Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Татьяна А. Шушлебина
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииДевушка из Англии / Кэтрин Уэбб
Заглавие : Девушка из Англии : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Кэтрин Уэбб, Автор ; Михаил Тарасов, Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Ил. ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Страницы: 507, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12724-1 Цена: (в переплёте) : 364 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- Библиографический список в послесловие автора.- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Джебель-Ахдарская война (1958 - 1959) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Джоан Сибрук, начинающий археолог из Англии, вместе со своим женихом Рори отправляется в старинный город Маскат. Джоан мечтает исследовать заброшенный замок Джабрин и найти погребенные там сокровища. Оман - страна, затерянная во времени, - суровая, таинственная, раздираемая внутренними противоречиями; и получить разрешение на археологические исследования в Джабрине оказывается почти невозможным. Разочарование Джоан смягчается знакомством с кумиром ее юности, знаменитой путешественницей Мод Викери, много лет живущей в Маскате, словно затворница. У обеих женщин - свои цели и свои тайны. По мере того как крепнет их дружба, рассказы Мод и жажда приключений все больше захватывают воображение Джоан, и далеко не сразу она начинается догадываться об истинных мотивах своей приятельницы, которая с ее помощью приводит в движение цепь бурных событий. Найдет ли английская девушка путь домой из этой красивой, но опасной страны?
Впервые на русском языке!Примечание о содержании: Девушка из Англии: роман ; Послесловие автора ; Благодарности Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54031 Девушка из Англии : Роман: 16+ [печатный текст] / Кэтрин Уэбб, Автор ; Михаил Тарасов, Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Ил. ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор . - Санкт-Петербург : Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 507, [5] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-389-12724-1 : (в переплёте) : 364 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- Библиографический список в послесловие автора.- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Джебель-Ахдарская война (1958 - 1959) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Джоан Сибрук, начинающий археолог из Англии, вместе со своим женихом Рори отправляется в старинный город Маскат. Джоан мечтает исследовать заброшенный замок Джабрин и найти погребенные там сокровища. Оман - страна, затерянная во времени, - суровая, таинственная, раздираемая внутренними противоречиями; и получить разрешение на археологические исследования в Джабрине оказывается почти невозможным. Разочарование Джоан смягчается знакомством с кумиром ее юности, знаменитой путешественницей Мод Викери, много лет живущей в Маскате, словно затворница. У обеих женщин - свои цели и свои тайны. По мере того как крепнет их дружба, рассказы Мод и жажда приключений все больше захватывают воображение Джоан, и далеко не сразу она начинается догадываться об истинных мотивах своей приятельницы, которая с ее помощью приводит в движение цепь бурных событий. Найдет ли английская девушка путь домой из этой красивой, но опасной страны?
Впервые на русском языке!Примечание о содержании: Девушка из Англии: роман ; Послесловие автора ; Благодарности Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54031 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86119 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Литературные портреты: Волшебники и маги / Андре Моруа
Заглавие : Литературные портреты: Волшебники и маги : сборник: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Андре Моруа (26 июля 1885 - 9 октября 1967), Автор ; А. С. Бессонова, Переводчик ; Елена Д. Богатыренко, Переводчик ; Мария Исааковна Брусовани (1953 -), Переводчик ; Римма К. Генкина, Переводчик ; И. В. Дмоховская, Переводчик ; Алла Николаевна Смирнова, Переводчик ; Галина Алексеевна Соловьева, Переводчик ; Андрей Дмитриевич Степанов (1965-), Переводчик ; М. Е. Тайманова, Переводчик ; Валентина П. Чепига, Переводчик ; Андрей И. Рыбаков, Оформитель книги ; Иван Лицук, Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Ольга Логош, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Москва : Колибри Дата выхода: [2022] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Биографии, автобиографии, мемуары Страницы: 474, [6] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-20161-3 Цена: (в переплёте) : 511 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :20 век Диккенс, Чарлз (писатель; 1812 - 1870) Уайльд, Оскар (1854-1900) Уэллс, Герберт Джордж (1866 - 1946) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Андре Моруа — известный французский писатель, член Французской академии, классик французской литературы XX века. Его творческое наследие обширно и многогранно — психологические романы, новеллы, путевые очерки, исторические и литературоведческие сочинения и др. Но прежде всего Моруа — признанный мастер романизированных биографий (Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др.). И потому обращение писателя к жанру литературного портрета — своего рода мини-биографии, небольшому очерку о ком-либо из коллег по цеху, не было случайным. Эта книга Моруа целиком посвящена английской литературе, специфике ее развития, результатом которого стало появление таких всемирно известных писателей, как Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Редьярд Киплинг, Герберт Уэллс, Бернард Шоу. Моруа, который написал эти очерки в 1920-х — первой половине 1930-х годов, волновало и влияние английских авторов на всю европейскую литературу, и судьба творческого наследия ближайших современников — Литтона Стрейчи, Кэтрин Мэнсфилд, Дэвида Герберта Лоуренса, Олдоса Хаксли и др. Многие тексты печатаются на русском языке впервые. Примечание о содержании: Разделы: Английские этюды ; Волшебники и логики Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76601 Литературные портреты: Волшебники и маги : сборник: 12+ [печатный текст] / Андре Моруа (26 июля 1885 - 9 октября 1967), Автор ; А. С. Бессонова, Переводчик ; Елена Д. Богатыренко, Переводчик ; Мария Исааковна Брусовани (1953 -), Переводчик ; Римма К. Генкина, Переводчик ; И. В. Дмоховская, Переводчик ; Алла Николаевна Смирнова, Переводчик ; Галина Алексеевна Соловьева, Переводчик ; Андрей Дмитриевич Степанов (1965-), Переводчик ; М. Е. Тайманова, Переводчик ; Валентина П. Чепига, Переводчик ; Андрей И. Рыбаков, Оформитель книги ; Иван Лицук, Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Ольга Логош, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Колибри : Москва : Азбука-Аттикус, [2022] . - 474, [6] с. ; 22 см. - (Биографии, автобиографии, мемуары) .
ISBN : 978-5-389-20161-3 : (в переплёте) : 511 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :20 век Диккенс, Чарлз (писатель; 1812 - 1870) Уайльд, Оскар (1854-1900) Уэллс, Герберт Джордж (1866 - 1946) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Андре Моруа — известный французский писатель, член Французской академии, классик французской литературы XX века. Его творческое наследие обширно и многогранно — психологические романы, новеллы, путевые очерки, исторические и литературоведческие сочинения и др. Но прежде всего Моруа — признанный мастер романизированных биографий (Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др.). И потому обращение писателя к жанру литературного портрета — своего рода мини-биографии, небольшому очерку о ком-либо из коллег по цеху, не было случайным. Эта книга Моруа целиком посвящена английской литературе, специфике ее развития, результатом которого стало появление таких всемирно известных писателей, как Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Редьярд Киплинг, Герберт Уэллс, Бернард Шоу. Моруа, который написал эти очерки в 1920-х — первой половине 1930-х годов, волновало и влияние английских авторов на всю европейскую литературу, и судьба творческого наследия ближайших современников — Литтона Стрейчи, Кэтрин Мэнсфилд, Дэвида Герберта Лоуренса, Олдоса Хаксли и др. Многие тексты печатаются на русском языке впервые. Примечание о содержании: Разделы: Английские этюды ; Волшебники и логики Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76601 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96286 84.4Фр Книга Модельная библиотека (ф2) Публицистика Доступно Опускается ночь / Кэтрин Уэбб
Заглавие : Опускается ночь : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Кэтрин Уэбб, Автор ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Редактор ; Галина Васильевна Рубцова, Переводчик ; Кэтрин Уэбб, Автор послесловия, концовки Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Страницы: 444, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12971-9 Цена: (в переплёте) : 364 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Апулия, 1921 год. В маленький городок на юге Италии приезжает молодая англичанка по имени Клэр. По настоянию мужа, известного архитектора Бойда Кингсли, она должна провести лето в гостях у его богатого клиента Леандро Кардетты, с которым ее мужа связывают загадочные отношения в прошлом. Клэр остается строить об этом лишь догадки… В доме Кардетты находит временное пристанище и его племянник Этторе. Он еще не знает, что это лето станет самым сладостным и самым горьким в его жизни, светлым отблеском, прежде чем «опустится ночь».
Впервые на русском языке!Примечание о содержании: Опускается ночь: роман ; Послесловие автора ; Благодарности ; Предыстория романа Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54017 Опускается ночь : Роман: 16+ [печатный текст] / Кэтрин Уэбб, Автор ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Редактор ; Галина Васильевна Рубцова, Переводчик ; Кэтрин Уэбб, Автор послесловия, концовки . - Санкт-Петербург : Азбука, [2017] . - 444, [4] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-389-12971-9 : (в переплёте) : 364 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Апулия, 1921 год. В маленький городок на юге Италии приезжает молодая англичанка по имени Клэр. По настоянию мужа, известного архитектора Бойда Кингсли, она должна провести лето в гостях у его богатого клиента Леандро Кардетты, с которым ее мужа связывают загадочные отношения в прошлом. Клэр остается строить об этом лишь догадки… В доме Кардетты находит временное пристанище и его племянник Этторе. Он еще не знает, что это лето станет самым сладостным и самым горьким в его жизни, светлым отблеском, прежде чем «опустится ночь».
Впервые на русском языке!Примечание о содержании: Опускается ночь: роман ; Послесловие автора ; Благодарности ; Предыстория романа Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54017 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86118 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Пеппи Длинныйчулок / Астрид Анна Эмилия Линдгрен
Заглавие : Пеппи Длинныйчулок : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Людмила И. Блинова, Ил. ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Ирина Каряева, Технический редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Москва : Оникс Дата выхода: 2000 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Серии: Волшебная страна Страницы: 346, [6] с. Иллюстрации: портр., ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-267-00336-0 Цена: (в переплёте) : 55 р Примечание: 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация:
Цикл забавных рассказов о девочке-сироте, которая обладала огромной физической силой. События разворачиваются на вилле «Курица», где девочка Пеппи проживает с ручной обезьянкой мистером Нильсом и лошадью.
Примечание о содержании: Астрид Линдгрен. Пеппи поселяется на вилле «Курица (перевод Л. Лунгиной) »[книга для детей], стр. 7-120
Астрид Линдгрен. Пеппи собирается в путь (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 123-238
Астрид Линдгрен. Пеппи в стране Веселии (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 241-345Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77673 Пеппи Длинныйчулок : Сборник [печатный текст] / Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Людмила И. Блинова, Ил. ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Ирина Каряева, Технический редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Оникс : Санкт-Петербург : Азбука, 2000 . - 346, [6] с. : портр., ил. ; 21 см. - (Волшебная страна) .
ISBN : 978-5-267-00336-0 : (в переплёте) : 55 р
15000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация:
Цикл забавных рассказов о девочке-сироте, которая обладала огромной физической силой. События разворачиваются на вилле «Курица», где девочка Пеппи проживает с ручной обезьянкой мистером Нильсом и лошадью.
Примечание о содержании: Астрид Линдгрен. Пеппи поселяется на вилле «Курица (перевод Л. Лунгиной) »[книга для детей], стр. 7-120
Астрид Линдгрен. Пеппи собирается в путь (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 123-238
Астрид Линдгрен. Пеппи в стране Веселии (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 241-345Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77673 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96478 84.4Шв Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Русские суеверия / Марина Никитична Власова
Заглавие : Русские суеверия : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Марина Никитична Власова (1954 - 2021), Автор ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Нина Жижина, Редактор ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Новый культурный код Страницы: 732, [4] с. Иллюстрации: вкладные [12] л. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-06259-7 Цена: (в переплёте) : 419 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Библиографический список: с. 702.- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: мифология - справочные издания русские суеверия русский фольклор Шифр(ББК): 82.3Ря2 Аннотация: Марина Никитична Власова — известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 году стало настоящим событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» — домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам.
Издание адресовано самому широкому кругу читателей.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=71655 Русские суеверия : 16+ [печатный текст] / Марина Никитична Власова (1954 - 2021), Автор ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Нина Жижина, Редактор ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 732, [4] с. : вкладные [12] л. ; 22 см. - (Новый культурный код) .
ISBN : 978-5-389-06259-7 : (в переплёте) : 419 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Библиографический список: с. 702.- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: мифология - справочные издания русские суеверия русский фольклор Шифр(ББК): 82.3Ря2 Аннотация: Марина Никитична Власова — известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 году стало настоящим событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» — домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам.
Издание адресовано самому широкому кругу читателей.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=71655 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94228 82.3Ря2 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Русское / Эдвард Резерфорд
Заглавие : Русское : роман: 16+ Название оригинала : Russka Тип материала: печатный текст Авторы: Эдвард Резерфорд (1948 -), Автор ; Софья Ардынская, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Юлия Каташинская, Картограф ; М. Богданова, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Анна В. Щеникова, Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Игорь Юрьевич Куберский (1942 -), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 1051, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17562-4 Цена: (в переплёте) : 540 р Примечание: Другие названия: Russka: the Novel of Russia.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: На страницах романа о России разворачивается история длиной без малого в две тысячи лет, где переплетаются и взаимодействуют реально существовавшие исторические деятели и вымышленные автором персонажи. Изучив огромное количество литературы, он широкими мазками намечает значимые вехи, выхватывая самые драматические события истории и место в них человека. Русская литература служит Резерфорду проводником сквозь века, даёт модель для образов персонажей и их взаимоотношений.
Взгляд Резерфорда — это, конечно же, взгляд иностранца, очередного «путешественника на Русь»: разглядывающего, изучающего, желающего установить причины и следствия, искренне пытающегося понять. Этот роман, задуманный и осуществлённый в переломный период русской истории и запечатлевший страну, какой писатель увидел её в конце 1980-х гг., в наши дни тоже стал частью истории. В нём звучит важная для автора тема: сколько бы тяжёлых испытаний ни выпало на долю страны и её жителей, она, словно феникс, возрождается снова.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73969 Русское = Russka : роман: 16+ [печатный текст] / Эдвард Резерфорд (1948 -), Автор ; Софья Ардынская, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Юлия Каташинская, Картограф ; М. Богданова, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Анна В. Щеникова, Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Игорь Юрьевич Куберский (1942 -), Переводчик . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 1051, [5] с. : орнаменты ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-17562-4 : (в переплёте) : 540 р
Другие названия: Russka: the Novel of Russia.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: На страницах романа о России разворачивается история длиной без малого в две тысячи лет, где переплетаются и взаимодействуют реально существовавшие исторические деятели и вымышленные автором персонажи. Изучив огромное количество литературы, он широкими мазками намечает значимые вехи, выхватывая самые драматические события истории и место в них человека. Русская литература служит Резерфорду проводником сквозь века, даёт модель для образов персонажей и их взаимоотношений.
Взгляд Резерфорда — это, конечно же, взгляд иностранца, очередного «путешественника на Русь»: разглядывающего, изучающего, желающего установить причины и следствия, искренне пытающегося понять. Этот роман, задуманный и осуществлённый в переломный период русской истории и запечатлевший страну, какой писатель увидел её в конце 1980-х гг., в наши дни тоже стал частью истории. В нём звучит важная для автора тема: сколько бы тяжёлых испытаний ни выпало на долю страны и её жителей, она, словно феникс, возрождается снова.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73969 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94831 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Семь лет в Тибете / Генрих Харрер
Заглавие : Семь лет в Тибете : моя жизнь при дворе Далай-Ламы, 1952 год: 16+ Название оригинала : Sieben Jahre in Tibet: Mein Leben am hore Des Dalai Lama Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Харрер (1912 - 2006), Автор ; Александра А. Горбова, Переводчик ; Елена Ю. Харькова, Научный консультант ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-10275-0 Цена: (в переплёте) : 463 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1945 гг:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Главный герой книги и одновременно её автор Генрих Харрер, повествует о событиях, благодаря которым он, простой альпинист и спортсмен, стал одним из самых близких друзей четырнадцатого далай-ламы. Книга перемещает читателя в мир тибетской повседневности и культуры, подробно описывая образ жизни тибетского народа и события, вследствие которых Тибет, будучи свободным и независимым государством, стал китайской провинцией. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60100 Семь лет в Тибете = Sieben Jahre in Tibet: Mein Leben am hore Des Dalai Lama : моя жизнь при дворе Далай-Ламы, 1952 год: 16+ [печатный текст] / Генрих Харрер (1912 - 2006), Автор ; Александра А. Горбова, Переводчик ; Елена Ю. Харькова, Научный консультант ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 445, [3] с. : ил. ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-10275-0 : (в переплёте) : 463 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1945 гг:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Главный герой книги и одновременно её автор Генрих Харрер, повествует о событиях, благодаря которым он, простой альпинист и спортсмен, стал одним из самых близких друзей четырнадцатого далай-ламы. Книга перемещает читателя в мир тибетской повседневности и культуры, подробно описывая образ жизни тибетского народа и события, вследствие которых Тибет, будучи свободным и независимым государством, стал китайской провинцией. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60100 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88916 84.4А Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно "Повелители Рима" , цикл, Книга 2. Битва за Рим / Колин Маккалоу
название коллекции: "Повелители Рима" , цикл, Книга 2 Заглавие : Битва за Рим : роман Название оригинала : The Grass Crown Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Елена Иванова, Картограф ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Анастасия Гамалей, Переводчик ; Ольга Вольфцун, Переводчик ; Аркадий Юрьевич Кабалкин (1958), Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2019 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Под-серии: Исторический роман Страницы: 1054, [2] с. Иллюстрации: карты, ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13496-6 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: Другие названия: Травяной венок.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
К 100 году до н. э. Рим смог снова перевести дух. Югурта умер, кимвры и тевтоны уничтожены, а рабы усмирены — казалось, наступил долгожданный мир. Настало время снова вернуться к вопросу о реформах. Прославленного завоевателя Германии и Нумидии Гай Мария избрали консулом в шестой раз — беспрецедентный случай! — он действительно достиг вершины своей славы, он был не только неоспоримым Первым Человеком в Риме, многие стали его называть ещё и Третьим Основателем Рима. Используя свою популярность Марий решает выполнить обязательства перед собственными воинами, но чтобы наградить их, ему требовались свободные земли, а это означало расчленение крупных земельных владений и основание колоний, в которых могли бы поселиться ветераны его армии, но проблема реформ так и не была решена.
Начало I века до нашей эры. Прошло два года, два года относительного спокойствия. Первые вспышки надвигавшейся войны всех против всех, разгораются ярким пламенем. Год 98-й до Рождества Христова. Ему, Публию Рутилию Руфу, как и Гаю Марию, уже по шестьдесят, Луцию Корнелию Сулле — сорок два. Карьера Гай Марий была уже на изломе, но спустя время вопросом реформ занялся новый трибун-реформатор, Марк Ливий Друз. Вот кто всё знал! Ибо именно к укреплению могущества Рима приведёт предоставление италийскому населению гражданских прав. Рим станет могущественнее, став Италией. Италия окрепнет, если она с Римом образует единство. Но существуют люди, которые не хотят вообще допустить, чтобы италики получили гражданство, а их эмоции заслоняют факты. Так было положено начало настоящей и длительной гражданской войне. Рим вовлечён во внутренние беспорядки, италийские союзники находятся на грани войны: марсы, пицены и самниты объединились против Рима. Отказ римского сената предоставить права римского гражданства италийским союзникам по законопроекту, внесённому народным трибуном Марком Ливием Друзом приводит к конфликту и восстанию италийских племен против Рима и вслед за ним на территории большей части Италии разворачиваются военные действия, точнее Союзническая война Рима.
И так, на фоне кровавых междоусобиц, безжалостных интриг и борьбы за власть, Марий сталкивается с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария. И теперь они самые опасные и яростные противники. Но Гай Марий, величайший человек в истории Рима! Величайший человек, которого Рим когда-либо производил на свет! Более великий полководец, чем даже Александр Македонский! Великий, великий, великий! Много лет назад ему было предсказано: беспрецедентное избрание консулом Рима седьмой раз, а этого можно добиться только ценой предательства и крови. Однако это далеко не всё. Имелось ещё одно предсказание — вторая его часть, о котором он никому не говорил ни слова, которая касалась сына Аврелии: Цезарь станет величайшим римлянином всех времён. И Гай Марий поверил ей и в этом. Теперь у старика одна-единственная цель — сохранить свое дурацкое место в истории!
Тем временем царь Митридат VI Евпарор сидел на троне с выпученными и сверкавшими глазами, раздуваясь от переполнявшего его чувства собственного величия, словно гигантская золотая жаба. Понт объявит войну. Понт преподаст урок Манию Аквилию и Гаю Кассию. Понт захватит римскую провинцию Азия, а потом понтийские войска переправятся через Геллеспонт в Восточную Македонию и двинутся по Эгнациевой дороге на запад. Понт прорвется из Понта Эвксинского в Эгейское море, двинется дальше на запад, пока Италия и сам Рим не отступят под натиском понтийских кораблей и понтийских воинов. Царь Понта станет царем Рима. Царь Понта станет самым могущественным властелином всех времён, он превзойдет даже Александра Великого. Его сыновья будут править такими далекими землями, как Испания и Мавретания, его дочери станут царицами всех стран — от Армении до Нумидии и далекой Галлии. Все сокровища будут принадлежать властелину мира, все женщины, все земли! А зять Тигран станет царем парфян, пусть распространит свое владычество на Индию и далее к востоку…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63295 "Повелители Рима" , цикл, Книга 2. Битва за Рим = The Grass Crown : роман [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Елена Иванова, Картограф ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Анастасия Гамалей, Переводчик ; Ольга Вольфцун, Переводчик ; Аркадий Юрьевич Кабалкин (1958), Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2019 . - 1054, [2] с. : карты, ил. ; 22 см. - (The Big Book. Исторический роман) .
ISBN : 978-5-389-13496-6 : (в переплёте) : 668 р
Другие названия: Травяной венок.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
К 100 году до н. э. Рим смог снова перевести дух. Югурта умер, кимвры и тевтоны уничтожены, а рабы усмирены — казалось, наступил долгожданный мир. Настало время снова вернуться к вопросу о реформах. Прославленного завоевателя Германии и Нумидии Гай Мария избрали консулом в шестой раз — беспрецедентный случай! — он действительно достиг вершины своей славы, он был не только неоспоримым Первым Человеком в Риме, многие стали его называть ещё и Третьим Основателем Рима. Используя свою популярность Марий решает выполнить обязательства перед собственными воинами, но чтобы наградить их, ему требовались свободные земли, а это означало расчленение крупных земельных владений и основание колоний, в которых могли бы поселиться ветераны его армии, но проблема реформ так и не была решена.
Начало I века до нашей эры. Прошло два года, два года относительного спокойствия. Первые вспышки надвигавшейся войны всех против всех, разгораются ярким пламенем. Год 98-й до Рождества Христова. Ему, Публию Рутилию Руфу, как и Гаю Марию, уже по шестьдесят, Луцию Корнелию Сулле — сорок два. Карьера Гай Марий была уже на изломе, но спустя время вопросом реформ занялся новый трибун-реформатор, Марк Ливий Друз. Вот кто всё знал! Ибо именно к укреплению могущества Рима приведёт предоставление италийскому населению гражданских прав. Рим станет могущественнее, став Италией. Италия окрепнет, если она с Римом образует единство. Но существуют люди, которые не хотят вообще допустить, чтобы италики получили гражданство, а их эмоции заслоняют факты. Так было положено начало настоящей и длительной гражданской войне. Рим вовлечён во внутренние беспорядки, италийские союзники находятся на грани войны: марсы, пицены и самниты объединились против Рима. Отказ римского сената предоставить права римского гражданства италийским союзникам по законопроекту, внесённому народным трибуном Марком Ливием Друзом приводит к конфликту и восстанию италийских племен против Рима и вслед за ним на территории большей части Италии разворачиваются военные действия, точнее Союзническая война Рима.
И так, на фоне кровавых междоусобиц, безжалостных интриг и борьбы за власть, Марий сталкивается с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария. И теперь они самые опасные и яростные противники. Но Гай Марий, величайший человек в истории Рима! Величайший человек, которого Рим когда-либо производил на свет! Более великий полководец, чем даже Александр Македонский! Великий, великий, великий! Много лет назад ему было предсказано: беспрецедентное избрание консулом Рима седьмой раз, а этого можно добиться только ценой предательства и крови. Однако это далеко не всё. Имелось ещё одно предсказание — вторая его часть, о котором он никому не говорил ни слова, которая касалась сына Аврелии: Цезарь станет величайшим римлянином всех времён. И Гай Марий поверил ей и в этом. Теперь у старика одна-единственная цель — сохранить свое дурацкое место в истории!
Тем временем царь Митридат VI Евпарор сидел на троне с выпученными и сверкавшими глазами, раздуваясь от переполнявшего его чувства собственного величия, словно гигантская золотая жаба. Понт объявит войну. Понт преподаст урок Манию Аквилию и Гаю Кассию. Понт захватит римскую провинцию Азия, а потом понтийские войска переправятся через Геллеспонт в Восточную Македонию и двинутся по Эгнациевой дороге на запад. Понт прорвется из Понта Эвксинского в Эгейское море, двинется дальше на запад, пока Италия и сам Рим не отступят под натиском понтийских кораблей и понтийских воинов. Царь Понта станет царем Рима. Царь Понта станет самым могущественным властелином всех времён, он превзойдет даже Александра Великого. Его сыновья будут править такими далекими землями, как Испания и Мавретания, его дочери станут царицами всех стран — от Армении до Нумидии и далекой Галлии. Все сокровища будут принадлежать властелину мира, все женщины, все земли! А зять Тигран станет царем парфян, пусть распространит свое владычество на Индию и далее к востоку…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63295 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91333 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 90749 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно "Повелители Рима" , цикл, Книга 3. Фавориты Фортуны / Колин Маккалоу
название коллекции: "Повелители Рима" , цикл, Книга 3 Заглавие : Фавориты Фортуны : роман: 16+ Название оригинала : Fortune's Favorites Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Антонина П. Кострова, Переводчик ; Елена Владимировна Хаецкая, Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Елена Иванова, Картограф ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Картограф ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Под-серии: Исторический роман Страницы: 1021, [3] с. Иллюстрации: карты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13497-3 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Фортуна была благосклонна к ним...
К диктатору, руки у которого были по локоть в крови, и который издавал закон для наведения «отеческого порядка».
К полководцу, который совсем молодым получил прозвище «Великий».
К политику и воину из старинного рода, говорившему всем, что его любит Фортуна.
Эти люди купались в лучах славы, но именно благодаря им республиканский Рим скоро будет лежать в руинах.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60927 "Повелители Рима" , цикл, Книга 3. Фавориты Фортуны = Fortune's Favorites : роман: 16+ [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Антонина П. Кострова, Переводчик ; Елена Владимировна Хаецкая, Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Елена Иванова, Картограф ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Картограф ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 1021, [3] с. : карты ; 22 см. - (The Big Book. Исторический роман) .
ISBN : 978-5-389-13497-3 : (в переплёте) : 668 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Фортуна была благосклонна к ним...
К диктатору, руки у которого были по локоть в крови, и который издавал закон для наведения «отеческого порядка».
К полководцу, который совсем молодым получил прозвище «Великий».
К политику и воину из старинного рода, говорившему всем, что его любит Фортуна.
Эти люди купались в лучах славы, но именно благодаря им республиканский Рим скоро будет лежать в руинах.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60927 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89586 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно "Повелители Рима" , цикл, Книга 5. Цезарь, или По воле судьбы / Колин Маккалоу
название коллекции: "Повелители Рима" , цикл, Книга 5 Заглавие : Цезарь, или По воле судьбы : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Антонина П. Кострова, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Картограф ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2020] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Под-серии: Исторический роман Страницы: 829 [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 ISBN (или иной код): 978-5-389-13499-7 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: Другое заглавие: По воле судьбы.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австралийская литература Исторические романы, повести и рассказы Тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: «Цезарь, или По воле судьбы» — пятый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.
54 г. до Рождества Христова. Гай Юлий Цезарь победоносным маршем шествует по Галлии. Хотя его свершения во имя Рима грандиозны, консервативным лидерам Республики они внушают не радость, а страх: кто знает, как далеко простираются амбиции этого одаренного полководца? Зреет заговор, и Цезарь готов обратить свой гений против своей неблагодарной страны, но ему противостоит Помпей Великий, не только бывший союзник, но и родственник. Рим на пороге новой Гражданской войны. Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен перейти Рубикон.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66787 "Повелители Рима" , цикл, Книга 5. Цезарь, или По воле судьбы : роман: 16+ [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Антонина П. Кострова, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Картограф ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2020] . - 829 [3] с. : орнаменты ; 22. - (The Big Book. Исторический роман) .
ISBN : 978-5-389-13499-7 : (в переплёте) : 668 р
Другое заглавие: По воле судьбы.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австралийская литература Исторические романы, повести и рассказы Тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: «Цезарь, или По воле судьбы» — пятый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.
54 г. до Рождества Христова. Гай Юлий Цезарь победоносным маршем шествует по Галлии. Хотя его свершения во имя Рима грандиозны, консервативным лидерам Республики они внушают не радость, а страх: кто знает, как далеко простираются амбиции этого одаренного полководца? Зреет заговор, и Цезарь готов обратить свой гений против своей неблагодарной страны, но ему противостоит Помпей Великий, не только бывший союзник, но и родственник. Рим на пороге новой Гражданской войны. Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен перейти Рубикон.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66787 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93126 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно