Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984)
советский художник-график, художник книги, театральный художник. Член секции графики Союза художников СССР (1932).
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВ горах мое сердце / Роберт Бернс
Заглавие : В горах мое сердце : песни, баллады, эпиграммы: для среднего и старшего школьного возраста Название оригинала : My Heart's in the Highlands Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Бернс (1759 - 1796), Автор ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Юрий Леонардович Болдырев (1934 - 1993), Автор предисловия ; Владимир Андреевич Фаворский (1886 - 1964), Гравер по дереву ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1971 Серии: Поэтическая библиотечка школьника Страницы: 190, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 15 см Цена: (в переплёте) : 28 к Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания шотландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Примечание о содержании: Ю. Болдырев. Большое сердце поэта (статья)
Песни и баллады
Роберт Бёрнс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. В горах моё сердце (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Шотландская слава (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Давно ли цвёл зелёный дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Ты меня оставил, Джеми...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Я пью твоё здоровье! (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Заздравный тост (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Новогодний привет старого фермера его старой лошади (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Мельник (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Девушка из Тарболтона (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Пойду-ка я в солдаты (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Моё счастье (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Скалистые горы, где спят облака...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Горной маргаритке, которую я примял своим плугом (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ответ на письмо (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Мой парень (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Счастливая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. За тех, кто далёко (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Сон (отрывок, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы во время церковной службы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Тэм Глен (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Когда кончался сенокос (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Моему незаконнорождённому ребёнку (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Любовь и бедность (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Сватовство Дункана Грэя (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Песня («Нынче здесь, завтра там...») (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ночлег в пути (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Пойдёшь ли со мною, о Тибби Дунбар?..» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Босая девушка (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «В полях, под снегом и дождём...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О памятнике, воздвигнутом Бёрнсом на могиле поэта Роберта Фергюссона (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на банковом билете (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Беспутный, буйный Вилли (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Старый Роб Моррис (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Песня девушки (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Милорд спешит в поля, в леса...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Зима пронеслась (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Дружок мой пленён моим взором и станом...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Весной ко мне сватался парень один...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Кузнецу (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Овсянка (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Зачем терпеть в расцвете сил...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Якобиты на словах...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Отрывок («Прощай, синева, и листва, и трава...») (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Горец (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О чествовании памяти поэта Томсона (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на алтаре независимости (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись алмазом на оконном стекле в таверне (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения — на рассвете 25 января (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Сова (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Мэгги с мельницы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Застольная («У женщин нрав порой лукав…») (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ничего (стихотворение, перевод С. Маршака)
Эпиграммы
Роберт Бёрнс. К портрету духовного лица (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия бездушному дельцу (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Поклоннику знати (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на могиле школьного педанта (стихотворение, перевод С. Маршака)
На лорда Галлоуэй
Роберт Бернс. I «В его роду известных много...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бернс. II «Тебе дворец не ко двору...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О черепе тупицы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О происхождении одной особы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Потомку Стюартов (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. На благодарственном молебне по случаю победы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ответ «верноподданным уроженцам Шотландии» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Переводчику Марциала (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ответ на угрозу злонамеренного критика (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Актрисе мисс Фонтенелль (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ярлычок на карету знатной дамы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О золотом кольце (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Красавице, проповедующей свободу и равенство (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Лорд-адвокат (отрывок, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О плохих дорогах (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на могиле честолюбца (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия твердолобому трусу (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Художнику (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Девушке маленького роста (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Нетленный капитан (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Капитану Ридделю при возвращении газеты (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Три вывески (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия владельцу усадьбы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру (стихотворение, перевод С. Маршака)
КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78315 В горах мое сердце = My Heart's in the Highlands : песни, баллады, эпиграммы: для среднего и старшего школьного возраста [печатный текст] / Роберт Бернс (1759 - 1796), Автор ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Юрий Леонардович Болдырев (1934 - 1993), Автор предисловия ; Владимир Андреевич Фаворский (1886 - 1964), Гравер по дереву ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги . - Детская литература, 1971 . - 190, [2] с. : ил. ; 15 см. - (Поэтическая библиотечка школьника) .
(в переплёте) : 28 к
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания шотландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84СрСт Для среднего и старшего возраста Примечание о содержании: Ю. Болдырев. Большое сердце поэта (статья)
Песни и баллады
Роберт Бёрнс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. В горах моё сердце (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Шотландская слава (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Давно ли цвёл зелёный дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Ты меня оставил, Джеми...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Я пью твоё здоровье! (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Заздравный тост (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Новогодний привет старого фермера его старой лошади (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Мельник (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Девушка из Тарболтона (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Пойду-ка я в солдаты (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Моё счастье (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Скалистые горы, где спят облака...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Горной маргаритке, которую я примял своим плугом (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ответ на письмо (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Мой парень (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Счастливая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. За тех, кто далёко (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Сон (отрывок, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы во время церковной службы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Тэм Глен (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Когда кончался сенокос (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Моему незаконнорождённому ребёнку (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Любовь и бедность (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Сватовство Дункана Грэя (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Песня («Нынче здесь, завтра там...») (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ночлег в пути (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Пойдёшь ли со мною, о Тибби Дунбар?..» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Босая девушка (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «В полях, под снегом и дождём...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О памятнике, воздвигнутом Бёрнсом на могиле поэта Роберта Фергюссона (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на банковом билете (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Беспутный, буйный Вилли (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Старый Роб Моррис (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Песня девушки (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Милорд спешит в поля, в леса...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Зима пронеслась (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Дружок мой пленён моим взором и станом...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Весной ко мне сватался парень один...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Кузнецу (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Овсянка (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Зачем терпеть в расцвете сил...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. «Якобиты на словах...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Отрывок («Прощай, синева, и листва, и трава...») (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Горец (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О чествовании памяти поэта Томсона (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на алтаре независимости (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись алмазом на оконном стекле в таверне (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения — на рассвете 25 января (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Сова (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Мэгги с мельницы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Застольная («У женщин нрав порой лукав…») (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ничего (стихотворение, перевод С. Маршака)
Эпиграммы
Роберт Бёрнс. К портрету духовного лица (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия бездушному дельцу (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Поклоннику знати (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на могиле школьного педанта (стихотворение, перевод С. Маршака)
На лорда Галлоуэй
Роберт Бернс. I «В его роду известных много...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бернс. II «Тебе дворец не ко двору...» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О черепе тупицы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О происхождении одной особы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Потомку Стюартов (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. На благодарственном молебне по случаю победы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ответ «верноподданным уроженцам Шотландии» (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Переводчику Марциала (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ответ на угрозу злонамеренного критика (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Актрисе мисс Фонтенелль (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Ярлычок на карету знатной дамы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О золотом кольце (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Красавице, проповедующей свободу и равенство (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Лорд-адвокат (отрывок, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. О плохих дорогах (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Надпись на могиле честолюбца (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия твердолобому трусу (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Художнику (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Девушке маленького роста (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Нетленный капитан (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Капитану Ридделю при возвращении газеты (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Три вывески (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия владельцу усадьбы (стихотворение, перевод С. Маршака)
Роберт Бёрнс. Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру (стихотворение, перевод С. Маршака)
КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78315 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 47186 84СрСт Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Живая вода
Заглавие : Живая вода : сборник русских народных песен, сказок, пословиц, загадок: для среднего и старшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Прокопьевич Аникин (1924 - 2018), Составитель ; Владимир Прокопьевич Аникин (1924 - 2018), Автор предисловия ; Юрий Михайлович Игнатьев (1930 - 1992), Ил. ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; И. Я. Колодная, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1975 Страницы: 365, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 24 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 12 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: фольклор русский тексты русские народные песни сказки русские пословицы загадки частушки былины Шифр(ББК): 82.3Р Русский фольклор Аннотация: Этот сборник - антология русского устного народного творчества. В него входят сказки, былины, песни, пословицы, поговрки, загадки и другие фольклорные произведения. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29426 Живая вода : сборник русских народных песен, сказок, пословиц, загадок: для среднего и старшего школьного возраста [печатный текст] / Владимир Прокопьевич Аникин (1924 - 2018), Составитель ; Владимир Прокопьевич Аникин (1924 - 2018), Автор предисловия ; Юрий Михайлович Игнатьев (1930 - 1992), Ил. ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; И. Я. Колодная, Технический редактор . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1975 . - 365, [3] с. : ил., орнаменты ; 24 см.
(в переплёте) : 1 р. 12 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: фольклор русский тексты русские народные песни сказки русские пословицы загадки частушки былины Шифр(ББК): 82.3Р Русский фольклор Аннотация: Этот сборник - антология русского устного народного творчества. В него входят сказки, былины, песни, пословицы, поговрки, загадки и другие фольклорные произведения. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29426 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 20169 82.3Р Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Лицо времени / Леонид Наумович Волынский
Заглавие : Лицо времени : Книга о русских художниках: [Для среднего и старшего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Леонид Наумович Волынский (1912 - 1969), Автор ; Тамара Павловна Голованова (1919 - 2004), Автор послесловия, концовки ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Е. М. Захарова, Технический редактор Сведения об издании: 4-е издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1982 Страницы: 238, [2] с. Иллюстрации: вкладные [7] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Художники русские Шифр(ББК): 85.1 Аннотация: В творчестве Леонида Волынского, наряду с его рассказами, повестями, путевыми очерками, значительное место занимали книги об искусстве, о художниках. Эта линия в творчестве писателя была начата в 1955 году широко известной книгой "Семь дней", где повествование о спасении Советской Армией картин Дрезденской галереи (Л. Волынский - один из участников этих событий) своеобразно переплетается с рассказом о великих живописцах прошлого. Затем были опубликованы повесть о Винсенте Ван-Гоге "Дом на солнцепеке", книга о русских художниках "Лицо времени", книга о французских живописцах конца XIX века "Зеленое дерево жизни", "Страницы каменной летописи" - книга о древней русской архитектуре. Издательство "Детская литература" предлагает своим читателям третье издание книги Леонида Волынского "Лицо времени". Герои этой книги - замечательные русские художники: Крамской, Перов, Саврасов, Репин, Суриков, Ярошенко, Поленов. Левитан, Серов... Книга рассказывает о знаменитом "бунте четырнадцати" в Петербургской Академии художеств, о "коммуне Крамского", о возникновении Товарищества передвижных выставок, об истории создания многих картин - обо всем том, что составило одну из самых славных страниц русской живописи. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68389 Лицо времени : Книга о русских художниках: [Для среднего и старшего школьного возраста] [печатный текст] / Леонид Наумович Волынский (1912 - 1969), Автор ; Тамара Павловна Голованова (1919 - 2004), Автор послесловия, концовки ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Е. М. Захарова, Технический редактор . - 4-е издание . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1982 . - 238, [2] с. : вкладные [7] л. ; 22 см.
(в переплёте) : 2 р.
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Художники русские Шифр(ББК): 85.1 Аннотация: В творчестве Леонида Волынского, наряду с его рассказами, повестями, путевыми очерками, значительное место занимали книги об искусстве, о художниках. Эта линия в творчестве писателя была начата в 1955 году широко известной книгой "Семь дней", где повествование о спасении Советской Армией картин Дрезденской галереи (Л. Волынский - один из участников этих событий) своеобразно переплетается с рассказом о великих живописцах прошлого. Затем были опубликованы повесть о Винсенте Ван-Гоге "Дом на солнцепеке", книга о русских художниках "Лицо времени", книга о французских живописцах конца XIX века "Зеленое дерево жизни", "Страницы каменной летописи" - книга о древней русской архитектуре. Издательство "Детская литература" предлагает своим читателям третье издание книги Леонида Волынского "Лицо времени". Герои этой книги - замечательные русские художники: Крамской, Перов, Саврасов, Репин, Суриков, Ярошенко, Поленов. Левитан, Серов... Книга рассказывает о знаменитом "бунте четырнадцати" в Петербургской Академии художеств, о "коммуне Крамского", о возникновении Товарищества передвижных выставок, об истории создания многих картин - обо всем том, что составило одну из самых славных страниц русской живописи. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68389 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0008520 85.1 Книга Филиал №3 Искусство и спорт Доступно Лицо времени / Леонид Наумович Волынский
Заглавие : Лицо времени : Книга о русских художниках: [Для старшего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Леонид Наумович Волынский (1912 - 1969), Автор ; Тамара Павловна Голованова (1919 - 2004), Автор послесловия, концовки ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Е. М. Захарова, Технический редактор Сведения об издании: 4-е издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1971 Страницы: 235, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 44 к Примечание: 75000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Художники русские Шифр(ББК): 85.14 Живопись Аннотация: В творчестве Леонида Волынского, наряду с его рассказами, повестями, путевыми очерками, значительное место занимали книги об искусстве, о художниках. Эта линия в творчестве писателя была начата в 1955 году широко известной книгой "Семь дней", где повествование о спасении Советской Армией картин Дрезденской галереи (Л. Волынский - один из участников этих событий) своеобразно переплетается с рассказом о великих живописцах прошлого. Затем были опубликованы повесть о Винсенте Ван-Гоге "Дом на солнцепеке", книга о русских художниках "Лицо времени", книга о французских живописцах конца XIX века "Зеленое дерево жизни", "Страницы каменной летописи" - книга о древней русской архитектуре. Издательство "Детская литература" предлагает своим читателям третье издание книги Леонида Волынского "Лицо времени". Герои этой книги - замечательные русские художники: Крамской, Перов, Саврасов, Репин, Суриков, Ярошенко, Поленов. Левитан, Серов... Книга рассказывает о знаменитом "бунте четырнадцати" в Петербургской Академии художеств, о "коммуне Крамского", о возникновении Товарищества передвижных выставок, об истории создания многих картин - обо всем том, что составило одну из самых славных страниц русской живописи. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79291 Лицо времени : Книга о русских художниках: [Для старшего школьного возраста] [печатный текст] / Леонид Наумович Волынский (1912 - 1969), Автор ; Тамара Павловна Голованова (1919 - 2004), Автор послесловия, концовки ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Е. М. Захарова, Технический редактор . - 4-е издание . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1971 . - 235, [5] с. : ил. ; 22 см.
(в переплёте) : 1 р. 44 к
75000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Художники русские Шифр(ББК): 85.14 Живопись Аннотация: В творчестве Леонида Волынского, наряду с его рассказами, повестями, путевыми очерками, значительное место занимали книги об искусстве, о художниках. Эта линия в творчестве писателя была начата в 1955 году широко известной книгой "Семь дней", где повествование о спасении Советской Армией картин Дрезденской галереи (Л. Волынский - один из участников этих событий) своеобразно переплетается с рассказом о великих живописцах прошлого. Затем были опубликованы повесть о Винсенте Ван-Гоге "Дом на солнцепеке", книга о русских художниках "Лицо времени", книга о французских живописцах конца XIX века "Зеленое дерево жизни", "Страницы каменной летописи" - книга о древней русской архитектуре. Издательство "Детская литература" предлагает своим читателям третье издание книги Леонида Волынского "Лицо времени". Герои этой книги - замечательные русские художники: Крамской, Перов, Саврасов, Репин, Суриков, Ярошенко, Поленов. Левитан, Серов... Книга рассказывает о знаменитом "бунте четырнадцати" в Петербургской Академии художеств, о "коммуне Крамского", о возникновении Товарищества передвижных выставок, об истории создания многих картин - обо всем том, что составило одну из самых славных страниц русской живописи. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79291 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 43936 85.14 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Паломничество Чайльд-Гарольда / Джордж Гордон Байрон
Заглавие : Паломничество Чайльд-Гарольда Тип материала: печатный текст Авторы: Джордж Гордон Байрон (1788 - 1824), Автор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Художник ; Ольга Ефимовна Афонина, Комментатор ; Ида Моисеевна Гирель (1927), Оформитель книги ; Марина Тюнькина, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1985 Страницы: 315, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 12 см Цена: (в переплёте) : 2 р Примечание: 30000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Паломничество Чайльд Гарольда
Поэма в четырёх частях, написанная лордом Джорджем Гордоном Байроном. Впервые опубликована в период между 1812 и 1818 годами. Посвящение поэмы - обращение к Ианте, под именем которой скрыта дочь английских знакомых Байрона. «Паломничество Чайльд-Гарольда» описывает путешествия и размышления пресыщенного молодого человека, который разочаровался в жизни, полной удовольствий и веселья, и ищет приключений в незнакомых землях. В более широком смысле поэма - выражение тоски и разочарования, которые ощущает поколение, утомлённое эпохой Великой французской революции и последовавших за ней наполеоновских войн...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51124 Паломничество Чайльд-Гарольда [печатный текст] / Джордж Гордон Байрон (1788 - 1824), Автор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Художник ; Ольга Ефимовна Афонина, Комментатор ; Ида Моисеевна Гирель (1927), Оформитель книги ; Марина Тюнькина, Редактор . - Москва : Художественная литература, 1985 . - 315, [1] с. : ил. ; 12 см.
(в переплёте) : 2 р
30000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Паломничество Чайльд Гарольда
Поэма в четырёх частях, написанная лордом Джорджем Гордоном Байроном. Впервые опубликована в период между 1812 и 1818 годами. Посвящение поэмы - обращение к Ианте, под именем которой скрыта дочь английских знакомых Байрона. «Паломничество Чайльд-Гарольда» описывает путешествия и размышления пресыщенного молодого человека, который разочаровался в жизни, полной удовольствий и веселья, и ищет приключений в незнакомых землях. В более широком смысле поэма - выражение тоски и разочарования, которые ощущает поколение, утомлённое эпохой Великой французской революции и последовавших за ней наполеоновских войн...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51124 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 25700 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Сделал все, что мог... / Юрий Яковлевич Фиалков
Заглавие : Сделал все, что мог... : Из жизни М.В. Ломоносова: для старшего возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Юрий Яковлевич Фиалков (1931 - 2002), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: [1972] Страницы: 126, [2] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 35 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Ломоносов, Михаил Васильевич (1711 - 1765) Ломоносов, Михаил Васильевич (1711 - 1765):Биография Ключевые слова: русские ученые Ломоносов М.В. - биографии Шифр(ББК): 72.3 История науки Аннотация: Повествование о великом русском ученом и поэте Михаиле Васильевиче Ломоносове. Рисунки Л. Зусмана.
Книга написана в научно-художественном жанре. Для старшего возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81585 Сделал все, что мог... : Из жизни М.В. Ломоносова: для старшего возраста [печатный текст] / Юрий Яковлевич Фиалков (1931 - 2002), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Ил. . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, [1972] . - 126, [2] с. : ил., орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 35 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Ломоносов, Михаил Васильевич (1711 - 1765) Ломоносов, Михаил Васильевич (1711 - 1765):Биография Ключевые слова: русские ученые Ломоносов М.В. - биографии Шифр(ББК): 72.3 История науки Аннотация: Повествование о великом русском ученом и поэте Михаиле Васильевиче Ломоносове. Рисунки Л. Зусмана.
Книга написана в научно-художественном жанре. Для старшего возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81585 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 14820 72.3 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Социально-экономическая литература Доступно У истоков мироздания / Игорь Васильевич Бестужев-Лада
Заглавие : У истоков мироздания : От большого Взрыва и до той поры, когда на Земле появился Человек Разумный: для старшего возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Игорь Васильевич Бестужев-Лада (1927 - 2015), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; И. М. Суворова, Оформитель книги ; Владимир Семёнович Стрельницкий, Рецензент ; Сергей Александрович Ушаков (1934 - 2005), Рецензент ; Татьяна Ивановна Алексеева (1928 - 2007), Рецензент ; Маркус Давидович Нусинов, Автор послесловия, концовки Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1987 Страницы: 190, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см. Цена: (в переплёте) : 60 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: научно-художественные издания Земля, планета возникновение жизни космос материя млечный путь Галактика Шифр(ББК): 20г Аннотация: В книге рассказывается об основных "механизмах" мироздания - атомном, космическом, геологическом, биологическом, - действие которых привело к появлению галактики, Солнечной системы, Земли, ее растительного и животного мира, и, наконец, человека, как это представляется по последним данным современной науки. Примечание о содержании: От автора ; Ч. 1. Основы мироздания ; Ч. 2. Земля - наш дом ; Ч. 3. Дерево жизни ; Послесловие / М. Нусинов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52612 У истоков мироздания : От большого Взрыва и до той поры, когда на Земле появился Человек Разумный: для старшего возраста [печатный текст] / Игорь Васильевич Бестужев-Лада (1927 - 2015), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; И. М. Суворова, Оформитель книги ; Владимир Семёнович Стрельницкий, Рецензент ; Сергей Александрович Ушаков (1934 - 2005), Рецензент ; Татьяна Ивановна Алексеева (1928 - 2007), Рецензент ; Маркус Давидович Нусинов, Автор послесловия, концовки . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1987 . - 190, [2] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 60 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 100000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: научно-художественные издания Земля, планета возникновение жизни космос материя млечный путь Галактика Шифр(ББК): 20г Аннотация: В книге рассказывается об основных "механизмах" мироздания - атомном, космическом, геологическом, биологическом, - действие которых привело к появлению галактики, Солнечной системы, Земли, ее растительного и животного мира, и, наконец, человека, как это представляется по последним данным современной науки. Примечание о содержании: От автора ; Ч. 1. Основы мироздания ; Ч. 2. Земля - наш дом ; Ч. 3. Дерево жизни ; Послесловие / М. Нусинов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52612 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0356971 20г Книга Центральная Библиотека Естественно-научная литература Доступно Шарло Бантар / Евгения Иосифовна Яхнина
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 20459 63.3(4Фр) Книга Филиал №1 (Детская библиотека) История Доступно Том 1. Избранные произведения в 2 томах / Генри Филдинг
Заглавие : Избранные произведения в 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Генри Филдинг (1707 - 1754), Автор ; Стефан Стефанович Мокульский (1896 - 1960), Автор предисловия ; Александра Д. Миронова (1985 -), Редактор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Художник ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Переводчик ; Т. Рубинштейн, Переводчик ; Татьяна Максимовна Литвинова (1918 - 2011), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик Издательство: Москва : Гослитиздат Дата выхода: 1954 Страницы: 754, [2] с. Иллюстрации: портр., орнаменты Цена: (в переплёте) :14 р Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :18 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Драматургия Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :18 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Филдинг, Генри (1707 - 1754) Филдинг, Генри (1707 - 1754):Биографии Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Генри Фильдинг - великий английский просветитель / С.С. Мокульский. Пьесы: Политик из кофейни, или Судья в ловушке ; Опера Граб-стрита, или у жены под башмаком ; Дон Кихот в Англии ; Пасквин ; Исторический календарь за 1736 год ; Памфлеты: Современный словарь ; Письмо из Бедлама ; Трактат о Ничто ; Романы: История жизни покойного Джонатана Уальда Великого ; История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39049 Избранные произведения в 2 томах [печатный текст] / Генри Филдинг (1707 - 1754), Автор ; Стефан Стефанович Мокульский (1896 - 1960), Автор предисловия ; Александра Д. Миронова (1985 -), Редактор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Художник ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Переводчик ; Т. Рубинштейн, Переводчик ; Татьяна Максимовна Литвинова (1918 - 2011), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик . - Москва : Гослитиздат, 1954 . - 754, [2] с. : портр., орнаменты.
(в переплёте) :14 р
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :18 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Драматургия Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :18 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Филдинг, Генри (1707 - 1754) Филдинг, Генри (1707 - 1754):Биографии Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Генри Фильдинг - великий английский просветитель / С.С. Мокульский. Пьесы: Политик из кофейни, или Судья в ловушке ; Опера Граб-стрита, или у жены под башмаком ; Дон Кихот в Англии ; Пасквин ; Исторический календарь за 1736 год ; Памфлеты: Современный словарь ; Письмо из Бедлама ; Трактат о Ничто ; Романы: История жизни покойного Джонатана Уальда Великого ; История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39049 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 5118 84.4Вл Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Том 2, Ночи 39 - 145. Книга Тысячи и одной ночи
Заглавие : Книга Тысячи и одной ночи : В 8 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Художник ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Художник ; К. Глазунова, Редактор ; Л. Сутина, Технический редактор Издательство: Москва : Алфавит Дата выхода: 1992 Другое издательство: Москва : ЗЕВС Страницы: 446, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-87792-003-3 Цена: (в переплёте) : 8000 р Примечание: 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: мировой фольклор Шифр(ББК): 82.3(0) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72017 Книга Тысячи и одной ночи : В 8 томах [печатный текст] / Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Художник ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Художник ; К. Глазунова, Редактор ; Л. Сутина, Технический редактор . - Москва : Алфавит : Москва : ЗЕВС, 1992 . - 446, [2] с. : орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-87792-003-3 : (в переплёте) : 8000 р
200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: мировой фольклор Шифр(ББК): 82.3(0) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72017 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0569921 82.3(0) Книга Читальный зал ЦБ Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Избранные произведения. В 2 томах, Том 1. Стихи и сказки / Сергей Владимирович Михалков
название коллекции: Избранные произведения. В 2 томах, Том 1 Заглавие : Стихи и сказки : для младшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Федор Петрович Глебов (1914 - 1980), Ил. ; Георгий Александрович Позин (1924 -), Ил. ; Василий Алексеевич Лебедев (1934 - 1981), Ил. ; Валериан (Валерий) Васильевич Щеглов (1901 - 1984), Ил. ; Ираида Константиновна Архангельская, Ил. ; Герман Алексеевич Мазурин (1932 - 19 сентября 2023 года) , Ил. ; А. Короткин, Ил. ; Анатолий Михайлович Елисеев (15 апреля 1930 -), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1967 Страницы: 414, [2] с. Иллюстрации: ил., портр. [1] л. Цена: (в переплёте) : 1 р. 12 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Михалков, Сергей Владимирович (1913-2009) Михалков, Сергей Владимирович (1913-2009):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Примечание о содержании: Разделы: А что у вас? ; Мы с приятелем ; Тридцать шесть и пять ; Мой друг ; Веселый турист ; Быль для детей ; Сказки Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70602 Избранные произведения. В 2 томах, Том 1. Стихи и сказки : для младшего школьного возраста [печатный текст] / Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Федор Петрович Глебов (1914 - 1980), Ил. ; Георгий Александрович Позин (1924 -), Ил. ; Василий Алексеевич Лебедев (1934 - 1981), Ил. ; Валериан (Валерий) Васильевич Щеглов (1901 - 1984), Ил. ; Ираида Константиновна Архангельская, Ил. ; Герман Алексеевич Мазурин (1932 - 19 сентября 2023 года) , Ил. ; А. Короткин, Ил. ; Анатолий Михайлович Елисеев (15 апреля 1930 -), Ил. . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1967 . - 414, [2] с. : ил., портр. [1] л.
(в переплёте) : 1 р. 12 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Михалков, Сергей Владимирович (1913-2009) Михалков, Сергей Владимирович (1913-2009):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Примечание о содержании: Разделы: А что у вас? ; Мы с приятелем ; Тридцать шесть и пять ; Мой друг ; Веселый турист ; Быль для детей ; Сказки Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70602 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 001889 84Мл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Собрание сочинений. В 3 томах, Том 2. Пьесы / Сергей Владимирович Михалков
название коллекции: Собрание сочинений. В 3 томах, Том 2 Заглавие : Пьесы : Повести. Почти рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Автор ; Герман Алексеевич Мазурин (1932 - 19 сентября 2023 года) , Ил. ; Александр Ефремов, Редактор ; Н. Путинцев, Автор послесловия, концовки ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1971 Страницы: 541, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (В переплёте) : 99 к Примечание: 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:конец 20 в. начала 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты драматургия Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Том Кенти ; Смех и слезы ; Особое задание ; Красный галстук ; Я хчу домой; Чужая роль ; Сомбредо ; Забытый блиндаж ; Первая тройка, или год 2001-й Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70614 Собрание сочинений. В 3 томах, Том 2. Пьесы : Повести. Почти рассказы [печатный текст] / Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Автор ; Герман Алексеевич Мазурин (1932 - 19 сентября 2023 года) , Ил. ; Александр Ефремов, Редактор ; Н. Путинцев, Автор послесловия, концовки ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги . - Москва : Художественная литература, 1971 . - 541, [3] с. : портр. [1] л. ; 21 см.
(В переплёте) : 99 к
300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:конец 20 в. начала 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты драматургия Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Том Кенти ; Смех и слезы ; Особое задание ; Красный галстук ; Я хчу домой; Чужая роль ; Сомбредо ; Забытый блиндаж ; Первая тройка, или год 2001-й Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70614 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0013067 84Р6 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Собрание сочинений. В 3 томах, Том 2. Стихи и поэмы / Агния Львовна Барто
название коллекции: Собрание сочинений. В 3 томах, Том 2 Заглавие : Стихи и поэмы Тип материала: печатный текст Авторы: Агния Львовна Барто (1906 - 1981), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Виталий Николаевич Горяев (1910 - 1982), Оформитель экслибриса Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1970 Страницы: 418 с. Иллюстрации: ил. Цена: (в переплёте) : 1 р. 08 к Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69753 Собрание сочинений. В 3 томах, Том 2. Стихи и поэмы [печатный текст] / Агния Львовна Барто (1906 - 1981), Автор ; Леонид Павлович Зусман (1906 - 1984), Оформитель книги ; Виталий Николаевич Горяев (1910 - 1982), Оформитель экслибриса . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1970 . - 418 с. : ил.
(в переплёте) : 1 р. 08 к
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69753 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 11082 84Р6 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Поэзия Доступно