Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010)
переводчик. (псев.: Ростислав Леонидович РЫБКИН) Русский переводчик авторов: Дж. Баллард, Дж. Браннер, Ф. Браун, Р. Брэдбери, А. К. Дойл, Г. Гарсиа Маркес, Х. Кортасар, У. К. Ле Гуин, Г. Франке и многих других авторов, составитель сборников "Компьютер по имени Джо", "Дело рук компьютера", "Лучезарный Феникс", "Маги на стадионе", "Операция на совести", "Ночная погоня", "Нэнси", "Ралли "Конская голова", "Те, кто уходит из Омеласа" и др.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВремя, вот твой полет / Рэй Брэдбери
Заглавие : Время, вот твой полет : научно-фантастические рассказы: для среднего и старшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Составитель ; Марк Наумович Лисогорский (1940 - 2011), Художник ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор предисловия ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1991 Серии: Библиотека приключений и научной фантастики Страницы: 351, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-08-002224-3 Цена: (в переплёте) : 8 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Рэй Брэдбери. Вместо предисловия (перевод Р. Рыбкина), стр. 5-6
Рэй Брэдбери. Белые и чёрные (рассказ, перевод М. Загота), стр. 7-20
Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 21-38
Рэй Брэдбери. Время, вот твой полёт (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 39-44
Рэй Брэдбери. Все лето в один день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 45-51
Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 52-61
Рэй Брэдбери. И всё-таки наш... (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 62-79
Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88
Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 89-94
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 95-105
Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 106-115
Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 116-127
Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим... (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-131
Рэй Брэдбери. Морская раковина (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 132-139
Рэй Брэдбери. Ночь (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-149
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 150-168
Рэй Брэдбери. Песочный человек (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 169-179
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-185
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 186-198
Рэй Брэдбери. Рубашка с тестами Роршаха (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 199-212
Рэй Брэдбери. Спринт до начала гимна (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-226
Рэй Брэдбери. Tyrannosaurus Rex (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 227-243
Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 244-256
Рэй Брэдбери. Улыбка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 257-262
Рэй Брэдбери. Час Привидений (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-266
Рэй Брэдбери. Чепушинка (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-282
Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 283-309
Рэй Брэдбери. Электрическое тело пою! (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 310-350Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85370 Время, вот твой полет : научно-фантастические рассказы: для среднего и старшего школьного возраста [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Составитель ; Марк Наумович Лисогорский (1940 - 2011), Художник ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор предисловия ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик . - Детская литература, 1991 . - 351, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека приключений и научной фантастики) .
ISSN : 5-08-002224-3 : (в переплёте) : 8 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Рэй Брэдбери. Вместо предисловия (перевод Р. Рыбкина), стр. 5-6
Рэй Брэдбери. Белые и чёрные (рассказ, перевод М. Загота), стр. 7-20
Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 21-38
Рэй Брэдбери. Время, вот твой полёт (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 39-44
Рэй Брэдбери. Все лето в один день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 45-51
Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 52-61
Рэй Брэдбери. И всё-таки наш... (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 62-79
Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88
Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 89-94
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 95-105
Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 106-115
Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 116-127
Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим... (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-131
Рэй Брэдбери. Морская раковина (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 132-139
Рэй Брэдбери. Ночь (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-149
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 150-168
Рэй Брэдбери. Песочный человек (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 169-179
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-185
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 186-198
Рэй Брэдбери. Рубашка с тестами Роршаха (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 199-212
Рэй Брэдбери. Спринт до начала гимна (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-226
Рэй Брэдбери. Tyrannosaurus Rex (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 227-243
Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 244-256
Рэй Брэдбери. Улыбка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 257-262
Рэй Брэдбери. Час Привидений (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-266
Рэй Брэдбери. Чепушинка (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-282
Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 283-309
Рэй Брэдбери. Электрическое тело пою! (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 310-350Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85370 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0501964 84.7США Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Генрих IX / Рэй Брэдбери
В Рай земной
Заглавие : Генрих IX : рассказ Название оригинала : Henry the Ninth Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 103 - 111 Примечание: Другое заглавие: Генрих Девятый ; Король Генри; Последний король Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Швеция необитаема. Норвегия опустела. Никто больше не живет в холодных краях Господа Бога. Все греются у континентальных очагов в самых прекрасных его владениях, при теплом ветре, под ласковым небом. И вот под южное приветливое солнце улетают последние люди Британии. Последний человек, не захотевший покинуть Родину, старик Гарри Смит, остается в ожидании новых людей, которые в один уже недалекий теперь день в истории могут сюда ступить... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84004
В Рай земной
Генрих IX = Henry the Ninth : рассказ [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 103 - 111.
Другое заглавие: Генрих Девятый ; Король Генри; Последний король
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Швеция необитаема. Норвегия опустела. Никто больше не живет в холодных краях Господа Бога. Все греются у континентальных очагов в самых прекрасных его владениях, при теплом ветре, под ласковым небом. И вот под южное приветливое солнце улетают последние люди Британии. Последний человек, не захотевший покинуть Родину, старик Гарри Смит, остается в ожидании новых людей, которые в один уже недалекий теперь день в истории могут сюда ступить... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84004 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Год Крокодила / Салли Анн Пипи
В Рай земной
Заглавие : Год Крокодила : рассказ Название оригинала : Year of the Crocodile Тип материала: печатный текст Авторы: Салли Анн Пипи (1948 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 406 - 411 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: папуанская литература литература Папуа Новой Гвинеи Шифр(ББК): 84.5 Литература Азии Аннотация: Профессор Анго с помощью синтезированного им вещества, воленина, выводит породу разумных крокодилов. Люди используют рептилий в качестве рабочей силы, которые заменяют механизмы и средства передвижения, — и в забытой всеми Пагинии наступает благоденствие. Однако ни единогласно избранный вождем возрожденной страны Анго, ни сотрудники его лаборатории не застрахованы от ошибок. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84041
В Рай земной
Год Крокодила = Year of the Crocodile : рассказ [печатный текст] / Салли Анн Пипи (1948 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 406 - 411.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: папуанская литература литература Папуа Новой Гвинеи Шифр(ББК): 84.5 Литература Азии Аннотация: Профессор Анго с помощью синтезированного им вещества, воленина, выводит породу разумных крокодилов. Люди используют рептилий в качестве рабочей силы, которые заменяют механизмы и средства передвижения, — и в забытой всеми Пагинии наступает благоденствие. Однако ни единогласно избранный вождем возрожденной страны Анго, ни сотрудники его лаборатории не застрахованы от ошибок. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84041 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Интегральное скерцо / Иржи Берковец ; Герберт Голдстоун ; Эмио Донаджо ; Бёрье Круна ; Чеслав Хрущевский ; Генри Каттнер ; Павел Рафаэлович Амнуэль ; Виктор Дмитриевич Колупаев ; Роман Григорьевич Подольный ; Виктор Васильевич Жигунов ; Никита Викторович Ломанович ; Наталия Николаевна Никитайская ; Рэй Брэдбери ; Спайдер Робинсон ; Джеймс Бенджамен Блиш ; Генрих Альтов ; Нильс Е. Нильсен ; Дориан Дарел ; Деже Кемень ; Кэтрин Мур ; Ллойд Биггл-младший ; Анатолий Сергеевич Карташкин ; Юрий Макарович Леднев ; Генрих Васильевич Окуневич
Заглавие : Интегральное скерцо : антология Тип материала: печатный текст Авторы: Иржи Берковец (1922 - 2008), Автор ; Герберт Голдстоун (1920 - 2009), Автор ; Эмио Донаджо (1935 - 2000), Автор ; Бёрье Круна, Автор ; Чеслав Хрущевский (1922 - 1982), Автор ; Генри Каттнер (1915 - 1958), Автор ; Павел Рафаэлович Амнуэль (1944 -), Автор ; Виктор Дмитриевич Колупаев (1936 - 2001), Автор ; Роман Григорьевич Подольный (1933 - 1990), Автор ; Виктор Васильевич Жигунов (1948 -), Автор ; Никита Викторович Ломанович (1951 -), Автор ; Наталия Николаевна Никитайская (1943 -), Автор ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Спайдер Робинсон (1948 -), Автор ; Джеймс Бенджамен Блиш (1921 - 1975), Автор ; Генрих Альтов (1926 - 1998), Автор ; Нильс Е. Нильсен (1924 - 1993), Автор ; Дориан Дарел, Автор ; Деже Кемень, Автор ; Кэтрин Мур, Автор ; Ллойд Биггл-младший (1923 - 2002), Автор ; Анатолий Сергеевич Карташкин (1942 -), Автор ; Юрий Макарович Леднев, Автор ; Генрих Васильевич Окуневич (1930 -), Автор ; Ян Лишанский, Составитель ; Дмитрий А. Аникеев (1934 -), Ил. ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Владимир Робертович Волин (1924 - 1998), Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Евгений Павлович Вайсброт (1923 - 2006) , Переводчик ; Владимир Игоревич Баканов (1955 -) , Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Ивановна Воронцова, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Переводчик ; Галина Сергеевна Усова (1931 - 2020), Переводчик Издательство: Москва : Музыка Дата выхода: 1989 Страницы: 320 с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-7140-0139-0 Цена: 3 р. 50 к Примечание: Переводчик рассказа «Музыкальная машина» В. Баканов назван В. Бокановым. .- 50000 экземпляров + 200000 экземпляров (доп.тираж) Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Italian (ita) Polish (pol) Swedish (swe) Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Научно-фантастические повести и рассказы о музыке. Примечание о содержании: Владимир Одоевский. 4338-й год: Петербургские письма (отрывок), стр. 3-5
Мы с тобой - одной крови:
Иржи Берковец. Аутосонидо (рассказ, перевод Е. Аникст), стр. 7-15
Герберт Голдстоун. Виртуоз (рассказ, перевод В. Волина), стр. 15-20
Эмио Донаджо. Чудище и джаз (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 20-25
Бёрье Круна. Космическая музыка (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 25-31
Чеслав Хрущевский. Исчезла музыка (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 31-35
Генри Каттнер. Музыкальная машина (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 36-44
Павел Амнуэль. Далекая песня Арктура (рассказ), стр. 44-65
Она одна со мною говорит
Виктор Колупаев. Настройщик роялей (рассказ), стр. 67-74
Роман Подольный. Скрипка для Эйнштейна (повесть), стр. 75-88
Виктор Жигунов. Интегральное скерцо (рассказ), стр. 89-97
Никита Ломанович. Откройте ваши уши! (рассказ), стр. 97-103
Наталия Никитайская. Ноги Логофарса (современная сказка), стр. 104-111
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 111-120
Спайдер Робинсон. Жизнь коротка… (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 120-129
Джеймс Блиш. Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 129-143
Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 143-155
…За всё, что было при нас
Рэй Брэдбери. Летняя ночь. Август 1999 (из книги «Марсианские хроники») (микрорассказ, перевод Л. Жданова), стр. 157-158
Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 159-167
Дорел Дориан. Элегия последнему Барлингтону (рассказ, перевод Т. Воронцовой), стр. 167-179
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 179-186
Дежё Кемень. Невидимое оружие (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 186-214
Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Лучшее время года (повесть, перевод В. Скороденко), стр. 215-255
Ллойд Биггл-младший. Музыкодел (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 255-288
Анатолий Карташкин. Фуга Баха в понедельник (рассказ), стр. 289-296
Юрий Леднев, Генрих Окуневич. Крах «Дископопа» (рассказ), стр. 296-305
Postludium
Ян Лишанский. Пока не поздно (послесловие), стр. 306-313
Комментарии [сведения об авторах], стр. 314-316Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78169 Интегральное скерцо : антология [печатный текст] / Иржи Берковец (1922 - 2008), Автор ; Герберт Голдстоун (1920 - 2009), Автор ; Эмио Донаджо (1935 - 2000), Автор ; Бёрье Круна, Автор ; Чеслав Хрущевский (1922 - 1982), Автор ; Генри Каттнер (1915 - 1958), Автор ; Павел Рафаэлович Амнуэль (1944 -), Автор ; Виктор Дмитриевич Колупаев (1936 - 2001), Автор ; Роман Григорьевич Подольный (1933 - 1990), Автор ; Виктор Васильевич Жигунов (1948 -), Автор ; Никита Викторович Ломанович (1951 -), Автор ; Наталия Николаевна Никитайская (1943 -), Автор ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Спайдер Робинсон (1948 -), Автор ; Джеймс Бенджамен Блиш (1921 - 1975), Автор ; Генрих Альтов (1926 - 1998), Автор ; Нильс Е. Нильсен (1924 - 1993), Автор ; Дориан Дарел, Автор ; Деже Кемень, Автор ; Кэтрин Мур, Автор ; Ллойд Биггл-младший (1923 - 2002), Автор ; Анатолий Сергеевич Карташкин (1942 -), Автор ; Юрий Макарович Леднев, Автор ; Генрих Васильевич Окуневич (1930 -), Автор ; Ян Лишанский, Составитель ; Дмитрий А. Аникеев (1934 -), Ил. ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Владимир Робертович Волин (1924 - 1998), Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Евгений Павлович Вайсброт (1923 - 2006) , Переводчик ; Владимир Игоревич Баканов (1955 -) , Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Ивановна Воронцова, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Переводчик ; Галина Сергеевна Усова (1931 - 2020), Переводчик . - Москва : Музыка, 1989 . - 320 с. : ил.
ISBN : 978-5-7140-0139-0 : 3 р. 50 к
Переводчик рассказа «Музыкальная машина» В. Баканов назван В. Бокановым. .- 50000 экземпляров + 200000 экземпляров (доп.тираж)
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Italian (ita) Polish (pol) Swedish (swe)
Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Научно-фантастические повести и рассказы о музыке. Примечание о содержании: Владимир Одоевский. 4338-й год: Петербургские письма (отрывок), стр. 3-5
Мы с тобой - одной крови:
Иржи Берковец. Аутосонидо (рассказ, перевод Е. Аникст), стр. 7-15
Герберт Голдстоун. Виртуоз (рассказ, перевод В. Волина), стр. 15-20
Эмио Донаджо. Чудище и джаз (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 20-25
Бёрье Круна. Космическая музыка (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 25-31
Чеслав Хрущевский. Исчезла музыка (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 31-35
Генри Каттнер. Музыкальная машина (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 36-44
Павел Амнуэль. Далекая песня Арктура (рассказ), стр. 44-65
Она одна со мною говорит
Виктор Колупаев. Настройщик роялей (рассказ), стр. 67-74
Роман Подольный. Скрипка для Эйнштейна (повесть), стр. 75-88
Виктор Жигунов. Интегральное скерцо (рассказ), стр. 89-97
Никита Ломанович. Откройте ваши уши! (рассказ), стр. 97-103
Наталия Никитайская. Ноги Логофарса (современная сказка), стр. 104-111
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 111-120
Спайдер Робинсон. Жизнь коротка… (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 120-129
Джеймс Блиш. Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 129-143
Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 143-155
…За всё, что было при нас
Рэй Брэдбери. Летняя ночь. Август 1999 (из книги «Марсианские хроники») (микрорассказ, перевод Л. Жданова), стр. 157-158
Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 159-167
Дорел Дориан. Элегия последнему Барлингтону (рассказ, перевод Т. Воронцовой), стр. 167-179
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 179-186
Дежё Кемень. Невидимое оружие (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 186-214
Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Лучшее время года (повесть, перевод В. Скороденко), стр. 215-255
Ллойд Биггл-младший. Музыкодел (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 255-288
Анатолий Карташкин. Фуга Баха в понедельник (рассказ), стр. 289-296
Юрий Леднев, Генрих Окуневич. Крах «Дископопа» (рассказ), стр. 296-305
Postludium
Ян Лишанский. Пока не поздно (послесловие), стр. 306-313
Комментарии [сведения об авторах], стр. 314-316Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78169 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009749 84(0) Книга Филиал №3 Проза Доступно Конец / Джеймс Грэм Баллард
В Рай земной
Заглавие : Конец : рассказ Название оригинала : Deep End Тип материала: печатный текст Авторы: Джеймс Грэм Баллард (1930 - 2009), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 89 - 102 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Жизнь на Земле практически уничтожена. От Атлантического Океана осталось озеро, от тропосферы — слой воздуха в милю толщиной. Холлидею предстоит решить, покинуть ли Землю с последней космической платформой или остаться...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83976
В Рай земной
Конец = Deep End : рассказ [печатный текст] / Джеймс Грэм Баллард (1930 - 2009), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 89 - 102.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Жизнь на Земле практически уничтожена. От Атлантического Океана осталось озеро, от тропосферы — слой воздуха в милю толщиной. Холлидею предстоит решить, покинуть ли Землю с последней космической платформой или остаться...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83976 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Лев / Фернандо Акунья
В Рай земной
Заглавие : Лев : рассказ Название оригинала : El leon Тип материала: печатный текст Авторы: Фернандо Акунья, Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 65 - 67 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa) Ключевые слова: испанская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ис Аннотация: В Городе под искусственным куполом — движущиеся тротуары, обучающие машины; сверхчувствительные элементы домов исполняют малейшие пожелания. Десятилетний Поль, обычный житель Города, блестяще сдал последние в жизни экзамены. Теперь он считается взрослым, через неделю будет работать на производстве. В подарок отец достал ему разрешение съездить посмотреть льва, последнего живого льва, живущего в суперстерильной клетке Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83974
В Рай земной
Лев = El leon : рассказ [печатный текст] / Фернандо Акунья, Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 65 - 67.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa)
Ключевые слова: испанская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ис Аннотация: В Городе под искусственным куполом — движущиеся тротуары, обучающие машины; сверхчувствительные элементы домов исполняют малейшие пожелания. Десятилетний Поль, обычный житель Города, блестяще сдал последние в жизни экзамены. Теперь он считается взрослым, через неделю будет работать на производстве. В подарок отец достал ему разрешение съездить посмотреть льва, последнего живого льва, живущего в суперстерильной клетке Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83974 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Лучезарный феникс
Заглавие : Лучезарный феникс : зарубежные писатели о книге, чтении и библиофильстве XX век Тип материала: печатный текст Авторы: Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Лев Наумович Коган (1923 - 1997), Переводчик ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; А. А. Кирсанов, Художник ; Юрий Константинович Курбатов (1931 - 2020), Оформитель книги ; Эдварда Борисовна Кузьмина (15 декабря 1937 -), Редактор Издательство: Москва : Книга Дата выхода: 1979 Страницы: 221, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 20 см Цена: 1 р. 20 к Примечание: 85 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Polish (pol) Ключевые слова: писатели зарубежные - литературно-эстетические взгляды зарубежные писатели и чтение - воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 83.3(0) Аннотация: Рассказы и эссе зарубежных писателей о книге и чтении. Примечание о содержании: Анатоль Франс. Любовь к книгам (эссе, перевод Е. Любимовой), стр. 7-14
Гилберт К. Честертон. О чтении (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 17-18
Ромен Роллан. Читательские заметки (эссе, перевод Л. Коган), стр. 21-24
Луиджи Лукателли. Мечта малыша (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 27-30
Стефан Цвейг. Мендель-букинист (рассказ, перевод П.С. Бернштейн), стр. 33-54
Чарлз Чеснат. "Прокрустово ложе" Бакстера (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 57-68
Станислав Лем. «Do yourself a book» (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 69-74
Вальтер Кауэр. Человек с толковым словарем (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 77-80
Айзек Азимов. Как они весело жили (рассказ, перевод Е. Костюкович), стр. 81-86
Андре Моруа. Книги (эссе, перевод Г. Шингарева), стр. 89-92
Андре Моруа. О романах (эссе, перевод А. Савицкой), стр. 93-94
Карел Чапек. Поэт (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 97-102
Кристофер Морли. Братья-писатели (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 105-108
Жак Бэр. Никогда бы не подумал (эссе, перевод Е. Лившиц), стр. 111-114
Эмиль Анрио. Недовольные героини (рассказ, перевод В. Гинзбург), стр. 115-124
Уилсон Такер. MCMLV (рассказ, перевод О. Базовской), стр. 125-140
Марк Твен. Эпидемия (рассказ, перевод В. Лимановской), стр. 143-144
Роалд Дал. Чудесный грамматизатор (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 145-162
О'Генри. Жертва невпопад (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 165-170
Сигизмунд Радецки. Ушедшие творения (эссе, перевод Е. Факторович), стр. 173-176
Уильям Сароян. Книги, мои дети и я (эссе, перевод Р. Рыбкина), стр. 179-184
Эрих Кестнер. Просматривая свои книги (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 187-188
Конрад Фиалковский. Читательская конференция (рассказ, перевод А. Громовой), стр. 189-196
Рэй Брэдбери. Лучезарный феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 197-206
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 207-222Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82302 Лучезарный феникс : зарубежные писатели о книге, чтении и библиофильстве XX век [печатный текст] / Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Лев Наумович Коган (1923 - 1997), Переводчик ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; А. А. Кирсанов, Художник ; Юрий Константинович Курбатов (1931 - 2020), Оформитель книги ; Эдварда Борисовна Кузьмина (15 декабря 1937 -), Редактор . - Москва : Книга, 1979 . - 221, [3] с. : ил., орнаменты ; 20 см.
1 р. 20 к
85 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Polish (pol)
Ключевые слова: писатели зарубежные - литературно-эстетические взгляды зарубежные писатели и чтение - воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 83.3(0) Аннотация: Рассказы и эссе зарубежных писателей о книге и чтении. Примечание о содержании: Анатоль Франс. Любовь к книгам (эссе, перевод Е. Любимовой), стр. 7-14
Гилберт К. Честертон. О чтении (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 17-18
Ромен Роллан. Читательские заметки (эссе, перевод Л. Коган), стр. 21-24
Луиджи Лукателли. Мечта малыша (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 27-30
Стефан Цвейг. Мендель-букинист (рассказ, перевод П.С. Бернштейн), стр. 33-54
Чарлз Чеснат. "Прокрустово ложе" Бакстера (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 57-68
Станислав Лем. «Do yourself a book» (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 69-74
Вальтер Кауэр. Человек с толковым словарем (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 77-80
Айзек Азимов. Как они весело жили (рассказ, перевод Е. Костюкович), стр. 81-86
Андре Моруа. Книги (эссе, перевод Г. Шингарева), стр. 89-92
Андре Моруа. О романах (эссе, перевод А. Савицкой), стр. 93-94
Карел Чапек. Поэт (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 97-102
Кристофер Морли. Братья-писатели (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 105-108
Жак Бэр. Никогда бы не подумал (эссе, перевод Е. Лившиц), стр. 111-114
Эмиль Анрио. Недовольные героини (рассказ, перевод В. Гинзбург), стр. 115-124
Уилсон Такер. MCMLV (рассказ, перевод О. Базовской), стр. 125-140
Марк Твен. Эпидемия (рассказ, перевод В. Лимановской), стр. 143-144
Роалд Дал. Чудесный грамматизатор (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 145-162
О'Генри. Жертва невпопад (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 165-170
Сигизмунд Радецки. Ушедшие творения (эссе, перевод Е. Факторович), стр. 173-176
Уильям Сароян. Книги, мои дети и я (эссе, перевод Р. Рыбкина), стр. 179-184
Эрих Кестнер. Просматривая свои книги (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 187-188
Конрад Фиалковский. Читательская конференция (рассказ, перевод А. Громовой), стр. 189-196
Рэй Брэдбери. Лучезарный феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 197-206
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 207-222Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82302 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 27946 83.3(0) Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Париж, 15 декабря 1999… / Борис Виан
В Рай земной
Заглавие : Париж, 15 декабря 1999… : рассказ Название оригинала : Paris, le 15 décembre 1999… Тип материала: печатный текст Авторы: Борис Виан (1920-1959), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С.137 - 141 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация:
Литературная шутка классика французской литературы. Перечень неотложных мероприятий по улучшению вида Старого Парижа для достойной встречи нового тысячелетия, составленный комиссаром города Борисом Вианом. От открытия плавательного бассейна у Триумфальной Арки до запрета использования водородных бомб в качестве детских игрушек.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84010
В Рай земной
Париж, 15 декабря 1999… = Paris, le 15 décembre 1999… : рассказ [печатный текст] / Борис Виан (1920-1959), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С.137 - 141.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация:
Литературная шутка классика французской литературы. Перечень неотложных мероприятий по улучшению вида Старого Парижа для достойной встречи нового тысячелетия, составленный комиссаром города Борисом Вианом. От открытия плавательного бассейна у Триумфальной Арки до запрета использования водородных бомб в качестве детских игрушек.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84010 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Последний ребёнок мужского пола / Эйла Пеннанен
В Рай земной
Заглавие : Последний ребёнок мужского пола : рассказ Название оригинала : Viimeinen poikalapsi Тип материала: печатный текст Авторы: Эйла Пеннанен (1916 - 1994), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 391 - 399 Примечание: Другие названия: Последний мальчик Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin) Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Луч долголетия повлиял на мужчин непредвиденным образом — они утратили способность продолжать род. Мир оказался в руках Совета Стариц планеты. И вдруг в тропических лесах Заира обнаруживают мальчика 12-ти лет без физических изъянов. Члены Совета собираются для того, чтобы найти решение проблемы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84039
В Рай земной
Последний ребёнок мужского пола = Viimeinen poikalapsi : рассказ [печатный текст] / Эйла Пеннанен (1916 - 1994), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 391 - 399.
Другие названия: Последний мальчик
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin)
Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Луч долголетия повлиял на мужчин непредвиденным образом — они утратили способность продолжать род. Мир оказался в руках Совета Стариц планеты. И вдруг в тропических лесах Заира обнаруживают мальчика 12-ти лет без физических изъянов. Члены Совета собираются для того, чтобы найти решение проблемы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84039 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Рай земной / Роже Мандершайд
В Рай земной
Заглавие : Рай земной : рассказ Название оригинала : Der Himmel auf Erden Тип материала: печатный текст Авторы: Роже Мандершайд (1933 - 2010), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 356 - 364 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литература Люксембурга люксембургская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Лю Люксембургская литература Аннотация: Видение «дивного нового мира», напоминающего обложку рекламного журнала. Копии Кларков Гейблов живут в типовых пластиковых белых домиках с копиями Мерилин Монро, дети играют одинаковыми игрушками, дождь идет только по ночам. Все у всех хорошо! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84036
В Рай земной
Рай земной = Der Himmel auf Erden : рассказ [печатный текст] / Роже Мандершайд (1933 - 2010), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 356 - 364.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литература Люксембурга люксембургская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Лю Люксембургская литература Аннотация: Видение «дивного нового мира», напоминающего обложку рекламного журнала. Копии Кларков Гейблов живут в типовых пластиковых белых домиках с копиями Мерилин Монро, дети играют одинаковыми игрушками, дождь идет только по ночам. Все у всех хорошо! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84036 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Рай земной
Content
Заглавие : Рай земной : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Владимир Андреев, Автор предисловия ; Елена Владимировна Милютенко, Редактор ; Галина Борисовна Дуткина, Редактор ; Юрий Анатольевич Лютер (1950 -), Художник Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1990 Страницы: 670, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-05-002538-8 Цена: (в переплёте) : 5 р. 20 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Экология Экология:в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания зарубежная литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: Сборник зарубежной прозы на экологические темы. Примечание о содержании: Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83969 Рай земной : сборник [печатный текст] / Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Владимир Андреев, Автор предисловия ; Елена Владимировна Милютенко, Редактор ; Галина Борисовна Дуткина, Редактор ; Юрий Анатольевич Лютер (1950 -), Художник . - Москва : Радуга, 1990 . - 670, [2] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-05-002538-8 : (в переплёте) : 5 р. 20 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Экология Экология:в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания зарубежная литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: Сборник зарубежной прозы на экологические темы. Примечание о содержании: Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83969
- Загрязненный пейзаж с человеком / Владимир Андреев
- Пирамида / Роберт Абернати
- Как рыбы в воде / Айзек Азимов
- Прореживание / Айзек Азимов
- Лев / Фернандо Акунья
- Безвыходный город / Джеймс Грэм Баллард
- Конец / Джеймс Грэм Баллард
- Генрих IX / Рэй Брэдбери
- Эра мудрецов / Пьер Буль
- На здоровье! / Ярослав Вейс
- Париж, 15 декабря 1999… / Борис Виан
- Седая сосна / Доржийн Гарма
- Туман / Йорг Гернрайх
- Клинохвостый орел / Джефри Даттон
- Мальчик / Поль Берато
- Путь дельфина / Гордон Руперт Диксон
- Ржавое море / Дзюнноскэ Ёсиюки
- Бобр / Морис Женевуа
- Шимпанзе / Морис Женевуа
- Псы Агенора / Януш Зайдель
20 records shown on 55, see the other 35Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0469011 84(0)6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Ранатра / Леена Крон
В Рай земной
Заглавие : Ранатра : рассказ Название оригинала : Ranatra Тип материала: печатный текст Авторы: Леена Крон (1947 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 254 - 258 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin) Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Небольшой деревенский водоем полон загадочных и удивительных существ – насекомых и головастиков. Малыш Анне изучает их жизнь и ищет их названия в словаре. Особенно ему нравится ранатра. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84028
В Рай земной
Ранатра = Ranatra : рассказ [печатный текст] / Леена Крон (1947 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 254 - 258.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin)
Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Небольшой деревенский водоем полон загадочных и удивительных существ – насекомых и головастиков. Малыш Анне изучает их жизнь и ищет их названия в словаре. Особенно ему нравится ранатра. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84028 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Улыбка / Рэй Брэдбери
Заглавие : Улыбка : Рассказы. Марсианские хроники : Для детей : Пер. с англ. Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Я. Берлин, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик Издательство: Новосибирск : Детская литература. Сибирское отделение Дата выхода: 1993 Серии: Библиотека приключений и научной фантастики: издается с 1936 года Страницы: 573,[2] с Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-08-007508-7 Цена: (в переплёте) : 350 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Научно-фантастические романы и рассказы (д. л.) литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Книга лучших рассказов выдающегося американского писателя-фантаста. Примечание о содержании: Улыбка ; И грянул гром ; Золотые яблоки солнца ; Мальчик-невидимка ; Марсианские хроники ; Зеленое утро Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6170 Улыбка : Рассказы. Марсианские хроники : Для детей : Пер. с англ. [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Я. Берлин, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - Детская литература. Сибирское отделение, 1993 . - 573,[2] с : ил. ; 21 см. - (Библиотека приключений и научной фантастики: издается с 1936 года) .
ISBN : 978-5-08-007508-7 : (в переплёте) : 350 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Научно-фантастические романы и рассказы (д. л.) литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Книга лучших рассказов выдающегося американского писателя-фантаста. Примечание о содержании: Улыбка ; И грянул гром ; Золотые яблоки солнца ; Мальчик-невидимка ; Марсианские хроники ; Зеленое утро Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6170 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0523601 84 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Хрестоматия по зарубежной литературе / Российская Федерация. Министерство образования
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0561571 84(0) Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно