Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969)
русская писательница и поэтесса, переводчица, журналистка.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииЛирика / Виктор Гюго
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 43044 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно 43141 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Сонеты / Елизавета Григорьевна Полонская
В Сонет серебрянного века. Русский сонет конца 19 начала 20 века
Заглавие : Сонеты Тип материала: печатный текст Авторы: Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Автор Страницы: С. 403 Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: "Ты с холодностью мартовского льда..." ; "У старого Финляндского вокзала...". Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67475
В Сонет серебрянного века. Русский сонет конца 19 начала 20 века
Сонеты [печатный текст] / Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Автор . - [s.d.] . - С. 403.
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: "Ты с холодностью мартовского льда..." ; "У старого Финляндского вокзала...". Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67475 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Стихотворения. Поэмы / Адам Мицкевич
Заглавие : Стихотворения. Поэмы Тип материала: печатный текст Авторы: Адам Мицкевич (1798 - 1855), Автор ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор предисловия ; Федор Денисович Константинов (1910 - 1997), Ил. ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор сопроводительного материала ; Павел Григорьевич Антокольский (1896 - 1978), Переводчик ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Михаил Семёнович Голодный (1903 - 1949), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Марк Семёнович Живов (1893 - 1962), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Асар Исаевич Эппель (1935 - 2012), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Борис Александрович Турганов (1901 - 1980), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Сусанна Георгиевна Мар (1900 - 1965), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1968 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 96 Страницы: 741, [3] с. Иллюстрации: ил + [7] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 13 р Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Polish (pol) Ключевые слова: литературно-художественные издания польская литература тексты Шифр(ББК): 84.4П Примечание о содержании: Адам Мицкевич / Б. Стахеев. стихотворения. 1820 - 1824: Ода молодости ; Песнь филаретов ; Пловец ; Из "Баллад и романсов": Романтика ; Свитезь ; Свитезянка ; Пани Твардовская ; Лилии ; К М*** ; В альбом С.Б. ; 1825 - 1829: Пловец ; "Когда увидишь челн убогий..." ; В альбом Целине Ш. ; Сомнение ; К Д.Д. ; Два слова ; Сон ; Разговор ; Час ; Размышления в день оттезда ; Сонеты ; Крымские сонеты ; Воевода ; Будрыс и его сыновья ; Фарис ; 1829 - 1855; К*** ; моему чичероне ; К польке-матери ; Одиночеству ; Расцвели деревья снова ; Редут Ордона ; Над водным простором ; Полились мои слёзы ; Поэмы: Гражина ; Конрад Валленрод ; Дзяды. Ч. 2, 4, 3, отрывок части 3 ; Пан Тадеуш ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51185 Стихотворения. Поэмы [печатный текст] / Адам Мицкевич (1798 - 1855), Автор ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор предисловия ; Федор Денисович Константинов (1910 - 1997), Ил. ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор сопроводительного материала ; Павел Григорьевич Антокольский (1896 - 1978), Переводчик ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Михаил Семёнович Голодный (1903 - 1949), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Марк Семёнович Живов (1893 - 1962), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Асар Исаевич Эппель (1935 - 2012), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Борис Александрович Турганов (1901 - 1980), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Сусанна Георгиевна Мар (1900 - 1965), Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1968 . - 741, [3] с. : ил + [7] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 96) .
(в переплёте) : 13 р
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Polish (pol)
Ключевые слова: литературно-художественные издания польская литература тексты Шифр(ББК): 84.4П Примечание о содержании: Адам Мицкевич / Б. Стахеев. стихотворения. 1820 - 1824: Ода молодости ; Песнь филаретов ; Пловец ; Из "Баллад и романсов": Романтика ; Свитезь ; Свитезянка ; Пани Твардовская ; Лилии ; К М*** ; В альбом С.Б. ; 1825 - 1829: Пловец ; "Когда увидишь челн убогий..." ; В альбом Целине Ш. ; Сомнение ; К Д.Д. ; Два слова ; Сон ; Разговор ; Час ; Размышления в день оттезда ; Сонеты ; Крымские сонеты ; Воевода ; Будрыс и его сыновья ; Фарис ; 1829 - 1855; К*** ; моему чичероне ; К польке-матери ; Одиночеству ; Расцвели деревья снова ; Редут Ордона ; Над водным простором ; Полились мои слёзы ; Поэмы: Гражина ; Конрад Валленрод ; Дзяды. Ч. 2, 4, 3, отрывок части 3 ; Пан Тадеуш ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51185 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 094091 84.4П Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Стихотворения. Поэмы / Адам Мицкевич
Заглавие : Стихотворения. Поэмы Тип материала: печатный текст Авторы: Адам Мицкевич (1798 - 1855), Автор ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор предисловия ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Составитель ; Юрий Борисович Розенблюм (1925 - 1994), Редактор ; Елена Александровна Трофимова (1945 -), Художник ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Михаил Аркадьевич Светлов (1903 - 1964), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Владимир Галактионович Короленко (1853 - 1921), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Сусанна Георгиевна Мар (1900 - 1965), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; В. Цвелев, Переводчик ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Переводчик ; Михаил Семёнович Голодный (1903 - 1949), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Марк Семёнович Живов (1893 - 1962), Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Асар Исаевич Эппель (1935 - 2012), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Осип Яковлевич Колычев (1904 - 1973), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Виктор Антонович Арцимович (1820 - 1893), Переводчик ; Борис Александрович Турганов (1901 - 1980), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1979 Серии: Классики и современники Под-серии: Поэтическая библиотека Страницы: 349, [3] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 17 см Цена: 1 р. 20 к Примечание: 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Polish (pol) Ключевые слова: литературно-художественные издания польская литература тексты Шифр(ББК): 84.4П Аннотация: В книгу вошли избранные произведения великого польского поэта Адама Мицкевича (1798–1855): поэма «Гражина», цикл «Крымские сонеты», стихотворения «Пловец», «Свитезянка», «Сон», «Воевода» и др. Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами — Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, — давно воспринимается как олицетворение того вклада, который внесла Польша в сокровищницу мировой культуры. В России узнали и полюбили Мицкевича без малого полтора столетия тому назад. Мицкевич был не только гением поэзии — он был воином польской и европейской демократии.Вступительная статья, составление и примечания Б. Стахеева. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78296 Стихотворения. Поэмы [печатный текст] / Адам Мицкевич (1798 - 1855), Автор ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор предисловия ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Составитель ; Юрий Борисович Розенблюм (1925 - 1994), Редактор ; Елена Александровна Трофимова (1945 -), Художник ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Михаил Аркадьевич Светлов (1903 - 1964), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Владимир Галактионович Короленко (1853 - 1921), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Сусанна Георгиевна Мар (1900 - 1965), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; В. Цвелев, Переводчик ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Переводчик ; Михаил Семёнович Голодный (1903 - 1949), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Марк Семёнович Живов (1893 - 1962), Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Асар Исаевич Эппель (1935 - 2012), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Осип Яковлевич Колычев (1904 - 1973), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Виктор Антонович Арцимович (1820 - 1893), Переводчик ; Борис Александрович Турганов (1901 - 1980), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик . - Художественная литература, 1979 . - 349, [3] с. : орнаменты, ил. ; 17 см. - (Классики и современники. Поэтическая библиотека) .
1 р. 20 к
300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Polish (pol)
Ключевые слова: литературно-художественные издания польская литература тексты Шифр(ББК): 84.4П Аннотация: В книгу вошли избранные произведения великого польского поэта Адама Мицкевича (1798–1855): поэма «Гражина», цикл «Крымские сонеты», стихотворения «Пловец», «Свитезянка», «Сон», «Воевода» и др. Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами — Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, — давно воспринимается как олицетворение того вклада, который внесла Польша в сокровищницу мировой культуры. В России узнали и полюбили Мицкевича без малого полтора столетия тому назад. Мицкевич был не только гением поэзии — он был воином польской и европейской демократии.Вступительная статья, составление и примечания Б. Стахеева. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78296 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 150161 84.4П Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Стихотворения. Пьесы / Ян Райнис
Заглавие : Стихотворения. Пьесы Тип материала: печатный текст Авторы: Ян Райнис (1865 - 1929), Автор ; Саулцерите Виесе (1932 - 2004), Автор предисловия ; Юрий Борисович Розенблюм (1925 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Г. Вилк (1909 - 1983), Художник ; Л. Осипова, Переводчик ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Е. Великанова, Переводчик ; Семён Израилевич Липкин (1911 - 2003), Переводчик ; Юрий Петров (1925 - 1988), Переводчик ; Нина Леонтьевна Манухина (1893 - 1980), Переводчик ; Вера Михайловна Инбер (1890 - 1972), Переводчик ; Дмитрий Александрович Виноградов (1941 - 2004), Переводчик ; Клара Соломоновна Арсенева (1889 - 1972), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Владимир Иванович Алатырцев (1908 - 1964), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Ольга Всеволодовна Ивинская (1912 - 1995), Переводчик ; Юрий Иванович Абызов (1921 - 2006), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; В. Елизарова, Переводчик ; Вероника Михайловна Тушнова (1911 - 1965), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Георгий Аркадьевич Шенгели (1894 - 1956), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Михаил Семёнович Голодный (1903 - 1949), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Владимир Невский (1911 - 1968), Переводчик ; Арсений Георгиевич Островский (1897 - 1989), Переводчик ; Г. Горский, Переводчик ; Юлия Моисеевна Нейман (1907 - 1994), Переводчик ; Татьяна Александровна Спендиарова (1901 - 1990), Переводчик ; Надежда Александровна Павлович (1895 - 1980), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Борис Викторович Томашевский (1890 - 1957), Переводчик ; Леонид Иванович Хаустов (1920 - 1980), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1976 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». No. Том 173 Страницы: 638, [2] с. Иллюстрации: портр. [1] л. + [6] л. Размер: 21 см Цена: (суперобложка: в переплёте) : 1 р. 69 к Примечание: На суперобложке: на 1-й стр. "Райнис и его образы" / худ. Г. Вилк ; на 4-й стр. "Вей, ветерок! / худ. Г. Вилк.- 303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latvian (lav) Ключевые слова: литературно-художественные издания латышская литература латвийская литература тексты Шифр(ББК): 84Лат Латышская литература Примечание о содержании: Жизнь и творчество Яна Райниса / Саулцерите Виесе. Стихотворения ; Посевы бури: весенняя песня ; Тихая книга ; Те, которые не забывают: осення песня ; Конец и начало: Зимняя песня ; AVE SOL!: ПОЭМА ; Пять эскизных тетрадей Дагды: роман в стихотворениях: Addiobella!: Первая тетрадь ; Вещание змеи: вторая тетрадь; Домовой: третья тетрадь ; Серебристый свет: Фата-моргана года моей родины: четвертая тетрадь ; Дочь луны: повесть, пятая тетрадь ; Пьесы: Огонь и ночь ; Вей, ветерок! ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51192 Стихотворения. Пьесы [печатный текст] / Ян Райнис (1865 - 1929), Автор ; Саулцерите Виесе (1932 - 2004), Автор предисловия ; Юрий Борисович Розенблюм (1925 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Г. Вилк (1909 - 1983), Художник ; Л. Осипова, Переводчик ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Е. Великанова, Переводчик ; Семён Израилевич Липкин (1911 - 2003), Переводчик ; Юрий Петров (1925 - 1988), Переводчик ; Нина Леонтьевна Манухина (1893 - 1980), Переводчик ; Вера Михайловна Инбер (1890 - 1972), Переводчик ; Дмитрий Александрович Виноградов (1941 - 2004), Переводчик ; Клара Соломоновна Арсенева (1889 - 1972), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Владимир Иванович Алатырцев (1908 - 1964), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Ольга Всеволодовна Ивинская (1912 - 1995), Переводчик ; Юрий Иванович Абызов (1921 - 2006), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; В. Елизарова, Переводчик ; Вероника Михайловна Тушнова (1911 - 1965), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Георгий Аркадьевич Шенгели (1894 - 1956), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Михаил Семёнович Голодный (1903 - 1949), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Владимир Невский (1911 - 1968), Переводчик ; Арсений Георгиевич Островский (1897 - 1989), Переводчик ; Г. Горский, Переводчик ; Юлия Моисеевна Нейман (1907 - 1994), Переводчик ; Татьяна Александровна Спендиарова (1901 - 1990), Переводчик ; Надежда Александровна Павлович (1895 - 1980), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Борис Викторович Томашевский (1890 - 1957), Переводчик ; Леонид Иванович Хаустов (1920 - 1980), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик . - Художественная литература, 1976 . - 638, [2] с. : портр. [1] л. + [6] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».; Том 173) .
(суперобложка: в переплёте) : 1 р. 69 к
На суперобложке: на 1-й стр. "Райнис и его образы" / худ. Г. Вилк ; на 4-й стр. "Вей, ветерок! / худ. Г. Вилк.- 303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latvian (lav)
Ключевые слова: литературно-художественные издания латышская литература латвийская литература тексты Шифр(ББК): 84Лат Латышская литература Примечание о содержании: Жизнь и творчество Яна Райниса / Саулцерите Виесе. Стихотворения ; Посевы бури: весенняя песня ; Тихая книга ; Те, которые не забывают: осення песня ; Конец и начало: Зимняя песня ; AVE SOL!: ПОЭМА ; Пять эскизных тетрадей Дагды: роман в стихотворениях: Addiobella!: Первая тетрадь ; Вещание змеи: вторая тетрадь; Домовой: третья тетрадь ; Серебристый свет: Фата-моргана года моей родины: четвертая тетрадь ; Дочь луны: повесть, пятая тетрадь ; Пьесы: Огонь и ночь ; Вей, ветерок! ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51192 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 093251 84Лат Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Хрестоматия по зарубежной литературе / Российская Федерация. Министерство образования
Заглавие : Хрестоматия по зарубежной литературе : Для средней школы 10 - 11 классы Тип материала: печатный текст Авторы: Российская Федерация. Министерство образования, Автор ; Астраханский Государственный педагогический институт им С.М. Кирова (Астрахань, Российская Федерация), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Уолт Уитмен (1819 - 1892), Автор ; Шарль Пьер Бодлер (1821 - 1867), Автор ; Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Поль Верлен (1844 - 1896), Автор ; Артюр Рембо (1854 - 1891), Автор ; Оскар Уайльд (1854 - 1900), Автор ; Редьярд Киплинг (1865 - 1936), Автор ; Герберт Джордж Уэллс (1866 - 1946), Автор ; Райнер Мария Рильке (1875 - 1926), Автор ; Джеймс Джойс (1882 -1941), Автор ; Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Томас Стерн Элиот, Автор ; Франсуа Мориак, Автор ; Акутагава Рюноскэ, Автор ; Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Федерико Гарсиа Лорка (1898 - 1936), Автор ; Юлиан Тувим (1894 - 1953), Автор ; Иоганес Роберт Бехер, Автор ; Луи Арагон (1897 - 1982), Автор ; Жак Превер (1900 - 1977), Автор ; Жан Поль Сартр (1905 - 1980), Автор ; Хорхе Луис Борхес (1899 - 1986), Автор ; Габриэль Гарсиа Маркес (1927 - 2014), Автор ; Генрих Теодор Белль (1917 - 1985), Автор ; Апдайк, Джон (1932), Автор ; Галина Геннадьевна Подольская, Составитель ; Ирина Викторовна Колесова, Составитель ; Борис Александрович Гиленсон (1932 -), Рецензент ; С. М. Пинаев, Рецензент ; В. П. Скворцова, Рецензент ; Геннадий Григорьевич Глинин (1939 - 2010), Редактор ; Галина Геннадьевна Подольская, Редактор ; Валентина Винедиктовна Гурылёва, Редактор ; Валерий Александрович Пятин (1930 - 2014), Редактор ; В. А. Шитов, Редактор ; В. Г. Витлиф, Оформитель книги ; Ж. А. Русанова, Редактор ; С. Н. Кузьмина, Ответственный за выпуск ; Иоанна Матвеевна Брюсова (1876 - 1965), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Петр Филиппович Якубович (1860 - 1911), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Эллис (1879 - 1947), Переводчик ; В. И. Лимановская, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Анна Григорьевна Мурик, Переводчик ; А. В. Ясная, Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Михаил Павлович Кудинов (1922 - 1994), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Зинаида Александровна Миркина (1926 - 21 сентября 2018), Переводчик ; Сергей Митрофанович Петров (1905 - 1988), Переводчик ; Г. Кудинов, Переводчик ; Григорий Михайлович Кружков (1945 -), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Андрей Яковлевич Сергеев (1933 - 1998), Переводчик ; Вячеслава Борисовича Кашкин (1955 - 2014), Переводчик ; Ленина Александровна Зонина (1922 - 1985), Переводчик ; Наталия Исаевна Фельдман (1903 - 1975), Переводчик ; Лидия Дмитриевна Кислова (1899 - 1987), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Владимир Ильич Нейштадт (1898 - 1959), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Переводчик ; Леонид Михайлович Цывьян (1938 - 2007), Переводчик ; И. Былинкина, Переводчик ; Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева (1941 -), Переводчик ; Евгения Михайловна Лысенко (1919 - 2004), Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Алексей Иванович Ещенко, Переводчик ; Исаак Ефимович Зильберман, Переводчик ; Олег Александрович Алякринский (1954 -), Переводчик Сведения об издании: 2-е издание, переработанное и дополненное Издательство: Челябинск : Пластик-Информ Дата выхода: 1995 Другое издательство: Астрахань : Астраханский педагогический институт Страницы: 347, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-88200-093-5 Цена: (в переплёте) : 12 000 р Примечание: Библиографический список: с. 344.- 20 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Spanish (esl) French (fre) German (ger) Japanese (jpn) Polish (pol) Ключевые слова: учебные издания Шифр(ББК): 84(0) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78039 Хрестоматия по зарубежной литературе : Для средней школы 10 - 11 классы [печатный текст] / Российская Федерация. Министерство образования, Автор ; Астраханский Государственный педагогический институт им С.М. Кирова (Астрахань, Российская Федерация), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Уолт Уитмен (1819 - 1892), Автор ; Шарль Пьер Бодлер (1821 - 1867), Автор ; Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Поль Верлен (1844 - 1896), Автор ; Артюр Рембо (1854 - 1891), Автор ; Оскар Уайльд (1854 - 1900), Автор ; Редьярд Киплинг (1865 - 1936), Автор ; Герберт Джордж Уэллс (1866 - 1946), Автор ; Райнер Мария Рильке (1875 - 1926), Автор ; Джеймс Джойс (1882 -1941), Автор ; Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Томас Стерн Элиот, Автор ; Франсуа Мориак, Автор ; Акутагава Рюноскэ, Автор ; Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Федерико Гарсиа Лорка (1898 - 1936), Автор ; Юлиан Тувим (1894 - 1953), Автор ; Иоганес Роберт Бехер, Автор ; Луи Арагон (1897 - 1982), Автор ; Жак Превер (1900 - 1977), Автор ; Жан Поль Сартр (1905 - 1980), Автор ; Хорхе Луис Борхес (1899 - 1986), Автор ; Габриэль Гарсиа Маркес (1927 - 2014), Автор ; Генрих Теодор Белль (1917 - 1985), Автор ; Апдайк, Джон (1932), Автор ; Галина Геннадьевна Подольская, Составитель ; Ирина Викторовна Колесова, Составитель ; Борис Александрович Гиленсон (1932 -), Рецензент ; С. М. Пинаев, Рецензент ; В. П. Скворцова, Рецензент ; Геннадий Григорьевич Глинин (1939 - 2010), Редактор ; Галина Геннадьевна Подольская, Редактор ; Валентина Винедиктовна Гурылёва, Редактор ; Валерий Александрович Пятин (1930 - 2014), Редактор ; В. А. Шитов, Редактор ; В. Г. Витлиф, Оформитель книги ; Ж. А. Русанова, Редактор ; С. Н. Кузьмина, Ответственный за выпуск ; Иоанна Матвеевна Брюсова (1876 - 1965), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Петр Филиппович Якубович (1860 - 1911), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Эллис (1879 - 1947), Переводчик ; В. И. Лимановская, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Анна Григорьевна Мурик, Переводчик ; А. В. Ясная, Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Михаил Павлович Кудинов (1922 - 1994), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Зинаида Александровна Миркина (1926 - 21 сентября 2018), Переводчик ; Сергей Митрофанович Петров (1905 - 1988), Переводчик ; Г. Кудинов, Переводчик ; Григорий Михайлович Кружков (1945 -), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Андрей Яковлевич Сергеев (1933 - 1998), Переводчик ; Вячеслава Борисовича Кашкин (1955 - 2014), Переводчик ; Ленина Александровна Зонина (1922 - 1985), Переводчик ; Наталия Исаевна Фельдман (1903 - 1975), Переводчик ; Лидия Дмитриевна Кислова (1899 - 1987), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Владимир Ильич Нейштадт (1898 - 1959), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Переводчик ; Леонид Михайлович Цывьян (1938 - 2007), Переводчик ; И. Былинкина, Переводчик ; Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева (1941 -), Переводчик ; Евгения Михайловна Лысенко (1919 - 2004), Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Алексей Иванович Ещенко, Переводчик ; Исаак Ефимович Зильберман, Переводчик ; Олег Александрович Алякринский (1954 -), Переводчик . - 2-е издание, переработанное и дополненное . - Челябинск : Пластик-Информ : Астрахань : Астраханский педагогический институт, 1995 . - 347, [5] с. : орнаменты ; 22 см.
ISBN : 978-5-88200-093-5 : (в переплёте) : 12 000 р
Библиографический список: с. 344.- 20 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Spanish (esl) French (fre) German (ger) Japanese (jpn) Polish (pol)
Ключевые слова: учебные издания Шифр(ББК): 84(0) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78039 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0561571 84(0) Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно