Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
О издательстве
Издательство
Находится в Санкт-Петербург
Серии издательства
Доступные документы этого издательства
Изменить критерииСирано де Бержерак / Эдмон Ростан
Заглавие : Сирано де Бержерак : Героическая комедия в 5 действиях: в стихах Название оригинала : Cyrano de Bergerac Тип материала: печатный текст Авторы: Эдмон Ростан (1868 - 1918), Автор ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Автор послесловия, концовки ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Корректор печатного текста ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Корректор печатного текста ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2003] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Серии: Азбука-классика / серийное оформление: Вадим Пожидаев Страницы: 347, [3] с. Размер: 18 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00213-1 Цена: 63 р Примечание: В оформлении обложки использована картина Lorenzo Tiepolo "Pareja Majios".- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Блистательный александрийский стих в сочетании с пронзительной любовной интригой сделали героическую комедию Э. Ростана любимой многими поколениями читателей и зрителей.
Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов.
Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77657 Сирано де Бержерак = Cyrano de Bergerac : Героическая комедия в 5 действиях: в стихах [печатный текст] / Эдмон Ростан (1868 - 1918), Автор ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Автор послесловия, концовки ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Корректор печатного текста ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Корректор печатного текста ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель . - Азбука : Санкт-Петербург : Азбука-классика, [2003] . - 347, [3] с. ; 18 см. - (Азбука-классика / серийное оформление: Вадим Пожидаев) .
ISBN : 978-5-352-00213-1 : 63 р
В оформлении обложки использована картина Lorenzo Tiepolo "Pareja Majios".- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Блистательный александрийский стих в сочетании с пронзительной любовной интригой сделали героическую комедию Э. Ростана любимой многими поколениями читателей и зрителей.
Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов.
Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77657 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96477 84.4Фр Книга Филиал №3 Драматургия Доступно Угрюмый грот / Лемони Сникет
Заглавие : Угрюмый грот : Повесть Название оригинала : The Grim Grotto Тип материала: печатный текст Авторы: Лемони Сникет (1970 -), Автор ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Дмитрий Тимохин, Оформитель книги ; Сергей Иванович Лемехов (1949), Оформитель обложки ; Дмитрий Тимохин, Оформитель обложки ; Михаил Самуилович Беломлинский (1934 - 2020), Ил. Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2006 Серии: Тридцать три несчастья Страницы: 385, [15] с. Иллюстрации: ил. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-352-01790-6 Цена: (в переплёте) : 171 р. 38 к Примечание: Номинант: Книжная премия «Перо» / The Quill Book Awards, 2005 // Книга для среднего детского возраста Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация:
Мутные воды Порченого Потока унесли сирот Бодлеров в море, и неизвестно, чем бы это все кончилось, если бы их не подобрала таинственная подводная лодка. Как ни удивительно, капитан субмарины «Квиквег» и его команда отлично знали, кто такие Вайолет, Клаус и Солнышко Бодлеры и почему они оказались в таком бедственном положении. Не знали они только, куда потерялась сахарница, за которой охотится Граф Олаф и где, собственно, находится в данный момент сам Граф и его преступная труппа.
К сожалению, очень скоро Бодлерам стало это известно...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77661 Угрюмый грот = The Grim Grotto : Повесть [печатный текст] / Лемони Сникет (1970 -), Автор ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Дмитрий Тимохин, Оформитель книги ; Сергей Иванович Лемехов (1949), Оформитель обложки ; Дмитрий Тимохин, Оформитель обложки ; Михаил Самуилович Беломлинский (1934 - 2020), Ил. . - Азбука-классика, 2006 . - 385, [15] с. : ил. ; 19 см. - (Тридцать три несчастья) .
ISBN : 978-5-352-01790-6 : (в переплёте) : 171 р. 38 к
Номинант: Книжная премия «Перо» / The Quill Book Awards, 2005 // Книга для среднего детского возраста
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация:
Мутные воды Порченого Потока унесли сирот Бодлеров в море, и неизвестно, чем бы это все кончилось, если бы их не подобрала таинственная подводная лодка. Как ни удивительно, капитан субмарины «Квиквег» и его команда отлично знали, кто такие Вайолет, Клаус и Солнышко Бодлеры и почему они оказались в таком бедственном положении. Не знали они только, куда потерялась сахарница, за которой охотится Граф Олаф и где, собственно, находится в данный момент сам Граф и его преступная труппа.
К сожалению, очень скоро Бодлерам стало это известно...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77661 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96475 84.7США Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Последнее плавание корабля-призрака / Габриэль Гарсиа Маркес
Заглавие : Последнее плавание корабля-призрака : [Повести и рассказы] Название оригинала : El último viaje del buque fantasma Тип материала: печатный текст Авторы: Габриэль Гарсиа Маркес (1927 - 2014), Автор ; Виктор Николаевич Андреев (1948 -), Переводчик ; Римма Андрианова, Переводчик ; Алла Константиновна Борисова (1948 -), Переводчик ; Элла Владимировна Брагинская (1926 - 2010), Переводчик ; Виктор Николаевич Андреев (1948 -), Автор предисловия ; Вероника Леонидовна Капустина, Переводчик ; В. Литус, Переводчик ; Михаил Николаевич Петров, Переводчик ; С. Сальникова, Переводчик ; Владимир Валерьевич Симонов (1952-), Переводчик ; П. Шебшаевич, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Тарасенко, Ирина, Редактор ; Мария Антипова, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: [2004] Другое издательство: Москва : Астрель Серии: Азбука-классика Страницы: 442, [6] с. Размер: 18 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00617-7 Цена: 44 р. 55 к Примечание: Другое заглавие: Последнее путешествие корабля-призрака.- Иллюстрация на обложке — картина сэра Э. Пойнтера. "Пещера нимф шторма".- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Колумбийская литература, 20 век Шифр(ББК): 84.7Кл Колумбийская литература Аннотация: Сборник рассказов и повестей Примечание о содержании: В. Андреев. Другая сторона великого романиста (предисловие), стр. 5-10
Глаза голубой собаки (рассказы)
Габриэль Гарсия Маркес. Третье смирение (перевод А. Борисовой), стр. 13-23
Габриэль Гарсия Маркес. Ева внутри своей кошки (перевод А. Борисовой), стр. 24-36
Габриэль Гарсия Маркес. Другая сторона смерти (перевод А. Борисовой), стр. 37-46
Габриэль Гарсия Маркес. Диалог с зеркалом (перевод А. Борисовой), стр. 47-54
Габриэль Гарсия Маркес. Огорчение для троих сомнамбул (перевод А. Борисовой), стр. 55-59
Габриэль Гарсия Маркес. Глаза голубой собаки (перевод В. Андреева), стр. 60-67
Габриэль Гарсия Маркес. Женщина, которая приходила ровно в шесть (перевод Р. Андриановой, Э. Брагинской), стр. 68-81
Габриэль Гарсия Маркес. Ночь, когда хозяйничали выпи (перевод А. Борисовой), стр. 82-87
Габриэль Гарсия Маркес. Тот, кто ворошит эти розы (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 88-92
Габриэль Гарсия Маркес. Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 93-103
Габриэль Гарсия Маркес. Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо (перевод В. Капустиной), стр. 104-112
Габриэль Гарсия Маркес. Полковнику никто не пишет (перевод А. Борисовой) (повесть), стр. 113-182
Похороны великой мамы (рассказы)
Габриэль Гарсия Маркес. Сиеста во вторник (перевод В. Андреева), стр. 185-193
Габриэль Гарсия Маркес. Один из этих дней (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 194-197
Габриэль Гарсия Маркес. Наши не воруют (перевод В. Литуса), стр. 198-228
Габриэль Гарсия Маркес. Самый необычный в жизни Бальтазара день (перевод В. Андреева), стр. 229-238
Габриэль Гарсия Маркес. Вдова Монтьель (перевод В. Андреева), стр. 239-246
Габриэль Гарсия Маркес. День после субботы (перевод А. Борисовой), стр. 247-274
Габриэль Гарсия Маркес. Искусственные розы (перевод В. Андреева), стр. 275-281
Габриэль Гарсия Маркес. Похороны Великой Мамы (перевод Э. Брагинской), стр. 282-302
Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке (рассказы и повесть)
Габриэль Гарсия Маркес. Старый-престарый сеньор с огромными крыльями (перевод А. Борисовой), стр. 305-313
Габриэль Гарсия Маркес. Море исчезающих времен (перевод А. Борисовой), стр. 314-334
Габриэль Гарсия Маркес. Самый красивый в мире утопленник (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 335-342
Габриэль Гарсия Маркес. А смерть всегда надежнее любви... (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 343-353
Габриэль Гарсия Маркес. Последнее плавание корабля-призрака (перевод М.Н. Петрова), стр. 354-360
Габриэль Гарсия Маркес. Блакаман Добрый, продавец чудес (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 361-372
Габриэль Гарсия Маркес. Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке (перевод В. Симонова), стр. 373-427
В. Андреев. Примечания, стр. 428-421Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77662 Последнее плавание корабля-призрака = El último viaje del buque fantasma : [Повести и рассказы] [печатный текст] / Габриэль Гарсиа Маркес (1927 - 2014), Автор ; Виктор Николаевич Андреев (1948 -), Переводчик ; Римма Андрианова, Переводчик ; Алла Константиновна Борисова (1948 -), Переводчик ; Элла Владимировна Брагинская (1926 - 2010), Переводчик ; Виктор Николаевич Андреев (1948 -), Автор предисловия ; Вероника Леонидовна Капустина, Переводчик ; В. Литус, Переводчик ; Михаил Николаевич Петров, Переводчик ; С. Сальникова, Переводчик ; Владимир Валерьевич Симонов (1952-), Переводчик ; П. Шебшаевич, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Тарасенко, Ирина, Редактор ; Мария Антипова, Технический редактор . - Азбука-классика : Москва : Астрель, [2004] . - 442, [6] с. ; 18 см. - (Азбука-классика) .
ISBN : 978-5-352-00617-7 : 44 р. 55 к
Другое заглавие: Последнее путешествие корабля-призрака.- Иллюстрация на обложке — картина сэра Э. Пойнтера. "Пещера нимф шторма".- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Колумбийская литература, 20 век Шифр(ББК): 84.7Кл Колумбийская литература Аннотация: Сборник рассказов и повестей Примечание о содержании: В. Андреев. Другая сторона великого романиста (предисловие), стр. 5-10
Глаза голубой собаки (рассказы)
Габриэль Гарсия Маркес. Третье смирение (перевод А. Борисовой), стр. 13-23
Габриэль Гарсия Маркес. Ева внутри своей кошки (перевод А. Борисовой), стр. 24-36
Габриэль Гарсия Маркес. Другая сторона смерти (перевод А. Борисовой), стр. 37-46
Габриэль Гарсия Маркес. Диалог с зеркалом (перевод А. Борисовой), стр. 47-54
Габриэль Гарсия Маркес. Огорчение для троих сомнамбул (перевод А. Борисовой), стр. 55-59
Габриэль Гарсия Маркес. Глаза голубой собаки (перевод В. Андреева), стр. 60-67
Габриэль Гарсия Маркес. Женщина, которая приходила ровно в шесть (перевод Р. Андриановой, Э. Брагинской), стр. 68-81
Габриэль Гарсия Маркес. Ночь, когда хозяйничали выпи (перевод А. Борисовой), стр. 82-87
Габриэль Гарсия Маркес. Тот, кто ворошит эти розы (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 88-92
Габриэль Гарсия Маркес. Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 93-103
Габриэль Гарсия Маркес. Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо (перевод В. Капустиной), стр. 104-112
Габриэль Гарсия Маркес. Полковнику никто не пишет (перевод А. Борисовой) (повесть), стр. 113-182
Похороны великой мамы (рассказы)
Габриэль Гарсия Маркес. Сиеста во вторник (перевод В. Андреева), стр. 185-193
Габриэль Гарсия Маркес. Один из этих дней (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 194-197
Габриэль Гарсия Маркес. Наши не воруют (перевод В. Литуса), стр. 198-228
Габриэль Гарсия Маркес. Самый необычный в жизни Бальтазара день (перевод В. Андреева), стр. 229-238
Габриэль Гарсия Маркес. Вдова Монтьель (перевод В. Андреева), стр. 239-246
Габриэль Гарсия Маркес. День после субботы (перевод А. Борисовой), стр. 247-274
Габриэль Гарсия Маркес. Искусственные розы (перевод В. Андреева), стр. 275-281
Габриэль Гарсия Маркес. Похороны Великой Мамы (перевод Э. Брагинской), стр. 282-302
Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке (рассказы и повесть)
Габриэль Гарсия Маркес. Старый-престарый сеньор с огромными крыльями (перевод А. Борисовой), стр. 305-313
Габриэль Гарсия Маркес. Море исчезающих времен (перевод А. Борисовой), стр. 314-334
Габриэль Гарсия Маркес. Самый красивый в мире утопленник (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 335-342
Габриэль Гарсия Маркес. А смерть всегда надежнее любви... (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 343-353
Габриэль Гарсия Маркес. Последнее плавание корабля-призрака (перевод М.Н. Петрова), стр. 354-360
Габриэль Гарсия Маркес. Блакаман Добрый, продавец чудес (перевод С. Сальниковой, П. Шебшаевича), стр. 361-372
Габриэль Гарсия Маркес. Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке (перевод В. Симонова), стр. 373-427
В. Андреев. Примечания, стр. 428-421Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77662 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96474 84.7Кл Книга Филиал №3 Проза Доступно Огромное окно / Лемони Сникет
Заглавие : Огромное окно : Повесть Название оригинала : The Wide Window Тип материала: печатный текст Авторы: Лемони Сникет (1970 -), Автор ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Дмитрий Тимохин, Оформитель книги ; Сергей Иванович Лемехов (1949), Оформитель обложки ; Екатерина Владимировна Юдина, Оформитель обложки ; Михаил Самуилович Беломлинский (1934 - 2020), Ил. ; Ольга Миклухо-Маклай, Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2005 Серии: Тридцать три несчастья Страницы: 247, [9] с. Иллюстрации: ил. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00431-9 Цена: (в переплёте) : 112 р. 50 к Примечание: 30000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация:
Поверьте, очень хотелось бы сообщить вам, что Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер перестали преследовать несчастья, и они зажили спокойной, веселой жизнью вдали от коварного Графа Олафа и его отвратительных помощников...
Не станем вас обманывать: чем дальше, тем больше злоключений выпадает на долю несчастных сирот. В этой истории их ожидают ураган, грамматические головоломки, голодные зубастые пиявки и холодный огуречный суп. А также неожиданная и очень неприятная встреча с моряком на деревянной ноге...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77663 Огромное окно = The Wide Window : Повесть [печатный текст] / Лемони Сникет (1970 -), Автор ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Дмитрий Тимохин, Оформитель книги ; Сергей Иванович Лемехов (1949), Оформитель обложки ; Екатерина Владимировна Юдина, Оформитель обложки ; Михаил Самуилович Беломлинский (1934 - 2020), Ил. ; Ольга Миклухо-Маклай, Редактор . - Азбука-классика, 2005 . - 247, [9] с. : ил. ; 19 см. - (Тридцать три несчастья) .
ISBN : 978-5-352-00431-9 : (в переплёте) : 112 р. 50 к
30000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация:
Поверьте, очень хотелось бы сообщить вам, что Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер перестали преследовать несчастья, и они зажили спокойной, веселой жизнью вдали от коварного Графа Олафа и его отвратительных помощников...
Не станем вас обманывать: чем дальше, тем больше злоключений выпадает на долю несчастных сирот. В этой истории их ожидают ураган, грамматические головоломки, голодные зубастые пиявки и холодный огуречный суп. А также неожиданная и очень неприятная встреча с моряком на деревянной ноге...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77663 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96473 84.7США Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Том 1. Хрестоматия по литературе Средневековья / Тертуллиан ; Сальвиан ; Стридонский Иероним
Заглавие : Хрестоматия по литературе Средневековья : Поэзия. Проза. Эпос: Учебное пособие. В 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Тертуллиан (160 - 220), Автор ; Сальвиан (400 - 470), Автор ; Стридонский Иероним (342 - 420), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель ; Эдуард Григорьевич Юнц (1952 - 2012), Переводчик ; М. Сергиенко, Переводчик ; Инна Петровна Стрельникова, Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 536, [8] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00315-2 Цена: (в переплёте) : 230 р Примечание: Допущено учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов.- Библиографический список: с. 533.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat) Ключевые слова: литературно-художественные издания мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)4 Аннотация: Хрестоматия по литературе Средневековья предназначена для студентов университетов, педагогических вузов, а также для всех, кто интересуется данной эпохой. Первый том хрестоматии посвящен литературе раннего Средневековья. В него вошли произведения религиозно-философской прозы ранних веков христианства (Сальвиан, Тертуллиан, Аврелий Августин, Боэций и др.); клерикальная и ученая поэзия, а также поэзия скальдов; эпос: "Старшая" и "Младшая Эдда", ирландские и исландские саги, а также такие произведения, которые принято относить к героическому эпосу: "Беовульф", "Песнь о нибелунгах", "Кудруна", "Песнь о Роланде", "Нимская телега", "Песнь о Сиде". Все тексты даны в лучших отечественных переводах таких мастеров, как М.Гаспаров, Ю.Корнеев, М.Стеблин-Каменский, И.Голенищев-Кутузов и др. Они снабжены вводными текстами от составителя и необходимыми комментариями. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77669 Хрестоматия по литературе Средневековья : Поэзия. Проза. Эпос: Учебное пособие. В 2 томах [печатный текст] / Тертуллиан (160 - 220), Автор ; Сальвиан (400 - 470), Автор ; Стридонский Иероним (342 - 420), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель ; Эдуард Григорьевич Юнц (1952 - 2012), Переводчик ; М. Сергиенко, Переводчик ; Инна Петровна Стрельникова, Переводчик . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 536, [8] с. : орнаменты ; 22 см.
ISBN : 978-5-352-00315-2 : (в переплёте) : 230 р
Допущено учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов.- Библиографический список: с. 533.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat)
Ключевые слова: литературно-художественные издания мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)4 Аннотация: Хрестоматия по литературе Средневековья предназначена для студентов университетов, педагогических вузов, а также для всех, кто интересуется данной эпохой. Первый том хрестоматии посвящен литературе раннего Средневековья. В него вошли произведения религиозно-философской прозы ранних веков христианства (Сальвиан, Тертуллиан, Аврелий Августин, Боэций и др.); клерикальная и ученая поэзия, а также поэзия скальдов; эпос: "Старшая" и "Младшая Эдда", ирландские и исландские саги, а также такие произведения, которые принято относить к героическому эпосу: "Беовульф", "Песнь о нибелунгах", "Кудруна", "Песнь о Роланде", "Нимская телега", "Песнь о Сиде". Все тексты даны в лучших отечественных переводах таких мастеров, как М.Гаспаров, Ю.Корнеев, М.Стеблин-Каменский, И.Голенищев-Кутузов и др. Они снабжены вводными текстами от составителя и необходимыми комментариями. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77669 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96488 84(0)4 Книга Филиал №3 Смешанные и другие литературные формы Доступно Расмус-Бродяга / Астрид Анна Эмилия Линдгрен
Заглавие : Расмус-Бродяга : для младшего школьного возраста Название оригинала : Rasmus på luffen Тип материала: печатный текст Авторы: Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Виктор Иванович Боковня (1946 -), Ил. ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 362, [6] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00463-0 Цена: (в переплёте) : 104 р. 88 к Примечание: 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой книги — девятилетний сирота Расмус. Больше всего на свете ему хочется найти новых родителей. Расмус убегает из приюта, становится на время бродягой и переживает опасные приключения вместе с новым другом Счастливчиком Оскаром. Примечание о содержании: Расмус-Бродяга ; Расмус, Понтус и глупыш Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77671 Расмус-Бродяга = Rasmus på luffen : для младшего школьного возраста [печатный текст] / Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Виктор Иванович Боковня (1946 -), Ил. ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 362, [6] с. : орнаменты, ил. ; 22 см.
ISBN : 978-5-352-00463-0 : (в переплёте) : 104 р. 88 к
7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой книги — девятилетний сирота Расмус. Больше всего на свете ему хочется найти новых родителей. Расмус убегает из приюта, становится на время бродягой и переживает опасные приключения вместе с новым другом Счастливчиком Оскаром. Примечание о содержании: Расмус-Бродяга ; Расмус, Понтус и глупыш Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77671 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96486 84Ср Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Том 2. Хрестоматия по литературе Средневековья / Эсташ Дешан ; Карл Орлеанский ; Франсуа Вийон ; Джеффри Чосер ; Данте Алигьери
Заглавие : Хрестоматия по литературе Средневековья Тип материала: печатный текст Авторы: Эсташ Дешан (1346 - 1406), Автор ; Карл Орлеанский (1394 - 1465), Автор ; Франсуа Вийон (1431 - 1463), Автор ; Джеффри Чосер (1343 - 1400), Автор ; Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Константин Петрович Богатырев (12 марта 1925 - 18 июня 1976), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; В. Зубов, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 632, [8] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00316-9 Цена: (в переплёте) : 230 р Примечание: Библиография в подстрочных произведениях.- Библиографический список: 627.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) Italian (ita) Spanish (spa) Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Европы тексты европейская литература Средневековья Шифр(ББК): 84(0)4 Примечание о содержании: Литература Зрелого Средневековья ; Французская поэзия ; Лирика трубадуров ; Миннезанг ; Испанская поэзия ; Поэзия вагантов ; Итальянская лирика ; Эпос ; Драма ; Божественная комедия / Данте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77735 Хрестоматия по литературе Средневековья [печатный текст] / Эсташ Дешан (1346 - 1406), Автор ; Карл Орлеанский (1394 - 1465), Автор ; Франсуа Вийон (1431 - 1463), Автор ; Джеффри Чосер (1343 - 1400), Автор ; Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Константин Петрович Богатырев (12 марта 1925 - 18 июня 1976), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; В. Зубов, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 632, [8] с. : орнаменты ; 22 см.
ISBN : 978-5-352-00316-9 : (в переплёте) : 230 р
Библиография в подстрочных произведениях.- Библиографический список: 627.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) Italian (ita) Spanish (spa)
Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Европы тексты европейская литература Средневековья Шифр(ББК): 84(0)4 Примечание о содержании: Литература Зрелого Средневековья ; Французская поэзия ; Лирика трубадуров ; Миннезанг ; Испанская поэзия ; Поэзия вагантов ; Итальянская лирика ; Эпос ; Драма ; Божественная комедия / Данте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77735 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96492 84(0)4 Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Рассказы / Александр Исаевич Солженицын
Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Исаевич Солженицын (1918 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Наталия Евгеньевна Соколовская, Ответственный за выпуск ; Максим Крютченко, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 573, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-352-00516-х Цена: (в переплёте) : 185 р Примечание: В издании сохранена авторская орфография. Её принципы изложены в работе "Некоторые грамматические соображения" (Солженицын А.И. Публицистика. В 3 т. Ярославль, 1997.- Т.3).- 6500 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Собранное в этом томе - представляет ранний и поздний периоды творчества А.И.Солженицына. Читатель Рассказов и Крохоток, от "Одного дня Ивана Денисовича" до "Ночных мыслей", сможет видеть, чувствовать и размышлять вместе с писателем, разделившим в XX веке суровую судьбу России. Примечание о содержании: Рассказы. 1959 - 1966: Один день Ивана Денисовича ; Матренин двор ; правая часть ; Случай на станции Кочетовка ; Для пользы дела ; Захар-калита ; Как жаль ; Пасхальный крестный ход ; Крохотки. 1958 - 1960 ; Двучастные рассказы. 1993 - 1998 ; Адлиг Швенкиттен: односуточная повесть ; Крохотки. 1966 - 1999 ; Краткие пояснения Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77751 Рассказы [печатный текст] / Александр Исаевич Солженицын (1918 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Наталия Евгеньевна Соколовская, Ответственный за выпуск ; Максим Крютченко, Издатель . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 573, [3] с. ; 21 см.
ISSN : 5-352-00516-х : (в переплёте) : 185 р
В издании сохранена авторская орфография. Её принципы изложены в работе "Некоторые грамматические соображения" (Солженицын А.И. Публицистика. В 3 т. Ярославль, 1997.- Т.3).- 6500 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Собранное в этом томе - представляет ранний и поздний периоды творчества А.И.Солженицына. Читатель Рассказов и Крохоток, от "Одного дня Ивана Денисовича" до "Ночных мыслей", сможет видеть, чувствовать и размышлять вместе с писателем, разделившим в XX веке суровую судьбу России. Примечание о содержании: Рассказы. 1959 - 1966: Один день Ивана Денисовича ; Матренин двор ; правая часть ; Случай на станции Кочетовка ; Для пользы дела ; Захар-калита ; Как жаль ; Пасхальный крестный ход ; Крохотки. 1958 - 1960 ; Двучастные рассказы. 1993 - 1998 ; Адлиг Швенкиттен: односуточная повесть ; Крохотки. 1966 - 1999 ; Краткие пояснения Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77751 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96499 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Кармен и другие новеллы / Проспер Мериме
Заглавие : Кармен и другие новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Дмитрий Васильевич Григорович (1822 - 1899), Переводчик ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Д. Рагинский, Переводчик ; Александр Александрович Смирнов (1883 - 1962), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Максим Крютченко, Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2009 Серии: Азбука-классика Страницы: 379, [5] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-998501-57-9 Цена: 60 р Примечание: В оформлении обложки использована картина В. Пальмароли Гонсалеса.- 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественны издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Сборник малой прозы Примечание о содержании: Проспер Мериме. Таманго (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), стр. 5-28
Проспер Мериме. Видение Карла XI (рассказ, перевод Н. Рыковой), стр. 29-36
Проспер Мериме. Жемчужина Толедо (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 37-38
Проспер Мериме. Федериго (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 39-50
Проспер Мериме. Этрусская ваза (рассказ, перевод Д. Григоровича), стр. 51-78
Проспер Мериме. Партия в триктрак (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 79-98
Проспер Мериме. Души чистилища (повесть, перевод А. Смирнова), стр. 99-168
Проспер Мериме. Венера Илльская (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 167-204
Проспер Мериме. Кармен (повесть, перевод Д. Рагинского), стр. 205-276
Проспер Мериме. Голубая комната (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 277-292
Проспер Мериме. Джуман (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 293-306
Проспер Мериме. Локис (повесть, перевод М. Кузмина), стр. 307-354
Проспер Мериме. Переулок госпожи Лукреции (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 355-380Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81633 Кармен и другие новеллы [печатный текст] / Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Дмитрий Васильевич Григорович (1822 - 1899), Переводчик ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Д. Рагинский, Переводчик ; Александр Александрович Смирнов (1883 - 1962), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Максим Крютченко, . - Азбука-классика, 2009 . - 379, [5] с. ; 17 см. - (Азбука-классика) .
ISBN : 978-5-998501-57-9 : 60 р
В оформлении обложки использована картина В. Пальмароли Гонсалеса.- 10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественны издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Сборник малой прозы Примечание о содержании: Проспер Мериме. Таманго (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), стр. 5-28
Проспер Мериме. Видение Карла XI (рассказ, перевод Н. Рыковой), стр. 29-36
Проспер Мериме. Жемчужина Толедо (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 37-38
Проспер Мериме. Федериго (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 39-50
Проспер Мериме. Этрусская ваза (рассказ, перевод Д. Григоровича), стр. 51-78
Проспер Мериме. Партия в триктрак (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 79-98
Проспер Мериме. Души чистилища (повесть, перевод А. Смирнова), стр. 99-168
Проспер Мериме. Венера Илльская (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 167-204
Проспер Мериме. Кармен (повесть, перевод Д. Рагинского), стр. 205-276
Проспер Мериме. Голубая комната (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 277-292
Проспер Мериме. Джуман (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 293-306
Проспер Мериме. Локис (повесть, перевод М. Кузмина), стр. 307-354
Проспер Мериме. Переулок госпожи Лукреции (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 355-380Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81633 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98234 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно Вальс на прощание / Милан Кундера
Заглавие : Вальс на прощание : роман Название оригинала : Valcik na Razloucenou Тип материала: печатный текст Авторы: Милан Кундера (1929 - 2023), Автор ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Максим Крютченко, Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2009 Серии: «Белая» серия (мини) Страницы: 315, [5] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-998502-93-4 Цена: (в переплёте) : 80 р Примечание: Другие названия: Прощальный вальс.- Иллюстрация на обложке — картина Ф. Пикабии.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги буквально завораживают читателя изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы.
В романе «Вальс на прощание» рассказывается о противоречивых отношениях между восемью людьми, которые встречаются в маленьком курортном городке в Чехословакии в начале 1970-х годов. Каждый из них оказывается вовлеченным в разнообразные любовные перипетии, которые перекрещиваются между собой, рождая замысловатый сюжетный рисунок, ближе к финалу приобретающий неожиданно трагические цвета.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81640 Вальс на прощание = Valcik na Razloucenou : роман [печатный текст] / Милан Кундера (1929 - 2023), Автор ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Максим Крютченко, . - Азбука-классика, 2009 . - 315, [5] с. ; 17 см. - («Белая» серия (мини)) .
ISBN : 978-5-998502-93-4 : (в переплёте) : 80 р
Другие названия: Прощальный вальс.- Иллюстрация на обложке — картина Ф. Пикабии.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги буквально завораживают читателя изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы.
В романе «Вальс на прощание» рассказывается о противоречивых отношениях между восемью людьми, которые встречаются в маленьком курортном городке в Чехословакии в начале 1970-х годов. Каждый из них оказывается вовлеченным в разнообразные любовные перипетии, которые перекрещиваются между собой, рождая замысловатый сюжетный рисунок, ближе к финалу приобретающий неожиданно трагические цвета.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81640 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98227 84.4Че Книга Филиал №3 Романы Доступно Петр Великий
Заглавие : Петр Великий : Предания. Легенды. Анекдоты. Сказки. Песни Тип материала: печатный текст Авторы: Борис Николаевич Путилов (1921 - 1997), Составитель ; Валерий А. Гореликов, Оформитель книги ; Борис Николаевич Путилов (1921 - 1997), Автор предисловия ; Е. Мишина, Ил. ; Е. Мишина, Оформитель книги ; Анатолий Леонидович Васильев (1946 -), Оформитель книги ; Наталия Суслова, Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2008 Страницы: 317, [3] с. Иллюстрации: вкладные [16] л. фотоил., ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-395-00022-4 Цена: (в переплёте) : 80 р Примечание: На обложке: Дэниел Маклайз. Петр Великий на верфи в Дептфорде. 1857. Фрагмент.- 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 82.3Р Русский фольклор Аннотация: Эта книга представляет собой сборник преданий, легенд, исторических анекдотов, сказок, песен о Петре I в записях XVIII - конца XX века, кропотливо составленный Б. Н. Путиловым. В них сплелись исторические факты и вымысел. Петр предстает в роли полководца, лоцмана, спасателя тонущих, разведчика во вражеской крепости, крестного отца матросского ребенка и так далее. Он воплощает народный идеал правителя, "батюшки православного царя", справедливого и строгого. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81661 Петр Великий : Предания. Легенды. Анекдоты. Сказки. Песни [печатный текст] / Борис Николаевич Путилов (1921 - 1997), Составитель ; Валерий А. Гореликов, Оформитель книги ; Борис Николаевич Путилов (1921 - 1997), Автор предисловия ; Е. Мишина, Ил. ; Е. Мишина, Оформитель книги ; Анатолий Леонидович Васильев (1946 -), Оформитель книги ; Наталия Суслова, Редактор . - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2008 . - 317, [3] с. : вкладные [16] л. фотоил., ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-395-00022-4 : (в переплёте) : 80 р
На обложке: Дэниел Маклайз. Петр Великий на верфи в Дептфорде. 1857. Фрагмент.- 10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 82.3Р Русский фольклор Аннотация: Эта книга представляет собой сборник преданий, легенд, исторических анекдотов, сказок, песен о Петре I в записях XVIII - конца XX века, кропотливо составленный Б. Н. Путиловым. В них сплелись исторические факты и вымысел. Петр предстает в роли полководца, лоцмана, спасателя тонущих, разведчика во вражеской крепости, крестного отца матросского ребенка и так далее. Он воплощает народный идеал правителя, "батюшки православного царя", справедливого и строгого. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81661 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98265 82.3Р Книга Филиал №3 Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Спутники Волкодава. Тень императора / Павел Вячеславович Молитвин
Заглавие : Спутники Волкодава. Тень императора : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Павел Вячеславович Молитвин (1958 -), Автор ; Алла Земцова, Редактор ; Василий Андреевич Владимирский (1975), Ответственный за выпуск ; Дмитрий Тимохин, Оформитель книги ; Ольга Иванова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2007 Серии: Спутники Волкодава No. Книга 4 Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-911813-69-7 Цена: (в переплёте) : 40 р Примечание: 20 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:конец 20 в. начала 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-445.1 Произведения русской литературы Новейшего времени с 1992 г. - Фантастика Аннотация: В этой книге завершаются приключения Эвриха в Мономатане, начало которых описано в романе «Ветер удачи». Предсказания сбываются — судьба сводит героя с предводительницей разбойников, которая надеется с его помощью найти своего сына — законного наследника императорского престола. Эврих и его друзья оказываются участниками борьбы за власть. В ход идут мечи и отравленные стрелы, противники не гнушаются использовать подкуп и чародейство. Победы сменяются поражениями, разочарование — надеждой, а над схваткой и затейливым сплетением судеб все яснее вырисовывается ТЕНЬ ИМПЕРАТОРА. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85237 Спутники Волкодава. Тень императора : роман [печатный текст] / Павел Вячеславович Молитвин (1958 -), Автор ; Алла Земцова, Редактор ; Василий Андреевич Владимирский (1975), Ответственный за выпуск ; Дмитрий Тимохин, Оформитель книги ; Ольга Иванова, Технический редактор ; Максим Крютченко, . - Азбука-классика, 2007 . - 445, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Спутники Волкодава; Книга 4) .
ISBN : 978-5-911813-69-7 : (в переплёте) : 40 р
20 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:конец 20 в. начала 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-445.1 Произведения русской литературы Новейшего времени с 1992 г. - Фантастика Аннотация: В этой книге завершаются приключения Эвриха в Мономатане, начало которых описано в романе «Ветер удачи». Предсказания сбываются — судьба сводит героя с предводительницей разбойников, которая надеется с его помощью найти своего сына — законного наследника императорского престола. Эврих и его друзья оказываются участниками борьбы за власть. В ход идут мечи и отравленные стрелы, противники не гнушаются использовать подкуп и чародейство. Победы сменяются поражениями, разочарование — надеждой, а над схваткой и затейливым сплетением судеб все яснее вырисовывается ТЕНЬ ИМПЕРАТОРА. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85237 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98643 84(2=411.2)64-445.1 Книга Филиал №3 Романы Доступно Петр Великий
Заглавие : Петр Великий : Предания. Легенды. Анекдоты. Сказки. Песни Тип материала: печатный текст Авторы: Борис Николаевич Путилов (1921 - 1997), Составитель ; Наталия Суслова, Редактор ; Ольга Иванова, Технический редактор ; Е. Мишина, Оформитель книги ; Валерий А. Гореликов, Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2009 Страницы: 317, [3] c. Иллюстрации: орнаменты, ил. + вкладные [8] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-998500-97-8 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: На обложке: Алексей Антропов. Портрет Петра I. 1770. фрагмент.- 12 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Петр I (император российский; 1672 - 1725) Петр I (император российский; 1672 - 1725):в русском фольклоре Шифр(ББК): 82.3(2)-443 Фольклор России - Жанры несказачной прозы (Легенды и предания, сказы, рассказы, былички, бывальщины, притчи) Аннотация: Эта книга представляет собой сборник преданий, легенд, исторических анекдотов, сказок, песен о Петре I в записях XVIII - конца XX века, кропотливо составленный Б. Н. Путиловым. В них сплелись исторические факты и вымысел. Петр предстает в роли полководца, лоцмана, спасателя тонущих, разведчика во вражеской крепости, крестного отца матросского ребенка и так далее. Он воплощает народный идеал правителя, "батюшки православного царя", справедливого и строгого. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86566 Петр Великий : Предания. Легенды. Анекдоты. Сказки. Песни [печатный текст] / Борис Николаевич Путилов (1921 - 1997), Составитель ; Наталия Суслова, Редактор ; Ольга Иванова, Технический редактор ; Е. Мишина, Оформитель книги ; Валерий А. Гореликов, Оформитель книги . - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2009 . - 317, [3] c. : орнаменты, ил. + вкладные [8] л. ; 21 см.
ISBN : 978-5-998500-97-8 : (в переплёте) : 100 р
На обложке: Алексей Антропов. Портрет Петра I. 1770. фрагмент.- 12 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Петр I (император российский; 1672 - 1725) Петр I (император российский; 1672 - 1725):в русском фольклоре Шифр(ББК): 82.3(2)-443 Фольклор России - Жанры несказачной прозы (Легенды и предания, сказы, рассказы, былички, бывальщины, притчи) Аннотация: Эта книга представляет собой сборник преданий, легенд, исторических анекдотов, сказок, песен о Петре I в записях XVIII - конца XX века, кропотливо составленный Б. Н. Путиловым. В них сплелись исторические факты и вымысел. Петр предстает в роли полководца, лоцмана, спасателя тонущих, разведчика во вражеской крепости, крестного отца матросского ребенка и так далее. Он воплощает народный идеал правителя, "батюшки православного царя", справедливого и строгого. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86566 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98811 82.3(2)-443 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно