Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Г : Немецкая литература
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
Документы с шифром (ББК): 84.4Г
Изменить критерииИзбранное / Эрвин Штриттматтер
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 44677 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Избранные произведения / Лион Фейхтвангер
Content
Заглавие : Избранные произведения : В 3 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Наталия Феликсовна Райтаровская, Художник ; Россина, Р. Г., Редактор Издательство: Москва : Арт Дата выхода: 1992 Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-86716-046-3 Цена: (в переплёте) Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51109 Избранные произведения : В 3 томах [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Наталия Феликсовна Райтаровская, Художник ; Россина, Р. Г., Редактор . - Москва : Арт, 1992 . - ; 21 см.
ISBN : 978-5-86716-046-3 : (в переплёте)
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51109
- Том 3. Успех. Семья. Книга 4 - 5. Опперман / Лион Фейхтвангер
- Том 2. Успех. Книги 1 - 3 / Лион Фейхтвангер
- Том 1. Еврей Зюсс / Лион Фейхтвангер
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Искра жизни / Эрих Мария Ремарк
Заглавие : Искра жизни : Роман: 16+ Название оригинала : Der Funke Leben Тип материала: печатный текст Авторы: Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Михаил Львович Рудницкий (1945 -), Переводчик ; Александр А. Кудрявцев, Оформитель книги Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Серии: Зарубежная классика Страницы: 383, [1] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-069867-7 Цена: (в переплёте) : 294 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию») Язык : Русский (rus) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Меллерн, концентрационный лагерь Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Что остается у людей, захлебывающихся в огненном водовороте войны? Что остается у людей, у которых отняли надежду, любовь и, по сути, даже саму жизнь? Что остается у людей, у которых не осталось просто ничего? Всего-то - Искра жизни. Слабая, но негасимая. Искра жизни, что дает людям силу улыбаться на пороге смерти. Искра света в кромешной тьме... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77294 Искра жизни = Der Funke Leben : Роман: 16+ [печатный текст] / Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Михаил Львович Рудницкий (1945 -), Переводчик ; Александр А. Кудрявцев, Оформитель книги . - АСТ, [2021] . - 383, [1] с. : орнаменты ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-17-069867-7 : (в переплёте) : 294 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»)
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Меллерн, концентрационный лагерь Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Что остается у людей, захлебывающихся в огненном водовороте войны? Что остается у людей, у которых отняли надежду, любовь и, по сути, даже саму жизнь? Что остается у людей, у которых не осталось просто ничего? Всего-то - Искра жизни. Слабая, но негасимая. Искра жизни, что дает людям силу улыбаться на пороге смерти. Искра света в кромешной тьме... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77294 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95763 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Искренне / Ава Рид
Заглавие : Искренне : роман: 18+ Название оригинала : Truly Тип материала: печатный текст Авторы: Ава Рид, Автор ; М. Кирьянова, Переводчик ; Л. Калинова, Редактор ; Олег А. Лёвкин, Технический редактор Издательство: Москва : Freedom Дата выхода: 2020 Другое издательство: Москва [Россия] : Эксмо Серии: Freedom Под-серии: Немецкие романтические бестселлеры Авы Рид Страницы: 413, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-112621-6 Цена: (в переплёте) : 329 р Примечание: В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Энди всегда мечтала переехать в большой город, где можно начать жизнь с чистого листа. Все идет по плану до тех пор… пока девушка не знакомится с Купером. Молчаливый симпатичный парень знает, как привлечь ее внимание, но всегда держится на расстоянии.
Купер не всегда был таким замкнутым. Но один вечер кардинально изменил его жизнь: он не смог защитить свою семью. И теперь чувство вины постоянно преследует его, а страх потерять близкого человека превратил жизнь в кошмар.
Энди намерена узнать, кто такой Купер на самом деле во что бы то ни стало. Купер готов пойти на все, чтобы его боль не коснулась Энди. Однако вскоре каждый из них понимает: секреты оставляют глубокие раны. И даже молчание не может их скрыть…Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76813 Искренне = Truly : роман: 18+ [печатный текст] / Ава Рид, Автор ; М. Кирьянова, Переводчик ; Л. Калинова, Редактор ; Олег А. Лёвкин, Технический редактор . - Freedom : Москва (Россия) : Эксмо, 2020 . - 413, [3] с. ; 21 см. - (Freedom. Немецкие романтические бестселлеры Авы Рид) .
ISBN : 978-5-04-112621-6 : (в переплёте) : 329 р
В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Энди всегда мечтала переехать в большой город, где можно начать жизнь с чистого листа. Все идет по плану до тех пор… пока девушка не знакомится с Купером. Молчаливый симпатичный парень знает, как привлечь ее внимание, но всегда держится на расстоянии.
Купер не всегда был таким замкнутым. Но один вечер кардинально изменил его жизнь: он не смог защитить свою семью. И теперь чувство вины постоянно преследует его, а страх потерять близкого человека превратил жизнь в кошмар.
Энди намерена узнать, кто такой Купер на самом деле во что бы то ни стало. Купер готов пойти на все, чтобы его боль не коснулась Энди. Однако вскоре каждый из них понимает: секреты оставляют глубокие раны. И даже молчание не может их скрыть…Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76813 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95919 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Каждый умирает в одиночку / Ганс Фаллада
Заглавие : Каждый умирает в одиночку : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Ганс Фаллада (1893-1947), Автор ; Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор послесловия, концовки ; Игорь Иванович Пчёлко (1931 - 2009), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 540 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 2 р. 60 к Примечание: 500 000 экз
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Вторая мировая война в художественной литературе ------------------------------------------ Фашисты Рейх Немецкое сопротивление Антифашисты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12816 Каждый умирает в одиночку : роман [печатный текст] / Ганс Фаллада (1893-1947), Автор ; Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор послесловия, концовки ; Игорь Иванович Пчёлко (1931 - 2009), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик . - Москва : Правда, 1988 . - 540 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 2 р. 60 к
500 000 экз
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Вторая мировая война в художественной литературе ------------------------------------------ Фашисты Рейх Немецкое сопротивление Антифашисты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12816 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73356 84.4Г Книга Филиал №3 Романы Доступно Калигула / Зигфрид Обермайер
Заглавие : Калигула : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Зигфрид Обермайер (1936 - 2011), Автор ; Е. В. Ярных, Редактор ; Галина Леонидовна Крупская, Переводчик Издательство: Москва : Мир книги Дата выхода: 2010 Страницы: 589, [6] с. ISBN (или иной код): 978-5-486-02911-0 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: Дополнительный тираж 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Немецкая литература Исторические романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Калигула, Сапожок - так любовно называли римляне юного императора Гая Юлия Цезаря Германика. Плебеи боготворили его за бесплатный хлеб и кровавые зрелища, которыми он щедро одаривал их. Но постепенно Рим захлестнула волна казней, страшных смертей и вынужденных самоубийств. Так Калигула расправлялся с теми, кто осмеливался усомниться в его божественном происхождении. Объявив себя братом-близнецом могущественного Юпитера, тиран стремился к неограниченной власти и требовал почитать себя как бога. Интриги, кинжал, яд и меч палача - вот инструменты, при помощи которых безумный император вершил свою власть. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29562 Калигула : роман [печатный текст] / Зигфрид Обермайер (1936 - 2011), Автор ; Е. В. Ярных, Редактор ; Галина Леонидовна Крупская, Переводчик . - Москва : Мир книги, 2010 . - 589, [6] с.
ISBN : 978-5-486-02911-0 : (в переплёте) : 100 р
Дополнительный тираж 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Немецкая литература Исторические романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Калигула, Сапожок - так любовно называли римляне юного императора Гая Юлия Цезаря Германика. Плебеи боготворили его за бесплатный хлеб и кровавые зрелища, которыми он щедро одаривал их. Но постепенно Рим захлестнула волна казней, страшных смертей и вынужденных самоубийств. Так Калигула расправлялся с теми, кто осмеливался усомниться в его божественном происхождении. Объявив себя братом-близнецом могущественного Юпитера, тиран стремился к неограниченной власти и требовал почитать себя как бога. Интриги, кинжал, яд и меч палача - вот инструменты, при помощи которых безумный император вершил свою власть. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29562 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79536 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Кафе маленьких чудес / Николя Барро
Заглавие : Кафе маленьких чудес : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Николя Барро (1959 -), Автор ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Иллюминатор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 316, [4] с. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13608-3 Цена: (Суперобложка: в переплёте) : 302 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Нелли Делакур двадцать пять лет, она обожает книги, не любит суеты и спешки, верит в знаки судьбы и тайно влюблена в профессора философии Даниэля Бошана, у которого пишет магистерскую диссертацию. А кроме того, Нелли не доверяет чересчур красивым мужчинам и никогда, ни при каких обстоятельствах не летает на самолетах! Впрочем, сбежать среди зимы из холодного Парижа в сказочную Венецию можно и на поезде, особенно когда в твоей жизни все почему-то идет не так и нужно срочно избавиться от страданий из-за безответной любви... И вот однажды январским утром, сняв в банке все свои сбережения, Нелли легкомысленно отправляется в путешествие, которое станет главным приключением ее жизни, а также заставит нашу героиню в корне изменить некоторые из ее взглядов на мир… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62138 Кафе маленьких чудес : роман: 16+ [печатный текст] / Николя Барро (1959 -), Автор ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Иллюминатор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 316, [4] с. ; 19 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-13608-3 : (Суперобложка: в переплёте) : 302 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Нелли Делакур двадцать пять лет, она обожает книги, не любит суеты и спешки, верит в знаки судьбы и тайно влюблена в профессора философии Даниэля Бошана, у которого пишет магистерскую диссертацию. А кроме того, Нелли не доверяет чересчур красивым мужчинам и никогда, ни при каких обстоятельствах не летает на самолетах! Впрочем, сбежать среди зимы из холодного Парижа в сказочную Венецию можно и на поезде, особенно когда в твоей жизни все почему-то идет не так и нужно срочно избавиться от страданий из-за безответной любви... И вот однажды январским утром, сняв в банке все свои сбережения, Нелли легкомысленно отправляется в путешествие, которое станет главным приключением ее жизни, а также заставит нашу героиню в корне изменить некоторые из ее взглядов на мир… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62138 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90235 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Клеопатра / Георг Мориц Эберс
Заглавие : Клеопатра : Роман : Пер. с нем. Название оригинала : Кleopatra Тип материала: печатный текст Авторы: Георг Мориц Эберс (1837 - 1898) ; А Осипова, Автор предисловия ; А. Ю. Никулин, Ил. Издательство: Москва : КУбК Дата выхода: 1993 Страницы: 447 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-85554-015-4 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Египет Древний, 1 в. до н. э. (х. л.) Исторические романы и рассказы (х. л.) литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация:
Личность Клеопатры окружена романтическим, почти сказочным ореолом. Даже злейшие враги восхищались ее красотой, а вот характер царицы, напротив, до сих пор являет собой труднейшую психологическую загадку. Легенды о темной стороне личности Клеопатры связаны с тем, что многие римляне не могли простить могущества женщине из покоренной страны, заставившей склонить голову самого Цезаря и превратившей великого полководца Марка Антония в своего слугу.
На основании множества сохранившихся источников знаменитый немецкий писатель Георг Эберс создал интереснейший образ последней царицы Египта, которому можно верить, — чарующий образ женщины, не способной на низость ни при каких обстоятельствах.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7709 Клеопатра = Кleopatra : Роман : Пер. с нем. [печатный текст] / Георг Мориц Эберс (1837 - 1898) ; А Осипова, Автор предисловия ; А. Ю. Никулин, Ил. . - Москва : КУбК, 1993 . - 447 с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-85554-015-4
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Египет Древний, 1 в. до н. э. (х. л.) Исторические романы и рассказы (х. л.) литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация:
Личность Клеопатры окружена романтическим, почти сказочным ореолом. Даже злейшие враги восхищались ее красотой, а вот характер царицы, напротив, до сих пор являет собой труднейшую психологическую загадку. Легенды о темной стороне личности Клеопатры связаны с тем, что многие римляне не могли простить могущества женщине из покоренной страны, заставившей склонить голову самого Цезаря и превратившей великого полководца Марка Антония в своего слугу.
На основании множества сохранившихся источников знаменитый немецкий писатель Георг Эберс создал интереснейший образ последней царицы Египта, которому можно верить, — чарующий образ женщины, не способной на низость ни при каких обстоятельствах.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7709 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63566 84.4 Нем Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 67479 84.4 Нем Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Книжные странники / Мехтильда Глейзер
Заглавие : Книжные странники : 16+ Название оригинала : Die Buchspringer Тип материала: печатный текст Авторы: Мехтильда Глейзер (1986-), Автор ; Елизавета Львовна Полоцкая, Переводчик ; Т.Ю. Тихонова, Редактор Издательство: Москва : Издательский дом РИПОЛ классик Дата выхода: [2017] Страницы: 348, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-386-09723-3 Цена: (в переплёте) : 479 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.) Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Книжные странники" - впервые на русском языке! Книга популярной немецкой писательницы Мехтильды Глейзер, обладательницы литературной премии Seraph. Захватывающая, красочная, увлекательная книга, полная искрометного юмора и удивительных приключений.
Отправляясь на родину своей матери, остров Штомсей в Шотландии, Эми Леннокс совсем неожиданно узнает, что унаследовала семейную способность путешествовать по книгам.
Но не только ее семья владеет подобным даром. На том же острове живет клан Макалистеров, некогда враждовавший с кланом Ленноксов. Эми присоединяется к двум наследникам Макалистеров в учебе и совершает свой первый прыжок в "Книгу Джунглей". Девушка с восторгом изучает литературный мир и заводит там друзей, пока с сюжетами книг не начинает происходить что-то странное...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65705 Книжные странники = Die Buchspringer : 16+ [печатный текст] / Мехтильда Глейзер (1986-), Автор ; Елизавета Львовна Полоцкая, Переводчик ; Т.Ю. Тихонова, Редактор . - Москва : Издательский дом РИПОЛ классик, [2017] . - 348, [4] с. : орнаменты ; 22 см.
ISBN : 978-5-386-09723-3 : (в переплёте) : 479 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.)
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Книжные странники" - впервые на русском языке! Книга популярной немецкой писательницы Мехтильды Глейзер, обладательницы литературной премии Seraph. Захватывающая, красочная, увлекательная книга, полная искрометного юмора и удивительных приключений.
Отправляясь на родину своей матери, остров Штомсей в Шотландии, Эми Леннокс совсем неожиданно узнает, что унаследовала семейную способность путешествовать по книгам.
Но не только ее семья владеет подобным даром. На том же острове живет клан Макалистеров, некогда враждовавший с кланом Ленноксов. Эми присоединяется к двум наследникам Макалистеров в учебе и совершает свой первый прыжок в "Книгу Джунглей". Девушка с восторгом изучает литературный мир и заводит там друзей, пока с сюжетами книг не начинает происходить что-то странное...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65705 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92608 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Книжные хроники Анимант Крамб / Лин Рина
Заглавие : Книжные хроники Анимант Крамб : Роман: 16+ Название оригинала : Animant Crumbs Staubchronik Тип материала: печатный текст Авторы: Лин Рина (1987 -), Автор ; К. Москаленко, Переводчик ; Л. Калинова, Редактор ; М. Чугунова, Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2021 Другое издательство: Москва : Freedom Серии: Young Adult Под-серии: Немецкое магическое фэнтези Страницы: 699, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-117957-1 Цена: (в переплёте) : 443 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 9000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты юношеская литература Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация:
Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.
Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну... Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.
Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.
Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77026 Книжные хроники Анимант Крамб = Animant Crumbs Staubchronik : Роман: 16+ [печатный текст] / Лин Рина (1987 -), Автор ; К. Москаленко, Переводчик ; Л. Калинова, Редактор ; М. Чугунова, Редактор . - Эксмо : Москва : Freedom, 2021 . - 699, [5] с. : орнаменты ; 21 см. - (Young Adult. Немецкое магическое фэнтези) .
ISBN : 978-5-04-117957-1 : (в переплёте) : 443 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 9000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты юношеская литература Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация:
Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.
Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну... Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.
Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.
Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77026 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95856 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы для юношества Доступно Конец одиночества / Бенедикт Велльс
Заглавие : Конец одиночества : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Бенедикт Велльс (1984 -), Автор ; Анна Рябчикова, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 315, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12212-3 Цена: (в переплёте: суперобложка) : 298 р. 87 к Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: «Конец одиночества» — это трогательное повествование, роман-биография, роман-притча. Жюль, Марти и Лиз растут в счастливой семье. Окруженные вниманием и заботой, они не подозревают, что всю их жизнь изменит гибель родителей. Последующее пребывание в интернате разделяет детей — каждый из них выбирает свой путь, полный ошибок и потерь. Проходят годы, и повзрослевший Жюль, главный герой романа, стремится переписать собственную судьбу и наверстать упущенное, чтобы посвятить себя призванию и обрести любовь хрупкой загадочной девушки Альвы. Роман был опубликован в начале 2016 года и занял третье место в списке бестселлеров журнала «Der Spiegel»; книга удостоена премии «European Union Prize For Literature». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56294 Конец одиночества : 16+ [печатный текст] / Бенедикт Велльс (1984 -), Автор ; Анна Рябчикова, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 315, [5] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-12212-3 : (в переплёте: суперобложка) : 298 р. 87 к
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: «Конец одиночества» — это трогательное повествование, роман-биография, роман-притча. Жюль, Марти и Лиз растут в счастливой семье. Окруженные вниманием и заботой, они не подозревают, что всю их жизнь изменит гибель родителей. Последующее пребывание в интернате разделяет детей — каждый из них выбирает свой путь, полный ошибок и потерь. Проходят годы, и повзрослевший Жюль, главный герой романа, стремится переписать собственную судьбу и наверстать упущенное, чтобы посвятить себя призванию и обрести любовь хрупкой загадочной девушки Альвы. Роман был опубликован в начале 2016 года и занял третье место в списке бестселлеров журнала «Der Spiegel»; книга удостоена премии «European Union Prize For Literature». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56294 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86445 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Корабль дураков / Себастиан Брант
Заглавие : Корабль дураков Другое заглавие : Избранное Название оригинала : Narrenschiff Тип материала: печатный текст Авторы: Себастиан Брант (1458, Страсбург — 10 мая 1521), Автор ; Ганс Сакс (5 ноября 1494, Нюрнберг — 19 января 1576, Нюрнберг), Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Редактор ; Николай Иванович Балашов (13 июля 1919 - 25 ноября 2006), Редактор ; Юрий Борисович Виппер (1916 - 1991), Редактор ; Маргарита Николаевна Климова, Редактор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Редактор ; Александр Алексеевич Михайлов (1922 - 2003), Редактор ; Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Редактор ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Редактор ; Борис Борисович Томашевский (1909 - 1974), Редактор ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Редактор ; Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Автор предисловия ; Елена Исааковна Маркович, Корректор печатного текста ; Ахилл Григорьевич Левинтон (1913 - 1971), Комментатор письменного текста ; Альбрехт Дюрер, Ил. ; Ганс Сакс (5 ноября 1494, Нюрнберг — 19 января 1576, Нюрнберг), Ил. ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Ахилл Григорьевич Левинтон (1913 - 1971), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1989 Серии: Литература эпохи Возрождения Страницы: 477, [3] c. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00639-3 Цена: (в переплете) : 4 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты литература эпохи Возрождения Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Сатирические поэма, стихотворения, пьесы немецких авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Борис Пуришев. Себастиан Брант и Ганс Сакс (статья), стр. 7-27
Себастиан Брант. Корабль дураков (поэма, перевод Л. Пеньковского), стр. 31-167
Ганс Сакс. Избранное, стр. 171-446
Ганс Сакс. Мейстерзингерские песни (цикл), стр. 171-177
Ганс Сакс. Римлянин и шестеро его сыновей (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 171-172
Ганс Сакс. Чёрт на танцах (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 172-173
Ганс Сакс. Мужик и свиная шкура (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 173-174
Ганс Сакс. Коварный законник (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 175-176
Ганс Сакс. Когда брак бывает счастливым (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 176
Ганс Сакс. Аугсбургский волокита (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 176-177
Ганс Сакс. Шванки и другие стихотворения, стр. 178-394
Ганс Сакс. О виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 178-191
Ганс Сакс. Похвальное слово городу Нюрнбергу (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 191-194
Ганс Сакс. Разговор богов о смутах в Священной Римской империи (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 194-204
Ганс Сакс. Эпитафия, или Надгробная речь над прахом доктора Мартина Лютера (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 205-207
Ганс Сакс. Шлаураффия (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 207-211
Ганс Сакс. Семь жалующихся жен (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 211-215
Ганс Сакс. Семь жалующихся мужей (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 215-219
Ганс Сакс. Отшельник и его осел, или На всех не угодишь (стихотворение, перевод Б. Тимофеева), стр. 219-222
Ганс Сакс. Словопрение служанки с подмастерьем (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 222-226
Ганс Сакс. Сетование трех служанок на своих хозяек (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 227-229
Ганс Сакс. Девять шкур злой жены (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 229-233
Ганс Сакс. Девять вкусов в браке (стихотворение, перевод Б. Тимофеева), стр. 233-236
Ганс Сакс. Повар и журавль (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 237-238
Ганс Сакс. Дворянин, шут и истина (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 238-241
Ганс Сакс. Подагра и Паук (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 241-246
Ганс Сакс. Аббатиса, штаны и юная монахиня (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 246-248
Ганс Сакс. Крестьянин и Смерть (стихотворение, перевод А. Энгельке), стр. 248-250
Ганс Сакс. Два вора и баран (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 251-252
Ганс Сакс. Три бабы и тесьма (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 252-254
Ганс Сакс. Купель юности (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 254-255
Ганс Сакс. Пономарь и цапля (стихотворение, перевод А. Энгельке), стр. 255-257
Ганс Сакс. Три смерти, вызывающие радость (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 257-258
Ганс Сакс. Спор Эйленшпигеля с епископом об изготовлении очков (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 259-262
Ганс Сакс. Сетования трех хозяек на своих служанок (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 263-264
Ганс Сакс. Короткая беседа о пьянстве — вреднейшем пороке (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 265-268
Ганс Сакс. Бедный башмачник и богатый жадный бюргер (стихотворение, перевод А. Энгельке), стр. 268-270
Ганс Сакс. Святой Петр и коза (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 270-273
Ганс Сакс. Сатана не пускает ландскнехтов в ад (стихотворение, перевод Б. Пуришева), стр. 273-277
Ганс Сакс. Заклинание ведьм (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 277-281
Ганс Сакс. Святой Петр и ландскнехты (стихотворение, перевод Б. Тимофеева), стр. 281-283
Ганс Сакс. Глупый мельник и мошенники (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 283-287
Ганс Сакс. Святой Петр, Господь и ленивый батрак (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 287-289
Ганс Сакс. Восемнадцать прелестей девушки (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 289-291
Ганс Сакс. О том, как черт женился на старухе (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 291-294
Ганс Сакс. Упрямый монах и кувшин (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 294-298
Ганс Сакс. Собачий хвост (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 298-302
Ганс Сакс. Священник в ризе (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 302-305
Ганс Сакс. Кузнец, болевший зубами (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 305-308
Ганс Сакс. Скупой крестьянин и его ленивый, прожорливый батрак Гейнц (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 308-312
Ганс Сакс. Дьявол стережет развратницу (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 313-317
Ганс Сакс. Фюнзингенские крестьяне (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 317-321
Ганс Сакс. Почему собаки так ненавидят кошек, а кошки мышей? (стихотворение, перевод В. Адмони), стр. 322-323
Ганс Сакс. Монах и украденный петух (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 324-326
Ганс Сакс. Дворянка и угорь (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 327-331
Ганс Сакс. Монах и каплун (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 331-335
Ганс Сакс. Монах Цвейфель и его святыня (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 335-338
Ганс Сакс. Переполох в Гирзау (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 338-341
Ганс Сакс. Мельник и студент (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 342-344
Ганс Сакс. Почему крестьяне мельникам не верят (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 345-348
Ганс Сакс. Откуда взялись лысые мужчины (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 349-352
Ганс Сакс. Кухарка-лакомка (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 352-355
Ганс Сакс. Черт с индульгенцией (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 355-358
Ганс Сакс. Отшельник и кувшин с медом (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 358-362
Ганс Сакс. Помещик и монах (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 362-365
Ганс Сакс. Королевич и нечистая сила (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 365-368
Ганс Сакс. Сердобольные дворяне (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 368-370
Ганс Сакс. Три вора на крыше (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 370-373
Ганс Сакс. Портной и флаг (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 374-378
Ганс Сакс. Матвей Остаток и гороховое поле (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 378-382
Ганс Сакс. Враг дочкам (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 382-385
Ганс Сакс. Ленивый крестьянин и его собаки (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 386-388
Ганс Сакс. Сапожник растягивает кожу зубами (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 388-392
Ганс Сакс. Купец и волынка (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 393-394
Ганс Сакс. Фастнахтшпили, стр. 396-444
Ганс Сакс. Школяр в раю (пьеса, перевод Е. Полонской), стр. 396-408
Ганс Сакс. Испытание каленым железом (пьеса, перевод А. Левинтона), стр. 408-417
Ганс Сакс. Фюнзингенский конокрад и вороватые крестьяне (пьеса, перевод Е. Эткинда), стр. 417-429
Ганс Сакс. Извлечение дураков (пьеса, перевод Л. Гинзбурга), стр. 429-444
Е. Маркович, Ахилл Левинтон. Комментарии, стр. 447-473Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36765 Корабль дураков = Narrenschiff ; Избранное [печатный текст] / Себастиан Брант (1458, Страсбург — 10 мая 1521), Автор ; Ганс Сакс (5 ноября 1494, Нюрнберг — 19 января 1576, Нюрнберг), Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Редактор ; Николай Иванович Балашов (13 июля 1919 - 25 ноября 2006), Редактор ; Юрий Борисович Виппер (1916 - 1991), Редактор ; Маргарита Николаевна Климова, Редактор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Редактор ; Александр Алексеевич Михайлов (1922 - 2003), Редактор ; Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Редактор ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Редактор ; Борис Борисович Томашевский (1909 - 1974), Редактор ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Редактор ; Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Автор предисловия ; Елена Исааковна Маркович, Корректор печатного текста ; Ахилл Григорьевич Левинтон (1913 - 1971), Комментатор письменного текста ; Альбрехт Дюрер, Ил. ; Ганс Сакс (5 ноября 1494, Нюрнберг — 19 января 1576, Нюрнберг), Ил. ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Ахилл Григорьевич Левинтон (1913 - 1971), Переводчик . - Художественная литература, 1989 . - 477, [3] c. : ил., орнаменты ; 21 см. - (Литература эпохи Возрождения) .
ISBN : 978-5-280-00639-3 : (в переплете) : 4 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- 200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты литература эпохи Возрождения Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Сатирические поэма, стихотворения, пьесы немецких авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Борис Пуришев. Себастиан Брант и Ганс Сакс (статья), стр. 7-27
Себастиан Брант. Корабль дураков (поэма, перевод Л. Пеньковского), стр. 31-167
Ганс Сакс. Избранное, стр. 171-446
Ганс Сакс. Мейстерзингерские песни (цикл), стр. 171-177
Ганс Сакс. Римлянин и шестеро его сыновей (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 171-172
Ганс Сакс. Чёрт на танцах (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 172-173
Ганс Сакс. Мужик и свиная шкура (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 173-174
Ганс Сакс. Коварный законник (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 175-176
Ганс Сакс. Когда брак бывает счастливым (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 176
Ганс Сакс. Аугсбургский волокита (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 176-177
Ганс Сакс. Шванки и другие стихотворения, стр. 178-394
Ганс Сакс. О виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 178-191
Ганс Сакс. Похвальное слово городу Нюрнбергу (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 191-194
Ганс Сакс. Разговор богов о смутах в Священной Римской империи (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 194-204
Ганс Сакс. Эпитафия, или Надгробная речь над прахом доктора Мартина Лютера (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 205-207
Ганс Сакс. Шлаураффия (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 207-211
Ганс Сакс. Семь жалующихся жен (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 211-215
Ганс Сакс. Семь жалующихся мужей (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 215-219
Ганс Сакс. Отшельник и его осел, или На всех не угодишь (стихотворение, перевод Б. Тимофеева), стр. 219-222
Ганс Сакс. Словопрение служанки с подмастерьем (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 222-226
Ганс Сакс. Сетование трех служанок на своих хозяек (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 227-229
Ганс Сакс. Девять шкур злой жены (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 229-233
Ганс Сакс. Девять вкусов в браке (стихотворение, перевод Б. Тимофеева), стр. 233-236
Ганс Сакс. Повар и журавль (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 237-238
Ганс Сакс. Дворянин, шут и истина (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 238-241
Ганс Сакс. Подагра и Паук (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 241-246
Ганс Сакс. Аббатиса, штаны и юная монахиня (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 246-248
Ганс Сакс. Крестьянин и Смерть (стихотворение, перевод А. Энгельке), стр. 248-250
Ганс Сакс. Два вора и баран (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 251-252
Ганс Сакс. Три бабы и тесьма (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 252-254
Ганс Сакс. Купель юности (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 254-255
Ганс Сакс. Пономарь и цапля (стихотворение, перевод А. Энгельке), стр. 255-257
Ганс Сакс. Три смерти, вызывающие радость (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 257-258
Ганс Сакс. Спор Эйленшпигеля с епископом об изготовлении очков (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 259-262
Ганс Сакс. Сетования трех хозяек на своих служанок (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 263-264
Ганс Сакс. Короткая беседа о пьянстве — вреднейшем пороке (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 265-268
Ганс Сакс. Бедный башмачник и богатый жадный бюргер (стихотворение, перевод А. Энгельке), стр. 268-270
Ганс Сакс. Святой Петр и коза (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 270-273
Ганс Сакс. Сатана не пускает ландскнехтов в ад (стихотворение, перевод Б. Пуришева), стр. 273-277
Ганс Сакс. Заклинание ведьм (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 277-281
Ганс Сакс. Святой Петр и ландскнехты (стихотворение, перевод Б. Тимофеева), стр. 281-283
Ганс Сакс. Глупый мельник и мошенники (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 283-287
Ганс Сакс. Святой Петр, Господь и ленивый батрак (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 287-289
Ганс Сакс. Восемнадцать прелестей девушки (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 289-291
Ганс Сакс. О том, как черт женился на старухе (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 291-294
Ганс Сакс. Упрямый монах и кувшин (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 294-298
Ганс Сакс. Собачий хвост (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 298-302
Ганс Сакс. Священник в ризе (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 302-305
Ганс Сакс. Кузнец, болевший зубами (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 305-308
Ганс Сакс. Скупой крестьянин и его ленивый, прожорливый батрак Гейнц (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 308-312
Ганс Сакс. Дьявол стережет развратницу (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 313-317
Ганс Сакс. Фюнзингенские крестьяне (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 317-321
Ганс Сакс. Почему собаки так ненавидят кошек, а кошки мышей? (стихотворение, перевод В. Адмони), стр. 322-323
Ганс Сакс. Монах и украденный петух (стихотворение, перевод А. Левинтона), стр. 324-326
Ганс Сакс. Дворянка и угорь (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 327-331
Ганс Сакс. Монах и каплун (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 331-335
Ганс Сакс. Монах Цвейфель и его святыня (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 335-338
Ганс Сакс. Переполох в Гирзау (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 338-341
Ганс Сакс. Мельник и студент (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 342-344
Ганс Сакс. Почему крестьяне мельникам не верят (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 345-348
Ганс Сакс. Откуда взялись лысые мужчины (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 349-352
Ганс Сакс. Кухарка-лакомка (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 352-355
Ганс Сакс. Черт с индульгенцией (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 355-358
Ганс Сакс. Отшельник и кувшин с медом (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 358-362
Ганс Сакс. Помещик и монах (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 362-365
Ганс Сакс. Королевич и нечистая сила (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 365-368
Ганс Сакс. Сердобольные дворяне (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 368-370
Ганс Сакс. Три вора на крыше (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 370-373
Ганс Сакс. Портной и флаг (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 374-378
Ганс Сакс. Матвей Остаток и гороховое поле (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 378-382
Ганс Сакс. Враг дочкам (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 382-385
Ганс Сакс. Ленивый крестьянин и его собаки (стихотворение, перевод П. Карпа), стр. 386-388
Ганс Сакс. Сапожник растягивает кожу зубами (стихотворение, перевод Д. Горфинкеля), стр. 388-392
Ганс Сакс. Купец и волынка (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 393-394
Ганс Сакс. Фастнахтшпили, стр. 396-444
Ганс Сакс. Школяр в раю (пьеса, перевод Е. Полонской), стр. 396-408
Ганс Сакс. Испытание каленым железом (пьеса, перевод А. Левинтона), стр. 408-417
Ганс Сакс. Фюнзингенский конокрад и вороватые крестьяне (пьеса, перевод Е. Эткинда), стр. 417-429
Ганс Сакс. Извлечение дураков (пьеса, перевод Л. Гинзбурга), стр. 429-444
Е. Маркович, Ахилл Левинтон. Комментарии, стр. 447-473Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36765 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0444401 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Корабль мертвых / Бруно Травен
Заглавие : Корабль мертвых : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Бруно Травен (1890 - 1969), Автор ; Геннадий Мартович Прашкевич (1941), Переводчик ; Ю. М. Юров, Художник Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: [2012] Серии: Исторические приключения / сост.: М.Крупин, Д.Федотов Страницы: 253, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-953354-38-7 Цена: (в переплёте) : 109 р Примечание: 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Немецкая литература, 20 век Приключенческие романы, повести и рассказы Тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Двадцатые годы прошлого века. Молодой американский моряк спустился на берег в порту Антверпена, чтобы отдохнуть и развеяться. Однако, когда он поутру вернулся в порт, его родной корабль лишь показал ему корму. Бродягу без документов и денег, естественно, задержали. Но вопреки всему не посадили в тюрьму, а... нелегально переправили через границу в Голландию! Побродяжничав несколько месяцев по Европе и попав в конце концов в Испанию, парень однажды увидел проплывающий недалеко от берега странный, почерневший от времени корабль с названием "Йорика". И с этого момента жизнь молодого моряка превратилась в сплошную цепь невероятных и опасных, смешных и трагичных приключений!.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32870 Корабль мертвых : [роман] [печатный текст] / Бруно Травен (1890 - 1969), Автор ; Геннадий Мартович Прашкевич (1941), Переводчик ; Ю. М. Юров, Художник . - Издательский дом "Вече", [2012] . - 253, [7] с. - (Исторические приключения / сост.: М.Крупин, Д.Федотов) .
ISBN : 978-5-953354-38-7 : (в переплёте) : 109 р
3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Немецкая литература, 20 век Приключенческие романы, повести и рассказы Тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Двадцатые годы прошлого века. Молодой американский моряк спустился на берег в порту Антверпена, чтобы отдохнуть и развеяться. Однако, когда он поутру вернулся в порт, его родной корабль лишь показал ему корму. Бродягу без документов и денег, естественно, задержали. Но вопреки всему не посадили в тюрьму, а... нелегально переправили через границу в Голландию! Побродяжничав несколько месяцев по Европе и попав в конце концов в Испанию, парень однажды увидел проплывающий недалеко от берега странный, почерневший от времени корабль с названием "Йорика". И с этого момента жизнь молодого моряка превратилась в сплошную цепь невероятных и опасных, смешных и трагичных приключений!.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32870 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 80706 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 80930 84.4Г Книга Филиал №3 Романы Доступно 81085 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 81448 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Корона из звезд / Кай Майер
Заглавие : Корона из звезд : роман: 16+ Название оригинала : Die Krone der Sterne Тип материала: печатный текст Авторы: Кай Майер (1969 -), Автор ; Дарья Алексеевна Андреева, Переводчик ; Александра А. Румянцева, Редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2018] Серии: Корона из звезд Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-104033-8 Цена: (в переплёте) : 321 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация:
Тронная планета Тиаманд — оплот религиозного культа, поклоняющегося черной дыре Камастраке и возглавляемого Божественной Императрицей. Служительницы культа — Орден ведьм — периодически выбирают знатных девушек с отдаленных планет, которым предстоит стать «невестами» Божественной Императрицы. Их дальнейшая судьба покрыта мраком...
Когда выбор падает на юную Иницу Талантис, девушка вовсе не намерена покоряться своей участи — ее тайный возлюбленный Гланис готовит побег. Но казавшийся в теории безупречным план начинает рушиться при первых сложностях: подлость ведьм, крушение корабля и преследование дяди «невесты». К тому же, к Инице и Гланису присоединяются неожиданные и нежеланные союзники: матерый наемник Кранит и бывшая контрабандистка Шара Биттерштерн. Сможет ли четверка отверженных скрыться от преследования всех галактических сил?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64059 Корона из звезд = Die Krone der Sterne : роман: 16+ [печатный текст] / Кай Майер (1969 -), Автор ; Дарья Алексеевна Андреева, Переводчик ; Александра А. Румянцева, Редактор . - АСТ, [2018] . - 445, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Корона из звезд) .
ISBN : 978-5-17-104033-8 : (в переплёте) : 321 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация:
Тронная планета Тиаманд — оплот религиозного культа, поклоняющегося черной дыре Камастраке и возглавляемого Божественной Императрицей. Служительницы культа — Орден ведьм — периодически выбирают знатных девушек с отдаленных планет, которым предстоит стать «невестами» Божественной Императрицы. Их дальнейшая судьба покрыта мраком...
Когда выбор падает на юную Иницу Талантис, девушка вовсе не намерена покоряться своей участи — ее тайный возлюбленный Гланис готовит побег. Но казавшийся в теории безупречным план начинает рушиться при первых сложностях: подлость ведьм, крушение корабля и преследование дяди «невесты». К тому же, к Инице и Гланису присоединяются неожиданные и нежеланные союзники: матерый наемник Кранит и бывшая контрабандистка Шара Биттерштерн. Сможет ли четверка отверженных скрыться от преследования всех галактических сил?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64059 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91332 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Кошмар в Берлине / Ганс Фаллада
Заглавие : Кошмар в Берлине : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Ганс Фаллада (1893-1947), Автор ; Екатерина Максимовна Чевкина (1960 -), Редактор ; Дарья Алексеевна Андреева, Переводчик Издательство: Москва : Синдбад Дата выхода: 2019 Страницы: 366, [2] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-00-131002-0 Цена: (в переплёте) : 738 р Примечание: На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Вторая мировая война в художественной литературе Нюрнбергский процесс Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64224 Кошмар в Берлине : роман: 16+ [печатный текст] / Ганс Фаллада (1893-1947), Автор ; Екатерина Максимовна Чевкина (1960 -), Редактор ; Дарья Алексеевна Андреева, Переводчик . - Москва : Синдбад, 2019 . - 366, [2] с. ; 22 см.
ISBN : 978-5-00-131002-0 : (в переплёте) : 738 р
На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Вторая мировая война в художественной литературе Нюрнбергский процесс Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64224 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91414 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Крабат / Отфрид Пройслер
Заглавие : Крабат : легенды старой мельницы Название оригинала : Krabat Тип материала: печатный текст Авторы: Отфрид Пройслер (1923 - 2013), Автор ; Лев Алексеевич Токмаков (1928 - 2010), Автор предисловия ; Эльвира Ивановна Иванова (1951 - 2015), Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Лев Алексеевич Токмаков (1928 - 2010), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1985 Серии: Библиотечная серия Страницы: 160 с. Иллюстрации: ил. Размер: 24 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 30 к Примечание: Другие названия: Волшебник Крабат; Крабат, или Легенды старой мельницы.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: XVII век. Европа. Странствуя по свету, юноша Крабат обнаруживает старую мельницу на берегу Черной Реки. Здесь живут таинственный Мастер и его подмастерья-мальчишки. Крабат решает остаться с ними. Слишком поздно он понимает, что мельница заколдована, а Мастер – настоящий черный маг… Примечание о содержании: Лев Токмаков. Уважаемый читатель! (предисловие), стр. 5
Отфрид Пройслер. Крабат (роман, перевод Э. Ивановой, А. Исаевой), стр. 6-158Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68490 Крабат = Krabat : легенды старой мельницы [печатный текст] / Отфрид Пройслер (1923 - 2013), Автор ; Лев Алексеевич Токмаков (1928 - 2010), Автор предисловия ; Эльвира Ивановна Иванова (1951 - 2015), Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Лев Алексеевич Токмаков (1928 - 2010), Ил. . - Детская литература, 1985 . - 160 с. : ил. ; 24 см. - (Библиотечная серия) .
(в переплёте) : 1 р. 30 к
Другие названия: Волшебник Крабат; Крабат, или Легенды старой мельницы.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: XVII век. Европа. Странствуя по свету, юноша Крабат обнаруживает старую мельницу на берегу Черной Реки. Здесь живут таинственный Мастер и его подмастерья-мальчишки. Крабат решает остаться с ними. Слишком поздно он понимает, что мельница заколдована, а Мастер – настоящий черный маг… Примечание о содержании: Лев Токмаков. Уважаемый читатель! (предисловие), стр. 5
Отфрид Пройслер. Крабат (роман, перевод Э. Ивановой, А. Исаевой), стр. 6-158Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68490 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 195256 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно 0008652 84.4Г Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Крошка Цахес, по прозванию Циннобер / Эрнст Теодор Амадей Гофман
Заглавие : Крошка Цахес, по прозванию Циннобер : сказка, 1819 год Название оригинала : Klein Zaches, genannt Zinnober Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; Александр Щукин, Оформитель книги ; Владимир Самуилович Вестерман, Директор публикации ; Кирилл Борисович Винокуров (1959 -), Редактор Издательство: Москва : Зебра Е Дата выхода: [2019] Другое издательство: Москва : Галактика Серии: Путёвая книга Страницы: 189, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-907164-01-7 Цена: (в переплёте) : 439 р Примечание: Другие названия: Маленький Цахес по прозванию Циннобер.- В выпускных данных на основании спецификации: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.)1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Крошка Цахес родился уродцем. Матери пришлось оставить сына, и лишь фея пожалела его и наделила замечательной способностью представать перед окружающими не таким, какой он есть на самом деле. Назвавшись благородным именем Циннобер, он отправился учиться... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61095 Крошка Цахес, по прозванию Циннобер = Klein Zaches, genannt Zinnober : сказка, 1819 год [печатный текст] / Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; Александр Щукин, Оформитель книги ; Владимир Самуилович Вестерман, Директор публикации ; Кирилл Борисович Винокуров (1959 -), Редактор . - Зебра Е : Москва : Галактика, [2019] . - 189, [3] с. ; 21 см. - (Путёвая книга) .
ISBN : 978-5-907164-01-7 : (в переплёте) : 439 р
Другие названия: Маленький Цахес по прозванию Циннобер.- В выпускных данных на основании спецификации: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.)1000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Крошка Цахес родился уродцем. Матери пришлось оставить сына, и лишь фея пожалела его и наделила замечательной способностью представать перед окружающими не таким, какой он есть на самом деле. Назвавшись благородным именем Циннобер, он отправился учиться... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61095 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89780 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Лесной царь / Иоганн Вольфганг Гёте
Заглавие : Лесной царь : сборник стихов Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Адольф фон Менцель (1815 - 1905), Гравер ; И. М. Крюков, Оформитель обложки Издательство: Санкт-Петербург : Амфора Дата выхода: 2012 Другое издательство: Москва : Комсомольская правда Серии: Великие поэты No. Том 26 Страницы: 238, [2] с. Иллюстрации: орнаменты, гравюры Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-87107-300-1 Цена: (в переплёте) : 180 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Немецкая литература, 18 - 19 вв. Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Иоганн Вольфганг Гёте — самый известный немецкий поэт, гений идеальной красоты и универсального творческого порядка. Его стремление к предельной ясности и гармонии уравновешивало все драматические ноты, поневоле раздающиеся в жизненном потоке. Создатель «Страданий юного Вертера» и «Фауста», он знал и силу эмоционального протеста, и глубину философских исканий. Пережив эпоху Наполеона, Гёте открыл для себя совершенство сдержанности и классической отточенности формы. Это обеспечило ему восхищенные отклики разных поколений читателей. В книге собраны классические переводы самых известных стихотворений великого Гёте, включая произведения цикла "Западно-восточный диван". Примечание о содержании: Посвящение ; Ранняя лирика (1765 - 1770): Моей матери ; Элегия на смерть брата моего друга ; Смена ; К луне ; Прекрасная ночь ; Лирика периода "Бури и натиска" (1770 - 1775): Фридерике Брион ; Майская песня ; Путешественник и поселянка ; Мальчик с сурком ; Орел и голубка ; Приветствие духа ; Прометей ; Ганимед ; Бравому Хроносу ; Новая любовь, новая жизнь ; Белинде ; На озере ; Первое Веймарское десятилетие (1776 - 1786): К месяцу ; О, зачем твоей высокой властью...; Легенда ; Ночная песнь путника ; Моя богиня ; Рыбак ; Границы человечества ; Ночная песнь странника ; Ночные мысли ; Лесной царь ; Певец ; Божественное ; Ильменау ; Ноябрьская песня [и другие]. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49530 Лесной царь : сборник стихов [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Адольф фон Менцель (1815 - 1905), Гравер ; И. М. Крюков, Оформитель обложки . - Амфора : Москва : Комсомольская правда, 2012 . - 238, [2] с. : орнаменты, гравюры ; 19 см. - (Великие поэты; Том 26) .
ISBN : 978-5-87107-300-1 : (в переплёте) : 180 р
5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Немецкая литература, 18 - 19 вв. Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Иоганн Вольфганг Гёте — самый известный немецкий поэт, гений идеальной красоты и универсального творческого порядка. Его стремление к предельной ясности и гармонии уравновешивало все драматические ноты, поневоле раздающиеся в жизненном потоке. Создатель «Страданий юного Вертера» и «Фауста», он знал и силу эмоционального протеста, и глубину философских исканий. Пережив эпоху Наполеона, Гёте открыл для себя совершенство сдержанности и классической отточенности формы. Это обеспечило ему восхищенные отклики разных поколений читателей. В книге собраны классические переводы самых известных стихотворений великого Гёте, включая произведения цикла "Западно-восточный диван". Примечание о содержании: Посвящение ; Ранняя лирика (1765 - 1770): Моей матери ; Элегия на смерть брата моего друга ; Смена ; К луне ; Прекрасная ночь ; Лирика периода "Бури и натиска" (1770 - 1775): Фридерике Брион ; Майская песня ; Путешественник и поселянка ; Мальчик с сурком ; Орел и голубка ; Приветствие духа ; Прометей ; Ганимед ; Бравому Хроносу ; Новая любовь, новая жизнь ; Белинде ; На озере ; Первое Веймарское десятилетие (1776 - 1786): К месяцу ; О, зачем твоей высокой властью...; Легенда ; Ночная песнь путника ; Моя богиня ; Рыбак ; Границы человечества ; Ночная песнь странника ; Ночные мысли ; Лесной царь ; Певец ; Божественное ; Ильменау ; Ноябрьская песня [и другие]. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49530 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85349 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Летние обманы / Бернхард Шлинк
Заглавие : Летние обманы : Рассказы: 16+ Название оригинала : Sommerlügen Тип материала: печатный текст Авторы: Бернхард Шлинк (1944), Автор ; Галина Владимировна Снежинская (1954 -), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2018] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Большой роман Страницы: 347, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15680-7 Цена: (в переплёте) : 378 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Новая книга Бернхарда Шлинка, прославленного автора "Чтеца", - это семь пленительных историй о любви под общим названием "Летние обманы". Разговор попутчиков во время многочасового перелета, одна-единственная ночь в Баден-Бадене, короткий курортный роман - станет ли это началом новой жизни или навсегда останется лишь романтическим воспоминанием? Вместе с героями Шлинка читатель открывает разные грани любви, со всеми ее мелкими предательствами и недомолвками, обидами и ревностью, самообманом, ложью во спасение и неистребимой памятью сердца. Снова и снова мы убеждаемся в хрупкости счастья и в стойкости надежды. Написанные в сдержанной, простой и благородной манере, давно ставшей "фирменным знаком" Шлинка, "Летние обманы" - попытка ответить на вопрос, что значит любить, что такое обман и как непросто всегда оставаться человеком. Примечание о содержании: МЕЖСЕЗОНЬЕ ; НОЧЬ В БАДЕН-БАДЕНЕ ; ДОМ В ЛЕСУ ; СТРАННИК В НОЧИ ;
ПОСЛЕДНЕЕ ЛЕТО ; БАХ НА ОСТРОВЕ РЮГЕН ; ПОЕЗДКА НА ЮГСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60256 Летние обманы = Sommerlügen : Рассказы: 16+ [печатный текст] / Бернхард Шлинк (1944), Автор ; Галина Владимировна Снежинская (1954 -), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2018] . - 347, [5] с. ; 21 см. - (Большой роман) .
ISBN : 978-5-389-15680-7 : (в переплёте) : 378 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Новая книга Бернхарда Шлинка, прославленного автора "Чтеца", - это семь пленительных историй о любви под общим названием "Летние обманы". Разговор попутчиков во время многочасового перелета, одна-единственная ночь в Баден-Бадене, короткий курортный роман - станет ли это началом новой жизни или навсегда останется лишь романтическим воспоминанием? Вместе с героями Шлинка читатель открывает разные грани любви, со всеми ее мелкими предательствами и недомолвками, обидами и ревностью, самообманом, ложью во спасение и неистребимой памятью сердца. Снова и снова мы убеждаемся в хрупкости счастья и в стойкости надежды. Написанные в сдержанной, простой и благородной манере, давно ставшей "фирменным знаком" Шлинка, "Летние обманы" - попытка ответить на вопрос, что значит любить, что такое обман и как непросто всегда оставаться человеком. Примечание о содержании: МЕЖСЕЗОНЬЕ ; НОЧЬ В БАДЕН-БАДЕНЕ ; ДОМ В ЛЕСУ ; СТРАННИК В НОЧИ ;
ПОСЛЕДНЕЕ ЛЕТО ; БАХ НА ОСТРОВЕ РЮГЕН ; ПОЕЗДКА НА ЮГСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60256 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89134 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно 89944 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно 91516 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Лже-Нерон. Иудейская война / Лион Фейхтвангер
Заглавие : Лже-Нерон. Иудейская война : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник Издательство: Барнаул : День Дата выхода: 1993 Серии: Зарубежный исторический роман No. Том 3 Страницы: 701 [3] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 5-87028-029-х Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13974 Лже-Нерон. Иудейская война : романы [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник . - День, 1993 . - 701 [3] с. : ил. - (Зарубежный исторический роман; Том 3) .
ISSN : 5-87028-029-х : (в переплёте) : 10 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13974 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75565 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Лже-Нерон. Иудейская война / Лион Фейхтвангер
Заглавие : Лже-Нерон. Иудейская война : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Барнаул : День Дата выхода: 1993 Серии: Зарубежный исторический роман No. Том 3 Страницы: 701, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-87028-047-9 Цена: (в переплёте) : 700 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Фейхтвангера хочется читать, а потом перечитывать. Это автор, который никогда не заигрывает с читателем, он разговаривает с ним серьезно, но при этом, ни разу не скучно. Роман «Лже-Нерон» как раз из таких. Чего там только нет: исторические события, цитаты, цезари, легионы, убийства, потопы)).
Если постараться кратко ответить на вопрос: «о чем собственно эта книга?» - то получится что-то вроде: « это история о неудавшейся попытке государственного переворота». Но подобный ответ явно недостаточный, а потому неверный.
Эта книга о много большем, она вообще об очень многом))
Она о большом государстве, империи и сложностях управления подобным образованием.
Она несомненно о власти и ее влиянии на личность носителей.
Она очень много о мужчинах, их стремлениях, отношениях друг с другом, о дружбе, о вражде, об игре и азарте.
И да, это книга о политике – одной из самых увлекательных игр.
Она также о женской любви и верности. И о детях, в которых воплощается наша вечная жизнь, но которым и достается немало, ведь с родительской любовью идут немалые обременения.
Это книга о скоротечности времени и переменчивости толпы. Вот только сегодня тебя обожают и поклоняются, а уже завтра будут бросать камни и просить «дать лапку».
Увлекательный исторический роман о тех временах, когда западный мир был молод, жаден, а восточный – мудрый, богатый, старый – еще очень силен.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83245 Лже-Нерон. Иудейская война : Романы [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Подписное издание . - День, 1993 . - 701, [3] с. ; 21 см. - (Зарубежный исторический роман; Том 3) .
ISBN : 978-5-87028-047-9 : (в переплёте) : 700 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Фейхтвангера хочется читать, а потом перечитывать. Это автор, который никогда не заигрывает с читателем, он разговаривает с ним серьезно, но при этом, ни разу не скучно. Роман «Лже-Нерон» как раз из таких. Чего там только нет: исторические события, цитаты, цезари, легионы, убийства, потопы)).
Если постараться кратко ответить на вопрос: «о чем собственно эта книга?» - то получится что-то вроде: « это история о неудавшейся попытке государственного переворота». Но подобный ответ явно недостаточный, а потому неверный.
Эта книга о много большем, она вообще об очень многом))
Она о большом государстве, империи и сложностях управления подобным образованием.
Она несомненно о власти и ее влиянии на личность носителей.
Она очень много о мужчинах, их стремлениях, отношениях друг с другом, о дружбе, о вражде, об игре и азарте.
И да, это книга о политике – одной из самых увлекательных игр.
Она также о женской любви и верности. И о детях, в которых воплощается наша вечная жизнь, но которым и достается немало, ведь с родительской любовью идут немалые обременения.
Это книга о скоротечности времени и переменчивости толпы. Вот только сегодня тебя обожают и поклоняются, а уже завтра будут бросать камни и просить «дать лапку».
Увлекательный исторический роман о тех временах, когда западный мир был молод, жаден, а восточный – мудрый, богатый, старый – еще очень силен.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83245 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0531031 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Лучшие сказки / Вильгельм Гауфф
Заглавие : Лучшие сказки : Для младшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Вильгельм Гауфф (1802 - 1827), Автор ; Владимир Михайлович Канивец (1957 -), Художник ; Тамара Григорьевна Габбе (1903 - 1960), Переводчик ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Переводчик ; Михаил Александрович Салье (1899 - 1961), Переводчик ; Ирина Анатольевна Андрианова, Переводчик Издательство: Москва : РОСМЭН Дата выхода: 20122012 Страницы: 141, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 26 см ISBN (или иной код): 978-5-353-05661-4 Цена: (в переплёте) : 215 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественное издание немецкая литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Холодное сердце ; Маленький Мук ; Карлик Нос Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51017 Лучшие сказки : Для младшего школьного возраста [печатный текст] / Вильгельм Гауфф (1802 - 1827), Автор ; Владимир Михайлович Канивец (1957 -), Художник ; Тамара Григорьевна Габбе (1903 - 1960), Переводчик ; Александра Иосифовна Любарская (1908 - 2002), Переводчик ; Михаил Александрович Салье (1899 - 1961), Переводчик ; Ирина Анатольевна Андрианова, Переводчик . - Москва : РОСМЭН, 20122012 . - 141, [3] с. : ил. ; 26 см.
ISBN : 978-5-353-05661-4 : (в переплёте) : 215 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественное издание немецкая литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Холодное сердце ; Маленький Мук ; Карлик Нос Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51017 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85581 84.4Г Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Любовные письма с Монмарта / Николя Барро
Заглавие : Любовные письма с Монмарта : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Николя Барро (1959 -), Автор ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2020] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Левиада Страницы: 316, [4] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17557-0 Цена: (Суперобложка: в переплёте) : 360 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Еще недавно молодой писатель Жюльен Азуле мог назвать себя счастливым человеком. Все изменилось после смерти его жены Элен: когда-то открытый и общительный, Жюльен замкнулся в себе. Ни маленький сын, ни друзья, ни издатель не могут снова пробудить в нем интерес к жизни. И только письма к по-прежнему горячо любимой жене, которые Жюльен носит на кладбище, дают ему возможность излить свою печаль. Но однажды письма исчезают, а вместо них Жюльен обнаруживает каменное сердечко. Это знак свыше или чья-то злая шутка? Чтобы узнать ответ на этот вопрос, Жюльену нужно начать новую главу своей жизни и открыть сердце для новой любви.
Впервые на русском языке.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66259 Любовные письма с Монмарта : роман: 16+ [печатный текст] / Николя Барро (1959 -), Автор ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2020] . - 316, [4] с. ; 17 см. - (Левиада) .
ISBN : 978-5-389-17557-0 : (Суперобложка: в переплёте) : 360 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Еще недавно молодой писатель Жюльен Азуле мог назвать себя счастливым человеком. Все изменилось после смерти его жены Элен: когда-то открытый и общительный, Жюльен замкнулся в себе. Ни маленький сын, ни друзья, ни издатель не могут снова пробудить в нем интерес к жизни. И только письма к по-прежнему горячо любимой жене, которые Жюльен носит на кладбище, дают ему возможность излить свою печаль. Но однажды письма исчезают, а вместо них Жюльен обнаруживает каменное сердечко. Это знак свыше или чья-то злая шутка? Чтобы узнать ответ на этот вопрос, Жюльену нужно начать новую главу своей жизни и открыть сердце для новой любви.
Впервые на русском языке.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66259 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92908 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Любовные чары / Людвиг Тик
В Харчевня двух ведьм
Заглавие : Любовные чары : рассказ Название оригинала : Liebeszauber Тип материала: печатный текст Авторы: Людвиг Тик (1773 - 1853), Автор ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик Страницы: С. 571 - 603 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Впечатлительный Эмиль влюбляется в девушку, живущую напротив. Казалось бы, она сущий ангел. Если бы не страшная тайна.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67173
В Харчевня двух ведьм
Любовные чары = Liebeszauber : рассказ [печатный текст] / Людвиг Тик (1773 - 1853), Автор ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик . - [s.d.] . - С. 571 - 603.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Впечатлительный Эмиль влюбляется в девушку, живущую напротив. Казалось бы, она сущий ангел. Если бы не страшная тайна.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67173 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Магия книги / Герман Гессе
Заглавие : Магия книги : Сборник эссе, очерков, фельетонов, рассказов и писем о книгах, чтении, писательском труде, библиофильстве, книгоиздании и книготорговле Тип материала: печатный текст Авторы: Герман Гессе (1877 - 1962), Автор ; Александр Науменко, Переводчик ; С. Ю. Архангельский, Художник ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Рецензент ; Н. В. Дашковская, Редактор ; В. Л. Юняев, Технический редактор ; Александр Науменко, Автор предисловия Издательство: Москва : Книга Дата выхода: 1990 Страницы: 237, [3] с. Иллюстрации: портр. Размер: 25 см ISBN (или иной код): 978-5-212-00183-0 Цена: (в переплёте) : 2 р. 20 к Примечание: 30 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Сборник эссе, очерков, фельетонов, рассказов и писем о книгах, чтении, писательском труде, библиофильстве, книгоиздании и книготорговле Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75791 Магия книги : Сборник эссе, очерков, фельетонов, рассказов и писем о книгах, чтении, писательском труде, библиофильстве, книгоиздании и книготорговле [печатный текст] / Герман Гессе (1877 - 1962), Автор ; Александр Науменко, Переводчик ; С. Ю. Архангельский, Художник ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Рецензент ; Н. В. Дашковская, Редактор ; В. Л. Юняев, Технический редактор ; Александр Науменко, Автор предисловия . - Москва : Книга, 1990 . - 237, [3] с. : портр. ; 25 см.
ISBN : 978-5-212-00183-0 : (в переплёте) : 2 р. 20 к
30 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Сборник эссе, очерков, фельетонов, рассказов и писем о книгах, чтении, писательском труде, библиофильстве, книгоиздании и книготорговле Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75791 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00009614 84.4Г Книга Читальный зал ЦБ Публицистика Доступно Молодые годы короля Генриха IV / Генрих Манн
Заглавие : Молодые годы короля Генриха IV : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Г. Знаменская, Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Л. М. Кроткова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 637 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 3 р Примечание: 3 000 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13419 Молодые годы короля Генриха IV : роман [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Г. Знаменская, Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Л. М. Кроткова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник . - Москва : Правда, 1988 . - 637 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 3 р
3 000 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13419 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73139 84.4Г Книга Филиал №3 Романы Доступно Молодые годы короля Генриха IV / Генрих Манн
Заглавие : Молодые годы короля Генриха IV : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: 2003 Другое издательство: Москва : Ермак Серии: Книга на все времена Страницы: 556 [4] с ISBN (или иной код): 978-5-17-019164-2 Цена: (в переплёте) : 147 р. 25 к Примечание: 5 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14652 Молодые годы короля Генриха IV : роман [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - АСТ : Москва : Ермак, 2003 . - 556 [4] с. - (Книга на все времена) .
ISBN : 978-5-17-019164-2 : (в переплёте) : 147 р. 25 к
5 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14652 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75959 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Музыка лунного света / Нина Георге
Заглавие : Музыка лунного света : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Нина Георге (1973 -), Автор ; Софья Ардынская, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 348, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13140-8 Цена: (в переплёте: суперобложка) : 298 р. 87 к Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В детстве отец учил Марианну любоваться танцем облаков, играть на аккордеоне, – и слушать свое сердце. Тогда жизнь лежала перед ней словно книга, которая только и ждет, чтобы ее написали… В день свадьбы девятнадцатилетняя Марианна твердо обещала отцу, что непременно станет счастливой. И многие годы гнала от себя мысль, что ее жизнь, в которой больше не было места танцу облаков и переливам аккордеона, не слишком-то удалась. Но внезапное прозрение, настигшее Марианну в Париже, дало ей решимость покончить с прошлым. Череда событий и встреч привела ее в живописный городок во Французской Бретани, где в окружении вкусной еды, музыки и смеха Марианна открыла новую себя – страстную, беззаботную и сильную. Тем сложнее окажется выбор: вернуться в знакомую жизнь или навсегда покинуть ее ради увлекательного и плодотворного будущего. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57913 Музыка лунного света : роман: 16+ [печатный текст] / Нина Георге (1973 -), Автор ; Софья Ардынская, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука, [2018] . - 348, [4] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-13140-8 : (в переплёте: суперобложка) : 298 р. 87 к
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В детстве отец учил Марианну любоваться танцем облаков, играть на аккордеоне, – и слушать свое сердце. Тогда жизнь лежала перед ней словно книга, которая только и ждет, чтобы ее написали… В день свадьбы девятнадцатилетняя Марианна твердо обещала отцу, что непременно станет счастливой. И многие годы гнала от себя мысль, что ее жизнь, в которой больше не было места танцу облаков и переливам аккордеона, не слишком-то удалась. Но внезапное прозрение, настигшее Марианну в Париже, дало ей решимость покончить с прошлым. Череда событий и встреч привела ее в живописный городок во Французской Бретани, где в окружении вкусной еды, музыки и смеха Марианна открыла новую себя – страстную, беззаботную и сильную. Тем сложнее окажется выбор: вернуться в знакомую жизнь или навсегда покинуть ее ради увлекательного и плодотворного будущего. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57913 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86898 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 91307 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно На западном фронте без перемен / Эрих Мария Ремарк
Заглавие : На западном фронте без перемен Тип материала: печатный текст Авторы: Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Страницы: 576 с. Цена: 4 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28029 На западном фронте без перемен [печатный текст] / Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор . - Москва : Правда, 1985 . - 576 с.
4 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28029 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63410 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Доступно На Западном фронте без перемен / Эрих Мария Ремарк
Заглавие : На Западном фронте без перемен : роман, 1928 год Название оригинала : Im Westen nichts Neues Тип материала: печатный текст Авторы: Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2018] Другое издательство: Москва : Астрель Серии: Лучшая мировая классика Страницы: 251, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-112602-5 Цена: (в переплёте) : 450 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Военные романы, повести и рассказы Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Первая мировая война в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Их вырвали из привычной жизни... Их швырнули в кровавую грязь войны... Когда-то они были юношами, учившимися жить и мыслить. Теперь они - пушечное мясо. Солдаты. И учатся они - выживать и не думать. Тысячи и тысячи навеки лягут на полях Первой мировой. Тысячи и тысячи вернувшихся еще пожалеют, что не легли вместе с убитыми.
Но пока что - на западном фронте все еще без перемен...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62099 На Западном фронте без перемен = Im Westen nichts Neues : роман, 1928 год [печатный текст] / Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Переводчик . - АСТ : Москва : Астрель, [2018] . - 251, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Лучшая мировая классика) .
ISBN : 978-5-17-112602-5 : (в переплёте) : 450 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Военные романы, повести и рассказы Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Первая мировая война в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Их вырвали из привычной жизни... Их швырнули в кровавую грязь войны... Когда-то они были юношами, учившимися жить и мыслить. Теперь они - пушечное мясо. Солдаты. И учатся они - выживать и не думать. Тысячи и тысячи навеки лягут на полях Первой мировой. Тысячи и тысячи вернувшихся еще пожалеют, что не легли вместе с убитыми.
Но пока что - на западном фронте все еще без перемен...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62099 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90127 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно