Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001)
российский литературовед. Профессор МГУ (с 1969). Основные работы посвящены французской и бельгийской литературам 20 в. Книги: "Французская литература 1917-1956 гг." (1959), "Марсель Пруст" (1968), "Сюрреализм" (1972), "Современная литература Франции. 60-е гг." (1977) и др.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВоспоминания Адриана. Философский камень / Маргерит Юрсенар
Заглавие : Воспоминания Адриана. Философский камень : романы Название оригинала : Mémoires d'Hadrien. L'Œuvre au noir Тип материала: печатный текст Авторы: Маргерит Юрсенар (8 июня 1903, г. Брюссель - 17 декабря 1987, Мэн, США), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Ясен Николаевич Засурский (29 октября 1929 - 1 августа 2021) , Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Степан Петрович Мамонтов (1923 - 2001), Редактор ; Дмитрий Федорович Марков (1913 - 1990), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Евгений Петрович Челышев (1921 - 2020), Редактор ; Алексеев, В., Художник ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Георгий Степанович Кнабе (1920 - 2011), Научный консультант ; Юрий Владимирович Давыдов (1924 - 2002), Автор предисловия ; Юлиана Яковлевна Яхнина (1928 - 2004), Переводчик Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1984 Серии: Мастера современной прозы Под-серии: Франция Страницы: 400, [8] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 40 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Воспоминания Адриана" — рассказ от первого лица в виде вымышленных писем римского императора Адриана. Это уникальная историческая проза в отношении чистоты и точности литературного стиля, воспроизводящая манеру письма римских интеллектуалов поздней Империи настолько точно, что роман был успешно переведен на классическую латынь. Столь же совершенно и литературное мастерство автора, буквально "оживляющего" перед читателем сложную, многогранную и неординарную личность великого римского императора – политика и философа, строителя и поэта, полководца и неутомимого путешественника, вечно гонимого в неизвестное.
"Филосовский камень" - Роман современной французской писательницы: "Воспоминания Адриана", стилизованный под записки римского императора, и "Философский камень", посвященный эпохе религиозных войн в Европе. В своих произ ведениях, казалось бы не связанных с современностью, автор ищет ответа на самые животрепещущие вопросы, страстно протестуя против мракобе сия, утверждая непреходящие духовные ценностиСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78278 Воспоминания Адриана. Философский камень = Mémoires d'Hadrien. L'Œuvre au noir : романы [печатный текст] / Маргерит Юрсенар (8 июня 1903, г. Брюссель - 17 декабря 1987, Мэн, США), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Ясен Николаевич Засурский (29 октября 1929 - 1 августа 2021) , Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Степан Петрович Мамонтов (1923 - 2001), Редактор ; Дмитрий Федорович Марков (1913 - 1990), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Евгений Петрович Челышев (1921 - 2020), Редактор ; Алексеев, В., Художник ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Георгий Степанович Кнабе (1920 - 2011), Научный консультант ; Юрий Владимирович Давыдов (1924 - 2002), Автор предисловия ; Юлиана Яковлевна Яхнина (1928 - 2004), Переводчик . - Радуга, 1984 . - 400, [8] с. : ил. ; 21 см. - (Мастера современной прозы. Франция) .
(в переплёте) : 3 р. 40 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Воспоминания Адриана" — рассказ от первого лица в виде вымышленных писем римского императора Адриана. Это уникальная историческая проза в отношении чистоты и точности литературного стиля, воспроизводящая манеру письма римских интеллектуалов поздней Империи настолько точно, что роман был успешно переведен на классическую латынь. Столь же совершенно и литературное мастерство автора, буквально "оживляющего" перед читателем сложную, многогранную и неординарную личность великого римского императора – политика и философа, строителя и поэта, полководца и неутомимого путешественника, вечно гонимого в неизвестное.
"Филосовский камень" - Роман современной французской писательницы: "Воспоминания Адриана", стилизованный под записки римского императора, и "Философский камень", посвященный эпохе религиозных войн в Европе. В своих произ ведениях, казалось бы не связанных с современностью, автор ищет ответа на самые животрепещущие вопросы, страстно протестуя против мракобе сия, утверждая непреходящие духовные ценностиСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78278 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 23111 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Госпожа Бовари. Повести. Лексикон прописных истин / Гюстав Флобер
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0440061 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Зарубежная литература ХХ века / Леонид Григорьевич Андреев ; Альберт Викторович Карельский ; Нина Сергеевна Павлова ; Татьяна Дмитриевна Венедиктова ; Александр Александрович Гугнин
Заглавие : Зарубежная литература ХХ века : учебник для студентов высших учебных заведений Тип материала: печатный текст Авторы: Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Автор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Автор ; Татьяна Дмитриевна Венедиктова, Автор ; Александр Александрович Гугнин, Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Т. А. Феоктистова, Редактор ; В. Н. Хомяков, Художник ; Л. А. Овчинникова, Технический редактор ; Владимир Андреевич Луков (1948 - 2014), Рецензент ; Борис Александрович Гиленсон (1932 - 20 декабря 2018, Москва, Россия), Рецензент Сведения об издании: Издание 2-е, исправленное и дополненное Издательство: Москва : Высшая школа Дата выхода: 2004 Серии: История зарубежной литературы Страницы: 558, [2] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-06-004595-6 Цена: (в переплёте) : 290 р Примечание: Библиография в конце каждой главы.- Именной указатель: с. 555.-7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Мировая литература :20 век:Учебные пособия для высшей школы Ключевые слова: зарубежная литература. 20 век - учебные издания Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: В учебнике предпринята попытка обобщить в рамках одного тома литературный процесс XX столетия вплоть до наших дней. Авторы предлагают новый тип учебной книги, дающей динамичную картину узловых моментов развития литературы зарубежных стран Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86144 Зарубежная литература ХХ века : учебник для студентов высших учебных заведений [печатный текст] / Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Автор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Автор ; Татьяна Дмитриевна Венедиктова, Автор ; Александр Александрович Гугнин, Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Т. А. Феоктистова, Редактор ; В. Н. Хомяков, Художник ; Л. А. Овчинникова, Технический редактор ; Владимир Андреевич Луков (1948 - 2014), Рецензент ; Борис Александрович Гиленсон (1932 - 20 декабря 2018, Москва, Россия), Рецензент . - Издание 2-е, исправленное и дополненное . - Высшая школа, 2004 . - 558, [2] c. ; 21 см. - (История зарубежной литературы) .
ISBN : 978-5-06-004595-6 : (в переплёте) : 290 р
Библиография в конце каждой главы.- Именной указатель: с. 555.-7000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Мировая литература :20 век:Учебные пособия для высшей школы Ключевые слова: зарубежная литература. 20 век - учебные издания Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: В учебнике предпринята попытка обобщить в рамках одного тома литературный процесс XX столетия вплоть до наших дней. Авторы предлагают новый тип учебной книги, дающей динамичную картину узловых моментов развития литературы зарубежных стран Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86144 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 67974 84(0)6 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Избранные сочинения / Василий Андреевич Жуковский
Заглавие : Избранные сочинения Тип материала: печатный текст Авторы: Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Михаил Афанасьевич Иванов (1774 -), Гравер ; Алексей Николаевич Оленин (1763 - 1843), Ил. ; Заубайер, Ил. ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Ил. ; А. Мартынов, Художник ; Ж. Вивьен, Художник ; Н. Уткин, Гравер ; А. Краковская, Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги ; Ирина Михайловна Семенко (1921 - 1987), Автор предисловия Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Серии: Библиотека классики Под-серии: Русская литература Страницы: 430, [2] с. Иллюстрации: портр. [1] л. + вкладные [7] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 90 к Примечание: Текст печатается по изданию: В.А. Жуковский. Сочинения в 3 томах.- М.: Художественная литература, 1980.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Поэзия Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852) Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Примечание о содержании: В.А. Жуковский / И. Семенко. Лирика: Сельское кладбище ; На смерть Андрея Тургенева ; Дружба ; Сафина ; Желание ; К Делию ; Путешественник ; Певец ; Мечты и [другие] ; Баллады: Людмила ; Кассандра ; Светлана ; Адельстан ; Ивиковы журавли ; Варвик ; Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди ; Ахилл ; Эолова арфа ; Мщение ; Гаральд ; Три песни ; Двенадцать спящих дев ; Рыбак ; Рыцарь Тогенбург ; Лесной царь ; Граф Гансбургский ; Замок Смальгольм, или Иванов вечер ; Торжество победителей ; Кубок ; Поликратов перстень ; Жалоба Цереры ; Суд божий над епископом ; Алонзо ; Покаяние ; Королева Урака и пять мучеников ; роланд оруженосец ; Плавание Карла Великого ; Рыцарь Роллон ; Старый рыцарь ; Братоубийца ; Элевзинский праздник; Поэмы, повести в стихах, сказки: Певец во стане русских воинов ; Шильонский узник: повесть ; Перчатка: повесть ; Ундина: повесть ; Спящая царевна ; Тюльпанное дерево
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49611 Избранные сочинения [печатный текст] / Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Михаил Афанасьевич Иванов (1774 -), Гравер ; Алексей Николаевич Оленин (1763 - 1843), Ил. ; Заубайер, Ил. ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Ил. ; А. Мартынов, Художник ; Ж. Вивьен, Художник ; Н. Уткин, Гравер ; А. Краковская, Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги ; Ирина Михайловна Семенко (1921 - 1987), Автор предисловия . - Художественная литература, 1982 . - 430, [2] с. : портр. [1] л. + вкладные [7] л. ; 21 см. - (Библиотека классики. Русская литература) .
(в переплёте) : 2 р. 90 к
Текст печатается по изданию: В.А. Жуковский. Сочинения в 3 томах.- М.: Художественная литература, 1980.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 350000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Поэзия Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852) Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Примечание о содержании: В.А. Жуковский / И. Семенко. Лирика: Сельское кладбище ; На смерть Андрея Тургенева ; Дружба ; Сафина ; Желание ; К Делию ; Путешественник ; Певец ; Мечты и [другие] ; Баллады: Людмила ; Кассандра ; Светлана ; Адельстан ; Ивиковы журавли ; Варвик ; Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди ; Ахилл ; Эолова арфа ; Мщение ; Гаральд ; Три песни ; Двенадцать спящих дев ; Рыбак ; Рыцарь Тогенбург ; Лесной царь ; Граф Гансбургский ; Замок Смальгольм, или Иванов вечер ; Торжество победителей ; Кубок ; Поликратов перстень ; Жалоба Цереры ; Суд божий над епископом ; Алонзо ; Покаяние ; Королева Урака и пять мучеников ; роланд оруженосец ; Плавание Карла Великого ; Рыцарь Роллон ; Старый рыцарь ; Братоубийца ; Элевзинский праздник; Поэмы, повести в стихах, сказки: Певец во стане русских воинов ; Шильонский узник: повесть ; Перчатка: повесть ; Ундина: повесть ; Спящая царевна ; Тюльпанное дерево
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49611 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0144222 84Р1 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Избранные сочинения / Владимир Владимирович Маяковский
Content
Заглавие : Избранные сочинения : в 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Владимирович Маяковский (1893 - 1930), Автор ; Михаил Павлович Алексеев (1896 - 1981), Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Серии: Библиотека классики Под-серии: Советская литература Цена: (в переплёте) Примечание: 1000000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература советская литература тексты поэзия советская Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=47188 Избранные сочинения : в 2 томах [печатный текст] / Владимир Владимирович Маяковский (1893 - 1930), Автор ; Михаил Павлович Алексеев (1896 - 1981), Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор . - Художественная литература, 1982. - (Библиотека классики. Советская литература) .
(в переплёте)
1000000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература советская литература тексты поэзия советская Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=47188
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Избранные сочинения / Николай Васильевич Гоголь
Content
Заглавие : Избранные сочинения : в 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Николай Васильевич Гоголь (1809 - 1852), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Константин Михайлович Долгов (1931 -), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Михаил Борисович Храпченко (1904 - 1986), Редактор ; И. И. Чхиквишвили, Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1983-1984 Серии: Библиотека классики Под-серии: Русская литература Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 1000000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57750 Избранные сочинения : в 2 томах [печатный текст] / Николай Васильевич Гоголь (1809 - 1852), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Константин Михайлович Долгов (1931 -), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Михаил Борисович Храпченко (1904 - 1986), Редактор ; И. И. Чхиквишвили, Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор . - Художественная литература, 1983-1984 . - ; 21 см. - (Библиотека классики. Русская литература) .
(в переплёте)
1000000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57750
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Избранные сочинения / Александр Сергеевич Пушкин
Content
Заглавие : Избранные сочинения : В 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Автор ; Михаил Павлович Алексеев (1896 - 1981), Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Константин Михайлович Долгов (1931 -), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Редактор ; Михаил Борисович Храпченко (1904 - 1986), Редактор ; И. И. Чхиквишвили, Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор ; Лев Григорьевич Якименко (1921 - 1978), Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1978 Серии: Библиотека классики Под-серии: Русская литература Размер: 22 см Цена: (в переплёте) Примечание: 1000 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80057 Избранные сочинения : В 2 томах [печатный текст] / Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Автор ; Михаил Павлович Алексеев (1896 - 1981), Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Константин Михайлович Долгов (1931 -), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Редактор ; Михаил Борисович Храпченко (1904 - 1986), Редактор ; И. И. Чхиквишвили, Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор ; Лев Григорьевич Якименко (1921 - 1978), Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги . - Художественная литература, 1978 . - ; 22 см. - (Библиотека классики. Русская литература) .
(в переплёте)
1000 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80057
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах / Шарль Де Костер
Заглавие : Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах : роман Название оригинала : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs Тип материала: печатный текст Авторы: Шарль Де Костер (1827 - 1879), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Сергей Александрович Крестовский (1952 -), Художник ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор предисловия ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Серии: Классики и современники Страницы: 398, [2] с. Размер: 21 см Цена: 2 р. 40 к Примечание: Другие названия: Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях; Легенда о героических весёлых и доблестных приключениях Тиля Уленшпигеля и Ламме Гудзака во Фландрии и других странах; Тиль Уленшпигель.- 1000 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Уленшпигель — «Ваше зеркало» — герой народных фламандских побасенок, классический трикстер, брат родной Петрушке, Ходже Насреддину, Гермесу, Алдар-Косе, Локи и Меджекивису. Однако, перед вами не сборник народных сказок. Шарль де Костер, подарив Уленшпигелю крещеное имя (Тиль), мать и отца (честных и трудолюбивых Сооткин и Клааса), родину — тем подарил ему и ответственность, и горечь потерь, и ярость угнетённого. И вот — фантастика! — базарный жулик становится искателем правды, а беспутный бродяга — защитником родной земли. Исторические факты смешаются с причудливыми сценами явления духов, и даже могила не удержит шутника Уленшпигеля... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78366 Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах = La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs : роман [печатный текст] / Шарль Де Костер (1827 - 1879), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Сергей Александрович Крестовский (1952 -), Художник ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор предисловия ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор . - Художественная литература, 1987 . - 398, [2] с. ; 21 см. - (Классики и современники) .
2 р. 40 к
Другие названия: Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях; Легенда о героических весёлых и доблестных приключениях Тиля Уленшпигеля и Ламме Гудзака во Фландрии и других странах; Тиль Уленшпигель.- 1000 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Уленшпигель — «Ваше зеркало» — герой народных фламандских побасенок, классический трикстер, брат родной Петрушке, Ходже Насреддину, Гермесу, Алдар-Косе, Локи и Меджекивису. Однако, перед вами не сборник народных сказок. Шарль де Костер, подарив Уленшпигелю крещеное имя (Тиль), мать и отца (честных и трудолюбивых Сооткин и Клааса), родину — тем подарил ему и ответственность, и горечь потерь, и ярость угнетённого. И вот — фантастика! — базарный жулик становится искателем правды, а беспутный бродяга — защитником родной земли. Исторические факты смешаются с причудливыми сценами явления духов, и даже могила не удержит шутника Уленшпигеля... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78366 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009947 84.4Б Книга Филиал №3 Романы Доступно Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях / Шарль Де Костер
Заглавие : Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Шарль Де Костер (1827 - 1879), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор предисловия ; Ю. Иванов, Ил. ; М. Харламова, Редактор Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1985 Серии: Школьная библиотека Страницы: 461 [3] с Цена: (в переплёте): 90 к Примечание: Примечание с. 448.- 150 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Книга выдающегося бельгийского писателя Шарля де Костера рассказывает о событиях нидерландской революции XVI века, героической борьбе народа за освобождение своей земли от испанских угнетателей, о легендарном Тиле
Уленшпигеле, в образе которого воплощены лучшие черты народа Фландрии.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11034 Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях : роман [печатный текст] / Шарль Де Костер (1827 - 1879), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор предисловия ; Ю. Иванов, Ил. ; М. Харламова, Редактор . - Молодая гвардия, 1985 . - 461 [3] с. - (Школьная библиотека) .
(в переплёте): 90 к
Примечание с. 448.- 150 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Книга выдающегося бельгийского писателя Шарля де Костера рассказывает о событиях нидерландской революции XVI века, героической борьбе народа за освобождение своей земли от испанских угнетателей, о легендарном Тиле
Уленшпигеле, в образе которого воплощены лучшие черты народа Фландрии.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11034 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73495 84.4Б Книга Филиал №3 Беллетристика Доступно Предания нашей улицы. Вор и собаки. Путь / Нагиб Махфуз
Заглавие : Предания нашей улицы. Вор и собаки. Путь : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Нагиб Махфуз (1911 - 2006), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Ясен Николаевич Засурский (29 октября 1929 - 1 августа 2021) , Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Степан Петрович Мамонтов (1923 - 2001), Редактор ; Дмитрий Федорович Марков (1913 - 1990), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Евгений Петрович Челышев (1921 - 2020), Редактор ; Валерия Николаевна Кирпиченко, Составитель ; Валерия Николаевна Кирпиченко, Автор предисловия ; Е. Шикова, Редактор ; Валерия Николаевна Кирпиченко, Переводчик ; Е. Стефанова, Переводчик ; И. Тимофеев, Переводчик ; Владимир Георгиевич Алексеев (1932 -), Художник Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1990 Серии: Мастера современной прозы Под-серии: Египет Страницы: 504, [8] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-05-002508-1 Цена: (в переплёте) : 4 р. 10 к Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Arabic (ara) Ключевые слова: литературно-художественные издания египетская литература литература Египта Шифр(ББК): 84.6Ег Литература Египта Аннотация: В сборник известного египетского прозаика, классика арабской литературы, лауреата Нобелевской премии 1988 года вошли впервые публикуемые на русском языке романы "Предания нашей улицы" и "Путь", а также уже известный советскому читателю роман "Вор и собаки", в которых писатель исследует этапы духовной истории человечества, пытаясь определить, что означал каждый из… Примечание о содержании: В. Кирпиченко. Выбор пути. С. 5 - 18
Предания нашей улицы (роман, перевод В. Кирпиченко), стр. 19 - 342
Вор и собаки (роман, перевод Е. Стефановой), стр. 343 - 408
Путь (роман, перевод И. Тимофеева), стр. 409 - 505Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78705 Предания нашей улицы. Вор и собаки. Путь : романы [печатный текст] / Нагиб Махфуз (1911 - 2006), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Ясен Николаевич Засурский (29 октября 1929 - 1 августа 2021) , Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Степан Петрович Мамонтов (1923 - 2001), Редактор ; Дмитрий Федорович Марков (1913 - 1990), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Евгений Петрович Челышев (1921 - 2020), Редактор ; Валерия Николаевна Кирпиченко, Составитель ; Валерия Николаевна Кирпиченко, Автор предисловия ; Е. Шикова, Редактор ; Валерия Николаевна Кирпиченко, Переводчик ; Е. Стефанова, Переводчик ; И. Тимофеев, Переводчик ; Владимир Георгиевич Алексеев (1932 -), Художник . - Радуга, 1990 . - 504, [8] с. : ил. ; 22 см. - (Мастера современной прозы. Египет) .
ISBN : 978-5-05-002508-1 : (в переплёте) : 4 р. 10 к
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Arabic (ara)
Ключевые слова: литературно-художественные издания египетская литература литература Египта Шифр(ББК): 84.6Ег Литература Египта Аннотация: В сборник известного египетского прозаика, классика арабской литературы, лауреата Нобелевской премии 1988 года вошли впервые публикуемые на русском языке романы "Предания нашей улицы" и "Путь", а также уже известный советскому читателю роман "Вор и собаки", в которых писатель исследует этапы духовной истории человечества, пытаясь определить, что означал каждый из… Примечание о содержании: В. Кирпиченко. Выбор пути. С. 5 - 18
Предания нашей улицы (роман, перевод В. Кирпиченко), стр. 19 - 342
Вор и собаки (роман, перевод Е. Стефановой), стр. 343 - 408
Путь (роман, перевод И. Тимофеева), стр. 409 - 505Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78705 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0465841 84.6Ег Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Из дневников / Франц Кафка
Заглавие : Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Из дневников : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Татьяна Владимировна Толстая (1929 - 2005), Художник ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1989 Серии: Мастера современной прозы Страницы: 576 с. Иллюстрации: ил Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-05-002394-0 Цена: (в переплёте) : 5 р. 20 к Примечание: Заглавие обложки: Избранное.- Библиография в подстрочных примечаниях на немецком языке.- 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Процесс: роман ; Замок : роман ; Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Из дневников ; Письмо отцу ; Приложение: Из разговоров Густава Яноуха с Фрацем Кафкой ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27652 Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Из дневников : сборник [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Татьяна Владимировна Толстая (1929 - 2005), Художник ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Радуга, 1989 . - 576 с. : ил ; 21 см. - (Мастера современной прозы) .
ISBN : 978-5-05-002394-0 : (в переплёте) : 5 р. 20 к
Заглавие обложки: Избранное.- Библиография в подстрочных примечаниях на немецком языке.- 100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Процесс: роман ; Замок : роман ; Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Из дневников ; Письмо отцу ; Приложение: Из разговоров Густава Яноуха с Фрацем Кафкой ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27652 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0441951 84.4А Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан Смерть Иоанна Грозного.Царь Фёдор Иоанович. Царь Борис. Стихотворения / Алексей Константинович Толстой
Заглавие : Смерть Иоанна Грозного.Царь Фёдор Иоанович. Царь Борис. Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Геннадий Сидорович Гоц (1933 - 2019), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор ; А. М. Тархов, Автор предисловия ; Марина Петровна Пинкисевич (1955), Ил. ; И. Парина, Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги ; Людмила Григорьевна Ковнацкая (1941 -), Технический редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1988 Серии: Библиотека классики Под-серии: Русская литература Страницы: 527 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00006-3 Цена: (в переплёте) : 3 р. 80 к Примечание: 500000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Примечание о содержании: Смерть Ивана Грозного ; Царь Федор Иоаннович ; Царь Борис ; Стихотворения: Лирические стихотворения ; Крымские очерки ; Баллады, былины, притчи ; Сатирические и юмористические стихотворения ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10663 Смерть Иоанна Грозного.Царь Фёдор Иоанович. Царь Борис. Стихотворения [печатный текст] / Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Геннадий Сидорович Гоц (1933 - 2019), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор ; А. М. Тархов, Автор предисловия ; Марина Петровна Пинкисевич (1955), Ил. ; И. Парина, Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги ; Людмила Григорьевна Ковнацкая (1941 -), Технический редактор . - Художественная литература, 1988 . - 527 с. : вкладные [8] л. ; 22 см. - (Библиотека классики. Русская литература) .
ISBN : 978-5-280-00006-3 : (в переплёте) : 3 р. 80 к
500000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Примечание о содержании: Смерть Ивана Грозного ; Царь Федор Иоаннович ; Царь Борис ; Стихотворения: Лирические стихотворения ; Крымские очерки ; Баллады, былины, притчи ; Сатирические и юмористические стихотворения ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10663 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0376752 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 0376751 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 71350 84 Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Стихотворения. Зори / Эмиль Верхарн
Заглавие : Стихотворения. Зори Другое заглавие : Пьесы Тип материала: печатный текст Авторы: Эмиль Верхарн (1855 – 1916), Автор ; Морис Метерлинк (1862 - 1949), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор предисловия ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; С. Ефимова, Технический редактор ; Георгий Аркадьевич Шенгели (1894 - 1956), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Маргарита Алексеевна Мыслякова, Автор сопроводительного материала ; В. Н. Стольная, Автор сопроводительного материала ; Борис Петрович Свешников (1927 - 1998), Ил. Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1972 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». No. Том 142 Страницы: 606, [2] с. Иллюстрации: ил. + вкладные [6] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 71 к Примечание: 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Французско-бельгийская поэзия и драматургия конца XIX-начала ХХ века. Примечание о содержании: Л. Андреев. О двух знаменитых бельгийцах (вступительная статья), стр. 5-28
ЭМИЛЬ ВЕРХАРН
СТИХОТВОРЕНИЯ
Фламандки
Эмиль Верхарн. Старые мастера (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 33-35
Эмиль Верхарн. Равнины (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 35
Эмиль Верхарн. Като (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 35-37
Эмиль Верхарн. Воскресное утро (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 37-38
Эмиль Верхарн. Крытый ток (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38
Эмиль Верхарн. Плодовые сады (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38-39
Эмиль Верхарн. Нищие (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 39
Эмиль Верхарн. Выпечка хлеба (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 39-40
Эмиль Верхарн. Шпалеры (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 40
Эмиль Верхарн. Зимой (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 40
Эмиль Верхарн. Марина (I) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41
Эмиль Верхарн. Марина (III) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41
Монахи
Эмиль Верхарн. Монахи (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 42-43
Эмиль Верхарн. Монах эпический (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 43-44
Эмиль Верхарн. Монастыри (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 44-46
Эмиль Верхарн. Монах простодушный (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 46-47
Эмиль Верхарн. Возвращение монахов (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 47-49
Эмиль Верхарн. Дикий монах (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 50
Вечера
Эмиль Верхарн. Человечество (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 51
Эмиль Верхарн. Под сводами (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 51-52
Эмиль Верхарн. Холод (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 52
Эмиль Верхарн. Соломенные кровли (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 52-53
Эмиль Верхарн. Лондон (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 53-54
Эмиль Верхарн. Морские скитальцы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 54-55
Эмиль Верхарн. Умереть (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 55-56
Крушения
Эмиль Верхарн. Меч (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 57-58
Эмиль Верхарн. Исступленно (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 58
Эмиль Верхарн. Осенний час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 58-59
Эмиль Верхарн. Вдали (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 59-60
Черные факелы
Эмиль Верхарн. Законы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 61-62
Эмиль Верхарн. Мятеж (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 62-63
Эмиль Верхарн. Города (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 63-64
Эмиль Верхарн. Мертвец (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 65-66
У дороги
Эмиль Верхарн. Часы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 67-68
Эмиль Верхарн. Декабрь (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68
Эмиль Верхарн. Смутное (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68-69
Эмиль Верхарн. Гимн (отрывок, перевод Ф. Мендельсона), стр. 69-70
Эмиль Верхарн. Притча (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70
Эмиль Верхарн. Лодка (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70-71
Эмиль Верхарн. Не знаю, где (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 71
Эмиль Верхарн. Дурной час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72
Эмиль Верхарн. Ноябрь (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72-73
Эмиль Верхарн. Где-то там (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73
Эмиль Верхарн. Некоторые (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73-74
Представшие на моих путях
Эмиль Верхарн. Видение на горизонте (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 75-76
Эмиль Верхарн. Иная равнина (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 76-77
Эмиль Верхарн. Страх (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77
Эмиль Верхарн. Затишье (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77-78
Поля в бреду
Эмиль Верхарн. Город (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 79-82
Эмиль Верхарн. Тот, кто дает дурные советы (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 82-85
Эмиль Верхарн. Паломничество (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 85-87
Эмиль Верхарн. Мор (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 87-91
Эмиль Верхарн. Исход (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 92-95
Двенадцать месяцев
Эмиль Верхарн. Апрель. Ветер (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 96-99
Эмиль Верхарн. Октябрь. Охота (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 99-102
Эмиль Верхарн. Декабрь. Гости (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 102
Города-спруты
Эмиль Верхарн. Равнина (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 103-105
Эмиль Верхарн. Душа города (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 105-108
Эмиль Верхарн. Порт (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 108-110
Эмиль Верхарн. Зрелища (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 110-114
Эмиль Верхарн. Скользящие в ночи (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 114-116
Эмиль Верхарн. Заводы (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 116-119
Эмиль Верхарн. Биржа (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 119-122
Эмиль Верхарн. Торжище (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 122-124
Эмиль Верхарн. В музее (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 124-125
Эмиль Верхарн. Искания (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 125-127
Эмиль Верхарн. Идеи (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 127-130
Эмиль Верхарн. Города и поле. К будущему (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 130-132
Призрачные деревни
Эмиль Верхарн. Рыбаки (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 133-135
Эмиль Верхарн. Мельник (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 135-138
Эмиль Верхарн. Тишина (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 138-139
Эмиль Верхарн. Снег (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 140-141
Эмиль Верхарн. Столяр (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 141-143
Эмиль Верхарн. Звонарь (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 143-145
Эмиль Верхарн. Ветер (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 145-147
Эмиль Верхарн. Пылающие стога (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 147-148
Лозы моей стены
Эмиль Верхарн. На север (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 149-150
Эмиль Верхарн. Осенний вечер (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 150-151
Эмиль Верхарн. Утром (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 151-152
Эмиль Верхарн. Победители (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 152-153
Лики жизни
Эмиль Верхарн. На набережной (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 154-157
Эмиль Верхарн. Толпа (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 157-160
Эмиль Верхарн. Опьянение (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 160-162
Эмиль Верхарн. Лес (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 162-165
Эмиль Верхарн. Вода (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 165-167
Эмиль Верхарн. К морю (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 167-170
Маленькие легенды
Эмиль Верхарн. Пилигрим (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 171-175
Эмиль Верхарн. Статуэтка (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 175-178
Буйные силы
Эмиль Верхарн. Искусство (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 179-182
Любовь
Эмиль Верхарн. Венера (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 182-183
Эмиль Верхарн. Магдалина (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 183-184
Эмиль Верхарн. Теруань де Мерикур (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 184-186
Эмиль Верхарн. Трибун (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 186-188
Эмиль Верхарн. Банкир (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 188-189
Эмиль Верхарн. Тиран (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 190-191
Эмиль Верхарн. Возлюбленная (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 191-193
Эмиль Верхарн. Амазонка (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 193-196
Эмиль Верхарн. Города (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 196-199
Эмиль Верхарн. Наука (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 199-201
Эмиль Верхарн. Заблуждение (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 201-204
Эмиль Верхарн. Часы творчества (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 204-205
Эмиль Верхарн. Невозможное (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 205-206
Эмиль Верхарн. Утро (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 206-207
Эмиль Верхарн. Вперед (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 207-208
Эмиль Верхарн. Знание (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 208-210
Эмиль Верхарн. Тем, кто отплывает (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 210
Многоцветное сияние
Эмиль Верхарн. Мир (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 211-213
Эмиль Верхарн. Слово (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 213-216
Эмиль Верхарн. Мыслители (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 216-219
Эмиль Верхарн. Хвала человеческому телу (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 219-220
Эмиль Верхарн. Во славу ветра (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 220-222
Эмиль Верхарн. Радость (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 222-224
Эмиль Верхарн. Далеко за вокзалами, вечером (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 224-225
Эмиль Верхарн. Смерть (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 225-226
Эмиль Верхарн. Дерево (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 226-228
Эмиль Верхарн. Завоевание (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 228-230
Эмиль Верхарн. Жизнь (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 230-231
Эмиль Верхарн. Идеи (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 231-232
Державные ритмы
Эмиль Верхарн. Геракл (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 233-237
Эмиль Верхарн. Микеланджело (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 237-241
Эмиль Верхарн. Влечения (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 241-247
Эмиль Верхарн. Молитва (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 247-249
Эмиль Верхарн. Корабль (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 249
Вся Фландрия
Эмиль Верхарн. Шаги (стихотворение, перевод А. Блока), стр. 250-253
Эмиль Верхарн. Кровля вдали (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 253-254
Эмиль Верхарн. Гильом де Жюлье (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 254-257
Эмиль Верхарн. Общинники (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 257-260
Эмиль Верхарн. Старые дома (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 260-261
Эмиль Верхарн. Шаланда (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 261-263
Эмиль Верхарн. Конец года (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 263
Эмиль Верхарн. Старая усадьба в день Всех святых (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 263-264
Часы
Ранние часы
Эмиль Верхарн. «Чтобы любовь жила в глазах у нас...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 265
Эмиль Верхарн. «У нас, в саду любви, не увядает лето...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 265-266
Эмиль Верхарн. «Когда меня подстерегала злоба...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 266-267
Эмиль Верхарн. «Сегодня к нам явилась осень...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 267
Послеполуденные часы
Эмиль Верхарн. «Я радость бытия принес тебе в подарок!..» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 268
Эмиль Верхарн. «Прозрачна тень, и радужна заря...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 268-269
Эмиль Верхарн. «Окно распахнуто. В смятенье...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 269
Эмиль Верхарн. «Когда на скорбное, мучительное кресло...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 269-270
Эмиль Верхарн. «Я покидаю сна густую сень...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 270
Вечерние часы
Эмиль Верхарн. «Касаньем старых рук откинув прядь седую...» (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 271
Эмиль Верхарн. «Когда мои глаза закроешь ты навек...» (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 271-272
Эмиль Верхарн. «Нет, жить тобой душа не уставала...» (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 272
Волнующиеся нивы
Эмиль Верхарн. Покойник (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 273-275
Алые крылья войны
Эмиль Верхарн. Герои Льежа (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 276-278
Поэмы и легенды Фландрии и Брабанта
Эмиль Верхарн. Пиршество гёзов (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 279-282
Эмиль Верхарн. Зори (пьеса, перевод В. Левика), стр. 283-340
МОРИС МЕТЕРЛИНК
Морис Метерлинк. Непрошеная (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 343-358
Морис Метерлинк. Слепые (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 359-382
Морис Метерлинк. Там, внутри (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 383-394
Морис Метерлинк. Смерть Тентажиля (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 395-412
Морис Метерлинк. Монна Ванна (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 413-464
Морис Метерлинк. Чудо святого Антония (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 465-489
Морис Метерлинк. Синяя Птица (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 491-578
М. Мыслякова, В. Стольная. Примечания, стр. 579-602Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85398 Стихотворения. Зори ; Пьесы [печатный текст] / Эмиль Верхарн (1855 – 1916), Автор ; Морис Метерлинк (1862 - 1949), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Автор предисловия ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; С. Ефимова, Технический редактор ; Георгий Аркадьевич Шенгели (1894 - 1956), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Елизавета Григорьевна Полонская (1890 - 1969), Переводчик ; Маргарита Алексеевна Мыслякова, Автор сопроводительного материала ; В. Н. Стольная, Автор сопроводительного материала ; Борис Петрович Свешников (1927 - 1998), Ил. . - Подписное издание . - Художественная литература, 1972 . - 606, [2] с. : ил. + вкладные [6] л. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».; Том 142) .
(в переплёте) : 1 р. 71 к
300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Французско-бельгийская поэзия и драматургия конца XIX-начала ХХ века. Примечание о содержании: Л. Андреев. О двух знаменитых бельгийцах (вступительная статья), стр. 5-28
ЭМИЛЬ ВЕРХАРН
СТИХОТВОРЕНИЯ
Фламандки
Эмиль Верхарн. Старые мастера (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 33-35
Эмиль Верхарн. Равнины (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 35
Эмиль Верхарн. Като (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 35-37
Эмиль Верхарн. Воскресное утро (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 37-38
Эмиль Верхарн. Крытый ток (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38
Эмиль Верхарн. Плодовые сады (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38-39
Эмиль Верхарн. Нищие (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 39
Эмиль Верхарн. Выпечка хлеба (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 39-40
Эмиль Верхарн. Шпалеры (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 40
Эмиль Верхарн. Зимой (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 40
Эмиль Верхарн. Марина (I) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41
Эмиль Верхарн. Марина (III) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41
Монахи
Эмиль Верхарн. Монахи (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 42-43
Эмиль Верхарн. Монах эпический (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 43-44
Эмиль Верхарн. Монастыри (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 44-46
Эмиль Верхарн. Монах простодушный (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 46-47
Эмиль Верхарн. Возвращение монахов (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 47-49
Эмиль Верхарн. Дикий монах (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 50
Вечера
Эмиль Верхарн. Человечество (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 51
Эмиль Верхарн. Под сводами (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 51-52
Эмиль Верхарн. Холод (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 52
Эмиль Верхарн. Соломенные кровли (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 52-53
Эмиль Верхарн. Лондон (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 53-54
Эмиль Верхарн. Морские скитальцы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 54-55
Эмиль Верхарн. Умереть (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 55-56
Крушения
Эмиль Верхарн. Меч (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 57-58
Эмиль Верхарн. Исступленно (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 58
Эмиль Верхарн. Осенний час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 58-59
Эмиль Верхарн. Вдали (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 59-60
Черные факелы
Эмиль Верхарн. Законы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 61-62
Эмиль Верхарн. Мятеж (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 62-63
Эмиль Верхарн. Города (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 63-64
Эмиль Верхарн. Мертвец (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 65-66
У дороги
Эмиль Верхарн. Часы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 67-68
Эмиль Верхарн. Декабрь (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68
Эмиль Верхарн. Смутное (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68-69
Эмиль Верхарн. Гимн (отрывок, перевод Ф. Мендельсона), стр. 69-70
Эмиль Верхарн. Притча (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70
Эмиль Верхарн. Лодка (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70-71
Эмиль Верхарн. Не знаю, где (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 71
Эмиль Верхарн. Дурной час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72
Эмиль Верхарн. Ноябрь (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72-73
Эмиль Верхарн. Где-то там (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73
Эмиль Верхарн. Некоторые (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73-74
Представшие на моих путях
Эмиль Верхарн. Видение на горизонте (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 75-76
Эмиль Верхарн. Иная равнина (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 76-77
Эмиль Верхарн. Страх (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77
Эмиль Верхарн. Затишье (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77-78
Поля в бреду
Эмиль Верхарн. Город (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 79-82
Эмиль Верхарн. Тот, кто дает дурные советы (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 82-85
Эмиль Верхарн. Паломничество (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 85-87
Эмиль Верхарн. Мор (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 87-91
Эмиль Верхарн. Исход (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 92-95
Двенадцать месяцев
Эмиль Верхарн. Апрель. Ветер (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 96-99
Эмиль Верхарн. Октябрь. Охота (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 99-102
Эмиль Верхарн. Декабрь. Гости (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 102
Города-спруты
Эмиль Верхарн. Равнина (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 103-105
Эмиль Верхарн. Душа города (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 105-108
Эмиль Верхарн. Порт (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 108-110
Эмиль Верхарн. Зрелища (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 110-114
Эмиль Верхарн. Скользящие в ночи (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 114-116
Эмиль Верхарн. Заводы (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 116-119
Эмиль Верхарн. Биржа (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 119-122
Эмиль Верхарн. Торжище (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 122-124
Эмиль Верхарн. В музее (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 124-125
Эмиль Верхарн. Искания (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 125-127
Эмиль Верхарн. Идеи (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 127-130
Эмиль Верхарн. Города и поле. К будущему (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 130-132
Призрачные деревни
Эмиль Верхарн. Рыбаки (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 133-135
Эмиль Верхарн. Мельник (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 135-138
Эмиль Верхарн. Тишина (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 138-139
Эмиль Верхарн. Снег (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 140-141
Эмиль Верхарн. Столяр (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 141-143
Эмиль Верхарн. Звонарь (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 143-145
Эмиль Верхарн. Ветер (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 145-147
Эмиль Верхарн. Пылающие стога (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 147-148
Лозы моей стены
Эмиль Верхарн. На север (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 149-150
Эмиль Верхарн. Осенний вечер (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 150-151
Эмиль Верхарн. Утром (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 151-152
Эмиль Верхарн. Победители (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 152-153
Лики жизни
Эмиль Верхарн. На набережной (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 154-157
Эмиль Верхарн. Толпа (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 157-160
Эмиль Верхарн. Опьянение (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 160-162
Эмиль Верхарн. Лес (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 162-165
Эмиль Верхарн. Вода (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 165-167
Эмиль Верхарн. К морю (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 167-170
Маленькие легенды
Эмиль Верхарн. Пилигрим (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 171-175
Эмиль Верхарн. Статуэтка (стихотворение, перевод Вс. Рождественского), стр. 175-178
Буйные силы
Эмиль Верхарн. Искусство (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 179-182
Любовь
Эмиль Верхарн. Венера (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 182-183
Эмиль Верхарн. Магдалина (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 183-184
Эмиль Верхарн. Теруань де Мерикур (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 184-186
Эмиль Верхарн. Трибун (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 186-188
Эмиль Верхарн. Банкир (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 188-189
Эмиль Верхарн. Тиран (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 190-191
Эмиль Верхарн. Возлюбленная (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 191-193
Эмиль Верхарн. Амазонка (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 193-196
Эмиль Верхарн. Города (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 196-199
Эмиль Верхарн. Наука (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 199-201
Эмиль Верхарн. Заблуждение (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 201-204
Эмиль Верхарн. Часы творчества (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 204-205
Эмиль Верхарн. Невозможное (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 205-206
Эмиль Верхарн. Утро (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 206-207
Эмиль Верхарн. Вперед (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 207-208
Эмиль Верхарн. Знание (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 208-210
Эмиль Верхарн. Тем, кто отплывает (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 210
Многоцветное сияние
Эмиль Верхарн. Мир (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 211-213
Эмиль Верхарн. Слово (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 213-216
Эмиль Верхарн. Мыслители (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 216-219
Эмиль Верхарн. Хвала человеческому телу (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 219-220
Эмиль Верхарн. Во славу ветра (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 220-222
Эмиль Верхарн. Радость (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 222-224
Эмиль Верхарн. Далеко за вокзалами, вечером (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 224-225
Эмиль Верхарн. Смерть (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 225-226
Эмиль Верхарн. Дерево (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 226-228
Эмиль Верхарн. Завоевание (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 228-230
Эмиль Верхарн. Жизнь (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 230-231
Эмиль Верхарн. Идеи (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 231-232
Державные ритмы
Эмиль Верхарн. Геракл (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 233-237
Эмиль Верхарн. Микеланджело (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 237-241
Эмиль Верхарн. Влечения (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 241-247
Эмиль Верхарн. Молитва (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 247-249
Эмиль Верхарн. Корабль (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 249
Вся Фландрия
Эмиль Верхарн. Шаги (стихотворение, перевод А. Блока), стр. 250-253
Эмиль Верхарн. Кровля вдали (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 253-254
Эмиль Верхарн. Гильом де Жюлье (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 254-257
Эмиль Верхарн. Общинники (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 257-260
Эмиль Верхарн. Старые дома (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 260-261
Эмиль Верхарн. Шаланда (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 261-263
Эмиль Верхарн. Конец года (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 263
Эмиль Верхарн. Старая усадьба в день Всех святых (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 263-264
Часы
Ранние часы
Эмиль Верхарн. «Чтобы любовь жила в глазах у нас...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 265
Эмиль Верхарн. «У нас, в саду любви, не увядает лето...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 265-266
Эмиль Верхарн. «Когда меня подстерегала злоба...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 266-267
Эмиль Верхарн. «Сегодня к нам явилась осень...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 267
Послеполуденные часы
Эмиль Верхарн. «Я радость бытия принес тебе в подарок!..» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 268
Эмиль Верхарн. «Прозрачна тень, и радужна заря...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 268-269
Эмиль Верхарн. «Окно распахнуто. В смятенье...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 269
Эмиль Верхарн. «Когда на скорбное, мучительное кресло...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 269-270
Эмиль Верхарн. «Я покидаю сна густую сень...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 270
Вечерние часы
Эмиль Верхарн. «Касаньем старых рук откинув прядь седую...» (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 271
Эмиль Верхарн. «Когда мои глаза закроешь ты навек...» (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 271-272
Эмиль Верхарн. «Нет, жить тобой душа не уставала...» (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 272
Волнующиеся нивы
Эмиль Верхарн. Покойник (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 273-275
Алые крылья войны
Эмиль Верхарн. Герои Льежа (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 276-278
Поэмы и легенды Фландрии и Брабанта
Эмиль Верхарн. Пиршество гёзов (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 279-282
Эмиль Верхарн. Зори (пьеса, перевод В. Левика), стр. 283-340
МОРИС МЕТЕРЛИНК
Морис Метерлинк. Непрошеная (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 343-358
Морис Метерлинк. Слепые (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 359-382
Морис Метерлинк. Там, внутри (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 383-394
Морис Метерлинк. Смерть Тентажиля (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 395-412
Морис Метерлинк. Монна Ванна (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 413-464
Морис Метерлинк. Чудо святого Антония (пьеса, перевод Н. Минского, Л. Вилькиной), стр. 465-489
Морис Метерлинк. Синяя Птица (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 491-578
М. Мыслякова, В. Стольная. Примечания, стр. 579-602Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85398 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 9403 84.4Б Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Угрюм-река / Вячеслав Яковлевич Шишков
Заглавие : Угрюм-река : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Вячеслав Яковлевич Шишков (1873 - 1945), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; В. А. Борисова, Автор сопроводительного материала ; Юрий Борисович Розенблюм (1925 - 1994), Редактор ; Ирина Г. Сальникова, Оформитель книги ; Георгий Мокеевич Марков (1911 - 1991), Автор предисловия Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Серии: Библиотека классики Под-серии: Советская литература Страницы: 890, [6] с. Иллюстрации: портр. [1] л. + вкладные [7] л. Цена: (в переплёте) : 6 р. 20 к Примечание: 700000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Шишков, Вячеслав Яковлевич (1873 - 1945) Шишков, Вячеслав Яковлевич (1873 - 1945):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Настоящая сибирская сага начала 20 века. Времена золотой лихорадки в суровом таёжном краю. Удача во всём сопутствует молодому купцу Прохору Громову: благополучно завершилось смертельно опасное путешествие по реке, дед Данила оставил внуку богатое наследство, впереди ждёт безоблачное счастье с красавицей Анфисой. Но испытание золотом и властью не каждому по плечу, а прошлое семьи Громовых хранит страшные тайны... Примечание о содержании: Слово о Шишкове / Г. Марков. Угрюм-река: роман. Т. 1, 2. О романе В.Я. Шишкова "Угрюм-река" / В. Борисова. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50714 Угрюм-река : Роман [печатный текст] / Вячеслав Яковлевич Шишков (1873 - 1945), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; В. А. Борисова, Автор сопроводительного материала ; Юрий Борисович Розенблюм (1925 - 1994), Редактор ; Ирина Г. Сальникова, Оформитель книги ; Георгий Мокеевич Марков (1911 - 1991), Автор предисловия . - Художественная литература, 1982 . - 890, [6] с. : портр. [1] л. + вкладные [7] л.. - (Библиотека классики. Советская литература) .
(в переплёте) : 6 р. 20 к
700000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Шишков, Вячеслав Яковлевич (1873 - 1945) Шишков, Вячеслав Яковлевич (1873 - 1945):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Настоящая сибирская сага начала 20 века. Времена золотой лихорадки в суровом таёжном краю. Удача во всём сопутствует молодому купцу Прохору Громову: благополучно завершилось смертельно опасное путешествие по реке, дед Данила оставил внуку богатое наследство, впереди ждёт безоблачное счастье с красавицей Анфисой. Но испытание золотом и властью не каждому по плечу, а прошлое семьи Громовых хранит страшные тайны... Примечание о содержании: Слово о Шишкове / Г. Марков. Угрюм-река: роман. Т. 1, 2. О романе В.Я. Шишкова "Угрюм-река" / В. Борисова. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50714 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0143612 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Избранные произведения. В 2 томах. Том 2 / Антон Павлович Чехов
название коллекции: Избранные произведения. В 2 томах Заглавие : Том 2 Тип материала: печатный текст Авторы: Антон Павлович Чехов (1860 - 1904), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Геннадий Сидорович Гоц (1933 - 2019), Редактор ; Константин Михайлович Долгов (1931 -), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Михаил Борисович Храпченко (1904 - 1986), Редактор ; Валентин Васильевич Чикин (1932 -), Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор ; Кукрыниксы, Художник ; Сергей Александрович Алимов (1938 -), Художник ; И. Парина, Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Серии: Библиотека классики Страницы: 671, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 5 р. 10 к Примечание: Текст печатается по изданию: А.П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30 т. Сочинения, Т. 8-13.- Москва: Наука, 1977 - 1978.- 1000000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Драматургия Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Во второй том избранных сочинений А.П. Чехова вошли избранные повести и рассказы 1894 - 1903 годов, а также наиболее известные драматические произведения. Примечание о содержании: Рассказы и повести: Скрипка Ротшильда ; Студент ; Учитель словесности ; Три года ; Анна на шее ; Дом с мезонином ; Моя жизнь ; Мужики ; На подводе ; Ионыч ; Человек в футляре ; Крыжовник ; О любви ; Случай из практики ; По делам службы ; Душечка ; Дама с собачкой ; В овраге ; Архиерей ; Невеста ; Пьесы: Иванов: драма ; Медведь: шутка ; Предложение: шутка ; Трагик поневоле: шутка ; Свадьба: сцена ; Юбилей: шутка ; Чайка: комедия ; Дядя Ваня: сцены ; Три сестры: драма ; Вишневый сад: комедия Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53830 Избранные произведения. В 2 томах. Том 2 [печатный текст] / Антон Павлович Чехов (1860 - 1904), Автор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Георгий Петрович Бердников (1915 - 1996), Редактор ; Геннадий Сидорович Гоц (1933 - 2019), Редактор ; Константин Михайлович Долгов (1931 -), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Владимир Николаевич Севрук (1932 - 2005), Редактор ; Михаил Борисович Храпченко (1904 - 1986), Редактор ; Валентин Васильевич Чикин (1932 -), Редактор ; Дементий Алексеевич Шмаринов (1907 - 1999), Редактор ; Кукрыниксы, Художник ; Сергей Александрович Алимов (1938 -), Художник ; И. Парина, Редактор ; Ирина Сальникова, Оформитель книги . - Художественная литература, 1986 . - 671, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека классики) .
(в переплёте) : 5 р. 10 к
Текст печатается по изданию: А.П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30 т. Сочинения, Т. 8-13.- Москва: Наука, 1977 - 1978.- 1000000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Драматургия Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Во второй том избранных сочинений А.П. Чехова вошли избранные повести и рассказы 1894 - 1903 годов, а также наиболее известные драматические произведения. Примечание о содержании: Рассказы и повести: Скрипка Ротшильда ; Студент ; Учитель словесности ; Три года ; Анна на шее ; Дом с мезонином ; Моя жизнь ; Мужики ; На подводе ; Ионыч ; Человек в футляре ; Крыжовник ; О любви ; Случай из практики ; По делам службы ; Душечка ; Дама с собачкой ; В овраге ; Архиерей ; Невеста ; Пьесы: Иванов: драма ; Медведь: шутка ; Предложение: шутка ; Трагик поневоле: шутка ; Свадьба: сцена ; Юбилей: шутка ; Чайка: комедия ; Дядя Ваня: сцены ; Три сестры: драма ; Вишневый сад: комедия Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53830 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86044 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно