнякова, ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Колибри : Москва : Азбука-Аттикус, [2021] . - 636, [4] с. ; 21 см. - (Человек мыслящий. Идеи, способные изменить мир) .
ISBN : 978-5-389-19017-7 : (в переплёте) : 450 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Сочинение итальянского дипломата, писателя и поэта Бальдассаре Кастильоне (1478–1529) «Придворный», соединяющее воспоминания о придворной жизни герцогства Урбино в начале XVI века с размышлениями о морали, предназначении, стиле поведения дворянина, приближенного к государю, — одна из тех книг эпохи Возрождения, что не теряли популярности на протяжении последующих веков и были любимы самыми блестящими умами своего и будущих столетий. Для истории культуры труд Кастильоне явился подлинной сокровищницей, и трудно представить, насколько более скудными оказались бы знания потомков об эпохе Возрождения, не будь он создан.
Составленное в виде сборника занимательных и остроумных бесед, это ярко и непринужденно написанное произведение выходит за рамки источника сведений о придворных развлечениях своего времени и перечня достоинств совершенного придворного как всесторонне образованного и утончённо воспитанного человека, идеального с точки зрения гуманистических представлений. Создавая «Придворного» почти одновременно с известным трактатом Макиавелли «Государь», Кастильоне демонстрирует принципиально иной подход к вопросу, что такое реальная политика и человек, ее вершащий.
Как ни удивительно, за почти пятисотлетнюю историю этой знаменитой книги не было осуществлено ни одного полного ее перевода на русский язык, были опубликованы лишь отдельные фрагменты. И вот наконец у нас есть возможность познакомиться с прославленным памятником литературы в полном переводе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76764 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95907 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Публицистика Доступно Прости за любовь / Федерико Моччиа
Заглавие : Прости за любовь : роман: 16+ Название оригинала : Scusa ma ti chiamo amore Тип материала: печатный текст Авторы: Федерико Моччиа (1963), Автор ; Наталья Валенидовна Колесова, Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Пальмира Дата выхода: 2019 Другое издательство: Москва : Издательский дом РИПОЛ классик Серии: Три метра над небом Страницы: 463, [1] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-386-12744-2 Цена: (в переплёте) : 626 р Примечание: На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Роман от автора популярной трилогии «Три метра над небом». Алессандро тридцать семь лет, он успешен и богат, но личная жизнь не ладится. От него ушла любимая женщина, и мужчина тяжело переносит разрыв. Но однажды он на своем «мерседесе» сбивает скутер и таким образом знакомится с Ники, веселой и беззаботной семнадцатилетней девушкой. С этого момента их жизнь уже никогда не будет прежней. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65710 Прости за любовь = Scusa ma ti chiamo amore : роман: 16+ [печатный текст] / Федерико Моччиа (1963), Автор ; Наталья Валенидовна Колесова, Переводчик . - Пальмира : Москва : Издательский дом РИПОЛ классик, 2019 . - 463, [1] с. ; 22 см. - (Три метра над небом) .
ISBN : 978-5-386-12744-2 : (в переплёте) : 626 р
На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Роман от автора популярной трилогии «Три метра над небом». Алессандро тридцать семь лет, он успешен и богат, но личная жизнь не ладится. От него ушла любимая женщина, и мужчина тяжело переносит разрыв. Но однажды он на своем «мерседесе» сбивает скутер и таким образом знакомится с Ники, веселой и беззаботной семнадцатилетней девушкой. С этого момента их жизнь уже никогда не будет прежней. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65710 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92613 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Путешествие голубой стрелы / Джанни Родари
Заглавие : Путешествие голубой стрелы : Повесть, 1954 год Название оригинала : Il viaggio della Freccia Azzurra Тип материала: печатный текст Авторы: Джанни Родари (1920 - 1980), Автор ; В. Роганов, Художник Издательство: Москва : Терра Дата выхода: 1993 Страницы: 124, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 28 см ISBN (или иной код): 5-85255-281-х Цена: (в переплёте) : 90 р Примечание: Другие названия: La freccia azzurra; Голубая стрела.- 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В Италии нет Деда Мороза, там рождественские подарки раздаёт Фея. К сожалению, не бесплатно. Бедный мальчик Франческо мечтает о «Голубой Стреле» — замечательном игрушечном поезде, но у его родителей нет денег. И вот, в рождественскую ночь все игрушки из магазина Феи — экипаж «Голубой Стрелы», куклы, индейцы, ковбои и Полубородый Капитан со своим кораблём — решают сбежать и сами «подарить» себя Франческо. Им предстоит долгий путь по ночному городу... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56094 Путешествие голубой стрелы = Il viaggio della Freccia Azzurra : Повесть, 1954 год [печатный текст] / Джанни Родари (1920 - 1980), Автор ; В. Роганов, Художник . - Москва : Терра, 1993 . - 124, [4] с. : ил. ; 28 см.
ISSN : 5-85255-281-х : (в переплёте) : 90 р
Другие названия: La freccia azzurra; Голубая стрела.- 200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В Италии нет Деда Мороза, там рождественские подарки раздаёт Фея. К сожалению, не бесплатно. Бедный мальчик Франческо мечтает о «Голубой Стреле» — замечательном игрушечном поезде, но у его родителей нет денег. И вот, в рождественскую ночь все игрушки из магазина Феи — экипаж «Голубой Стрелы», куклы, индейцы, ковбои и Полубородый Капитан со своим кораблём — решают сбежать и сами «подарить» себя Франческо. Им предстоит долгий путь по ночному городу... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56094 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86323 84.4Ит Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Расстояние между мной и черешневым деревом / Паола Перетти
Заглавие : Расстояние между мной и черешневым деревом : роман: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Паола Перетти, Автор ; Татьяна А. Быстрова, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 221, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15874-0 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 333 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Мафальде девять лет, она носит очки с толстыми желтыми стеклами и знает наизусть «Барона на дереве» Итало Кальвино и обожает своего кота. У нее редкое заболевание сетчатки, и скоро ей грозит полная слепота.. Ей страшно оказаться в темноте, поэтому она ведет дневник, где записывает, что именно больше не сможет делать, например, считать звезды, играть в футбол с мальчишками или забираться на черешню в школьном дворе. Она обожает это дерево, которое стало ее единственным убежищем, и издалека приветствует его, как лучшего друга. Но вот беда, с каждым днем между точкой, где Мафальда начинает различать контуры дерева, и самой черешней остается все меньше шагов, а значит, тьма уже совсем близко.
Впервые на русском!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62844 Расстояние между мной и черешневым деревом : роман: 12+ [печатный текст] / Паола Перетти, Автор ; Татьяна А. Быстрова, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 221, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15874-0 : (суперобложка: в переплёте) : 333 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Мафальде девять лет, она носит очки с толстыми желтыми стеклами и знает наизусть «Барона на дереве» Итало Кальвино и обожает своего кота. У нее редкое заболевание сетчатки, и скоро ей грозит полная слепота.. Ей страшно оказаться в темноте, поэтому она ведет дневник, где записывает, что именно больше не сможет делать, например, считать звезды, играть в футбол с мальчишками или забираться на черешню в школьном дворе. Она обожает это дерево, которое стало ее единственным убежищем, и издалека приветствует его, как лучшего друга. Но вот беда, с каждым днем между точкой, где Мафальда начинает различать контуры дерева, и самой черешней остается все меньше шагов, а значит, тьма уже совсем близко.
Впервые на русском!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62844 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90468 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Римлянка. Презрение / Альберто Моравиа
Content
Заглавие : Римлянка. Презрение : романы Название оригинала : La romana. Il disprezzo Тип материала: печатный текст Авторы: Альберто Моравиа (1907 - 1990), Автор ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Автор предисловия ; И. А. Гусева, Ил. ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Переводчик ; Григорий Дмитриевич Богемский (1920 -1995), Переводчик ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Переводчик ; Галахова, Н. А., Составитель ; Галахова, Н. А., Редактор ; И. А. Синьковская, Технический редактор Издательство: Москва : Пресса Дата выхода: 1992 Страницы: 557, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-253-00547-7 Цена: (в переплёте) : 156 р Примечание: 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В книгу итальянского писателя А. Моравиа входят два романа. "Презрение" - роман о супружеской паре, которая распалась из-за того, что супруги по-разному воспринимали отношения. Очень жизненно и ты сопереживаешь каждому. А решение было простое...
Второй роман "Римлянка" посвящен непростой судьбе женщины, которая вынуждена зарабатывать на жизнь древней профессией. «Римлянка» — роман Альберто Моравиа, вышедший в 1947 году. Сюжет рассказывает о молодой и очень красивой итальянке Адриане, которая вынуждена зарабатывать на жизнь, продавая своё тело. Однако, оказавшись на самом дне общества, она сохраняет искренность и нравственную чистоту, которые давно утратили её современники.
Окружающие Адриану итальянские буржуа живут по законам корысти, эгоизма и предательства — пороков, которые ей не знакомы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84682 Римлянка. Презрение = La romana. Il disprezzo : романы [печатный текст] / Альберто Моравиа (1907 - 1990), Автор ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Автор предисловия ; И. А. Гусева, Ил. ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Переводчик ; Григорий Дмитриевич Богемский (1920 -1995), Переводчик ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Переводчик ; Галахова, Н. А., Составитель ; Галахова, Н. А., Редактор ; И. А. Синьковская, Технический редактор . - Москва : Пресса, 1992 . - 557, [3] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-253-00547-7 : (в переплёте) : 156 р
200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В книгу итальянского писателя А. Моравиа входят два романа. "Презрение" - роман о супружеской паре, которая распалась из-за того, что супруги по-разному воспринимали отношения. Очень жизненно и ты сопереживаешь каждому. А решение было простое...
Второй роман "Римлянка" посвящен непростой судьбе женщины, которая вынуждена зарабатывать на жизнь древней профессией. «Римлянка» — роман Альберто Моравиа, вышедший в 1947 году. Сюжет рассказывает о молодой и очень красивой итальянке Адриане, которая вынуждена зарабатывать на жизнь, продавая своё тело. Однако, оказавшись на самом дне общества, она сохраняет искренность и нравственную чистоту, которые давно утратили её современники.
Окружающие Адриану итальянские буржуа живут по законам корысти, эгоизма и предательства — пороков, которые ей не знакомы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84682 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0520052 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Римские рассказы. Чочара / Альберто Моравиа
Заглавие : Римские рассказы. Чочара : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Альберто Моравиа (1907 - 1990), Автор ; Бочарникова, Е., Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Составитель ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор предисловия ; Вячеслав Владимирович Лукашов (1938 - 2000), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Переводчик ; Злата Михайловна Потапова (1918 - 1994), Переводчик ; Александр Эдмундович Сипович, Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Переводчик ; Г. Сафронова, Переводчик ; Елена Ивановна Бабун (1923 - 1997), Переводчик ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Переводчик ; О. Плинк-Сушко, Переводчик ; Григорий Дмитриевич Богемский (1920 -1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Токаревич, Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1987 Страницы: 640 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 70 к Примечание: 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1945 гг .:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В настоящий сборник произведений Альберта Моравиа, одного из наиболее читаемых мастеров итальянской прозы, вошли рассказы, взятые из книг "Римские рассказы" и "Новые римские рассказы", а также получивший распространение роман "Чочара". Примечание о содержании: Дублёр ; Не выясняй ; Приятный вечерок ; Посредник ; Транжира ; Коротышка ; Табу ; Жребий ; Римская монета ; Кинопроба ; Младенец ; Пень ; Очки ; Здесь не поживитесь.... ; Сиделка ; Конкуренция ; Замухрышка ; Жизнь в деревне ; Колбасник ; "Скушай бульончику" ; Друзья познаются в беде ; Сторож ; Безупречное убийство ; Хулиган поневоле ; Марио ; Возмездие Тарзана ; Мысли вслух ; Клад ; Я не говорю "нет" ; Счастливый случай ; Свадебный подарок ; Это вполне естественно ; Жизнь - это танец ; Риголетта ; Ножки от мебели ; Индеец ; Клементина ; Прощай, предместье ; Челестина; Чочара: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=1799 Римские рассказы. Чочара : сборник [печатный текст] / Альберто Моравиа (1907 - 1990), Автор ; Бочарникова, Е., Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Составитель ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор предисловия ; Вячеслав Владимирович Лукашов (1938 - 2000), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Переводчик ; Злата Михайловна Потапова (1918 - 1994), Переводчик ; Александр Эдмундович Сипович, Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Переводчик ; Г. Сафронова, Переводчик ; Елена Ивановна Бабун (1923 - 1997), Переводчик ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Переводчик ; О. Плинк-Сушко, Переводчик ; Григорий Дмитриевич Богемский (1920 -1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Токаревич, Переводчик . - Москва : Правда, 1987 . - 640 с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 70 к
500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1945 гг .:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В настоящий сборник произведений Альберта Моравиа, одного из наиболее читаемых мастеров итальянской прозы, вошли рассказы, взятые из книг "Римские рассказы" и "Новые римские рассказы", а также получивший распространение роман "Чочара". Примечание о содержании: Дублёр ; Не выясняй ; Приятный вечерок ; Посредник ; Транжира ; Коротышка ; Табу ; Жребий ; Римская монета ; Кинопроба ; Младенец ; Пень ; Очки ; Здесь не поживитесь.... ; Сиделка ; Конкуренция ; Замухрышка ; Жизнь в деревне ; Колбасник ; "Скушай бульончику" ; Друзья познаются в беде ; Сторож ; Безупречное убийство ; Хулиган поневоле ; Марио ; Возмездие Тарзана ; Мысли вслух ; Клад ; Я не говорю "нет" ; Счастливый случай ; Свадебный подарок ; Это вполне естественно ; Жизнь - это танец ; Риголетта ; Ножки от мебели ; Индеец ; Клементина ; Прощай, предместье ; Челестина; Чочара: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=1799 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009809 84.4Ит Книга Филиал №3 Проза Доступно 69923 84.4 Ит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Сказки по телефону / Джанни Родари
Заглавие : Сказки по телефону : [Для младшего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Джанни Родари (1920 - 1980), Автор ; Владимир Михайлович Канивец (1957 -), Ил. ; Наталья Ю. Лебедева, Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2013 Серии: Книги - мои друзья Страницы: 76, [4] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-60103-5 Цена: (в переплёте) : 75 р Примечание: В выпускных данных: 0+(Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Умение фантазировать, воображать, домысливать, представлять очень важно для любого человека
Используя сказки Джанни Родари, можно, двигаясь от простого к сложному, сначала побеседовать с ребенком о нем самом - кто он и что собой представляет, затем можно помочь ему придумать конец сказки, как это предлагает писатель, наконец, стоит предложить самому сочинить какую-нибудь забавную историю, используя приемы итальянского сказочника.
Книга может быть рекомендована родителям, воспитателям, педагогам, гувернерам, одним словом, всем, кто воспитывает детей и, конечно, им самим - и школьникам, и дошколятам.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44203 Сказки по телефону : [Для младшего школьного возраста] [печатный текст] / Джанни Родари (1920 - 1980), Автор ; Владимир Михайлович Канивец (1957 -), Ил. ; Наталья Ю. Лебедева, Переводчик . - Эксмо, 2013 . - 76, [4] с. : ил. - (Книги - мои друзья) .
ISBN : 978-5-699-60103-5 : (в переплёте) : 75 р
В выпускных данных: 0+(Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Умение фантазировать, воображать, домысливать, представлять очень важно для любого человека
Используя сказки Джанни Родари, можно, двигаясь от простого к сложному, сначала побеседовать с ребенком о нем самом - кто он и что собой представляет, затем можно помочь ему придумать конец сказки, как это предлагает писатель, наконец, стоит предложить самому сочинить какую-нибудь забавную историю, используя приемы итальянского сказочника.
Книга может быть рекомендована родителям, воспитателям, педагогам, гувернерам, одним словом, всем, кто воспитывает детей и, конечно, им самим - и школьникам, и дошколятам.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44203 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 84472 84.4Ит Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Смертельные враги / Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари
Заглавие : Смертельные враги : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (1862 - 1911), Автор Дата выхода: 1992 Страницы: 384 с ISBN (или иной код): 978-5-85020-111-1 Цена: 10р Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Итальянская литература, 20 век Приключенческие романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13230 Смертельные враги : Роман [печатный текст] / Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (1862 - 1911), Автор . - 1992 . - 384 с.
ISBN : 978-5-85020-111-1 : 10р
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Итальянская литература, 20 век Приключенческие романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13230 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 66685 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Спартак / Рафаэлло Джованьоли
Заглавие : Спартак : роман, 1874 год Название оригинала : Spartaco Тип материала: печатный текст Авторы: Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Н. В. Ганиковская, Редактор Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1991 Страницы: 448 с ISBN (или иной код): 978-5-87098-002-7 Цена: (в переплёте) 55 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Книга о крупнейшем в истории восстании рабов под предводительством фракийского воителя Спартака, бывшего раба и гладиатора. Рим, первый век до нашей эры. Получив свободу за невероятную победу в неравном гладиаторском сражении, герой не пожелал просто наслаждаться славой и почестями и примириться с рабством своих друзей и сотен тысяч других. Спартак поднимает отчаянное и безрассудное восстание гладиаторов и рабов. Это книга о мужестве и доблести, о любви и предательстве, о чести и бесчестье. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24496 Спартак = Spartaco : роман, 1874 год [печатный текст] / Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Н. В. Ганиковская, Редактор . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1991 . - 448 с.
ISBN : 978-5-87098-002-7 : (в переплёте) 55 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Книга о крупнейшем в истории восстании рабов под предводительством фракийского воителя Спартака, бывшего раба и гладиатора. Рим, первый век до нашей эры. Получив свободу за невероятную победу в неравном гладиаторском сражении, герой не пожелал просто наслаждаться славой и почестями и примириться с рабством своих друзей и сотен тысяч других. Спартак поднимает отчаянное и безрассудное восстание гладиаторов и рабов. Это книга о мужестве и доблести, о любви и предательстве, о чести и бесчестье. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24496 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10003575 84 Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Спартак / Рафаэлло Джованьоли
Заглавие : Спартак : роман, 1874 год: 16+ Название оригинала : Spartaco Тип материала: печатный текст Авторы: Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Лев Яковлевич Френкель (1973 - 1943), Переводчик ; Е. Савченко, Оформитель книги ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мировая классика Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15173-4 Цена: (в переплёте) : 132 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 8000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Книга о крупнейшем в истории восстании рабов под предводительством фракийского воителя Спартака, бывшего раба и гладиатора. Рим, первый век до нашей эры. Получив свободу за невероятную победу в неравном гладиаторском сражении, герой не пожелал просто наслаждаться славой и почестями и примириться с рабством своих друзей и сотен тысяч других. Спартак поднимает отчаянное и безрассудное восстание гладиаторов и рабов. Это книга о мужестве и доблести, о любви и предательстве, о чести и бесчестье. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58831 Спартак = Spartaco : роман, 1874 год: 16+ [печатный текст] / Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Лев Яковлевич Френкель (1973 - 1943), Переводчик ; Е. Савченко, Оформитель книги ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 445, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Мировая классика) .
ISBN : 978-5-389-15173-4 : (в переплёте) : 132 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 8000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: Книга о крупнейшем в истории восстании рабов под предводительством фракийского воителя Спартака, бывшего раба и гладиатора. Рим, первый век до нашей эры. Получив свободу за невероятную победу в неравном гладиаторском сражении, герой не пожелал просто наслаждаться славой и почестями и примириться с рабством своих друзей и сотен тысяч других. Спартак поднимает отчаянное и безрассудное восстание гладиаторов и рабов. Это книга о мужестве и доблести, о любви и предательстве, о чести и бесчестье. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58831 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87492 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Спартак / Рафаэлло Джованьоли
Заглавие : Спартак : историческая повесть из VII века римской эры Тип материала: печатный текст Авторы: Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Баирова, А., Редактор ; Искаков, М., Художник Издательство: Алма-Ата : Жалын Дата выхода: 1979 Страницы: 528 с Цена: (В пер.): 2 р. 84 к Примечание: 700 000 экз Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В историческом романе Р. Джованьоли "Спартак" рассказывается об одном из самых крупных восстаний рабов под руководством гладиатора Спартака (74-71 гг. до н. э.). Реалистически рисует Джованьоли страдания гладиаторов и рабов, паразитизм и бесчеловечность патрициев-рабовладельцев и с большим романтическим подъемом изображает самоотверженную борьбу восставших, военный талант и благородство Спартака, его беспредельную преданность делу угнетенных. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6008 Спартак : историческая повесть из VII века римской эры [печатный текст] / Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Баирова, А., Редактор ; Искаков, М., Художник . - Алма-Ата : Жалын, 1979 . - 528 с.
(В пер.): 2 р. 84 к
700 000 экз
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В историческом романе Р. Джованьоли "Спартак" рассказывается об одном из самых крупных восстаний рабов под руководством гладиатора Спартака (74-71 гг. до н. э.). Реалистически рисует Джованьоли страдания гладиаторов и рабов, паразитизм и бесчеловечность патрициев-рабовладельцев и с большим романтическим подъемом изображает самоотверженную борьбу восставших, военный талант и благородство Спартака, его беспредельную преданность делу угнетенных. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6008 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72846 84.4Ит Книга Филиал №3 Проза Доступно Спартак / Рафаэлло Джованьоли
Заглавие : Спартак : историческая повесть из VII века римской эры Тип материала: печатный текст Авторы: Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Е. Ш. Галимова, Редактор ; Дмитрий Александрович Трубин (1961 -), Ил. ; А. В. Ясная, Переводчик ; Р.С. Климов, Оформитель переплета ; Владимир Самойлович Узин (1887 - 1957), Автор сопроводительного материала Издательство: Архангельск : Северо-западное книжное издательство Дата выхода: 1986 Страницы: 605, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (В переплёте): 3 р Примечание: Текст печатается по изданию: Джованьоли Рафаэло. спартак.-М.: Правда, 1979.- 230000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В историческом романе Р. Джованьоли "Спартак" рассказывается об одном из самых крупных восстаний рабов под руководством гладиатора Спартака (74-71 гг. до н. э.). Реалистически рисует Джованьоли страдания гладиаторов и рабов, паразитизм и бесчеловечность патрициев-рабовладельцев и с большим романтическим подъемом изображает самоотверженную борьбу восставших, военный талант и благородство Спартака, его беспредельную преданность делу угнетенных. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54211 Спартак : историческая повесть из VII века римской эры [печатный текст] / Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Е. Ш. Галимова, Редактор ; Дмитрий Александрович Трубин (1961 -), Ил. ; А. В. Ясная, Переводчик ; Р.С. Климов, Оформитель переплета ; Владимир Самойлович Узин (1887 - 1957), Автор сопроводительного материала . - Архангельск : Северо-западное книжное издательство, 1986 . - 605, [3] с. : ил. ; 21 см.
(В переплёте): 3 р
Текст печатается по изданию: Джованьоли Рафаэло. спартак.-М.: Правда, 1979.- 230000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В историческом романе Р. Джованьоли "Спартак" рассказывается об одном из самых крупных восстаний рабов под руководством гладиатора Спартака (74-71 гг. до н. э.). Реалистически рисует Джованьоли страдания гладиаторов и рабов, паразитизм и бесчеловечность патрициев-рабовладельцев и с большим романтическим подъемом изображает самоотверженную борьбу восставших, военный талант и благородство Спартака, его беспредельную преданность делу угнетенных. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54211 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0472231 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Спартак / Рафаэлло Джованьоли
Заглавие : Спартак : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Сергей Львович Утченко (1908 - 1976), Автор предисловия ; А. В. Ясная, Переводчик ; Сергей Александрович Чайкун (1954 -), Ил. ; Г. Ф. Фролова, Редактор ; Алексей Исаакович Когановский, Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 576 с. Иллюстрации: ил Цена: (В пер.): 2 р. 90 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В историческом романе Р. Джованьоли "Спартак" рассказывается об одном из самых крупных восстаний рабов под руководством гладиатора Спартака (74-71 гг. до н. э.). Реалистически рисует Джованьоли страдания гладиаторов и рабов, паразитизм и бесчеловечность патрициев-рабовладельцев и с большим романтическим подъемом изображает самоотверженную борьбу восставших, военный талант и благородство Спартака, его беспредельную преданность делу угнетенных. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6333 Спартак : роман [печатный текст] / Рафаэлло Джованьоли (1838 - 1915), Автор ; Сергей Львович Утченко (1908 - 1976), Автор предисловия ; А. В. Ясная, Переводчик ; Сергей Александрович Чайкун (1954 -), Ил. ; Г. Ф. Фролова, Редактор ; Алексей Исаакович Когановский, Художник . - Москва : Правда, 1988 . - 576 с. : ил.
(В пер.): 2 р. 90 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с середины 1845 -х гг. 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.) Спартак (предводитель рабов; ? -71 до н.э.):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В историческом романе Р. Джованьоли "Спартак" рассказывается об одном из самых крупных восстаний рабов под руководством гладиатора Спартака (74-71 гг. до н. э.). Реалистически рисует Джованьоли страдания гладиаторов и рабов, паразитизм и бесчеловечность патрициев-рабовладельцев и с большим романтическим подъемом изображает самоотверженную борьбу восставших, военный талант и благородство Спартака, его беспредельную преданность делу угнетенных. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6333 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72936 84.4Ит Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 10004511 84.4Ит Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан