Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Вл : Литература Великобритании
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
a participé à : [Автор] Ахерн, Сесилия (1981)
participant : [Автор] Диккенс, Чарлз (1812 - 1870)
a participé à : [Автор] Мойес, Джоджо (1969 -)
Документы с шифром (ББК): 84.4Вл
Изменить критерииМой нежный рыцарь / Виктория Холт
Заглавие : Мой нежный рыцарь : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Виктория Холт (1906 - 1993), Автор ; Елена Барышева, Переводчик ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск ; Р. Е. Хворостяная, Редактор Издательство: Белгород : Клуб семейного досуга Дата выхода: 2011 Другое издательство: Харьков- [Украина] : Книжный клуб " Семейного досуга" Серии: Век искушений Страницы: 364, [11] с ISBN (или иной код): 978-5-991013-10-9 Цена: (в переплёте) : 190 р Примечание: Дополнительный тираж 12000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Литература Великобритании Тексты Любовные романы, повести и рассказы Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В XIX веке еще можно было встретить рыцаря на белом коне - и юная Хелена, заблудившаяся в лесном тумане, без памяти влюбилась в своего таинственного спасителя... Встретить, чтобы потерять?! После двух долгих лет одиночества отважная героиня в Ночь Седьмой Луны, когда просыпается бог коварства Локи, снова отправляется в Черный лес навстречу своей судьбе.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32130 Мой нежный рыцарь : [роман] [печатный текст] / Виктория Холт (1906 - 1993), Автор ; Елена Барышева, Переводчик ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск ; Р. Е. Хворостяная, Редактор . - Клуб семейного досуга : Харьков- (проспект Гагарина, 20 а, 61140, Украина) : Книжный клуб " Семейного досуга", 2011 . - 364, [11] с. - (Век искушений) .
ISBN : 978-5-991013-10-9 : (в переплёте) : 190 р
Дополнительный тираж 12000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Литература Великобритании Тексты Любовные романы, повести и рассказы Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В XIX веке еще можно было встретить рыцаря на белом коне - и юная Хелена, заблудившаяся в лесном тумане, без памяти влюбилась в своего таинственного спасителя... Встретить, чтобы потерять?! После двух долгих лет одиночества отважная героиня в Ночь Седьмой Луны, когда просыпается бог коварства Локи, снова отправляется в Черный лес навстречу своей судьбе.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32130 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 80466 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мой нежный рыцарь / Виктория Холт
Заглавие : Мой нежный рыцарь : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Виктория Холт (1906 - 1993), Автор ; Елена Барышева, Переводчик ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск ; Р. Е. Хворостяная, Редактор Издательство: Белгород : Клуб семейного досуга Дата выхода: 2010 Другое издательство: Харьков- [Украина] : Книжный клуб " Семейного досуга" Серии: Век искушений Страницы: 364, [11] с ISBN (или иной код): 978-5-991013-10-9 Цена: (в переплёте) : 98 р Примечание: Дополнительный тираж 31000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Литература Великобритании Тексты Любовные романы, повести и рассказы Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В XIX веке еще можно было встретить рыцаря на белом коне - и юная Хелена, заблудившаяся в лесном тумане, без памяти влюбилась в своего таинственного спасителя... Встретить, чтобы потерять?! После двух долгих лет одиночества отважная героиня в Ночь Седьмой Луны, когда просыпается бог коварства Локи, снова отправляется в Черный лес навстречу своей судьбе.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34328 Мой нежный рыцарь : [роман] [печатный текст] / Виктория Холт (1906 - 1993), Автор ; Елена Барышева, Переводчик ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск ; Р. Е. Хворостяная, Редактор . - Клуб семейного досуга : Харьков- (проспект Гагарина, 20 а, 61140, Украина) : Книжный клуб " Семейного досуга", 2010 . - 364, [11] с. - (Век искушений) .
ISBN : 978-5-991013-10-9 : (в переплёте) : 98 р
Дополнительный тираж 31000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Литература Великобритании Тексты Любовные романы, повести и рассказы Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В XIX веке еще можно было встретить рыцаря на белом коне - и юная Хелена, заблудившаяся в лесном тумане, без памяти влюбилась в своего таинственного спасителя... Встретить, чтобы потерять?! После двух долгих лет одиночества отважная героиня в Ночь Седьмой Луны, когда просыпается бог коварства Локи, снова отправляется в Черный лес навстречу своей судьбе.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34328 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 81395 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно Мораль красивых девушек / Александер Маккол-Смит
Заглавие : Мораль красивых девушек : [роман] Название оригинала : Morality for Beautiful girls Тип материала: печатный текст Авторы: Александер Маккол-Смит (1948), Автор ; Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева (1941 -), Переводчик ; Людмила Романова, Редактор Издательство: Москва : Ольга Морозова Дата выхода: [2008] Страницы: 265, [13] с ISBN (или иной код): 978-5-986950-37-2 Цена: (в переплёте) : 196 р Примечание: 4100 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, 21 век Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24806 Мораль красивых девушек = Morality for Beautiful girls : [роман] [печатный текст] / Александер Маккол-Смит (1948), Автор ; Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева (1941 -), Переводчик ; Людмила Романова, Редактор . - Москва : Ольга Морозова, [2008] . - 265, [13] с.
ISBN : 978-5-986950-37-2 : (в переплёте) : 196 р
4100 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, 21 век Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24806 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 78039 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно 79461 84.4Вл Книга Филиал №4 Романы Экземпляр списан 77762 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Море, море / Айрис Мёрдок
Заглавие : Море, море : Роман Название оригинала : The sea, the sea Тип материала: печатный текст Авторы: Айрис Мёрдок (1919 - 1999), Автор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Инна Михайловна Левидова (1916 - 1988), Автор послесловия, концовки ; Нина Наумовна Кристальная, Редактор ; Владимир Иссерович Левинсон (1934 - 1995), Художник Издательство: Москва : Прогресс Дата выхода: 1982 Страницы: 525, [3] с Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 10 к Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Классический, удостоенный Букеровской премии роман "самой английской писательницы" XX века, одна из вершин психологической прозы автора. Герой книги Чарлз Эрроуби, режиссер, немного актер и немного драматург, уходит на покой в зените славы. Он отрекается от волшебства театра, чтобы стать отшельником. Правда, он - отшельник-сибарит и живет не в пещере, а в комфортабельной вилле на берегу моря. Профессионал до мозга костей, Эрроуби и здесь не может отказать себе в удовольствии срежиссировать жизнь окружающих его людей в прекрасных декорациях морского пейзажа.
"Море, море" - роман о море страстей человеческих.Примечание о содержании: Море, море: роман ; старик у моря, или Из магов в отшельники / И. Левидова Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51056 Море, море = The sea, the sea : Роман [печатный текст] / Айрис Мёрдок (1919 - 1999), Автор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Инна Михайловна Левидова (1916 - 1988), Автор послесловия, концовки ; Нина Наумовна Кристальная, Редактор ; Владимир Иссерович Левинсон (1934 - 1995), Художник . - Москва : Прогресс, 1982 . - 525, [3] с ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 10 к
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Классический, удостоенный Букеровской премии роман "самой английской писательницы" XX века, одна из вершин психологической прозы автора. Герой книги Чарлз Эрроуби, режиссер, немного актер и немного драматург, уходит на покой в зените славы. Он отрекается от волшебства театра, чтобы стать отшельником. Правда, он - отшельник-сибарит и живет не в пещере, а в комфортабельной вилле на берегу моря. Профессионал до мозга костей, Эрроуби и здесь не может отказать себе в удовольствии срежиссировать жизнь окружающих его людей в прекрасных декорациях морского пейзажа.
"Море, море" - роман о море страстей человеческих.Примечание о содержании: Море, море: роман ; старик у моря, или Из магов в отшельники / И. Левидова Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51056 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0112111 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Морской ястреб / Рафаэль Сабатини
Заглавие : Морской ястреб : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Рафаэль Сабатини (1875 - 1950), Автор ; Николай Тихонов, Переводчик ; Ирина Шишкова, Редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: 2010 Другое издательство: Москва : Астрель Серии: Библиотека приключений Страницы: 414, [2] с. ISBN (или иной код): 978-5-17-057640-1 Цена: (в переплёте) : 200 р Примечание: Дополнительный тираж 1500 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Роман "Морской ястреб" - одно из лучших произведений классика мировой историко-приключенческой прозы Рафаэля Сабатини. Это история сэра Оливера Тресиллиана - аристократа, джентльмена, государственного преступника и лихого пиратского капитана, его увлекательных приключений и удивительных деяний - то жестоких, то героических. История его времени - славного и опасного XVI века, когда Англия только начинала борьбу с Испанией за титул "властительницы морей". История корсаров, подобно хищным птицам рыскавших в поисках добычи по самым отдаленным широтам... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41319 Морской ястреб : роман [печатный текст] / Рафаэль Сабатини (1875 - 1950), Автор ; Николай Тихонов, Переводчик ; Ирина Шишкова, Редактор . - АСТ : Москва : Астрель, 2010 . - 414, [2] с.. - (Библиотека приключений) .
ISBN : 978-5-17-057640-1 : (в переплёте) : 200 р
Дополнительный тираж 1500 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Роман "Морской ястреб" - одно из лучших произведений классика мировой историко-приключенческой прозы Рафаэля Сабатини. Это история сэра Оливера Тресиллиана - аристократа, джентльмена, государственного преступника и лихого пиратского капитана, его увлекательных приключений и удивительных деяний - то жестоких, то героических. История его времени - славного и опасного XVI века, когда Англия только начинала борьбу с Испанией за титул "властительницы морей". История корсаров, подобно хищным птицам рыскавших в поисках добычи по самым отдаленным широтам... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41319 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83097 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мотылек / Поппи Адамс
Заглавие : Мотылек : [роман] Название оригинала : THE BEHAVIOUR OF MOTHS Тип материала: печатный текст Авторы: Поппи Адамс, Автор ; Сергей Савченко, Переводчик ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск ; А. А. Колюбакина, Редактор Издательство: Белгород : Клуб семейного досуга Дата выхода: 2008 Страницы: 349, [13] с ISBN (или иной код): 978-5-991005-04-3 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22474 Мотылек = THE BEHAVIOUR OF MOTHS : [роман] [печатный текст] / Поппи Адамс, Автор ; Сергей Савченко, Переводчик ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск ; А. А. Колюбакина, Редактор . - Белгород : Клуб семейного досуга, 2008 . - 349, [13] с.
ISBN : 978-5-991005-04-3 : (в переплёте) : 100 р
15000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22474 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77535 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Моя жизнь в его лапах / Венди Хилдинг
Заглавие : Моя жизнь в его лапах : удивительная история Теда - самой заботливой собаки в мире: 12+ Название оригинала : My life in his paws Тип материала: печатный текст Авторы: Венди Хилдинг, Автор ; Татьяна О. Новикова, Переводчик ; О. В. Куликова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2018 Серии: Самый верный друг Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-699-88646-3 Цена: (в переплёте) : 247 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты собаки в жизни людей люди с ограниченными возможностями и собаки Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: "Моя жизнь в его лапах" - это трогательная, добрая и вдохновляющая история о том, на что способна взаимная привязанность человека и собаки. Страдая от тяжелого врожденного заболевания, сделавшего ее кожу настолько хрупкой, что любое воздействие на нее оставляет раны и причиняет боль, так называемого "синдрома бабочки", Венди Хиллинг, несмотря на огромную силу воли и желание быть независимой, постоянно ощущала свою беспомощность. Так было до встречи с Тедом, золотистым ретривером, воспитанным специально для того, чтобы ухаживать за ней. Добрый, нежный и бесконечно преданный пес подарил ей свободу, помог раскрепоститься, стать общительнее, показал, что она может положиться на него во всем, и даже доверить ему свою жизнь. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59253 Моя жизнь в его лапах = My life in his paws : удивительная история Теда - самой заботливой собаки в мире: 12+ [печатный текст] / Венди Хилдинг, Автор ; Татьяна О. Новикова, Переводчик ; О. В. Куликова, Технический редактор . - Э, 2018 . - ; 20 см. - (Самый верный друг) .
ISBN : 978-5-699-88646-3 : (в переплёте) : 247 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты собаки в жизни людей люди с ограниченными возможностями и собаки Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: "Моя жизнь в его лапах" - это трогательная, добрая и вдохновляющая история о том, на что способна взаимная привязанность человека и собаки. Страдая от тяжелого врожденного заболевания, сделавшего ее кожу настолько хрупкой, что любое воздействие на нее оставляет раны и причиняет боль, так называемого "синдрома бабочки", Венди Хиллинг, несмотря на огромную силу воли и желание быть независимой, постоянно ощущала свою беспомощность. Так было до встречи с Тедом, золотистым ретривером, воспитанным специально для того, чтобы ухаживать за ней. Добрый, нежный и бесконечно преданный пес подарил ей свободу, помог раскрепоститься, стать общительнее, показал, что она может положиться на него во всем, и даже доверить ему свою жизнь. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59253 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87393 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Публицистика Доступно Моя жизнь на тарелке / Индия Найт
Заглавие : Моя жизнь на тарелке Название оригинала : My life on a plate Тип материала: печатный текст Авторы: Индия Найт (1965 -), Автор ; Ивашина, Елена, Переводчик ; Игорь Алюков, Редактор ; Елена Васильевна Попкова (1945 -), Художник Издательство: Москва : Фантом Пресс Дата выхода: 2003 Другое издательство: Москва [Россия] : Эксмо Серии: Phantiki Страницы: 286, [2] с. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 5-699-00162-х Цена: (в переплёте) : 30 р Примечание: 8000 экземляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: У Клары Хатт, героини современного городского романа `Моя жизнь на тарелке`, есть все, что способна пожелать женщина: красота и независимость, хорошая работа и в меру ужасные дети, привлекательный и загадочный муж, и свора слегка безумных, но обаятельных родственников и подруг. И, тем не менее, ей явно чего-то недостает. В своей яркой дебютной книге Индия Найт пытается ответить на извечный вопрос: Чего хочет женщина? Женщины - существа одержимые, они одержимы собственным весом, делами подруг, своей наружностью, но прежде всего, они одержимы любовью. Или ее поисками. Этим и занята Клара - она ищет любовь, порой в самых непредсказуемых местах. Например, в среде балетных танцовщиков, которые славятся своей нестандартностью по части любви. `Моя жизнь на тарелке` - удивительно смешная, порой едкая, но одновременно романтичная книга о любви и ее поисках в наши странные дни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52755 Моя жизнь на тарелке = My life on a plate [печатный текст] / Индия Найт (1965 -), Автор ; Ивашина, Елена, Переводчик ; Игорь Алюков, Редактор ; Елена Васильевна Попкова (1945 -), Художник . - Фантом Пресс : Москва (Россия) : Эксмо, 2003 . - 286, [2] с. ; 19 см. - (Phantiki) .
ISSN : 5-699-00162-х : (в переплёте) : 30 р
8000 экземляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: У Клары Хатт, героини современного городского романа `Моя жизнь на тарелке`, есть все, что способна пожелать женщина: красота и независимость, хорошая работа и в меру ужасные дети, привлекательный и загадочный муж, и свора слегка безумных, но обаятельных родственников и подруг. И, тем не менее, ей явно чего-то недостает. В своей яркой дебютной книге Индия Найт пытается ответить на извечный вопрос: Чего хочет женщина? Женщины - существа одержимые, они одержимы собственным весом, делами подруг, своей наружностью, но прежде всего, они одержимы любовью. Или ее поисками. Этим и занята Клара - она ищет любовь, порой в самых непредсказуемых местах. Например, в среде балетных танцовщиков, которые славятся своей нестандартностью по части любви. `Моя жизнь на тарелке` - удивительно смешная, порой едкая, но одновременно романтичная книга о любви и ее поисках в наши странные дни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52755 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85629 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно Моя кузина Рейчел / Дафна Дюморье
Заглавие : Моя кузина Рейчел : роман: 16+ Название оригинала : My Cousin Rachel Тип материала: печатный текст Авторы: Дафна Дюморье (1907 - 1989), Автор ; Николай Николаевич Тихонов, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 413, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13151-4 Цена: (в переплёте: суперобложка) : 353 р. 92 к Примечание: Другие названия: Моя кузина Рэйчел.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Филиппа, который рано потерял родителей, воспитал двоюродный брат Эмброз. Этих людей связывают не только родственные чувства, но и безграничная любовь к поместью, в котором они живут весьма уединенно. Но привычное существование прерывает отъезд Эмброза на лечение во Флоренцию, где он неожиданно влюбляется и женится. А потом внезапно умирает. Филипп пребывает в полной растерянности, так как перед смертью в своих письмах Эмброз пытается сообщить, что его отравила жена. Но так ли это? Новая родственница, которая вскоре появляется в поместье, совершенно не похожа на отравительницу. Более того, Филипп бесконечно очарован и покорен кузиной Рейчел, хотя сомнения не покидают его. Кто же эта прекрасная незнакомка: жертва ревности старого мужа или хитрая, расчетливая преступница? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56152 Моя кузина Рейчел = My Cousin Rachel : роман: 16+ [печатный текст] / Дафна Дюморье (1907 - 1989), Автор ; Николай Николаевич Тихонов, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 413, [3] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-13151-4 : (в переплёте: суперобложка) : 353 р. 92 к
Другие названия: Моя кузина Рэйчел.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Филиппа, который рано потерял родителей, воспитал двоюродный брат Эмброз. Этих людей связывают не только родственные чувства, но и безграничная любовь к поместью, в котором они живут весьма уединенно. Но привычное существование прерывает отъезд Эмброза на лечение во Флоренцию, где он неожиданно влюбляется и женится. А потом внезапно умирает. Филипп пребывает в полной растерянности, так как перед смертью в своих письмах Эмброз пытается сообщить, что его отравила жена. Но так ли это? Новая родственница, которая вскоре появляется в поместье, совершенно не похожа на отравительницу. Более того, Филипп бесконечно очарован и покорен кузиной Рейчел, хотя сомнения не покидают его. Кто же эта прекрасная незнакомка: жертва ревности старого мужа или хитрая, расчетливая преступница? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56152 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86406 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Моя ужасная няня / Кристианна Брэнд
Заглавие : Моя ужасная няня : повести: для среднего школьного возраста: 0+ Тип материала: печатный текст Авторы: Кристианна Брэнд (1907 - 1988), Автор ; Эдвард Ардиззон (1900 - 1979), Ил. ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Валентин Бердник, Технический редактор ; Анна А. Олефир, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель обложки Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2020] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Страницы: 380, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-04362-3 Цена: (в переплёте) : 256 р Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В этой замечательной книжке вы найдёте описания самых невообразимых и запредельных шалостей, поскольку трудно найти более изобретательных и непослушных озорников и вредин, чем дети семейства Браун!
Фантазии им не занимать, и, кажется, нет такой силы, которая справилась бы с этой армией неслухов и хулиганок. Но в один прекрасный день на пороге дома Браунов появляется ужасная няня Матильда и озорные выходки становятся довольно рискованным делом. Ведь стоит ужасной няньке стукнуть об пол своей ужасной чёрной палкой, как начинают происходить самые настоящие чудеса!
Это классическое произведение детской литературы восхищало читателей с самой первой публикации в шестидесятых годах прошлого века. А в 2005 году истории Кристианны Брэнд легли в основу чрезвычайно популярной семейной комедии «Моя ужасная няня» с Эммой Томпсон и Колином Фертом в главных ролях.Примечание о содержании: Няня Матильда ; Няня Матильда приезжает в город ; Няня Матильда едет на море Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=71173 Моя ужасная няня : повести: для среднего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Кристианна Брэнд (1907 - 1988), Автор ; Эдвард Ардиззон (1900 - 1979), Ил. ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Валентин Бердник, Технический редактор ; Анна А. Олефир, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель обложки . - Санкт-Петербург : Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2020] . - 380, [4] с. : ил. ; 21 см.
ISSN : 978-5-389-04362-3 : (в переплёте) : 256 р
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В этой замечательной книжке вы найдёте описания самых невообразимых и запредельных шалостей, поскольку трудно найти более изобретательных и непослушных озорников и вредин, чем дети семейства Браун!
Фантазии им не занимать, и, кажется, нет такой силы, которая справилась бы с этой армией неслухов и хулиганок. Но в один прекрасный день на пороге дома Браунов появляется ужасная няня Матильда и озорные выходки становятся довольно рискованным делом. Ведь стоит ужасной няньке стукнуть об пол своей ужасной чёрной палкой, как начинают происходить самые настоящие чудеса!
Это классическое произведение детской литературы восхищало читателей с самой первой публикации в шестидесятых годах прошлого века. А в 2005 году истории Кристианны Брэнд легли в основу чрезвычайно популярной семейной комедии «Моя ужасная няня» с Эммой Томпсон и Колином Фертом в главных ролях.Примечание о содержании: Няня Матильда ; Няня Матильда приезжает в город ; Няня Матильда едет на море Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=71173 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93865 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Мрачный жнец / Терри Пратчетт
Заглавие : Мрачный жнец : фантастический роман: 16+ Название оригинала : Reaper Man Тип материала: печатный текст Авторы: Терри Пратчетт (1948 - 2015), Автор ; Николай Б. Берденников, Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2020 Серии: Терри Пратчетт: основана в 2006 году Страницы: 414, [2] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-699-18074-5 Цена: (в переплёте) : 342 р Примечание: В выпускных данных: 16++ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы: Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Смерть умер - да здравствует Смерть! Вернее, не совсем умер, но стал смертным, и время в его песочных часах-жизнеизмерителе стремительно утекает. Но только представьте, что произойдет: старого Смерти уже нет, а новый еще не появился. Бардак? Бардак. У вас назначена встреча со Смертью, а Мрачный Жнец вдруг возьми и не явись. Приходится душе возвращаться в прежнее тело, хоть оно уже и мертво… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64438 Мрачный жнец = Reaper Man : фантастический роман: 16+ [печатный текст] / Терри Пратчетт (1948 - 2015), Автор ; Николай Б. Берденников, Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Редактор . - Эксмо, 2020 . - 414, [2] с. ; 20 см. - (Терри Пратчетт: основана в 2006 году) .
ISBN : 978-5-699-18074-5 : (в переплёте) : 342 р
В выпускных данных: 16++ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы: Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Смерть умер - да здравствует Смерть! Вернее, не совсем умер, но стал смертным, и время в его песочных часах-жизнеизмерителе стремительно утекает. Но только представьте, что произойдет: старого Смерти уже нет, а новый еще не появился. Бардак? Бардак. У вас назначена встреча со Смертью, а Мрачный Жнец вдруг возьми и не явись. Приходится душе возвращаться в прежнее тело, хоть оно уже и мертво… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64438 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91716 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Мудрость Салли / Рут Хоган
Заглавие : Мудрость Салли : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Рут Хоган (1961 -), Автор ; Яна Паламарчук, Оформитель обложки ; Дарья С. Сорокина, Переводчик ; Анна Гайворонская, Оформитель переплета Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Другое издательство: Москва : Жанры Серии: Вкус к жизни Страницы: 318, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-112761-9 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 393 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64912 Мудрость Салли : роман: 16+ [печатный текст] / Рут Хоган (1961 -), Автор ; Яна Паламарчук, Оформитель обложки ; Дарья С. Сорокина, Переводчик ; Анна Гайворонская, Оформитель переплета . - АСТ : Москва : Жанры, [2019] . - 318, [2] с. ; 21 см. - (Вкус к жизни) .
ISBN : 978-5-17-112761-9 : (суперобложка: в переплёте) : 393 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64912 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92219 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Муж и жена / Уильям Уилки Коллинз
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0510481 84 Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан 10004854 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Мужчина, которого она забыла / Ровена Коулман
Заглавие : Мужчина, которого она забыла : роман: 16+ Название оригинала : The Memory Book Тип материала: печатный текст Авторы: Ровена Коулман, Автор ; Михаил Юрьевич Молчанов, Переводчик ; Дмитрий Сазонов, Оформитель книги ; Ирина И. Гришина, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: [2016] Серии: Роман-потрясение Страницы: 313, [7] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-86515-4 Цена: (в переплёте) : 66 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться? Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59380 Мужчина, которого она забыла = The Memory Book : роман: 16+ [печатный текст] / Ровена Коулман, Автор ; Михаил Юрьевич Молчанов, Переводчик ; Дмитрий Сазонов, Оформитель книги ; Ирина И. Гришина, Технический редактор . - Э, [2016] . - 313, [7] с. : ил. ; 21 см. - (Роман-потрясение) .
ISSN : 978-5-86515-4 : (в переплёте) : 66 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться? Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59380 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88224 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Муза / Джесси Бёртон
Заглавие : Муза : Роман, 2016 год: 18+ Название оригинала : The Muse Тип материала: печатный текст Авторы: Джесси Бёртон (1982 -), Автор ; Сергей Эмильевич Таск (1952 -), Переводчик ; Анна Шульгат, Переводчик ; Марина А. Дорошенко, Оформитель переплета ; Галина Романова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2017 Серии: Бестселлер во всем мире Страницы: 440, [8] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-699-95565-7 Цена: (в переплёте) : 199 р Примечание: В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: 1967 год. Оделль Бастьен поступает на работу в Скелтоновский институт, и одновременно начинается ее роман с Лори Скоттом.
1936 год. Олив, дочь арт-дилера Гарольда Шлосса, тайком пишет картины. В Малаге, куда ее семья приехала из Англии, она встречает художника Исаака Роблеса - это ее первый роман.
Сестра Исаака, Тереза, искренне желая помочь Олив поверить в свой талант, решает выдать ее работы за картины своего брата, а Гарольд Шлосс берется их продать. Так в одночасье к Исааку приходит слава.
Спустя 30 лет его картины пользуются популярностью и стоят бешеных денег. Одну из них Лори Скотт приносит на экспертизу в Скелтоновский институт - это единственное, что ему оставила покойная мать.
Но почему Марджори Квик, начальница Оделль, изменилась в лице при виде этой картины? Кто была мать Скотта? Что знает и скрывает Марджори? Оделль чувствует, что она близка к разгадке, и достаточно потянуть за нитку, чтобы размотать клубок. Вот только как эту нитку отыскать?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59376 Муза = The Muse : Роман, 2016 год: 18+ [печатный текст] / Джесси Бёртон (1982 -), Автор ; Сергей Эмильевич Таск (1952 -), Переводчик ; Анна Шульгат, Переводчик ; Марина А. Дорошенко, Оформитель переплета ; Галина Романова, Технический редактор . - Э, 2017 . - 440, [8] с. ; 21 см. - (Бестселлер во всем мире) .
ISBN : 978-5-699-95565-7 : (в переплёте) : 199 р
В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: 1967 год. Оделль Бастьен поступает на работу в Скелтоновский институт, и одновременно начинается ее роман с Лори Скоттом.
1936 год. Олив, дочь арт-дилера Гарольда Шлосса, тайком пишет картины. В Малаге, куда ее семья приехала из Англии, она встречает художника Исаака Роблеса - это ее первый роман.
Сестра Исаака, Тереза, искренне желая помочь Олив поверить в свой талант, решает выдать ее работы за картины своего брата, а Гарольд Шлосс берется их продать. Так в одночасье к Исааку приходит слава.
Спустя 30 лет его картины пользуются популярностью и стоят бешеных денег. Одну из них Лори Скотт приносит на экспертизу в Скелтоновский институт - это единственное, что ему оставила покойная мать.
Но почему Марджори Квик, начальница Оделль, изменилась в лице при виде этой картины? Кто была мать Скотта? Что знает и скрывает Марджори? Оделль чувствует, что она близка к разгадке, и достаточно потянуть за нитку, чтобы размотать клубок. Вот только как эту нитку отыскать?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59376 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88245 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Мэнсфилд-Парк / Джейн Остин
Заглавие : Мэнсфилд-Парк : [роман] Название оригинала : Mansfield Park Тип материала: печатный текст Авторы: Джейн Остин (1775 - 1817), Автор Издательство: Москва : Ермак Дата выхода: 2003 Страницы: 460 с ISBN (или иной код): 978-5-17-017018-0 Цена: 60 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Девочка из бедного семейства Прайс едет на постоянное проживание к богатым родственникам из Мэнсфилд-парка. Бертрамы (за исключением кузена Эдмунда) пренебрежительно обходятся с ней, ведь девушка бедна и зависима, а значит бесправна. Но лишь ей одной видны все достоинства и пороки окружающих её людей. Трезвость ума и рассудительность привлекают многих к Фанни, к тому же через несколько лет она превращается в очаровательную девушку и получая предложение выйти замуж, должна решить: выбрать богатство и благополучие или внимать безответной любви.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28928 Мэнсфилд-Парк = Mansfield Park : [роман] [печатный текст] / Джейн Остин (1775 - 1817), Автор . - Москва : Ермак, 2003 . - 460 с.
ISBN : 978-5-17-017018-0 : 60 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Девочка из бедного семейства Прайс едет на постоянное проживание к богатым родственникам из Мэнсфилд-парка. Бертрамы (за исключением кузена Эдмунда) пренебрежительно обходятся с ней, ведь девушка бедна и зависима, а значит бесправна. Но лишь ей одной видны все достоинства и пороки окружающих её людей. Трезвость ума и рассудительность привлекают многих к Фанни, к тому же через несколько лет она превращается в очаровательную девушку и получая предложение выйти замуж, должна решить: выбрать богатство и благополучие или внимать безответной любви.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28928 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 66956 84.4Вел Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мэнсфилд-Парк / Джейн Остин
Заглавие : Мэнсфилд-Парк : [роман] Название оригинала : Mansfield Park Тип материала: печатный текст Авторы: Джейн Остин (1775 - 1817), Автор ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Максим В. Андрусенко, Оформитель обложки ; Анаит А. Барагамян, Директор публикации Издательство: Москва : Комсомольская правда Дата выхода: 2015 Другое издательство: Москва : Директ-Медиа Серии: Великие произведения о любви No. Книга 18 Страницы: 493, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-87107-978-2 Цена: (в переплёте) : 200 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :кон. 18 - 19 вв. (1789 - 1871): Произведения художественной литературы :Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Девочка из бедного семейства Прайс едет на постоянное проживание к богатым родственникам из Мэнсфилд-парка. Бертрамы (за исключением кузена Эдмунда) пренебрежительно обходятся с ней, ведь девушка бедна и зависима, а значит бесправна. Но лишь ей одной видны все достоинства и пороки окружающих её людей. Трезвость ума и рассудительность привлекают многих к Фанни, к тому же через несколько лет она превращается в очаровательную девушку и получая предложение выйти замуж, должна решить: выбрать богатство и благополучие или внимать безответной любви.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68738 Мэнсфилд-Парк = Mansfield Park : [роман] [печатный текст] / Джейн Остин (1775 - 1817), Автор ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Максим В. Андрусенко, Оформитель обложки ; Анаит А. Барагамян, Директор публикации . - Комсомольская правда : Москва : Директ-Медиа, 2015 . - 493, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Великие произведения о любви; Книга 18) .
ISBN : 978-5-87107-978-2 : (в переплёте) : 200 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :кон. 18 - 19 вв. (1789 - 1871): Произведения художественной литературы :Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Девочка из бедного семейства Прайс едет на постоянное проживание к богатым родственникам из Мэнсфилд-парка. Бертрамы (за исключением кузена Эдмунда) пренебрежительно обходятся с ней, ведь девушка бедна и зависима, а значит бесправна. Но лишь ей одной видны все достоинства и пороки окружающих её людей. Трезвость ума и рассудительность привлекают многих к Фанни, к тому же через несколько лет она превращается в очаровательную девушку и получая предложение выйти замуж, должна решить: выбрать богатство и благополучие или внимать безответной любви.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68738 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93682 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мюнхен / Роберт Харрис
Заглавие : Мюнхен : роман: 16+ Название оригинала : Munich Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Харрис (1957), Автор ; Александр Леонидович Яковлев, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 380, [4] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14218-3 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 441 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: 1938 год. Германия не готова к войне, но Гитлер намерен захватить Чехословакию. Великобритания не готова к войне, но обязана выступить вместе с Францией в защиту чехов. Премьер-министр Чемберлен добивается от Гитлера согласия на встречу, надеясь достичь компромисса.
Хью Легат — восходящая звезда британской дипломатии, личный секретарь Чемберлена. Пауль фон Хартманн — сотрудник германского МИДа и участник антигитлеровского заговора. Эти люди дружили, когда в 1920-х учились в Оксфорде, но с тех пор не имели контактов. И вот теперь им предстоит встреча в Мюнхене. Один отправляется туда, чтобы любой ценой предотвратить новую мировую войну, другой — чтобы развязать ее немедленно.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62022 Мюнхен = Munich : роман: 16+ [печатный текст] / Роберт Харрис (1957), Автор ; Александр Леонидович Яковлев, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 380, [4] с. ; 22 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-14218-3 : (суперобложка: в переплёте) : 441 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: 1938 год. Германия не готова к войне, но Гитлер намерен захватить Чехословакию. Великобритания не готова к войне, но обязана выступить вместе с Францией в защиту чехов. Премьер-министр Чемберлен добивается от Гитлера согласия на встречу, надеясь достичь компромисса.
Хью Легат — восходящая звезда британской дипломатии, личный секретарь Чемберлена. Пауль фон Хартманн — сотрудник германского МИДа и участник антигитлеровского заговора. Эти люди дружили, когда в 1920-х учились в Оксфорде, но с тех пор не имели контактов. И вот теперь им предстоит встреча в Мюнхене. Один отправляется туда, чтобы любой ценой предотвратить новую мировую войну, другой — чтобы развязать ее немедленно.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62022 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90072 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно На краю земли / Патрик О`Брайан
Заглавие : На краю земли Тип материала: печатный текст Авторы: Патрик О`Брайан (1914-2000), Автор ; Виктор Васильевич Кузнецов, Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Амфора Дата выхода: 2005 Страницы: 462, [10] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-942788-54-4 Цена: (в переплёте) : 174 р Примечание: Словарь: с.452-463.- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, 20 век Приключенческие романы, повести, рассказы произведения тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: "На краю земли" - второй роман из знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, который лег в основу сценария культового фильма "Хозяин морей". начало XIX века, эпоха наполеоновских войн. Капитан британского военного флота Джек Обри и судовой врач Стивен Мэтьюрин решаются на опасное преследование американского корабля-капера, нападающего на английские китобойные суда. Джек Обри совершает долгое и трудное путешествие от берегов Бразилии до бурных вод у мыса Горн и далее, сквозь лед и снег, на самый край света к далеким Галапагосским островам... Впечатляющие эпизоды морских сражений, описание диких нравов туземцев, безукоризненное знание автором морского дела, блестящий язык, живопись характеров, мастерски выстроенный сюжет и великолепное чувство юмора делают роман "Н краю земли" одним из самых ярких образцов исторического жанра. Лучшая историческая сага всех времен. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27396 На краю земли [печатный текст] / Патрик О`Брайан (1914-2000), Автор ; Виктор Васильевич Кузнецов, Переводчик . - Санкт-Петербург : Амфора, 2005 . - 462, [10] с. : ил.
ISBN : 978-5-942788-54-4 : (в переплёте) : 174 р
Словарь: с.452-463.- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, 20 век Приключенческие романы, повести, рассказы произведения тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: "На краю земли" - второй роман из знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, который лег в основу сценария культового фильма "Хозяин морей". начало XIX века, эпоха наполеоновских войн. Капитан британского военного флота Джек Обри и судовой врач Стивен Мэтьюрин решаются на опасное преследование американского корабля-капера, нападающего на английские китобойные суда. Джек Обри совершает долгое и трудное путешествие от берегов Бразилии до бурных вод у мыса Горн и далее, сквозь лед и снег, на самый край света к далеким Галапагосским островам... Впечатляющие эпизоды морских сражений, описание диких нравов туземцев, безукоризненное знание автором морского дела, блестящий язык, живопись характеров, мастерски выстроенный сюжет и великолепное чувство юмора делают роман "Н краю земли" одним из самых ярких образцов исторического жанра. Лучшая историческая сага всех времен. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27396 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 78524 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно На краю пропасти. Китайская шаль / Патриция Вентворт
Заглавие : На краю пропасти. Китайская шаль : сборник: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Патриция Вентворт (1878 - 1961), Автор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2018] Серии: Золотой век английского детектива Страницы: 446, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-110457-3 Цена: (в переплёте) : 490 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: На краю пропасти ; Китайская шаль Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63886 На краю пропасти. Китайская шаль : сборник: 16+ [печатный текст] / Патриция Вентворт (1878 - 1961), Автор . - АСТ, [2018] . - 446, [2] с. : орнаменты ; 21 см. - (Золотой век английского детектива) .
ISBN : 978-5-17-110457-3 : (в переплёте) : 490 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: На краю пропасти ; Китайская шаль Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63886 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91278 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно На маяк / Вирджиния Вулф
Заглавие : На маяк : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Вирджиния Вулф (1882 - 1941), Автор ; Тарасенко, Ирина, Редактор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Дата выхода: 2010 Страницы: 220, [8] с ISBN (или иной код): 978-5-998509-32-2 Цена: 100 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, 20 век Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24570 На маяк : роман [печатный текст] / Вирджиния Вулф (1882 - 1941), Автор ; Тарасенко, Ирина, Редактор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик . - Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2010 . - 220, [8] с.
ISBN : 978-5-998509-32-2 : 100 р
5000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, 20 век Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=24570 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77798 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан На перепутьях бытия.... / Джордж Гордон Байрон
Заглавие : На перепутьях бытия.... : Художественная публицистика. Письма. Воспоминания. Отклики Тип материала: печатный текст Авторы: Джордж Гордон Байрон (1788 - 1824), Автор ; Алексей Матвеевич Зверев (1939 - 2003), Составитель ; Алексей Матвеевич Зверев (1939 - 2003), Автор предисловия ; Владимир Иссерович Левинсон (1934 - 1995), Художник ; А. Н. Панкова, Редактор ; Андрей Леонидович Зорин (1956 -), Ответственный за выпуск Издательство: Москва : Прогресс Дата выхода: 1989 Серии: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза Страницы: 429, [3] c. Иллюстрации: вкладные [11] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-01-001019-5 Цена: 2 р. 60 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- В конце книги лист с опечатками.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Байрон, Джордж Гордон (1788 - 1824) Байрон, Джордж Гордон (1788 - 1824):Воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Речи, поэмы, письма, стихотворения, воспоминания. Примечание о содержании: А.М. Зверев. «Беде и злу противоборство...» (вступительная статья), стр. 5-26
I. «Европа в ся в кровавой вакханалии...»
Джордж Гордон Байрон. Речь, произнесенная в палате лордов 27 февраля 1812 года во время обсуждения Билля против разрушителей станков (перевод М. Богословской, С. Боброва), стр. 27-33
Джордж Гордон Байрон. Речь, произнесенная в палате лордов 21 апреля 1812 года по поводу предложения лорда Дономора о назначении комиссии для рассмотрения претензий католиков (перевод М. Богословской, С. Боброва), стр. 34-41
Джордж Гордон Байрон. Обращение к неаполитанским повстанцам (пер. М. Богословской, С. Боброва), стр. 41-42
Джордж Гордон Байрон. Ирландская аватара (поэма, перевод В. Луговского), стр. 42-46
Джордж Гордон Байрон. Видение Суда (поэма, перевод Т. Гнедич), стр. 46-75
II. «Изгнанник общества и света...» (пер. О. Кириченко, Ю. Палиевской, Ф. Урнова)
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Байрон. Саутвелл, 26 марта 1804 г. (письмо), стр. 76-77
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Байрон. Хэрроу он-де-Хилл, 25 октября 1804 г. (письмо), стр. 77-78
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Байрон. Хэрроу он-де-Хилл, суббота, 17 ноябр. 1804 г. (письмо), стр. 78-80
Джордж Гордон Байрон. Чарлзу О. Гордону. Особняк Бергедж, 14 августа 1805 г. (письмо), стр. 80
Джордж Гордон Байрон. Августе Ли. Тринити Колледж, среда, 6 ноября 1805 г. (письмо), стр. 81-82
Джордж Гордон Байрон. Элизабет Бриджит Пигот. Тринити Колледж, 5 июля 1807 г. (письмо), стр. 82-83
Джордж Гордон Байрон. Элизабет Бриджит Пигот. Гордон Отель, 13 июля 1807 г. (письмо), стр. 83-85
Джордж Гордон Байрон. Элизабет Бриджит Пигот. Тринити Колледж, Кембридж, 26 октября 1807 г. (письмо), стр. 85-86
Джордж Гордон Байрон. Джону Хэнсону. Нъюстедское аббатство, 18 ноября 1808 г. (письмо), стр. 87-88
Джордж Гордон Байрон. [Матери]. Мальта, 15 сентября 1809 г. (письмо), стр. 88
Джордж Гордон Байрон. Генри Друрн. 3 мая 1810 г. С борта фрегата «Салсет», проходя через пролив Дарданеллы, Абидос справа по курсу (письмо), стр. 89-92
Джордж Гордон Байрон. Джону Каму Хобхаусу. Монастырь Капуцинов, Афины, 10 января 1811 г. (письмо), стр. 92-93
Джордж Гордон Байрон. Р[оберту] Ч[арлзу] Далласу. Фрегат «Волаж» в открытом море, 28 июня 1811 г. (письмо), стр. 93-94
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Ньюстедское аббатство, 10 августа 1811 г. (письмо), стр. 94-95
Джордж Гордон Байрон. Роберту Чарлзу Далласу. Ньюстедское аббатство, 7 сентября 1811 г. (письмо), стр. 96-97
Джордж Гордон Байрон. [Фрэнсису Ходжсону]. Ньюстедское аббатство, 25 сентября 1811 г. (письмо), стр. 97-98
Джордж Гордон Байрон. Фрэнсису Ходжсону. Сент-Джеймс-стрит, 8, 16 февраля 1812 г. (письмо), стр. 99
Джордж Гордон Байрон. Фрэнсису Ходжсону. Сент-Джеймс-стрит, 5 марта 1812 г. (письмо), стр. 100
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 12 августа 1812 г. (письмо), стр. 100-101
Джордж Гордон Байрон. Леди Мельбурн. 13 сентября 1812 г. (письмо), стр. 101-104
Джордж Гордон Байрон. Леди Мельбурн. 18 октября 1812 г. (письмо), стр. 104-107
Джордж Гордон Байрон. [Августе Ли]. Бенет-стрит, 4, 26 марта 1813 г. (письмо), стр. 107-108
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 5 сентября 1813 г. (письмо), стр. 108
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. 30 ноября 1813 г. (письмо), стр. 108-109
Джордж Гордон Байрон. Э.Д. Кларку. 15 декабря 1813 г. (письмо), стр. 109-111
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 8 января 1814 г. (письмо), стр. 111-112
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 28 мая 1814 г. (письмо), стр. 112-113
Джордж Гордон Байрон. [Томасу Муру]. 14 июня 1814 г. (письмо), стр. 113-114
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Гастингс, 3 августа 1814 г. (письмо), стр. 114-116
Джордж Гордон Байрон. Мисс Милбэнк. 14 октября 1814 г. (письмо), стр. 116-117
Джордж Гордон Байрон. Аннабелле Милбэнк. 20 окт. 1814 г. (письмо), стр. 118-119
Джордж Гордон Байрон. Сэмюелу Тейлору Колриджу. Терраса Пиккадили, 13, 18 окт. 1815 г. (письмо), стр. 119-120
Джордж Гордон Байрон. Сэру Ральфу Ноэлу. 7 февраля 1816 г. (письмо), стр. 120-121
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. 29 февраля 1816 г. (письмо), стр. 121-122
Джордж Гордон Байрон. Маргарет Мерсер Элфинстоун. 11 апреля 1816 г. (письмо), стр. 122-123
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Эвье, 23 июня 1816 г. (письмо), стр. 123-125
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Диодати, 1 октября 1816 г. (письмо), стр. 125-126
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. 28 окт[ября] 1816 г. (письмо), стр. 126-127
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Венеция, 4 декабря 1816 г. (письмо), стр. 127-128
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Венеция, 2 янв. 1817 г. (письмо), стр. 129-132
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Венеция, 25 марта 1817 г. (письмо), стр. 132-134
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Венеция, 3 июня 1817 г. (письмо), стр. 135-136
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Венеция, 21 сент. 1818 г. (письмо), стр. 136-137
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Венеция, 22 апреля 1819 г. (письмо), стр. 137-139
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. 11 июня 1819 г. (письмо), стр. 139-140
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Равенна, 26 июля 1819 г. (письмо), стр. 140-142
Джордж Гордон Байрон. Леди Байрон. Равенна, 20 июля 1819 г. (письмо), стр. 143-144
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Равенна, 30 июля 1819 г. (письмо), стр. 145-148
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Болонья, 20 августа 1819 г. (письмо), стр. 148-149
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Сентябрь, 1819 г. (письмо), стр. 149
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Равенна, 21 февраля 1820 г. (письмо), стр. 150-153
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Равенна, 24 мая 1820 г. (письмо), стр. 153-155
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Равенна, 13 июля 1820 г. (письмо), стр. 156-158
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 17 июля 1820 г. (письмо), стр. 158-159
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. Равенна, 3 августа 1820 г. (письмо), стр. 160
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 3 августа 1820 г. (письмо), стр. 160-183
Джордж Гордон Байрон. Графу Алессандро Гвичьоли. 21 августа 1820 г. (письмо), стр. 183
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Равенна, 7 сентября 1820 г. (письмо), стр. 183-184
Джордж Гордон Байрон. Ричарду Белгрейву Хоппнеру. Равенна, 10 сентября 1820 г. (письмо), стр. 184-185
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Равенна, октябрь 1820 г. (письмо), стр. 185-187
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 30 октября 1820 г. (письмо), стр. 187
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Дугласу Киннэрду. Равенна 22 ноября 1820 г. (письмо), стр. 188-190
Джордж Гордон Байрон. Леди Байрон. Равенна, четверг, 28 дек. 1820 г. (письмо), стр. 190-191
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. 14 мая 1821 г. (письмо), стр. 191-192
Джордж Гордон Байрон. Графу Джузеппе Альборгетти. 28 июня 1821 г. (письмо), стр. 192-193
Джордж Гордон Байрон. Графу Руджеро Гамба. 12 июля 1821 г. (письмо), стр. 193-194
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 26 июля 1821 г. (письмо), стр. 194-195
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 4 августа 1821 г. (письмо), стр. 195
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 10 августа 1821 г. (письмо), стр. 196
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, [16] августа 1821 г. (письмо), стр. 196
Джордж Гордон Байрон. Графу Пьетро Гамба. Равенна, 17 августа 1821 г. (письмо), стр. 196-197
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Р[авенн]а, 23 августа 1821 г. (письмо), стр. 197-198
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 9 сентября 1821 г. (письмо), стр. 199
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. 5 окт. 1821 г. (письмо), стр. 199-201
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Дугласу Киннэрду. 7 февр. 1822 г. Роберту Саути. Пиза, 7 февр. 1822 г. (письмо), стр. 202
Джордж Гордон Байрон. Лорду Холланду. Пиза, 11 мая 1822 г. (письмо), стр. 202-203
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Монтереро, близ Ливорно, 26 мая 1822 г. (письмо), стр. 203-205
Джордж Гордон Байрон. Э. Дж. Докинсу. Пиза, 4 июля 1822 г. (письмо), стр. 205-207
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Генуя, 25 дек. 1822 г. (письмо), стр. 207-209
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. Айя-Эффимия, Кефалония, 11 августа 1823 г. (письмо), стр. 209-210
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 7 октября 1823 г. (письмо), стр. 210
Джордж Гордон Байрон. Терезе Гвичьоли. 11 февраля 1824 г. (письмо), стр. 210
III. «Правда всякой выдумки странней...» (мемуары о Байроне, пер. А. Бураковской, А.М. Зверева)
I. Детство, отрочество и ранние путешествия, стр. 211-221
II. Путь к славе, стр. 221-232
III. Брак и разрыв с женой, стр. 232-240
IV. Странник, стр. 240-266
V. Cavalier Servente, стр. 267-276
VI. Пизанские беседы, стр. 276-287
VII. Генуэзские беседы, стр. 288-300
VIII. На службе Греции, стр. 300-319
IX. Последние дни: Миссолонги, стр. 320-353
IV. Русский отклик
А. Пушкин. К морю (отрывок), стр. 354
И. Козлов. Бейрон (поэма), стр. 355-358
Д. Веневитинов. Четыре отрывка из неоконченного пролога «Смерть Байрона» (стихотворение), стр. 358-360
П. Вяземский. Байрон (отрывок), стр. 360-363
В. Кюхельбекер. Смерть Байрона (стихотворение), стр. 363-368
К. Рылеев. На смерть Бейрона (стихотворение), стр. 368-370
И. Клюшников. По прочтении байронова «Каина» (стихотворение), стр. 370
П.А. Вяземский. Из статьи «“Цыганы”. Поэма Пушкина» (отрывок), стр. 371-372
В.Г. Белинский. Сочинения Александра Пушкина. Из статьи пятой (отрывок), стр. 373-376
В.А. Жуковский. Из письма к Н. В. Гоголю (отрывок), стр. 376-379
А.А. Григорьев. О правде и искренности в искусстве. Раздел IV (статья), стр. 380-393
Ф.М. Достоевский. Из «Дневника писателя» за 1877 г. (отрывок), стр. 394
А.М. Зверев. Комментарии, стр. 395-426Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77962 На перепутьях бытия.... : Художественная публицистика. Письма. Воспоминания. Отклики [печатный текст] / Джордж Гордон Байрон (1788 - 1824), Автор ; Алексей Матвеевич Зверев (1939 - 2003), Составитель ; Алексей Матвеевич Зверев (1939 - 2003), Автор предисловия ; Владимир Иссерович Левинсон (1934 - 1995), Художник ; А. Н. Панкова, Редактор ; Андрей Леонидович Зорин (1956 -), Ответственный за выпуск . - Прогресс, 1989 . - 429, [3] c. : вкладные [11] л. ; 21 см. - (Зарубежная художественная публицистика и документальная проза) .
ISBN : 978-5-01-001019-5 : 2 р. 60 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- В конце книги лист с опечатками.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Байрон, Джордж Гордон (1788 - 1824) Байрон, Джордж Гордон (1788 - 1824):Воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Речи, поэмы, письма, стихотворения, воспоминания. Примечание о содержании: А.М. Зверев. «Беде и злу противоборство...» (вступительная статья), стр. 5-26
I. «Европа в ся в кровавой вакханалии...»
Джордж Гордон Байрон. Речь, произнесенная в палате лордов 27 февраля 1812 года во время обсуждения Билля против разрушителей станков (перевод М. Богословской, С. Боброва), стр. 27-33
Джордж Гордон Байрон. Речь, произнесенная в палате лордов 21 апреля 1812 года по поводу предложения лорда Дономора о назначении комиссии для рассмотрения претензий католиков (перевод М. Богословской, С. Боброва), стр. 34-41
Джордж Гордон Байрон. Обращение к неаполитанским повстанцам (пер. М. Богословской, С. Боброва), стр. 41-42
Джордж Гордон Байрон. Ирландская аватара (поэма, перевод В. Луговского), стр. 42-46
Джордж Гордон Байрон. Видение Суда (поэма, перевод Т. Гнедич), стр. 46-75
II. «Изгнанник общества и света...» (пер. О. Кириченко, Ю. Палиевской, Ф. Урнова)
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Байрон. Саутвелл, 26 марта 1804 г. (письмо), стр. 76-77
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Байрон. Хэрроу он-де-Хилл, 25 октября 1804 г. (письмо), стр. 77-78
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Байрон. Хэрроу он-де-Хилл, суббота, 17 ноябр. 1804 г. (письмо), стр. 78-80
Джордж Гордон Байрон. Чарлзу О. Гордону. Особняк Бергедж, 14 августа 1805 г. (письмо), стр. 80
Джордж Гордон Байрон. Августе Ли. Тринити Колледж, среда, 6 ноября 1805 г. (письмо), стр. 81-82
Джордж Гордон Байрон. Элизабет Бриджит Пигот. Тринити Колледж, 5 июля 1807 г. (письмо), стр. 82-83
Джордж Гордон Байрон. Элизабет Бриджит Пигот. Гордон Отель, 13 июля 1807 г. (письмо), стр. 83-85
Джордж Гордон Байрон. Элизабет Бриджит Пигот. Тринити Колледж, Кембридж, 26 октября 1807 г. (письмо), стр. 85-86
Джордж Гордон Байрон. Джону Хэнсону. Нъюстедское аббатство, 18 ноября 1808 г. (письмо), стр. 87-88
Джордж Гордон Байрон. [Матери]. Мальта, 15 сентября 1809 г. (письмо), стр. 88
Джордж Гордон Байрон. Генри Друрн. 3 мая 1810 г. С борта фрегата «Салсет», проходя через пролив Дарданеллы, Абидос справа по курсу (письмо), стр. 89-92
Джордж Гордон Байрон. Джону Каму Хобхаусу. Монастырь Капуцинов, Афины, 10 января 1811 г. (письмо), стр. 92-93
Джордж Гордон Байрон. Р[оберту] Ч[арлзу] Далласу. Фрегат «Волаж» в открытом море, 28 июня 1811 г. (письмо), стр. 93-94
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Ньюстедское аббатство, 10 августа 1811 г. (письмо), стр. 94-95
Джордж Гордон Байрон. Роберту Чарлзу Далласу. Ньюстедское аббатство, 7 сентября 1811 г. (письмо), стр. 96-97
Джордж Гордон Байрон. [Фрэнсису Ходжсону]. Ньюстедское аббатство, 25 сентября 1811 г. (письмо), стр. 97-98
Джордж Гордон Байрон. Фрэнсису Ходжсону. Сент-Джеймс-стрит, 8, 16 февраля 1812 г. (письмо), стр. 99
Джордж Гордон Байрон. Фрэнсису Ходжсону. Сент-Джеймс-стрит, 5 марта 1812 г. (письмо), стр. 100
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 12 августа 1812 г. (письмо), стр. 100-101
Джордж Гордон Байрон. Леди Мельбурн. 13 сентября 1812 г. (письмо), стр. 101-104
Джордж Гордон Байрон. Леди Мельбурн. 18 октября 1812 г. (письмо), стр. 104-107
Джордж Гордон Байрон. [Августе Ли]. Бенет-стрит, 4, 26 марта 1813 г. (письмо), стр. 107-108
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 5 сентября 1813 г. (письмо), стр. 108
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. 30 ноября 1813 г. (письмо), стр. 108-109
Джордж Гордон Байрон. Э.Д. Кларку. 15 декабря 1813 г. (письмо), стр. 109-111
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 8 января 1814 г. (письмо), стр. 111-112
Джордж Гордон Байрон. [Леди Мельбурн]. 28 мая 1814 г. (письмо), стр. 112-113
Джордж Гордон Байрон. [Томасу Муру]. 14 июня 1814 г. (письмо), стр. 113-114
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Гастингс, 3 августа 1814 г. (письмо), стр. 114-116
Джордж Гордон Байрон. Мисс Милбэнк. 14 октября 1814 г. (письмо), стр. 116-117
Джордж Гордон Байрон. Аннабелле Милбэнк. 20 окт. 1814 г. (письмо), стр. 118-119
Джордж Гордон Байрон. Сэмюелу Тейлору Колриджу. Терраса Пиккадили, 13, 18 окт. 1815 г. (письмо), стр. 119-120
Джордж Гордон Байрон. Сэру Ральфу Ноэлу. 7 февраля 1816 г. (письмо), стр. 120-121
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. 29 февраля 1816 г. (письмо), стр. 121-122
Джордж Гордон Байрон. Маргарет Мерсер Элфинстоун. 11 апреля 1816 г. (письмо), стр. 122-123
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Эвье, 23 июня 1816 г. (письмо), стр. 123-125
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Диодати, 1 октября 1816 г. (письмо), стр. 125-126
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. 28 окт[ября] 1816 г. (письмо), стр. 126-127
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Венеция, 4 декабря 1816 г. (письмо), стр. 127-128
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Венеция, 2 янв. 1817 г. (письмо), стр. 129-132
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Венеция, 25 марта 1817 г. (письмо), стр. 132-134
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Венеция, 3 июня 1817 г. (письмо), стр. 135-136
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Венеция, 21 сент. 1818 г. (письмо), стр. 136-137
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Венеция, 22 апреля 1819 г. (письмо), стр. 137-139
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. 11 июня 1819 г. (письмо), стр. 139-140
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Равенна, 26 июля 1819 г. (письмо), стр. 140-142
Джордж Гордон Байрон. Леди Байрон. Равенна, 20 июля 1819 г. (письмо), стр. 143-144
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Равенна, 30 июля 1819 г. (письмо), стр. 145-148
Джордж Гордон Байрон. Джону Кэму Хобхаусу. Болонья, 20 августа 1819 г. (письмо), стр. 148-149
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Сентябрь, 1819 г. (письмо), стр. 149
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Равенна, 21 февраля 1820 г. (письмо), стр. 150-153
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Равенна, 24 мая 1820 г. (письмо), стр. 153-155
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. Равенна, 13 июля 1820 г. (письмо), стр. 156-158
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 17 июля 1820 г. (письмо), стр. 158-159
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. Равенна, 3 августа 1820 г. (письмо), стр. 160
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 3 августа 1820 г. (письмо), стр. 160-183
Джордж Гордон Байрон. Графу Алессандро Гвичьоли. 21 августа 1820 г. (письмо), стр. 183
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Равенна, 7 сентября 1820 г. (письмо), стр. 183-184
Джордж Гордон Байрон. Ричарду Белгрейву Хоппнеру. Равенна, 10 сентября 1820 г. (письмо), стр. 184-185
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. Равенна, октябрь 1820 г. (письмо), стр. 185-187
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 30 октября 1820 г. (письмо), стр. 187
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Дугласу Киннэрду. Равенна 22 ноября 1820 г. (письмо), стр. 188-190
Джордж Гордон Байрон. Леди Байрон. Равенна, четверг, 28 дек. 1820 г. (письмо), стр. 190-191
Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. 14 мая 1821 г. (письмо), стр. 191-192
Джордж Гордон Байрон. Графу Джузеппе Альборгетти. 28 июня 1821 г. (письмо), стр. 192-193
Джордж Гордон Байрон. Графу Руджеро Гамба. 12 июля 1821 г. (письмо), стр. 193-194
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 26 июля 1821 г. (письмо), стр. 194-195
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 4 августа 1821 г. (письмо), стр. 195
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 10 августа 1821 г. (письмо), стр. 196
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, [16] августа 1821 г. (письмо), стр. 196
Джордж Гордон Байрон. Графу Пьетро Гамба. Равенна, 17 августа 1821 г. (письмо), стр. 196-197
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Р[авенн]а, 23 августа 1821 г. (письмо), стр. 197-198
Джордж Гордон Байрон. Графине Терезе Гвичьоли. Равенна, 9 сентября 1821 г. (письмо), стр. 199
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Августе Ли. 5 окт. 1821 г. (письмо), стр. 199-201
Джордж Гордон Байрон. Достопочт. Дугласу Киннэрду. 7 февр. 1822 г. Роберту Саути. Пиза, 7 февр. 1822 г. (письмо), стр. 202
Джордж Гордон Байрон. Лорду Холланду. Пиза, 11 мая 1822 г. (письмо), стр. 202-203
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Монтереро, близ Ливорно, 26 мая 1822 г. (письмо), стр. 203-205
Джордж Гордон Байрон. Э. Дж. Докинсу. Пиза, 4 июля 1822 г. (письмо), стр. 205-207
Джордж Гордон Байрон. Джону Меррею. Генуя, 25 дек. 1822 г. (письмо), стр. 207-209
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. Айя-Эффимия, Кефалония, 11 августа 1823 г. (письмо), стр. 209-210
Джордж Гордон Байрон. Графине Гвичьоли. 7 октября 1823 г. (письмо), стр. 210
Джордж Гордон Байрон. Терезе Гвичьоли. 11 февраля 1824 г. (письмо), стр. 210
III. «Правда всякой выдумки странней...» (мемуары о Байроне, пер. А. Бураковской, А.М. Зверева)
I. Детство, отрочество и ранние путешествия, стр. 211-221
II. Путь к славе, стр. 221-232
III. Брак и разрыв с женой, стр. 232-240
IV. Странник, стр. 240-266
V. Cavalier Servente, стр. 267-276
VI. Пизанские беседы, стр. 276-287
VII. Генуэзские беседы, стр. 288-300
VIII. На службе Греции, стр. 300-319
IX. Последние дни: Миссолонги, стр. 320-353
IV. Русский отклик
А. Пушкин. К морю (отрывок), стр. 354
И. Козлов. Бейрон (поэма), стр. 355-358
Д. Веневитинов. Четыре отрывка из неоконченного пролога «Смерть Байрона» (стихотворение), стр. 358-360
П. Вяземский. Байрон (отрывок), стр. 360-363
В. Кюхельбекер. Смерть Байрона (стихотворение), стр. 363-368
К. Рылеев. На смерть Бейрона (стихотворение), стр. 368-370
И. Клюшников. По прочтении байронова «Каина» (стихотворение), стр. 370
П.А. Вяземский. Из статьи «“Цыганы”. Поэма Пушкина» (отрывок), стр. 371-372
В.Г. Белинский. Сочинения Александра Пушкина. Из статьи пятой (отрывок), стр. 373-376
В.А. Жуковский. Из письма к Н. В. Гоголю (отрывок), стр. 376-379
А.А. Григорьев. О правде и искренности в искусстве. Раздел IV (статья), стр. 380-393
Ф.М. Достоевский. Из «Дневника писателя» за 1877 г. (отрывок), стр. 394
А.М. Зверев. Комментарии, стр. 395-426Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77962 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0419011 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно На поле Фарли / Риз Боуэн
Заглавие : На поле Фарли : роман: 16+ Название оригинала : In Farleigh Field Тип материала: печатный текст Авторы: Риз Боуэн (1941), Автор ; Елена Сафф, Переводчик ; Елена Сергеева, Оформитель обложки ; Юлия Полещук, Редактор Издательство: Москва : Фантом Пресс Дата выхода: [2020] Страницы: 397, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-86471-845-2 Цена: (в переплёте) : 520 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты литературная премия "Agatha Award" Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Лондон содрогается от бомбардировок, Британия замерла в ожидании немецкого вторжения, а в имении лорда Вестерхэма царит покой. Но однажды война врывается и в эту идиллию: неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста - безусловно, переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку, на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. В поместье отправляют Бена Кресвелла, сына местного викария. Для молодого человека это еще и возможность побыть рядом с Памелой Вестерхэм, в которую он с детства тайно влюблен. Но в старой усадьбе хватает тайн и помимо погибшего парашютиста. Секрет имеется и у Памелы - с начала войны она втайне от семьи служит в Блетчли Парке, знаменитом шифровальном центре Британии. Бену и Памеле предстоит выяснить тайну фотографии и найти чужого среди своих. Детективный роман лауреата Премии Эдгара По основан на реальной истории - в войну часть британской аристократии пыталась привести к власти Эдуарда VIII, известного симпатией к нацистам. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66268 На поле Фарли = In Farleigh Field : роман: 16+ [печатный текст] / Риз Боуэн (1941), Автор ; Елена Сафф, Переводчик ; Елена Сергеева, Оформитель обложки ; Юлия Полещук, Редактор . - Москва : Фантом Пресс, [2020] . - 397, [3] с. : орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-86471-845-2 : (в переплёте) : 520 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты литературная премия "Agatha Award" Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Лондон содрогается от бомбардировок, Британия замерла в ожидании немецкого вторжения, а в имении лорда Вестерхэма царит покой. Но однажды война врывается и в эту идиллию: неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста - безусловно, переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку, на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. В поместье отправляют Бена Кресвелла, сына местного викария. Для молодого человека это еще и возможность побыть рядом с Памелой Вестерхэм, в которую он с детства тайно влюблен. Но в старой усадьбе хватает тайн и помимо погибшего парашютиста. Секрет имеется и у Памелы - с начала войны она втайне от семьи служит в Блетчли Парке, знаменитом шифровальном центре Британии. Бену и Памеле предстоит выяснить тайну фотографии и найти чужого среди своих. Детективный роман лауреата Премии Эдгара По основан на реальной истории - в войну часть британской аристократии пыталась привести к власти Эдуарда VIII, известного симпатией к нацистам. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66268 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92904 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно На улице нашей любви / Саманта Янг
Заглавие : На улице нашей любви : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Саманта Янг, Автор ; Екатерина Евгеньевна Большелапова (1966), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Екатерина Платонова (1981), Оформитель обложки ; Светлана Позднякова, Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2013 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Сто оттенков любви Под-серии: Запретные удовольствия Страницы: 441, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-389-05222-2 Цена: (в переплёте) : 200 р Примечание: 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.
Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.
Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38309 На улице нашей любви : роман [печатный текст] / Саманта Янг, Автор ; Екатерина Евгеньевна Большелапова (1966), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Екатерина Платонова (1981), Оформитель обложки ; Светлана Позднякова, Редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2013 . - 441, [7] с. - (Сто оттенков любви. Запретные удовольствия) .
ISBN : 978-5-389-05222-2 : (в переплёте) : 200 р
10000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.
Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.
Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38309 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82607 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Навстречу мечте / Люси Кларк
Заглавие : Навстречу мечте : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Люси Кларк, Автор ; Марина Стрепетова, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2016] Серии: Настоящая сенсация! Страницы: 319, [1] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-098124-3 Цена: (в переплёте) : 240 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64072 Навстречу мечте : роман: 16+ [печатный текст] / Люси Кларк, Автор ; Марина Стрепетова, Переводчик . - АСТ, [2016] . - 319, [1] с. ; 21 см. - (Настоящая сенсация!) .
ISBN : 978-5-17-098124-3 : (в переплёте) : 240 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64072 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91371 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Надменная красавица / Мэри Бэлоу
Заглавие : Надменная красавица : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Мэри Бэлоу (1944), Автор ; Е. П. Ананичева, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: 2005 Серии: Очарование: основана в 1996 году Страницы: 285 с ISBN (или иной код): 978-5-17-031560-4 Цена: (в переплёте) : 30 р Примечание: 10 000 экземпляров Язык : (Ru) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=366 Надменная красавица : роман [печатный текст] / Мэри Бэлоу (1944), Автор ; Е. П. Ананичева, Переводчик . - АСТ, 2005 . - 285 с. - (Очарование: основана в 1996 году) .
ISBN : 978-5-17-031560-4 : (в переплёте) : 30 р
10 000 экземпляров
Язык : (Ru)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=366 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 69131 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Найденыш / Шарлотта Бронте
Заглавие : Найденыш : повесть из наших времен, написанная капитаном Древом Тип материала: печатный текст Авторы: Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2014] Другое издательство: Минск : Харвест Серии: Жемчужина Страницы: 186, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-17-085593-3 Цена: (в переплёте) : 190 р Примечание: 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :кон. 18 - 19 вв. (1789 - 1871): Произведения художественной литературы :Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Поначалу это была просто увлекательная игра, в которую играли дети скромного сельского священника Патрика Бронте, сочиняющие захватывающую историю из жизни оловянных солдатиков...
Имена Шарлотты, Эмили и Энн Бронте давно вошли в золотой фонд мировой литературы, и лишь трагическая ранняя гибель помешала их брату Брэнуэллу сравняться с сестрами. А плод детской игры превратился в шедевр раннего творчества Шарлотты Бронте, написанный в соавторстве с братом, - причудливую романтическую сказку для взрослых, предвосхитившую "литературные легенды" XX века...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41382 Найденыш : повесть из наших времен, написанная капитаном Древом [печатный текст] / Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - АСТ : Минск : Харвест, [2014] . - 186, [7] с. - (Жемчужина) .
ISBN : 978-5-17-085593-3 : (в переплёте) : 190 р
2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :кон. 18 - 19 вв. (1789 - 1871): Произведения художественной литературы :Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Поначалу это была просто увлекательная игра, в которую играли дети скромного сельского священника Патрика Бронте, сочиняющие захватывающую историю из жизни оловянных солдатиков...
Имена Шарлотты, Эмили и Энн Бронте давно вошли в золотой фонд мировой литературы, и лишь трагическая ранняя гибель помешала их брату Брэнуэллу сравняться с сестрами. А плод детской игры превратился в шедевр раннего творчества Шарлотты Бронте, написанный в соавторстве с братом, - причудливую романтическую сказку для взрослых, предвосхитившую "литературные легенды" XX века...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41382 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83157 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Найти тебя / Санта Монтефиоре
Заглавие : Найти тебя : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Санта Монтефиоре (1970 -), Автор ; Оксана Кулик, Переводчик ; Наталия Роенко, Художник ; А. А. Колюбакина, Редактор ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск Издательство: Белгород : Клуб семейного досуга Дата выхода: 2009 Страницы: 445, [8] с ISBN (или иной код): 978-5-991007-03-0 Цена: (в переплёте) : 90 р Примечание: Дополнительный тираж 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Любовные романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Селестрия Монтегю молода, красива, богата, вращается в высшем свете Лондона, покоряя мужские сердца. Но ее мир рушится в одночасье, когда отец девушки кончает жизнь самоубийством якобы из-за того, что растратил все состояние. Девушка подозревает, что в смерти отца есть какая-то тайна. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29435 Найти тебя : [роман] [печатный текст] / Санта Монтефиоре (1970 -), Автор ; Оксана Кулик, Переводчик ; Наталия Роенко, Художник ; А. А. Колюбакина, Редактор ; Е. В. Шаповалова, Ответственный за выпуск . - Белгород : Клуб семейного досуга, 2009 . - 445, [8] с.
ISBN : 978-5-991007-03-0 : (в переплёте) : 90 р
Дополнительный тираж 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Любовные романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Селестрия Монтегю молода, красива, богата, вращается в высшем свете Лондона, покоряя мужские сердца. Но ее мир рушится в одночасье, когда отец девушки кончает жизнь самоубийством якобы из-за того, что растратил все состояние. Девушка подозревает, что в смерти отца есть какая-то тайна. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29435 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79574 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Наставники. Коридоры власти / Чарльз Перси Сноу
Заглавие : Наставники. Коридоры власти : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Чарльз Перси Сноу (1905 - 1980), Автор ; Валентина Васильевна Ивашева (1908 - 1991), Автор предисловия ; Нина Наумовна Кристальная, Редактор ; Алексей Александрович Файнгар, Редактор ; Геннадий Иванович Сауков (1939 -), Художник ; А. М. Токер, Технический редактор ; Андрей Андреевич Кистяковский (1936 - 1987), Переводчик ; Вера Константиновна Ефанова (1909 - 2006), Переводчик ; М. В. Миронова, Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик Издательство: Москва : Прогресс Дата выхода: 1988 Страницы: 429, [3] с. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-01-001785-9 Цена: (в переплёте) : 6 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В сборник избранных произведений видного писателя, ученого и общественного деятеля Англии включен один из его лучших романов 1950-х годов "Наставники", который рисует Кембридж, цитадель британской ак. Читать далее. 199 ₽. ... В сборник избранных произведений видного писателя, ученого и общественного деятеля Англии включен один из его лучших романов 1950-х годов "Наставники", который рисует Кембридж, цитадель британской академической науки и британских традиций. Действие другого романа, "Коридоры власти", развивается в высших политических сферах Англии в 50-е годы. Примечание о содержании: В. Ивашева. Предисловие, стр. 3-12
Чарльз П. Сноу. Наставники (роман, перевод А. Кистяковского), стр. 13-210
Чарльз П. Сноу. Коридоры власти (роман, перевод В. Ефановой, М. Мироновой, Р. Облонской), стр. 211-430Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84231 Наставники. Коридоры власти : Романы [печатный текст] / Чарльз Перси Сноу (1905 - 1980), Автор ; Валентина Васильевна Ивашева (1908 - 1991), Автор предисловия ; Нина Наумовна Кристальная, Редактор ; Алексей Александрович Файнгар, Редактор ; Геннадий Иванович Сауков (1939 -), Художник ; А. М. Токер, Технический редактор ; Андрей Андреевич Кистяковский (1936 - 1987), Переводчик ; Вера Константиновна Ефанова (1909 - 2006), Переводчик ; М. В. Миронова, Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик . - Москва : Прогресс, 1988 . - 429, [3] с. ; 24 см.
ISBN : 978-5-01-001785-9 : (в переплёте) : 6 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В сборник избранных произведений видного писателя, ученого и общественного деятеля Англии включен один из его лучших романов 1950-х годов "Наставники", который рисует Кембридж, цитадель британской ак. Читать далее. 199 ₽. ... В сборник избранных произведений видного писателя, ученого и общественного деятеля Англии включен один из его лучших романов 1950-х годов "Наставники", который рисует Кембридж, цитадель британской академической науки и британских традиций. Действие другого романа, "Коридоры власти", развивается в высших политических сферах Англии в 50-е годы. Примечание о содержании: В. Ивашева. Предисловие, стр. 3-12
Чарльз П. Сноу. Наставники (роман, перевод А. Кистяковского), стр. 13-210
Чарльз П. Сноу. Коридоры власти (роман, перевод В. Ефановой, М. Мироновой, Р. Облонской), стр. 211-430Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84231 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0381771 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Настоящий английский детектив
Content
Заглавие : Настоящий английский детектив : собрание лучших историй Тип материала: печатный текст Авторы: Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Кирилл Александрович Савельев (1964 -), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2018 Серии: Всемирная литература Под-серии: Зарубежная классика Страницы: 445 [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-093311-2 Цена: (в переплёте) : 126 р Примечание: [В оформлении переплёта использованы репродукции работ художников Энрике Симоне, Поля Бодри и Эдуарда фон Грютцнера].- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Настоящие английские джентльмены расследуют настоящие английские преступления - классика детективного жанра. Занимательные истории с увлекательным сюжетом, неподражаемым английским юмором и элементами притчи - настоящее удовольствие для любителей детектива.
Изощренный ум и безупречная логика непревзойденных мастеров расследований и сыска в захватывающих детективных историях Артура Конан Дойла, Гилберта Кийта Честертона и Чарльза Диккенса.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58836 Настоящий английский детектив : собрание лучших историй [печатный текст] / Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Кирилл Александрович Савельев (1964 -), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик . - Эксмо, 2018 . - 445 [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Всемирная литература. Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-093311-2 : (в переплёте) : 126 р
[В оформлении переплёта использованы репродукции работ художников Энрике Симоне, Поля Бодри и Эдуарда фон Грютцнера].- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Настоящие английские джентльмены расследуют настоящие английские преступления - классика детективного жанра. Занимательные истории с увлекательным сюжетом, неподражаемым английским юмором и элементами притчи - настоящее удовольствие для любителей детектива.
Изощренный ум и безупречная логика непревзойденных мастеров расследований и сыска в захватывающих детективных историях Артура Конан Дойла, Гилберта Кийта Честертона и Чарльза Диккенса.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58836
- Сыскная полиция / Чарлз Диккенс
- Три рассказа о сыщиках / Чарлз Диккенс
- С инспектором Филдом - при отправлении службы / Чарлз Диккенс
- Пойман с поличным / Чарлз Диккенс
- Приключение "Скандал в Богемии" / Артур Конан Дойл
- Ритуал Масгрейвов / Артур Конан Дойл
- Человек с вывернутой губой / Артур Конан Дойл
- Приключение "Красного круга" / Артур Конан Дойл
- Приключение детектива на смертном одре / Артур Конан Дойл
- Побелевший кавалерист / Артур Конан Дойл
- Приключение с камнем Мазарини / Артур Конан Дойл
- Приключение с львиной гривой / Артур Конан Дойл
- Приключение с ногой дьявола / Артур Конан Дойл
- Приключение в "Лесных Буках" / Артур Конан Дойл
- Странные шаги / Гилберт Кит Честертон
- Грехи князя Сарадина / Гилберт Кит Честертон
- Невидимка / Гилберт Кит Честертон
- Воскресение отца Брауна / Гилберт Кит Честертон
- Убийство на скорую руку / Гилберт Кит Честертон
- Преступление коммуниста / Гилберт Кит Честертон
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87534 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно 90440 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно 89605 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно