Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -)
В 1982 окончила МГУ (кафедра динамической геологии) по специальности «съемка, поиски и разведка полезных ископаемых» и до 1991 года работала в Центральном научно-исследовательском институте цветных и благородных металлов. Своими учителями считаю Н.А. Яблонскую и М.М. Константинова (в геологии), Н.Л. Трауберг, М.А. Загота и В.И. Баканова (в переводе). Первый переведенный рассказ («Страшный секрет мсье Бонваля» Пола Гэллико) пал жертвой борьбы с алкоголизмом: его едва не напечатали в «Науке и жизни», но сняли из-за фразы «Роженицам дают шампанское», которую произносит хозяин ресторанчика, подливая немного «Боллинжера» в курицу для готовой разродиться кошки. Первая книжка («Мичман Хорнблауэр» С.С. Форестера) вышла в 1992 году в приложении к питерскому детскому журналу «Барышня». Из авторов, которых переводила, больше всего люблю уже упомянутого Сесила Скотта Форестера, Герви Аллена (так и не напечатанного) и Нила Стивенсона.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВесь невидимый нам свет / Энтони Дорр
Заглавие : Весь невидимый нам свет : Роман, 2014 год: 16+ Название оригинала : All the Light We Cannot See Тип материала: печатный текст Авторы: Энтони Дорр (1973 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2015] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 587, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-08642-5 Цена: (в переплёте: суперобложка) : 504 р 79 к Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. 3436-ФЗ).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: У слепой парижской девочки есть только папа, у белокурого немецкого мальчика из Рура есть только сестра. Они живут разной жизнью, но в конце концов должны будут встретиться.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56324 Весь невидимый нам свет = All the Light We Cannot See : Роман, 2014 год: 16+ [печатный текст] / Энтони Дорр (1973 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2015] . - 587, [5] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-08642-5 : (в переплёте: суперобложка) : 504 р 79 к
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. 3436-ФЗ).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: У слепой парижской девочки есть только папа, у белокурого немецкого мальчика из Рура есть только сестра. Они живут разной жизнью, но в конце концов должны будут встретиться.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56324 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86450 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Выдано до 14/11/2024 Вулф холл, или Волчий зал / Хилари Мантел
Заглавие : Вулф холл, или Волчий зал : роман: 16+ Название оригинала : Wolf Hall Тип материала: печатный текст Авторы: Хилари Мантел (1952 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Ольга Владимировна Дмитриева, Автор послесловия, концовки ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2020] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Большой роман Страницы: 637, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17867-0 Цена: (в переплёте) : 526 р Примечание: На обложке: Лауреат The MAN BOOKER PRIZE 2009.- Другое заглавие: Волчий зал.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Букеровская премия / The Booker Prize, 2009 Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Англия, двадцатые годы XVI века. Страна на грани бедствия: если Генрих VIII умрет, не оставив наследника, неизбежна гражданская война. На сцену выступает Томас Кромвель, сын кузнеца-дебошира, политический гений, чьи орудия — подкуп, угрозы и лесть. Его цель — преобразовать Англию сообразно своей воле и желаниям короля, которому он преданно служит.
В своем неподражаемом стиле Хилари Мантел показывает общество на переломе истории, общество, в котором каждый с отвагой и страстью идет навстречу своей судьбе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66813 Вулф холл, или Волчий зал = Wolf Hall : роман: 16+ [печатный текст] / Хилари Мантел (1952 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Ольга Владимировна Дмитриева, Автор послесловия, концовки ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки . - Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2020] . - 637, [3] с. : ил. ; 22 см. - (Большой роман) .
ISBN : 978-5-389-17867-0 : (в переплёте) : 526 р
На обложке: Лауреат The MAN BOOKER PRIZE 2009.- Другое заглавие: Волчий зал.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Букеровская премия / The Booker Prize, 2009 Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Англия, двадцатые годы XVI века. Страна на грани бедствия: если Генрих VIII умрет, не оставив наследника, неизбежна гражданская война. На сцену выступает Томас Кромвель, сын кузнеца-дебошира, политический гений, чьи орудия — подкуп, угрозы и лесть. Его цель — преобразовать Англию сообразно своей воле и желаниям короля, которому он преданно служит.
В своем неподражаемом стиле Хилари Мантел показывает общество на переломе истории, общество, в котором каждый с отвагой и страстью идет навстречу своей судьбе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66813 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93155 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Дамы из Грейс-Адье и другие истории / Сюзанна Кларк
Заглавие : Дамы из Грейс-Адье и другие истории Тип материала: печатный текст Авторы: Сюзанна Кларк (1959 -), Автор ; Шарль Весс, Художник ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Джеймс Сазерланд, Автор предисловия ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева (1941 -), Переводчик ; Н. Парфенова, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2007] Другое издательство: Москва : Хранитель Страницы: 350, [11] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-17-043636-1 Цена: (в переплёте) : 209 р Примечание: Комментарии: с. 338 - 350 Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Литература Великобритании Тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В сборнике представлены новые рассказы Сюзанны Кларк - автора легендарного шедевра интеллектуального фэнтези "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл". Магическая Англия, лежащая в шаге от Англии "обычной"...
История, отраженная в зеркале волшебства...Примечание о содержании: Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье ; На Гиблом холме ; Миссис Мабб ; Как герцог Веллингтон потерял своего коня ; Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец ; Том Ветер-в-поле, или Как был построен волшебный мост в Торсби ; Гротески и аллегории ; История О Джоне Асклассе и углежоге из Камбрии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32286 Дамы из Грейс-Адье и другие истории [печатный текст] / Сюзанна Кларк (1959 -), Автор ; Шарль Весс, Художник ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Джеймс Сазерланд, Автор предисловия ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева (1941 -), Переводчик ; Н. Парфенова, Переводчик . - Москва : АСТ : Москва : Хранитель, [2007] . - 350, [11] с. : ил.
ISBN : 978-5-17-043636-1 : (в переплёте) : 209 р
Комментарии: с. 338 - 350
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература Литература Великобритании Тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В сборнике представлены новые рассказы Сюзанны Кларк - автора легендарного шедевра интеллектуального фэнтези "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл". Магическая Англия, лежащая в шаге от Англии "обычной"...
История, отраженная в зеркале волшебства...Примечание о содержании: Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье ; На Гиблом холме ; Миссис Мабб ; Как герцог Веллингтон потерял своего коня ; Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец ; Том Ветер-в-поле, или Как был построен волшебный мост в Торсби ; Гротески и аллегории ; История О Джоне Асклассе и углежоге из Камбрии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32286 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 80559 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Проза Выдано до 30/04/2024 Двойная звезда. Звездный десант / Роберт Энсон Хайнлайн
Content
Заглавие : Двойная звезда. Звездный десант : сборник: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Энсон Хайнлайн (1907-1988), Автор ; Александр Васильевич Етоев (1953 -), Переводчик ; Михаил Алексеевич Пчелинцев (1939 - 2011), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Старков (1968 -), Переводчик ; Геннадий Львович Корчагин (1961 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; С. В. Голд, Автор предисловия ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Автор сопроводительного материала ; Геннадий Львович Корчагин (1961 -), Автор сопроводительного материала ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звезды мировой фантастики Страницы: 476, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15191-8 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 419 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Хайнлайн, Роберт Энсон (1907 - 1988):Произведения:"Двойная звезда" : роман:Анализ Хайнлайн, Роберт Энсон (1907 - 1988):Произведения:"Звездный десант" : роман:Анализ Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Под одной обложкой — два классических романа корифея американской фантастики, два знаменитейших произведения за всю историю жанра, и оба — лауреаты премии «Хьюго». Лоуренс Смит — он же Лоренцо Смайт, «несравненный мастер пантомимы и перевоплощений» — сидит на мели и готов схватиться за любой ангажемент. И когда космолетчики, отчаянно, но безуспешно пытающиеся выглядеть цивильными землянами, предлагают ему на несколько дней перевоплотиться в некую публичную фигуру, Лоренцо не видит причин для отказа. Но тут же судьба выкидывает немыслимый фортель: Лоренцо вынужден лететь на Марс — хотя марсиан ненавидит всеми печенками; вынужден изображать лидера Партии Экспансионистов — хотя экстремисты из Партии Человечества ему, несомненно, ближе; вынужден слиться со своей ролью до невероятного… Землю атакует страшный враг — цивилизация разумных насекомых. Понять их, договориться с ними невозможно — остается только уничтожать, пока не уничтожили тебя. И только если ты перенес эту боль, эти лишения — ты получаешь право решать за других. «Я пытался выявить… некую фундаментальную основу поведения человека, и я пришел к выводу, что единственная основа, которая не требует бездоказательных предположений, — это вопрос выживания», — так обозначил Хайнлайн главную тему «Звездного десанта» в письме другому классику, Теодору Старджону. Ну а Пол Верховен в своей нашумевшей экранизации классического романа сатирически заострил хайнлайновскую «милитаристскую утопию», которая, если приглядеться, не слишком отличима от антиутопии. «Двойная звезда» публикуется в новой редакции, «Звездный десант» (также известный как «Звездная пехота», «Солдаты космоса» и т. п.) — в новом переводе. Примечание о содержании: Двойная звезда ; Звездный десант ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61019 Двойная звезда. Звездный десант : сборник: 16+ [печатный текст] / Роберт Энсон Хайнлайн (1907-1988), Автор ; Александр Васильевич Етоев (1953 -), Переводчик ; Михаил Алексеевич Пчелинцев (1939 - 2011), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Старков (1968 -), Переводчик ; Геннадий Львович Корчагин (1961 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; С. В. Голд, Автор предисловия ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Автор сопроводительного материала ; Геннадий Львович Корчагин (1961 -), Автор сопроводительного материала ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 476, [4] с. ; 21 см. - (Звезды мировой фантастики) .
ISBN : 978-5-389-15191-8 : (суперобложка: в переплёте) : 419 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Хайнлайн, Роберт Энсон (1907 - 1988):Произведения:"Двойная звезда" : роман:Анализ Хайнлайн, Роберт Энсон (1907 - 1988):Произведения:"Звездный десант" : роман:Анализ Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Под одной обложкой — два классических романа корифея американской фантастики, два знаменитейших произведения за всю историю жанра, и оба — лауреаты премии «Хьюго». Лоуренс Смит — он же Лоренцо Смайт, «несравненный мастер пантомимы и перевоплощений» — сидит на мели и готов схватиться за любой ангажемент. И когда космолетчики, отчаянно, но безуспешно пытающиеся выглядеть цивильными землянами, предлагают ему на несколько дней перевоплотиться в некую публичную фигуру, Лоренцо не видит причин для отказа. Но тут же судьба выкидывает немыслимый фортель: Лоренцо вынужден лететь на Марс — хотя марсиан ненавидит всеми печенками; вынужден изображать лидера Партии Экспансионистов — хотя экстремисты из Партии Человечества ему, несомненно, ближе; вынужден слиться со своей ролью до невероятного… Землю атакует страшный враг — цивилизация разумных насекомых. Понять их, договориться с ними невозможно — остается только уничтожать, пока не уничтожили тебя. И только если ты перенес эту боль, эти лишения — ты получаешь право решать за других. «Я пытался выявить… некую фундаментальную основу поведения человека, и я пришел к выводу, что единственная основа, которая не требует бездоказательных предположений, — это вопрос выживания», — так обозначил Хайнлайн главную тему «Звездного десанта» в письме другому классику, Теодору Старджону. Ну а Пол Верховен в своей нашумевшей экранизации классического романа сатирически заострил хайнлайновскую «милитаристскую утопию», которая, если приглядеться, не слишком отличима от антиутопии. «Двойная звезда» публикуется в новой редакции, «Звездный десант» (также известный как «Звездная пехота», «Солдаты космоса» и т. п.) — в новом переводе. Примечание о содержании: Двойная звезда ; Звездный десант ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61019 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89670 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Джонатан Стрендж и мистер Норрелл / Сюзанна Кларк
Заглавие : Джонатан Стрендж и мистер Норрелл : роман, 2004 год: 16+ Название оригинала : Jonathan Strange & Mr. Norrell Тип материала: печатный текст Авторы: Сюзанна Кларк (1959 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Андрей С. Коноплёв, Переводчик ; Сергей Николаевич Самуйлов (1953 -), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Порция Розенберг, Ил. ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 861, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-11200-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 668 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61031 Джонатан Стрендж и мистер Норрелл = Jonathan Strange & Mr. Norrell : роман, 2004 год: 16+ [печатный текст] / Сюзанна Кларк (1959 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Андрей С. Коноплёв, Переводчик ; Сергей Николаевич Самуйлов (1953 -), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Порция Розенберг, Ил. ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 861, [3] с. : ил. ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-11200-1 : (суперобложка: в переплёте) : 668 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61031 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89703 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Институт / Стивен Кинг
Заглавие : Институт : роман: 16+ Название оригинала : The Institute Тип материала: печатный текст Авторы: Стивен Кинг (1947), Автор ; Екатерина Ильинична Романова (1984), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; К. Егорова, Редактор ; С. Е. Тихоненко, Редактор ; Т. В. Полонская, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2020] Серии: Темная башня Страницы: 604, [4] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-17-120968-1 Цена: (в переплёте) : 546 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 30000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 2017 г. по 2045 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Посреди ночи в доме на тихой улочке в посёлке Миннеаполиса некие злоумышленники тихо убивают родителей Люка, а его самого грузят в чёрный внедорожник. Операция занимает меньше двух минут. Люк приходит в себя в Институте, в комнате, которая очень напоминает его собственную, только тут нет окна. Снаружи его двери — ещё несколько дверей, за которыми обитают дети с особыми способностями вроде телепатии и телекинеза. Они попали сюда так же, как и Люк: Калиша, Ник, Джордж, Ирис и 10-летний Эвери Диксон. Они находятся в Передней Половине. Как узнаёт Люк, есть и Задняя Половина. «Она как дешёвый хостел, — говорит Калиша. — Можно заселиться, но нельзя выселиться».
В этом зловещем учреждении директор миссис Сигсбри и её персонал занимаются тем, что пытаются извлечь из детей паранормальные способности. Вне всяких сомнений. Если вы делаете, что говорят, то получаете жетоны для игральных автоматов. Если нет, то наказание жестоко. С каждой новой жертвой, которая пропадает в Задней Половине, Люк всё приближается к отчаянию и желанию отсюда сбежать. Однако ещё никому не удалось выбраться из Института.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65708 Институт = The Institute : роман: 16+ [печатный текст] / Стивен Кинг (1947), Автор ; Екатерина Ильинична Романова (1984), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; К. Егорова, Редактор ; С. Е. Тихоненко, Редактор ; Т. В. Полонская, Технический редактор . - АСТ, [2020] . - 604, [4] с. ; 22 см. - (Темная башня) .
ISBN : 978-5-17-120968-1 : (в переплёте) : 546 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 30000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 2017 г. по 2045 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Посреди ночи в доме на тихой улочке в посёлке Миннеаполиса некие злоумышленники тихо убивают родителей Люка, а его самого грузят в чёрный внедорожник. Операция занимает меньше двух минут. Люк приходит в себя в Институте, в комнате, которая очень напоминает его собственную, только тут нет окна. Снаружи его двери — ещё несколько дверей, за которыми обитают дети с особыми способностями вроде телепатии и телекинеза. Они попали сюда так же, как и Люк: Калиша, Ник, Джордж, Ирис и 10-летний Эвери Диксон. Они находятся в Передней Половине. Как узнаёт Люк, есть и Задняя Половина. «Она как дешёвый хостел, — говорит Калиша. — Можно заселиться, но нельзя выселиться».
В этом зловещем учреждении директор миссис Сигсбри и её персонал занимаются тем, что пытаются извлечь из детей паранормальные способности. Вне всяких сомнений. Если вы делаете, что говорят, то получаете жетоны для игральных автоматов. Если нет, то наказание жестоко. С каждой новой жертвой, которая пропадает в Задней Половине, Люк всё приближается к отчаянию и желанию отсюда сбежать. Однако ещё никому не удалось выбраться из Института.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65708 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92633 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Короли Жути / Николас Имс
Заглавие : Короли Жути : роман: 16+ Название оригинала : Kings of the Wyld Тип материала: печатный текст Авторы: Николас Имс, Автор ; Александра Питчер, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Юлия Каташинская, Картограф ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звезды новой фэнтези Страницы: 541, [3] с. Иллюстрации: карты, орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-389-13190-3 Цена: (в переплёте) : 486 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Канада:Канадская литература:С 2017 г - 2045 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания канадская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Кан Канадская литература Аннотация: Двадцать лет назад «Сага» гремела на весь обитаемый мир, от Крайнии на западе до Великой Зеленой пучины на востоке. Клэй Пузочес (со щитом Черное Сердце из древесины ходячего дерева), Золотой Гэбриель (с друинским мечом Веленкор, по преданию некогда прорубившим проход между мирами), Матрик Черепобой (с любимыми кинжалами Рокси и Грейси), идеальный убийца Ганелон (к которому в самый нужный момент не пришли на помощь даже соратники, считая, что он заслужил свою кару) и маг Аркандий Муг («великий мастер слова, рьяный борец с черногнилью, рассеянный председатель общества пиротехнических наук Охфордского университета и единственный в мире человек, сохранивший веру в совомедведов после своего восьмого дня рождения») — за подвиги и бесстрашие их прозвали Королями Жути, ведь даже кишащая чудовищами Кромешная Жуть была им нипочем. Но прошли годы, и легендарная банда распалась. И не собралась бы вновь, если бы Роза — дочь Гэбриеля, решившая пойти по стопам отца, — не попала в беду в далекой Кастии, которую осаждает Жуткая орда во главе с Листопадом, одним из последних на свете друинов… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63662 Короли Жути = Kings of the Wyld : роман: 16+ [печатный текст] / Николас Имс, Автор ; Александра Питчер, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Юлия Каташинская, Картограф ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 541, [3] с. : карты, орнаменты. - (Звезды новой фэнтези) .
ISBN : 978-5-389-13190-3 : (в переплёте) : 486 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Канада:Канадская литература:С 2017 г - 2045 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания канадская литература тексты Шифр(ББК): 84.7Кан Канадская литература Аннотация: Двадцать лет назад «Сага» гремела на весь обитаемый мир, от Крайнии на западе до Великой Зеленой пучины на востоке. Клэй Пузочес (со щитом Черное Сердце из древесины ходячего дерева), Золотой Гэбриель (с друинским мечом Веленкор, по преданию некогда прорубившим проход между мирами), Матрик Черепобой (с любимыми кинжалами Рокси и Грейси), идеальный убийца Ганелон (к которому в самый нужный момент не пришли на помощь даже соратники, считая, что он заслужил свою кару) и маг Аркандий Муг («великий мастер слова, рьяный борец с черногнилью, рассеянный председатель общества пиротехнических наук Охфордского университета и единственный в мире человек, сохранивший веру в совомедведов после своего восьмого дня рождения») — за подвиги и бесстрашие их прозвали Королями Жути, ведь даже кишащая чудовищами Кромешная Жуть была им нипочем. Но прошли годы, и легендарная банда распалась. И не собралась бы вновь, если бы Роза — дочь Гэбриеля, решившая пойти по стопам отца, — не попала в беду в далекой Кастии, которую осаждает Жуткая орда во главе с Листопадом, одним из последних на свете друинов… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63662 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90940 84.7Кан Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Лабиринт фавна / Гильермо Дель Торо
Заглавие : Лабиринт фавна : роман: 16+ Название оригинала : El Laberinto Del Fauno Тип материала: печатный текст Авторы: Гильермо Дель Торо (1964 -), Автор ; Корнелия Функе (1958 -), Автор ; Аллен Уильямс, Ил. ; Майя Делировна Лахути (1961), Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2020] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 317, [3] c. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17151-0 Цена: (в переплёте) : 514 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 8000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания мексиканская литература немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.7Ме Мексиканская литература Аннотация:
Впервые на русском — уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма «оскаровского» лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой…
Слово — самой Корнелии Функе:
«Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего. Я же не хотела менять ни единого мгновения, ведь по-моему, этот фильм — совершенство. Поэтому я предложила добавить десять эпизодов, рассказывающих предысторию ключевых моментов фильма, — Гильермо назвал их интерлюдиями.
Все остальное — магия.
Наверное, нужно сказать еще вот о чем. Это — первая книга, написанная мною по-английски. Чего только ни найдешь в лабиринтах…»
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66783 Лабиринт фавна = El Laberinto Del Fauno : роман: 16+ [печатный текст] / Гильермо Дель Торо (1964 -), Автор ; Корнелия Функе (1958 -), Автор ; Аллен Уильямс, Ил. ; Майя Делировна Лахути (1961), Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2020] . - 317, [3] c. : орнаменты ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-17151-0 : (в переплёте) : 514 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 8000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания мексиканская литература немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.7Ме Мексиканская литература Аннотация:
Впервые на русском — уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма «оскаровского» лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой…
Слово — самой Корнелии Функе:
«Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего. Я же не хотела менять ни единого мгновения, ведь по-моему, этот фильм — совершенство. Поэтому я предложила добавить десять эпизодов, рассказывающих предысторию ключевых моментов фильма, — Гильермо назвал их интерлюдиями.
Все остальное — магия.
Наверное, нужно сказать еще вот о чем. Это — первая книга, написанная мною по-английски. Чего только ни найдешь в лабиринтах…»
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66783 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93130 84.7Ме Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Выдано до 21/03/2024 Лейтенант Хорнблауэр / Сесил Скотт Форестер
Заглавие : Лейтенант Хорнблауэр : Роман, 1952 год; цикл «Горацио Хорнблауэр»: 12+ Название оригинала : Lieutenant Hornblower Тип материала: печатный текст Авторы: Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Н. А. Васильев, Художник ; Е. А. Бессонов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: [2017] Серии: Новая библиотека приключений и научной фантастики Страницы: 285, [3] с. Иллюстрации: орнаменты, таблицы Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-444-45790-0 Цена: (в переплёте) : 252 р Примечание: На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В чине младшего лейтенанта Хорнблауэр поступает на боевой линейный корабль, отплывающий из Плимута в Вест-Индию. И это хорошо, поскольку по ту сторону Ла-Манша по-прежнему неспокойно. Во главе Французской республики теперь стоит новый человек — молодой корсиканец, которого уже прозвали «самым опасным безумцем в Европе». Говорят, он хочет стать императором. Уплыть за горизонт, подальше от войны и политики, на другой край земли. Это — прекрасно. Но что за важная миссия ждет британских моряков в Карибском бассейне? Цель плавания знает только капитан, но он упорно молчит и отличается страшной, просто чудовищной подозрительностью. С чего бы это? Команда корабля начинает волноваться: Вест-Индия — это желтая лихорадка, ядовитые змеи и плохая вода. Все не так просто, как кажется. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61340 Лейтенант Хорнблауэр = Lieutenant Hornblower : Роман, 1952 год; цикл «Горацио Хорнблауэр»: 12+ [печатный текст] / Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Н. А. Васильев, Художник ; Е. А. Бессонов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - Издательский дом "Вече", [2017] . - 285, [3] с. : орнаменты, таблицы ; 21 см. - (Новая библиотека приключений и научной фантастики) .
ISBN : 978-5-444-45790-0 : (в переплёте) : 252 р
На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В чине младшего лейтенанта Хорнблауэр поступает на боевой линейный корабль, отплывающий из Плимута в Вест-Индию. И это хорошо, поскольку по ту сторону Ла-Манша по-прежнему неспокойно. Во главе Французской республики теперь стоит новый человек — молодой корсиканец, которого уже прозвали «самым опасным безумцем в Европе». Говорят, он хочет стать императором. Уплыть за горизонт, подальше от войны и политики, на другой край земли. Это — прекрасно. Но что за важная миссия ждет британских моряков в Карибском бассейне? Цель плавания знает только капитан, но он упорно молчит и отличается страшной, просто чудовищной подозрительностью. С чего бы это? Команда корабля начинает волноваться: Вест-Индия — это желтая лихорадка, ядовитые змеи и плохая вода. Все не так просто, как кажется. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61340 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89935 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Людо и звездный конь / Мэри Стюарт
Заглавие : Людо и звездный конь : роман, 1974 год: 12+ : для среднего школьного возраста Название оригинала : Ludo and the Star Horse Тип материала: печатный текст Авторы: Мэри Стюарт (1916 - 2014), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель книги ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Ил. ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Валентин Бердник, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Страницы: 174, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15475-9 Цена: (в переплёте) : 212 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Однажды ночью, когда Людо остался дома один, из конюшни сбегает его конь Ренти. Людо находит его в доме Арчера — хранителя Врат Зодиака. Арчер рассказывает ему что Ренти — звёздный конь и в путь позвала его истинная природа, а мальчик может вернуться домой или последовать за своим конём. Им предстоит полное приключений и опасностей путешествие через двенадцать домов Зодиака. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59933 Людо и звездный конь = Ludo and the Star Horse : роман, 1974 год: 12+ : для среднего школьного возраста [печатный текст] / Мэри Стюарт (1916 - 2014), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель книги ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Екатерина Платонова (1981), Ил. ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Валентин Бердник, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Санкт-Петербург : Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 174, [2] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-389-15475-9 : (в переплёте) : 212 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Однажды ночью, когда Людо остался дома один, из конюшни сбегает его конь Ренти. Людо находит его в доме Арчера — хранителя Врат Зодиака. Арчер рассказывает ему что Ренти — звёздный конь и в путь позвала его истинная природа, а мальчик может вернуться домой или последовать за своим конём. Им предстоит полное приключений и опасностей путешествие через двенадцать домов Зодиака. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59933 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88738 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы для детей Доступно 88737 84.4Вл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Романы для детей Доступно 90025 84.4Вл Книга Филиал №3 Детская литература Доступно "Магия, инкорпорейтед". Дорога Доблести / Роберт Энсон Хайнлайн
Заглавие : "Магия, инкорпорейтед". Дорога Доблести : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Энсон Хайнлайн (1907-1988), Автор ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Владимир Павлович Ковалевский , Переводчик ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Нина Штуцер, Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звезды мировой фантастики Страницы: 442, [6] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14977-9 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 385 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания фантастика американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Магия, инкорпорейтед" - Действие повести разворачивается в одной из реальностей, отчасти похожей на современную Америку, но в которой совершенно естественным образом существуют маги и колдуны, применяющие свои чары для производства как обыкновенных, так и необыкновенных вещей. Однако у них есть и конкуренты — демоны. Для того чтобы маги сумели одержать верх в этом противостоянии, героям приходится предпринять путешествие в Полумир для опознания самого вредного демона среди семи миллионов его мерзопакостных собратьев.
"Дорога Доблести" - Рядовой Гордон по прозвищу Флэш — стопроцентный американец. Когда ему стукнуло двадцать один год, он сам позвонил в призывную комиссию и потребовал, чтобы ему прислали повестку в армию. Совершенно естественно, что такой парень, увидев в газете объявление, начинающееся со слов: «Вы трус? Тогда это не для вас», среагировал на него однозначно... Судьба забрасывала Гордона на разные планеты, он сражался с драконами и познакомился с красавицей Стар. Он с честью прошел по Дороге Доблести и вернулся на Землю, чтобы понять, что его место — не в родной Америке, а там, где пролегает эта каменистая Дорога... Любовь и невероятные приключения, безудержная фантазия и неподражаемый юмор в культовом романе великого Роберт Хайнлайна!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59493 "Магия, инкорпорейтед". Дорога Доблести : 16+ [печатный текст] / Роберт Энсон Хайнлайн (1907-1988), Автор ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Владимир Павлович Ковалевский , Переводчик ; Владимир А. Гусаков, Оформитель обложки ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Нина Штуцер, Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 442, [6] с. ; 21 см. - (Звезды мировой фантастики) .
ISBN : 978-5-389-14977-9 : (суперобложка: в переплёте) : 385 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания фантастика американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Магия, инкорпорейтед" - Действие повести разворачивается в одной из реальностей, отчасти похожей на современную Америку, но в которой совершенно естественным образом существуют маги и колдуны, применяющие свои чары для производства как обыкновенных, так и необыкновенных вещей. Однако у них есть и конкуренты — демоны. Для того чтобы маги сумели одержать верх в этом противостоянии, героям приходится предпринять путешествие в Полумир для опознания самого вредного демона среди семи миллионов его мерзопакостных собратьев.
"Дорога Доблести" - Рядовой Гордон по прозвищу Флэш — стопроцентный американец. Когда ему стукнуло двадцать один год, он сам позвонил в призывную комиссию и потребовал, чтобы ему прислали повестку в армию. Совершенно естественно, что такой парень, увидев в газете объявление, начинающееся со слов: «Вы трус? Тогда это не для вас», среагировал на него однозначно... Судьба забрасывала Гордона на разные планеты, он сражался с драконами и познакомился с красавицей Стар. Он с честью прошел по Дороге Доблести и вернулся на Землю, чтобы понять, что его место — не в родной Америке, а там, где пролегает эта каменистая Дорога... Любовь и невероятные приключения, безудержная фантазия и неподражаемый юмор в культовом романе великого Роберт Хайнлайна!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59493 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88309 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Мейсенский узник / Джанет Глисон
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 78173 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Выдано до 26/11/2024 Мэри и ведьмин цветок / Мэри Стюарт
Заглавие : Мэри и ведьмин цветок : Роман, 1971 год: для среднего школьного возраста: 12+ Название оригинала : The Little Broomstick Тип материала: печатный текст Авторы: Мэри Стюарт (1916 - 2014), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель книги ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Ширли Хьюз, Ил. ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Детский кинобестселлер Страницы: 158, [2] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14755-3 Цена: (в переплёте) : 212 р Примечание: Другие названия: Маленькая метла; Маленькая ведьма.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Мэри отправляют на каникулы к бабушке в старый загородный дом. Ей скучно, одиноко и не с кем играть. Но однажды она встречает в лесу чёрного кота, который приводит её в школу волшебства, где творятся очень нехорошие чудеса... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59688 Мэри и ведьмин цветок = The Little Broomstick : Роман, 1971 год: для среднего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Мэри Стюарт (1916 - 2014), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель книги ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Ширли Хьюз, Ил. ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 158, [2] с. : орнаменты, ил. ; 21 см. - (Детский кинобестселлер) .
ISBN : 978-5-389-14755-3 : (в переплёте) : 212 р
Другие названия: Маленькая метла; Маленькая ведьма.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Мэри отправляют на каникулы к бабушке в старый загородный дом. Ей скучно, одиноко и не с кем играть. Но однажды она встречает в лесу чёрного кота, который приводит её в школу волшебства, где творятся очень нехорошие чудеса... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59688 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88505 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Романы для детей Доступно 88506 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Романы для детей Доступно 91988 84Ср Книга Филиал №3 Романы для детей Доступно Найденыш / Шарлотта Бронте
Заглавие : Найденыш : повесть из наших времен, написанная капитаном Древом Тип материала: печатный текст Авторы: Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2014] Другое издательство: Минск : Харвест Серии: Жемчужина Страницы: 186, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-17-085593-3 Цена: (в переплёте) : 190 р Примечание: 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :кон. 18 - 19 вв. (1789 - 1871): Произведения художественной литературы :Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Поначалу это была просто увлекательная игра, в которую играли дети скромного сельского священника Патрика Бронте, сочиняющие захватывающую историю из жизни оловянных солдатиков...
Имена Шарлотты, Эмили и Энн Бронте давно вошли в золотой фонд мировой литературы, и лишь трагическая ранняя гибель помешала их брату Брэнуэллу сравняться с сестрами. А плод детской игры превратился в шедевр раннего творчества Шарлотты Бронте, написанный в соавторстве с братом, - причудливую романтическую сказку для взрослых, предвосхитившую "литературные легенды" XX века...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41382 Найденыш : повесть из наших времен, написанная капитаном Древом [печатный текст] / Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - АСТ : Минск : Харвест, [2014] . - 186, [7] с. - (Жемчужина) .
ISBN : 978-5-17-085593-3 : (в переплёте) : 190 р
2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :кон. 18 - 19 вв. (1789 - 1871): Произведения художественной литературы :Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Поначалу это была просто увлекательная игра, в которую играли дети скромного сельского священника Патрика Бронте, сочиняющие захватывающую историю из жизни оловянных солдатиков...
Имена Шарлотты, Эмили и Энн Бронте давно вошли в золотой фонд мировой литературы, и лишь трагическая ранняя гибель помешала их брату Брэнуэллу сравняться с сестрами. А плод детской игры превратился в шедевр раннего творчества Шарлотты Бронте, написанный в соавторстве с братом, - причудливую романтическую сказку для взрослых, предвосхитившую "литературные легенды" XX века...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41382 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83157 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Пересмешник / Уолтер Тевис
Заглавие : Пересмешник : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Уолтер Тевис (1928 - 1984), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 315, [5] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13483-6 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 333 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64166 Пересмешник : роман: 16+ [печатный текст] / Уолтер Тевис (1928 - 1984), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 315, [5] c. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-13483-6 : (суперобложка: в переплёте) : 333 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64166 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91430 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Пляска смерти / Стивен Кинг
Заглавие : Пляска смерти : сборник: 16+ Название оригинала : Just After Sunset Тип материала: печатный текст Авторы: Стивен Кинг (1947), Автор ; А. Ахметова, Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; В. Женевский, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; С. Лобанов, Переводчик ; Н. Парфенова, Переводчик ; Татьяна Алексеевна Перцева, Переводчик ; Екатерина Ильинична Романова (1984), Переводчик ; Сергей Николаевич Самуйлов (1953 -), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Серии: Король на все времена Страницы: 413, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-065496-3 Цена: (в переплёте) : 322 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Команда скелетов».
«Ночная смена». «Все предельно»… сборники рассказов всегда занимали в творчестве Стивена Кинга особое место.
И теперь – «После заката». Новые рассказы от «короля ужасов»! «Чертова дюжина» историй, каждая из которых способна напугать даже читателя с самыми крепкими нервами и восхитить даже самого искушенного ценителя «ужастиков». Тринадцать – хорошее число. Но легко ли вместе с героями Кинга пережить тринадцать встреч со Злом, Тьмой и Ужасом?Примечание о содержании: Предисловие ; Уилла ; Гретель ; Сон Харви ; Стоянка ; Велотренажер ; Вещи, которые остались после них ; После выпускного ; Н ; Кот из ада ; "Нью-Йорк тайме" по специальной цене ; Немой ; Аяна ; Взаперти ; Комментарии к "После заката" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77313 Пляска смерти = Just After Sunset : сборник: 16+ [печатный текст] / Стивен Кинг (1947), Автор ; А. Ахметова, Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; В. Женевский, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; С. Лобанов, Переводчик ; Н. Парфенова, Переводчик ; Татьяна Алексеевна Перцева, Переводчик ; Екатерина Ильинична Романова (1984), Переводчик ; Сергей Николаевич Самуйлов (1953 -), Переводчик . - АСТ, [2021] . - 413, [3] с. ; 21 см. - (Король на все времена) .
ISBN : 978-5-17-065496-3 : (в переплёте) : 322 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Команда скелетов».
«Ночная смена». «Все предельно»… сборники рассказов всегда занимали в творчестве Стивена Кинга особое место.
И теперь – «После заката». Новые рассказы от «короля ужасов»! «Чертова дюжина» историй, каждая из которых способна напугать даже читателя с самыми крепкими нервами и восхитить даже самого искушенного ценителя «ужастиков». Тринадцать – хорошее число. Но легко ли вместе с героями Кинга пережить тринадцать встреч со Злом, Тьмой и Ужасом?Примечание о содержании: Предисловие ; Уилла ; Гретель ; Сон Харви ; Стоянка ; Велотренажер ; Вещи, которые остались после них ; После выпускного ; Н ; Кот из ада ; "Нью-Йорк тайме" по специальной цене ; Немой ; Аяна ; Взаперти ; Комментарии к "После заката" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77313 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95752 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Последняя картина Сары де Вос / Доминик Смит
Заглавие : Последняя картина Сары де Вос : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Доминик Смит (1971), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 413, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15106-2 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 363 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64232 Последняя картина Сары де Вос : роман: 16+ [печатный текст] / Доминик Смит (1971), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 413, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15106-2 : (суперобложка: в переплёте) : 363 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64232 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91490 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Призраки дома на холме / Ширли Джексон
Заглавие : Призраки дома на холме : сборник: 16+ Название оригинала : The Haunting of Hill House Тип материала: печатный текст Авторы: Ширли Джексон (1916 - 1965), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Ольга Александровна Варшавер, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: NETFLIX Страницы: 414, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-112765-7 Цена: (в переплёте) : 285 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Исследователь сверхъестественных явлений, доктор антропологии Джон Монтегю в попытке доказать своим коллегам существование привидений и написать научную работу арендует заброшенный и таинственный особняк на окраине провинциального городка куда и приглашает в качестве свидетелей и ассистентов троих гостей, наделённых по мнению доктора, необычными способностями. Вскоре в особняке начинают происходить странные и пугающие события, обернувшиеся для его нежданных постояльцев настоящим кошмаром. Примечание о содержании: Призрак дома на холме ; Мы живем в замке Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64840 Призраки дома на холме = The Haunting of Hill House : сборник: 16+ [печатный текст] / Ширли Джексон (1916 - 1965), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Ольга Александровна Варшавер, Переводчик . - АСТ, [2019] . - 414, [2] с. ; 21 см. - (NETFLIX) .
ISBN : 978-5-17-112765-7 : (в переплёте) : 285 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Исследователь сверхъестественных явлений, доктор антропологии Джон Монтегю в попытке доказать своим коллегам существование привидений и написать научную работу арендует заброшенный и таинственный особняк на окраине провинциального городка куда и приглашает в качестве свидетелей и ассистентов троих гостей, наделённых по мнению доктора, необычными способностями. Вскоре в особняке начинают происходить странные и пугающие события, обернувшиеся для его нежданных постояльцев настоящим кошмаром. Примечание о содержании: Призрак дома на холме ; Мы живем в замке Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64840 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92152 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Пятое сердце / Дэн Симмонс
Заглавие : Пятое сердце : роман о Шерлоке Холмсе Название оригинала : The Fifth Heart Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир приключений Страницы: 604, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14982-3 Цена: (в переплёте) : 514 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В 1885 году Кловер Адамс, жена историка Генри Адамса, покончила с собой при подозрительных обстоятельствах, и семья белых англосаксонских протестантов, из чресел которой произошли два президента США, просто не может взять и похоронить эту мрачную тайну. Восемью годами позже Генри Джеймс и Шерлок Холмс приступают к расследованию смерти Кловер. Великий сыщик, избежав гибели на краю Рейхенбахской пропасти, отправляется то ли в паломничество, то ли в самоизгнание за океан, ибо дедуктивный метод привел его к беспощадному выводу: сам Холмс не более чем литературный персонаж.
Но если это так, то кем же себя считать спутнику Холмса, респектабельному писателю и драматургу, полноправному гражданину двух миров, американского и британского? А если Джеймса угораздило связаться с опасным сумасшедшим, то с какой стати профессор Мориарти еще не поставил тому окончательный диагноз?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61008 Пятое сердце = The Fifth Heart : роман о Шерлоке Холмсе [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 604, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Мир приключений) .
ISBN : 978-5-389-14982-3 : (в переплёте) : 514 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В 1885 году Кловер Адамс, жена историка Генри Адамса, покончила с собой при подозрительных обстоятельствах, и семья белых англосаксонских протестантов, из чресел которой произошли два президента США, просто не может взять и похоронить эту мрачную тайну. Восемью годами позже Генри Джеймс и Шерлок Холмс приступают к расследованию смерти Кловер. Великий сыщик, избежав гибели на краю Рейхенбахской пропасти, отправляется то ли в паломничество, то ли в самоизгнание за океан, ибо дедуктивный метод привел его к беспощадному выводу: сам Холмс не более чем литературный персонаж.
Но если это так, то кем же себя считать спутнику Холмса, респектабельному писателю и драматургу, полноправному гражданину двух миров, американского и британского? А если Джеймса угораздило связаться с опасным сумасшедшим, то с какой стати профессор Мориарти еще не поставил тому окончательный диагноз?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61008 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89669 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Выдано до 25/11/2024 Сердце бури / Хилари Мантел
Заглавие : Сердце бури : Роман: 16+ Название оригинала : A Place of Greater Safety Тип материала: печатный текст Авторы: Хилари Мантел (1952 -), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2022] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Большой роман Страницы: 860, [4] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-18522-7 Цена: (в переплёте) : 638 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Французская буржуазная революция (1789 - 1794) Французская буржуазная революция (1789 - 1794):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: «Сердце бури» — это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию. Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем, — пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76803 Сердце бури = A Place of Greater Safety : Роман: 16+ [печатный текст] / Хилари Мантел (1952 -), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки . - Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2022] . - 860, [4] с. ; 22 см. - (Большой роман) .
ISBN : 978-5-389-18522-7 : (в переплёте) : 638 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Французская буржуазная революция (1789 - 1794) Французская буржуазная революция (1789 - 1794):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: «Сердце бури» — это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию. Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем, — пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76803 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95887 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Сироты вечности / Дэн Симмонс
Заглавие : Сироты вечности : повести, рассказы: 18+ Тип материала: печатный текст Авторы: Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Наталья Исааковна Виленская, Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Переводчик ; Александра Кириченко, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Михаил Борисович Левин, Переводчик ; Наталья В. Маслова, Переводчик ; Надежда С. Сечкина (1975 -), Переводчик ; Харлан Эллисон (27 мая 1934 - 8 июня 2018), Автор предисловия Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир фантастики Страницы: 1116, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16577-9 Цена: (в переплёте) : 770 р Примечание: В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: От Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда» и «Пятого сердца», фантастической эпопеи «Гиперион» / «Эндимион», «Темной игры смерти» и «Лета ночи», лауреата множества престижных жанровых премий, — полное собрание произведений малой формы. Книга включает три авторских сборника, а также рассказы и повести, не входившие в сборники, причем действие некоторых вещей происходит во вселенной «Гипериона» и «Эндимиона» или дилогии «Илион» / «Олимп».
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», — писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса — непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные — в новой редакции.Примечание о содержании: Харлан Эллисон. Вступление (статья, перевод Д. Кальницкой), стр. 7-15 ;
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод А. Гузмана), стр. 16-19
Дэн Симмонс. Стикс течёт вспять (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 20-30
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 31-32
Дэн Симмонс. Те глаза, что и во сне страшно встретить (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 33-59
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 60-61
Дэн Симмонс. Ванни Фуччи жив-здоров и передаёт привет из ада (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 62-77
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 78-80
Дэн Симмонс. Кошмарным скрипом колыбели (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 81-87
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 88-90
Дэн Симмонс. Вспоминая Сири (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 91-129
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 130-131
Дэн Симмонс. Метастаз (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 132-152
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 153-155
Дэн Симмонс. Жертвоприношение (киносценарий, перевод Д. Кальницкой), стр. 156-172
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 173-174
Дэн Симмонс. Электронный билет во Вьетнамленд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 175-194
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 195-196
Дэн Симмонс. Могильники Айверсона (повесть, перевод Д. Кальницкой), стр. 197-239
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 240-241
Дэн Симмонс. Побриться и постричься — всего за два укуса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 242-256
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 257-258
Дэн Симмонс. Гибель кентавра (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 259-291
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 292-294
Дэн Симмонс. Две минуты сорок пять секунд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 295-301
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 302
Дэн Симмонс. Утеха падали (рассказ, перевод А. Кириченко), стр. 303-344
Дэн Симмонс. Любовь-Смерть
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Куренной), стр. 349-359
Дэн Симмонс. Энтропия в полночный час (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 360-392
Дэн Симмонс. Смерть в Бангкоке (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 393-435
Дэн Симмонс. Женщины с зубастыми лонами (повесть, перевод М. Куренной), стр. 436-507
Дэн Симмонс. Флэшбэк (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 508-555
Дэн Симмонс. Страстно влюблённый (повесть, перевод М. Куренной), стр. 556-658
Дэн Симмонс. Примечания (статья, перевод М. Куренной), стр. 659-662
Дэн Симмонс. Миров и времени сполна
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 665-670
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 671-674
Дэн Симмонс. В поисках Келли Дэл (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 675-715
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Левина), стр. 716-722
Дэн Симмонс. Сироты спирали (повесть, перевод М. Левина), стр. 723-772
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 773-778
Дэн Симмонс. Девятое ава (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 779-800
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 801-806
Дэн Симмонс. На К2 с Канакаридисом (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 807-849
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 850-857
Дэн Симмонс. Конец гравитации (киносценарий, перевод Н. Виленской), стр. 858-886
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ВХОДИВШИЕ В СБОРНИКИ
Дэн Симмонс. Консультант (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 889-917
Дэн Симмонс. Все дети Дракулы (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 918-943
Дэн Симмонс. Мои воспоминания о стигматической пандемии Хоффера (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 944-955
Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 956-976
Дэн Симмонс. Один маленький шаг для Макса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 977-991
Дэн Симмонс. Мои личные Копша-Микэ (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 992-1015
Дэн Симмонс. Madame Bovary, C'est Moi (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 1016-1018
Дэн Симмонс. Пылающая муза (повесть, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 1019-1082
Примечания переводчиков, стр. 1083-1114Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65665 Сироты вечности : повести, рассказы: 18+ [печатный текст] / Дэн Симмонс (1948 -), Автор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Борисович Гузман (1968), Редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Редактор ; Наталья Исааковна Виленская, Переводчик ; Александр Борисович Гузман (1968), Переводчик ; Дарья С. Кальницкая, Переводчик ; Александра Кириченко, Переводчик ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Мария В. Куренная, Переводчик ; Михаил Борисович Левин, Переводчик ; Наталья В. Маслова, Переводчик ; Надежда С. Сечкина (1975 -), Переводчик ; Харлан Эллисон (27 мая 1934 - 8 июня 2018), Автор предисловия . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 1116, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Мир фантастики) .
ISBN : 978-5-389-16577-9 : (в переплёте) : 770 р
В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты юбилейное издание Шерлок Холмс в художественной литературе Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: От Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда» и «Пятого сердца», фантастической эпопеи «Гиперион» / «Эндимион», «Темной игры смерти» и «Лета ночи», лауреата множества престижных жанровых премий, — полное собрание произведений малой формы. Книга включает три авторских сборника, а также рассказы и повести, не входившие в сборники, причем действие некоторых вещей происходит во вселенной «Гипериона» и «Эндимиона» или дилогии «Илион» / «Олимп».
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», — писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса — непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные — в новой редакции.Примечание о содержании: Харлан Эллисон. Вступление (статья, перевод Д. Кальницкой), стр. 7-15 ;
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод А. Гузмана), стр. 16-19
Дэн Симмонс. Стикс течёт вспять (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 20-30
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 31-32
Дэн Симмонс. Те глаза, что и во сне страшно встретить (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 33-59
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 60-61
Дэн Симмонс. Ванни Фуччи жив-здоров и передаёт привет из ада (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 62-77
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 78-80
Дэн Симмонс. Кошмарным скрипом колыбели (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 81-87
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 88-90
Дэн Симмонс. Вспоминая Сири (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 91-129
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 130-131
Дэн Симмонс. Метастаз (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 132-152
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 153-155
Дэн Симмонс. Жертвоприношение (киносценарий, перевод Д. Кальницкой), стр. 156-172
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 173-174
Дэн Симмонс. Электронный билет во Вьетнамленд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 175-194
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 195-196
Дэн Симмонс. Могильники Айверсона (повесть, перевод Д. Кальницкой), стр. 197-239
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 240-241
Дэн Симмонс. Побриться и постричься — всего за два укуса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 242-256
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 257-258
Дэн Симмонс. Гибель кентавра (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 259-291
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 292-294
Дэн Симмонс. Две минуты сорок пять секунд (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 295-301
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 302
Дэн Симмонс. Утеха падали (рассказ, перевод А. Кириченко), стр. 303-344
Дэн Симмонс. Любовь-Смерть
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Куренной), стр. 349-359
Дэн Симмонс. Энтропия в полночный час (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 360-392
Дэн Симмонс. Смерть в Бангкоке (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 393-435
Дэн Симмонс. Женщины с зубастыми лонами (повесть, перевод М. Куренной), стр. 436-507
Дэн Симмонс. Флэшбэк (рассказ, перевод Н.В. Масловой), стр. 508-555
Дэн Симмонс. Страстно влюблённый (повесть, перевод М. Куренной), стр. 556-658
Дэн Симмонс. Примечания (статья, перевод М. Куренной), стр. 659-662
Дэн Симмонс. Миров и времени сполна
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 665-670
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 671-674
Дэн Симмонс. В поисках Келли Дэл (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 675-715
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод М. Левина), стр. 716-722
Дэн Симмонс. Сироты спирали (повесть, перевод М. Левина), стр. 723-772
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 773-778
Дэн Симмонс. Девятое ава (повесть, перевод Н. Виленской), стр. 779-800
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Д. Кальницкой), стр. 801-806
Дэн Симмонс. На К2 с Канакаридисом (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 807-849
Дэн Симмонс. Предисловие (эссе, перевод Н. Виленской), стр. 850-857
Дэн Симмонс. Конец гравитации (киносценарий, перевод Н. Виленской), стр. 858-886
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ВХОДИВШИЕ В СБОРНИКИ
Дэн Симмонс. Консультант (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 889-917
Дэн Симмонс. Все дети Дракулы (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 918-943
Дэн Симмонс. Мои воспоминания о стигматической пандемии Хоффера (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 944-955
Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 956-976
Дэн Симмонс. Один маленький шаг для Макса (рассказ, перевод Д. Кальницкой), стр. 977-991
Дэн Симмонс. Мои личные Копша-Микэ (рассказ, перевод Н. Сечкиной), стр. 992-1015
Дэн Симмонс. Madame Bovary, C'est Moi (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 1016-1018
Дэн Симмонс. Пылающая муза (повесть, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 1019-1082
Примечания переводчиков, стр. 1083-1114Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65665 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92623 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Фрамлейский приход / Энтони Троллоп
Заглавие : Фрамлейский приход : роман: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Энтони Троллоп (1815 - 1882), Автор ; Е. А. Забелина, Оформитель обложки ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: [2020] Серии: 100 великих романов Страницы: 510, [2] с. Иллюстрации: портр. [1] л., орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-448-41869-3 Цена: (в переплёте) : 510 р Примечание: В оформлении обложки использована картина английской художницы Луизы Райнер.- На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1200 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Этот роман английского писателя Энтони Троллопа (1815—1882) входит в цикл «Барсетширские хроники» и его основная сюжетная линия актуальна и сейчас. Жизнь в кредит, к сожалению знакомая современному русскому человеку, во второй половине 19 века многих доводила до последней черты. Главный герой Марк Робартс, образованный джентльменом со скромным жалованьем, по своей доверчивости попадает в лапы кредиторов, а его сестра Люси влюбляется без памяти в молодого красавца-лорда. Как герои сумеют сохранить достоинство и не изменить своим чувствам, находясь на грани крушения всех надежд?
Издательство «Вече» публикует новый полный перевод романа.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66196 Фрамлейский приход : роман: 12+ [печатный текст] / Энтони Троллоп (1815 - 1882), Автор ; Е. А. Забелина, Оформитель обложки ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - Издательский дом "Вече", [2020] . - 510, [2] с. : портр. [1] л., орнаменты ; 21 см. - (100 великих романов) .
ISBN : 978-5-448-41869-3 : (в переплёте) : 510 р
В оформлении обложки использована картина английской художницы Луизы Райнер.- На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1200 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Этот роман английского писателя Энтони Троллопа (1815—1882) входит в цикл «Барсетширские хроники» и его основная сюжетная линия актуальна и сейчас. Жизнь в кредит, к сожалению знакомая современному русскому человеку, во второй половине 19 века многих доводила до последней черты. Главный герой Марк Робартс, образованный джентльменом со скромным жалованьем, по своей доверчивости попадает в лапы кредиторов, а его сестра Люси влюбляется без памяти в молодого красавца-лорда. Как герои сумеют сохранить достоинство и не изменить своим чувствам, находясь на грани крушения всех надежд?
Издательство «Вече» публикует новый полный перевод романа.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66196 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92916 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Хорнблауэр . Все по местам! / Сесил Скотт Форестер
Заглавие : Хорнблауэр . Все по местам! : роман: 12+ Название оригинала : The Happy Return (Beat to Quarters) Тип материала: печатный текст Авторы: Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Ю. М. Юров, Художник ; М. Г. Хабибуллов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: [2014] Серии: Hornblower Страницы: 284, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-444-40550-5 Цена: (в переплёте) : 252 р Примечание: На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Семь месяцев в море без единого захода в порт дали капитану Горацио Хорнблауэру блестящую возможность превратить шайку завербованных и собранных по тюрьмам людей в настоящих моряков. Но эти "морские волки" устали от однообразия. Чем скорее "Лидия" достигнет побережья Никарагуа, тем лучше. Высадка на берег развлечет людей, можно будет раздобыть воду, свежую пищу, табак и спиртное.
Однако приказ сиятельных лордов из Адмиралтейства обернулся непосильной задачей. Хорнблауэр вынужден сотрудничать с человеком, называющим себя потомком Монтесумы, в планах которого расширение собственной "империи" путем сожжения целого города.
Выбор у капитана Хорнблауэра совсем небольшой: либо кровавый поход во главе с безумцем на суше, либо атака корабля противника, почти вдвое превышающего боевую мощь британского фрегата. Но все это только часть испытаний. На корабле Хорнблауэра появляется женщина. Да не одна. Карьера удачливого капитана близка к завершениюСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63568 Хорнблауэр . Все по местам! = The Happy Return (Beat to Quarters) : роман: 12+ [печатный текст] / Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Ю. М. Юров, Художник ; М. Г. Хабибуллов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - Издательский дом "Вече", [2014] . - 284, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Hornblower) .
ISBN : 978-5-444-40550-5 : (в переплёте) : 252 р
На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Семь месяцев в море без единого захода в порт дали капитану Горацио Хорнблауэру блестящую возможность превратить шайку завербованных и собранных по тюрьмам людей в настоящих моряков. Но эти "морские волки" устали от однообразия. Чем скорее "Лидия" достигнет побережья Никарагуа, тем лучше. Высадка на берег развлечет людей, можно будет раздобыть воду, свежую пищу, табак и спиртное.
Однако приказ сиятельных лордов из Адмиралтейства обернулся непосильной задачей. Хорнблауэр вынужден сотрудничать с человеком, называющим себя потомком Монтесумы, в планах которого расширение собственной "империи" путем сожжения целого города.
Выбор у капитана Хорнблауэра совсем небольшой: либо кровавый поход во главе с безумцем на суше, либо атака корабля противника, почти вдвое превышающего боевую мощь британского фрегата. Но все это только часть испытаний. На корабле Хорнблауэра появляется женщина. Да не одна. Карьера удачливого капитана близка к завершениюСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63568 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90868 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Хорнблауэр и "Антропа" / Сесил Скотт Форестер
Заглавие : Хорнблауэр и "Антропа" : роман: 12+ Название оригинала : Hornblower and the Atropos Тип материала: печатный текст Авторы: Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Ю. М. Юров, Художник ; М. Г. Хабибуллов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: [2014] Серии: Hornblower Страницы: 317, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-444-40549-9 Цена: (в переплёте) : 252 р Примечание: На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Получив назначение на 22-пушечный шлюп "Атропа", Хорнблауэр, став полновластным хозяином на судне, получает и письмо из Адмиралтейства. Такое письмо - ключ к будущему, нить судьбы, которая может привести капитана и его корабль в Китай, Гренландию, Бразилию, куда угодно.
Если б Хорнблауэру предложили с тысячного раза угадать содержание приказа, он бы не угадал. Штиль сменяется шквалом. И "Атропа" неизбежно начнет преображаться из бездействующего корабля на Темзе в боевой корабль на море - впередсмотрящие на марсах, пушки готовы к бою, опасности, приключения и смерть за горизонтом - если не ближе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63567 Хорнблауэр и "Антропа" = Hornblower and the Atropos : роман: 12+ [печатный текст] / Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Ю. М. Юров, Художник ; М. Г. Хабибуллов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - Издательский дом "Вече", [2014] . - 317, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Hornblower) .
ISBN : 978-5-444-40549-9 : (в переплёте) : 252 р
На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Получив назначение на 22-пушечный шлюп "Атропа", Хорнблауэр, став полновластным хозяином на судне, получает и письмо из Адмиралтейства. Такое письмо - ключ к будущему, нить судьбы, которая может привести капитана и его корабль в Китай, Гренландию, Бразилию, куда угодно.
Если б Хорнблауэру предложили с тысячного раза угадать содержание приказа, он бы не угадал. Штиль сменяется шквалом. И "Атропа" неизбежно начнет преображаться из бездействующего корабля на Темзе в боевой корабль на море - впередсмотрящие на марсах, пушки готовы к бою, опасности, приключения и смерть за горизонтом - если не ближе.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63567 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90869 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Хорнблауэр и "Отчаянный" / Сесил Скотт Форестер
Заглавие : Хорнблауэр и "Отчаянный" Название оригинала : Hornblower and the Hotspur Тип материала: печатный текст Авторы: Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Ю. М. Юров, Художник ; М. Г. Хабибуллов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: [2014] Серии: Hornblower Страницы: 348, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-444-40452-2 Цена: (в переплёте) : 252 р Примечание: На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Это был счастливейший день в жизни Хорнблауэра - его назначили капитан-лейтенантом на "Отчаянный" и тогда же он оказался помолвлен с Марией. Под шумные возгласы собравшихся невеста разрезала праздничный пирог шпагой своего мужа. Веселье, смех, радостные аплодисменты. Надолго ли все это?
Стирая со стали сахарную глазурь, Хорнблауэр задумался о прямом предназначении клинка. Было время, когда Горацио стирал с него человеческую кровь.
Опасения оказались не напрасными. "Отчаянному" поручено участвовать в блокаде Бреста. Франция еще не объявила войну Англии, но, с тех пор как во главе Республики лягушатников стоит артиллерист, пороховой дым стал основным запахом в Европе. Соленый ост уже доносит его через Ла-Манш.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63566 Хорнблауэр и "Отчаянный" = Hornblower and the Hotspur [печатный текст] / Сесил Скотт Форестер (1899 - 1966), Автор ; Ю. М. Юров, Художник ; М. Г. Хабибуллов, Оформитель книги ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - Издательский дом "Вече", [2014] . - 348, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Hornblower) .
ISBN : 978-5-444-40452-2 : (в переплёте) : 252 р
На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Это был счастливейший день в жизни Хорнблауэра - его назначили капитан-лейтенантом на "Отчаянный" и тогда же он оказался помолвлен с Марией. Под шумные возгласы собравшихся невеста разрезала праздничный пирог шпагой своего мужа. Веселье, смех, радостные аплодисменты. Надолго ли все это?
Стирая со стали сахарную глазурь, Хорнблауэр задумался о прямом предназначении клинка. Было время, когда Горацио стирал с него человеческую кровь.
Опасения оказались не напрасными. "Отчаянному" поручено участвовать в блокаде Бреста. Франция еще не объявила войну Англии, но, с тех пор как во главе Республики лягушатников стоит артиллерист, пороховой дым стал основным запахом в Европе. Соленый ост уже доносит его через Ла-Манш.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63566 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90870 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Хранительница тайн / Кейт Мортон
Заглавие : Хранительница тайн : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Кейт Мортон (1976 -), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 538, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-19091-7 Цена: (в переплёте) : 373 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 6000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Начало 1960-х годов. Семнадцатилетняя Лорел Николсон, старшая дочь в благополучном провинциальном английском семействе, видит, как ее мать, Дороти, убивает ножом подошедшего к дому незнакомца. Полиция, не особенно разбираясь в обстоятельствах, делает вывод, что убитый – маньяк, а поступок матери – самозащита. Проходит пятьдесят лет. Лорел – прославленная актриса. Но история, случившаяся когда-то, не выходит у нее из головы. И однажды, роясь в материнских вещах, она находит фотографию женщины, супруги популярного до войны и забытого ныне писателя. Лорел чувствует, что здесь-то и скрыт ответ на загадку, которая не дает ей покоя… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72810 Хранительница тайн : роман: 16+ [печатный текст] / Кейт Мортон (1976 -), Автор ; Марина Валерьевна Клеветенко, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 538, [6] с. : ил. ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-19091-7 : (в переплёте) : 373 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 6000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Начало 1960-х годов. Семнадцатилетняя Лорел Николсон, старшая дочь в благополучном провинциальном английском семействе, видит, как ее мать, Дороти, убивает ножом подошедшего к дому незнакомца. Полиция, не особенно разбираясь в обстоятельствах, делает вывод, что убитый – маньяк, а поступок матери – самозащита. Проходит пятьдесят лет. Лорел – прославленная актриса. Но история, случившаяся когда-то, не выходит у нее из головы. И однажды, роясь в материнских вещах, она находит фотографию женщины, супруги популярного до войны и забытого ныне писателя. Лорел чувствует, что здесь-то и скрыт ответ на загадку, которая не дает ей покоя… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72810 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94476 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Хроники Амбера / Роджер Желязны
Заглавие : Хроники Амбера : цикл: 10 романов о Янтарном королевстве: 16+ Название оригинала : The Chronicles of Amber Тип материала: печатный текст Авторы: Роджер Желязны (1937 - 1995), Автор ; Кирилл Михайлович Королев (1967 -), Автор предисловия ; Ирина Алексеевна Тогоева, Переводчик ; Юрий Ростиславович Соколов (1948 -), Переводчик ; Надежда Андреевна Сосновская (1950 -), Переводчик ; Михаил Алексеевич Пчелинцев (1939 - 2011), Переводчик ; А. Пчелинцев (1973 -), Переводчик ; Владимир Анатольевич Гольдич (1952 -), Переводчик ; Ирина Альфредовна Оганесова (1952 -), Переводчик ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик ; Максим Владимирович Гутов, Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Евгений Р. Волковыский, Переводчик ; Илья Геннадьевич Сауков (1939 -), Оформитель переплета ; Л. Подъячева, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2022 Серии: Гиганты фантастики Страницы: 1276, [4] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-699-06778-7 Цена: (в переплёте) : 918 р Примечание: Другие названия: Хроники Эмбера; Янтарные хроники.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Королевство Амбер не найдешь ни на одной карте. Оно таинственно, загадочно, но нет мира более реального, чем Амбер. Остальные миры, включая Землю — лишь его Тени. Исключение — Царство Хаоса. Оно и Амбер — как отрицательный и положительный полюса мира. Амбер — мир меча, Хаос — мир магии. Огненный Путь — символ Амбера. Логрус — символ Царства Хаоса. Но это не просто символы, не просто источники силы и могущетсва. Они — Боги этих миров, на их противоборстве держится все сущее.
Девять детей загадочно исчезнувшего короля Амбера Оберона — потенциальные наследники престола. В их отношениях нет теплых чувств, нет понимания и доброты. Они плетут интриги друг против друга, убивают, предают, не ведая о вещах более глобальных, чем жажда престола...
Первая половина Хроник Амбера повествует от лица Корвина — одного из членов царствующей в Амбере семьи. Он, владелец мифического меча Грейсвандир, обладая высшим мастерством фехтования и достаточным умом и коварством, имеет все шансы стать правителем Амбера. Но пройдя через множество побед и поражений, ему суждено узнать, что его роль в истории Амбера — действительно колоссальна, но не в качестве короля...
Вторая половина Хроник Амбера повествует от имени Мерлина — сына Корвина и Дары из Царства Хаоса. В Мерлине течет кровь двух миров. И та и другая — королевская кровь. Сам он — маг, что впрочем в Царстве Хаоса столь же заурядно, как и владение мечом в Амбере. Постепенно решая навалившиеся вдруг на него проблемы, Мерлин оказывается на распутье — все силы мира призывают его сделать выбор между Амбером и Хаосом, что навеки склонит чашу весов, выведя мир из состояния равновесия.
Примечание о содержании: Кирилл Королёв. На пороге Амбера (статья), стр. 5-6
Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман, перевод И. Тогоевой), стр. 7-132
Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман, перевод Ю. Соколова), стр. 133-258
Роджер Желязны. Знак Единорога (роман, перевод Н. Сосновской), стр. 259-372
Роджер Желязны. Рука Оберона (роман, перевод И. Тогоевой), стр. 373-498
Роджер Желязны. Владения Хаоса (роман, перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева), стр. 499-598
Роджер Желязны. Карты судьбы (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 599-726
Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман, перевод Н. Беляковой), стр. 727-858
Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман, перевод М. Гутова), стр. 859-988
Роджер Желязны. Рыцарь Теней (роман, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 989-1114
Роджер Желязны. Принц Хаоса (роман, перевод Е. Волковыского), стр. 1115-1256
Комментарии, стр. 1257-1276Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76700 Хроники Амбера = The Chronicles of Amber : цикл: 10 романов о Янтарном королевстве: 16+ [печатный текст] / Роджер Желязны (1937 - 1995), Автор ; Кирилл Михайлович Королев (1967 -), Автор предисловия ; Ирина Алексеевна Тогоева, Переводчик ; Юрий Ростиславович Соколов (1948 -), Переводчик ; Надежда Андреевна Сосновская (1950 -), Переводчик ; Михаил Алексеевич Пчелинцев (1939 - 2011), Переводчик ; А. Пчелинцев (1973 -), Переводчик ; Владимир Анатольевич Гольдич (1952 -), Переводчик ; Ирина Альфредовна Оганесова (1952 -), Переводчик ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик ; Максим Владимирович Гутов, Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Евгений Р. Волковыский, Переводчик ; Илья Геннадьевич Сауков (1939 -), Оформитель переплета ; Л. Подъячева, Технический редактор . - Эксмо, 2022 . - 1276, [4] с. : орнаменты, ил. ; 24 см. - (Гиганты фантастики) .
ISBN : 978-5-699-06778-7 : (в переплёте) : 918 р
Другие названия: Хроники Эмбера; Янтарные хроники.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Королевство Амбер не найдешь ни на одной карте. Оно таинственно, загадочно, но нет мира более реального, чем Амбер. Остальные миры, включая Землю — лишь его Тени. Исключение — Царство Хаоса. Оно и Амбер — как отрицательный и положительный полюса мира. Амбер — мир меча, Хаос — мир магии. Огненный Путь — символ Амбера. Логрус — символ Царства Хаоса. Но это не просто символы, не просто источники силы и могущетсва. Они — Боги этих миров, на их противоборстве держится все сущее.
Девять детей загадочно исчезнувшего короля Амбера Оберона — потенциальные наследники престола. В их отношениях нет теплых чувств, нет понимания и доброты. Они плетут интриги друг против друга, убивают, предают, не ведая о вещах более глобальных, чем жажда престола...
Первая половина Хроник Амбера повествует от лица Корвина — одного из членов царствующей в Амбере семьи. Он, владелец мифического меча Грейсвандир, обладая высшим мастерством фехтования и достаточным умом и коварством, имеет все шансы стать правителем Амбера. Но пройдя через множество побед и поражений, ему суждено узнать, что его роль в истории Амбера — действительно колоссальна, но не в качестве короля...
Вторая половина Хроник Амбера повествует от имени Мерлина — сына Корвина и Дары из Царства Хаоса. В Мерлине течет кровь двух миров. И та и другая — королевская кровь. Сам он — маг, что впрочем в Царстве Хаоса столь же заурядно, как и владение мечом в Амбере. Постепенно решая навалившиеся вдруг на него проблемы, Мерлин оказывается на распутье — все силы мира призывают его сделать выбор между Амбером и Хаосом, что навеки склонит чашу весов, выведя мир из состояния равновесия.
Примечание о содержании: Кирилл Королёв. На пороге Амбера (статья), стр. 5-6
Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман, перевод И. Тогоевой), стр. 7-132
Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман, перевод Ю. Соколова), стр. 133-258
Роджер Желязны. Знак Единорога (роман, перевод Н. Сосновской), стр. 259-372
Роджер Желязны. Рука Оберона (роман, перевод И. Тогоевой), стр. 373-498
Роджер Желязны. Владения Хаоса (роман, перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева), стр. 499-598
Роджер Желязны. Карты судьбы (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 599-726
Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман, перевод Н. Беляковой), стр. 727-858
Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман, перевод М. Гутова), стр. 859-988
Роджер Желязны. Рыцарь Теней (роман, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 989-1114
Роджер Желязны. Принц Хаоса (роман, перевод Е. Волковыского), стр. 1115-1256
Комментарии, стр. 1257-1276Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76700 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96240 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Чудо / Клайв Стейплз Льюис
Заглавие : Чудо : сборник: 16+ Название оригинала : Miracles and Other Essays Тип материала: печатный текст Авторы: Клайв Стейплз Льюис (1898 -1963), Автор ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Владислав А. Воронин, Оформитель обложки ; Надежда И. Духанина, Технический редактор ; Дмитрий Евгеньевич Афиногенов (1965 - 2021), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: Философия - Neoclassic Страницы: 381, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-114397-8 Цена: (в переплёте) : 410 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: научно-популярные издания старинные книги раритеты Шифр(ББК): 86.37 Христианство Аннотация: Клайв Стейплз Льюис (1898 - 1963) - известный британский философ, теолог, филолог и историк литературы. Однако истинно широкую славу принесло ему писательство, - ведь именно этот строгий преподаватель Оксфорда и Кембриджа стал одним из самых выдающихся англоязычных писателей ХХ века, перу которого, среди прочего, принадлежит легендарный цикл "Хроники Нарнии", суммарный тираж которого превысил 100 миллионов экземпляров.
Что такое "Чудо" - вмешательство в естественный ход вещей неких сверхъестественных сил? Почему даже в современном христианстве отношение к чудесам носит столь сложный и неоднозначный характер? И так ли уж разительно отличается идеалистическая картина мира от реалистичной?
Помимо эссе "Чудо", занимающего в религиозно-философском наследии Льюиса особое место, в сборник также вошел ряд других работ, характеризирующих круг интеллектуальных интересов этого незаурядного мыслителя, - философских, публицистических и литературно-критических.Примечание о содержании: Чудо ; Размышления о псалмах ; Бремя славы ; Человек отменяется ; Возможен ли прогресс? ; Возрождение или упадок? ; У нас нет "права на счастье" ; О старинных книгах ; Хоббит ; Развенчание власти Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62133 Чудо = Miracles and Other Essays : сборник: 16+ [печатный текст] / Клайв Стейплз Льюис (1898 -1963), Автор ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Владислав А. Воронин, Оформитель обложки ; Надежда И. Духанина, Технический редактор ; Дмитрий Евгеньевич Афиногенов (1965 - 2021), Переводчик . - АСТ, [2019] . - 381, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Философия - Neoclassic) .
ISBN : 978-5-17-114397-8 : (в переплёте) : 410 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: научно-популярные издания старинные книги раритеты Шифр(ББК): 86.37 Христианство Аннотация: Клайв Стейплз Льюис (1898 - 1963) - известный британский философ, теолог, филолог и историк литературы. Однако истинно широкую славу принесло ему писательство, - ведь именно этот строгий преподаватель Оксфорда и Кембриджа стал одним из самых выдающихся англоязычных писателей ХХ века, перу которого, среди прочего, принадлежит легендарный цикл "Хроники Нарнии", суммарный тираж которого превысил 100 миллионов экземпляров.
Что такое "Чудо" - вмешательство в естественный ход вещей неких сверхъестественных сил? Почему даже в современном христианстве отношение к чудесам носит столь сложный и неоднозначный характер? И так ли уж разительно отличается идеалистическая картина мира от реалистичной?
Помимо эссе "Чудо", занимающего в религиозно-философском наследии Льюиса особое место, в сборник также вошел ряд других работ, характеризирующих круг интеллектуальных интересов этого незаурядного мыслителя, - философских, публицистических и литературно-критических.Примечание о содержании: Чудо ; Размышления о псалмах ; Бремя славы ; Человек отменяется ; Возможен ли прогресс? ; Возрождение или упадок? ; У нас нет "права на счастье" ; О старинных книгах ; Хоббит ; Развенчание власти Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62133 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89984 86.37 Книга Центральная Библиотека Социально-экономическая литература Доступно Хроники Нарнии. Племянник чародея. Лев, колдунья и платяной шкаф. Конь и его мальчик. Принц Каспиан / Клайв Стейплз Льюис
название коллекции: Хроники Нарнии Заглавие : Племянник чародея. Лев, колдунья и платяной шкаф. Конь и его мальчик. Принц Каспиан : Начало истории. Четыре повести Тип материала: печатный текст Авторы: Клайв Стейплз Льюис (1898 -1963), Автор ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Паулин Диана Бэйнс (1922 - 2008), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2011 Серии: Всемирная детская классика Страницы: 586, [6] с. Иллюстрации: ил., орнаменты, портр. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-699-47078-5 Цена: (в переплёте) : 160 р Примечание: Заглавие обложки: Хроники Нарнии: начало истории: четыре повести.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Ирландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические романы, повести и рассказы. Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008) Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008):Биография Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963) Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания ирландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Древние мифы, старинные предания и волшебные сказки, детские впечатления и взрослые размышления прекрасного английского писателя Клайва С. Льюиса легли в основу повестей эпопеи "Хроники Нарнии", ставшей одной из самых известных и любимых книг детей и взрослых во всем мире. Читая книгу, вы будете открывать чарующий волшебный мир Нарнии. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=48381 Хроники Нарнии. Племянник чародея. Лев, колдунья и платяной шкаф. Конь и его мальчик. Принц Каспиан : Начало истории. Четыре повести [печатный текст] / Клайв Стейплз Льюис (1898 -1963), Автор ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Паулин Диана Бэйнс (1922 - 2008), Ил. . - Эксмо, 2011 . - 586, [6] с. : ил., орнаменты, портр. ; 21 см. - (Всемирная детская классика) .
ISBN : 978-5-699-47078-5 : (в переплёте) : 160 р
Заглавие обложки: Хроники Нарнии: начало истории: четыре повести.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Ирландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические романы, повести и рассказы. Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008) Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008):Биография Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963) Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания ирландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Древние мифы, старинные предания и волшебные сказки, детские впечатления и взрослые размышления прекрасного английского писателя Клайва С. Льюиса легли в основу повестей эпопеи "Хроники Нарнии", ставшей одной из самых известных и любимых книг детей и взрослых во всем мире. Читая книгу, вы будете открывать чарующий волшебный мир Нарнии. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=48381 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85104 84.4Вл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Романы для детей Доступно Хроники Нарнии. Племянник чародея. Лев, колдунья и платяной шкаф. Конь и его мальчик. Принц Каспиан / Клайв Стейплз Льюис
название коллекции: Хроники Нарнии Заглавие : Племянник чародея. Лев, колдунья и платяной шкаф. Конь и его мальчик. Принц Каспиан : Начало истории. Четыре повести: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Клайв Стейплз Льюис (1898 -1963), Автор ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Паулин Диана Бэйнс (1922 - 2008), Ил. ; Клифф Нильсен, Оформитель переплета ; Анатолий Г. Воробьев, Оформитель переплета Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2019 Другое издательство: Москва : #эксмодетство Серии: Всемирная классика приключений Страницы: 586, [6] с. Иллюстрации: ил., орнаменты, портр. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-699-95129-1 Цена: (в переплёте) : 285 р Примечание: Заглавие обложки: Хроники Нарнии: начало истории: четыре повести.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Ирландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические романы, повести и рассказы. Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008) Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008):Биография Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963) Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания ирландская литература литература Великобритании тексты детская литература Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Древние мифы, старинные предания и волшебные сказки, детские впечатления и взрослые размышления прекрасного английского писателя Клайва С. Льюиса легли в основу повестей эпопеи "Хроники Нарнии", ставшей одной из самых известных и любимых книг детей и взрослых во всем мире. Читая книгу, вы будете открывать чарующий волшебный мир Нарнии. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79541 Хроники Нарнии. Племянник чародея. Лев, колдунья и платяной шкаф. Конь и его мальчик. Принц Каспиан : Начало истории. Четыре повести: 12+ [печатный текст] / Клайв Стейплз Льюис (1898 -1963), Автор ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова (1960 -), Переводчик ; Паулин Диана Бэйнс (1922 - 2008), Ил. ; Клифф Нильсен, Оформитель переплета ; Анатолий Г. Воробьев, Оформитель переплета . - Эксмо : Москва : #эксмодетство, 2019 . - 586, [6] с. : ил., орнаменты, портр. ; 21 см. - (Всемирная классика приключений) .
ISBN : 978-5-699-95129-1 : (в переплёте) : 285 р
Заглавие обложки: Хроники Нарнии: начало истории: четыре повести.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Ирландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические романы, повести и рассказы. Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008) Бэйнс, Паулин Диана (1922 - 2008):Биография Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963) Льюис, Клайв Стейплз (1898 - 1963):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания ирландская литература литература Великобритании тексты детская литература Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Древние мифы, старинные предания и волшебные сказки, детские впечатления и взрослые размышления прекрасного английского писателя Клайва С. Льюиса легли в основу повестей эпопеи "Хроники Нарнии", ставшей одной из самых известных и любимых книг детей и взрослых во всем мире. Читая книгу, вы будете открывать чарующий волшебный мир Нарнии. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79541 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96819 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы для детей Доступно