Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010)
псевдоним, переводчик с английского, испанского, индонезийского, тагальского, пиджин-инглиша, немецкого, французского, датского, итальянского, креольского и других языков (всего более пятнадцати). Он познакомил русскоязычных читателей с фантастикой и фольклором более двадцати стран (в том числе Венесуэлы, Колумбии, Мексики, Папуа-Новой Гвинеи). Переводил произведения таких авторов, как Дж. Баллард, Дж. Браннер, Ф. Браун, Р. Брэдбери, А.К. Дойл, Г. Гарсиа Маркес, Х. Кортасар, У. К. Ле Гуин, Г. Франке и многих других. Составил несколько десятков антологий и сборников разнообразной тематики.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВремя, вот твой полет / Рэй Брэдбери
Заглавие : Время, вот твой полет : научно-фантастические рассказы: для среднего и старшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Составитель ; Марк Наумович Лисогорский (1940 - 2011), Художник ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор предисловия ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1991 Серии: Библиотека приключений и научной фантастики Страницы: 351, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-08-002224-3 Цена: (в переплёте) : 8 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Рэй Брэдбери. Вместо предисловия (перевод Р. Рыбкина), стр. 5-6
Рэй Брэдбери. Белые и чёрные (рассказ, перевод М. Загота), стр. 7-20
Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 21-38
Рэй Брэдбери. Время, вот твой полёт (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 39-44
Рэй Брэдбери. Все лето в один день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 45-51
Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 52-61
Рэй Брэдбери. И всё-таки наш... (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 62-79
Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88
Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 89-94
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 95-105
Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 106-115
Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 116-127
Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим... (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-131
Рэй Брэдбери. Морская раковина (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 132-139
Рэй Брэдбери. Ночь (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-149
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 150-168
Рэй Брэдбери. Песочный человек (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 169-179
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-185
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 186-198
Рэй Брэдбери. Рубашка с тестами Роршаха (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 199-212
Рэй Брэдбери. Спринт до начала гимна (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-226
Рэй Брэдбери. Tyrannosaurus Rex (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 227-243
Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 244-256
Рэй Брэдбери. Улыбка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 257-262
Рэй Брэдбери. Час Привидений (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-266
Рэй Брэдбери. Чепушинка (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-282
Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 283-309
Рэй Брэдбери. Электрическое тело пою! (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 310-350Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85370 Время, вот твой полет : научно-фантастические рассказы: для среднего и старшего школьного возраста [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Составитель ; Марк Наумович Лисогорский (1940 - 2011), Художник ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор предисловия ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик . - Детская литература, 1991 . - 351, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека приключений и научной фантастики) .
ISSN : 5-08-002224-3 : (в переплёте) : 8 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Рэй Брэдбери. Вместо предисловия (перевод Р. Рыбкина), стр. 5-6
Рэй Брэдбери. Белые и чёрные (рассказ, перевод М. Загота), стр. 7-20
Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 21-38
Рэй Брэдбери. Время, вот твой полёт (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 39-44
Рэй Брэдбери. Все лето в один день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 45-51
Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 52-61
Рэй Брэдбери. И всё-таки наш... (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 62-79
Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88
Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 89-94
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 95-105
Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 106-115
Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 116-127
Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим... (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-131
Рэй Брэдбери. Морская раковина (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 132-139
Рэй Брэдбери. Ночь (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-149
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 150-168
Рэй Брэдбери. Песочный человек (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 169-179
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-185
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 186-198
Рэй Брэдбери. Рубашка с тестами Роршаха (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 199-212
Рэй Брэдбери. Спринт до начала гимна (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-226
Рэй Брэдбери. Tyrannosaurus Rex (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 227-243
Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 244-256
Рэй Брэдбери. Улыбка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 257-262
Рэй Брэдбери. Час Привидений (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-266
Рэй Брэдбери. Чепушинка (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-282
Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 283-309
Рэй Брэдбери. Электрическое тело пою! (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 310-350Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85370 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0501964 84.7США Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Генрих IX / Рэй Брэдбери
В Рай земной
Заглавие : Генрих IX : рассказ Название оригинала : Henry the Ninth Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 103 - 111 Примечание: Другое заглавие: Генрих Девятый ; Король Генри; Последний король Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Швеция необитаема. Норвегия опустела. Никто больше не живет в холодных краях Господа Бога. Все греются у континентальных очагов в самых прекрасных его владениях, при теплом ветре, под ласковым небом. И вот под южное приветливое солнце улетают последние люди Британии. Последний человек, не захотевший покинуть Родину, старик Гарри Смит, остается в ожидании новых людей, которые в один уже недалекий теперь день в истории могут сюда ступить... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84004
В Рай земной
Генрих IX = Henry the Ninth : рассказ [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 103 - 111.
Другое заглавие: Генрих Девятый ; Король Генри; Последний король
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Швеция необитаема. Норвегия опустела. Никто больше не живет в холодных краях Господа Бога. Все греются у континентальных очагов в самых прекрасных его владениях, при теплом ветре, под ласковым небом. И вот под южное приветливое солнце улетают последние люди Британии. Последний человек, не захотевший покинуть Родину, старик Гарри Смит, остается в ожидании новых людей, которые в один уже недалекий теперь день в истории могут сюда ступить... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84004 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Год Крокодила / Салли Анн Пипи
В Рай земной
Заглавие : Год Крокодила : рассказ Название оригинала : Year of the Crocodile Тип материала: печатный текст Авторы: Салли Анн Пипи (1948 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 406 - 411 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: папуанская литература литература Папуа Новой Гвинеи Шифр(ББК): 84.5 Литература Азии Аннотация: Профессор Анго с помощью синтезированного им вещества, воленина, выводит породу разумных крокодилов. Люди используют рептилий в качестве рабочей силы, которые заменяют механизмы и средства передвижения, — и в забытой всеми Пагинии наступает благоденствие. Однако ни единогласно избранный вождем возрожденной страны Анго, ни сотрудники его лаборатории не застрахованы от ошибок. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84041
В Рай земной
Год Крокодила = Year of the Crocodile : рассказ [печатный текст] / Салли Анн Пипи (1948 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 406 - 411.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: папуанская литература литература Папуа Новой Гвинеи Шифр(ББК): 84.5 Литература Азии Аннотация: Профессор Анго с помощью синтезированного им вещества, воленина, выводит породу разумных крокодилов. Люди используют рептилий в качестве рабочей силы, которые заменяют механизмы и средства передвижения, — и в забытой всеми Пагинии наступает благоденствие. Однако ни единогласно избранный вождем возрожденной страны Анго, ни сотрудники его лаборатории не застрахованы от ошибок. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84041 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Интегральное скерцо / Иржи Берковец ; Герберт Голдстоун ; Эмио Донаджо ; Бёрье Круна ; Чеслав Хрущевский ; Генри Каттнер ; Павел Рафаэлович Амнуэль ; Виктор Дмитриевич Колупаев ; Роман Григорьевич Подольный ; Виктор Васильевич Жигунов ; Никита Викторович Ломанович ; Наталия Николаевна Никитайская ; Рэй Брэдбери ; Спайдер Робинсон ; Джеймс Бенджамен Блиш ; Генрих Альтов ; Нильс Е. Нильсен ; Дориан Дарел ; Деже Кемень ; Кэтрин Мур ; Ллойд Биггл-младший ; Анатолий Сергеевич Карташкин ; Юрий Макарович Леднев ; Генрих Васильевич Окуневич
Заглавие : Интегральное скерцо : антология Тип материала: печатный текст Авторы: Иржи Берковец (1922 - 2008), Автор ; Герберт Голдстоун (1920 - 2009), Автор ; Эмио Донаджо (1935 - 2000), Автор ; Бёрье Круна, Автор ; Чеслав Хрущевский (1922 - 1982), Автор ; Генри Каттнер (1915 - 1958), Автор ; Павел Рафаэлович Амнуэль (1944 -), Автор ; Виктор Дмитриевич Колупаев (1936 - 2001), Автор ; Роман Григорьевич Подольный (1933 - 1990), Автор ; Виктор Васильевич Жигунов (1948 -), Автор ; Никита Викторович Ломанович (1951 -), Автор ; Наталия Николаевна Никитайская (1943 -), Автор ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Спайдер Робинсон (1948 -), Автор ; Джеймс Бенджамен Блиш (1921 - 1975), Автор ; Генрих Альтов (1926 - 1998), Автор ; Нильс Е. Нильсен (1924 - 1993), Автор ; Дориан Дарел, Автор ; Деже Кемень, Автор ; Кэтрин Мур, Автор ; Ллойд Биггл-младший (1923 - 2002), Автор ; Анатолий Сергеевич Карташкин (1942 -), Автор ; Юрий Макарович Леднев, Автор ; Генрих Васильевич Окуневич (1930 -), Автор ; Ян Лишанский, Составитель ; Дмитрий А. Аникеев (1934 -), Ил. ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Владимир Робертович Волин (1924 - 1998), Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Евгений Павлович Вайсброт (1923 - 2006) , Переводчик ; Владимир Игоревич Баканов (1955 -) , Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Ивановна Воронцова, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Переводчик ; Галина Сергеевна Усова (1931 - 2020), Переводчик Издательство: Москва : Музыка Дата выхода: 1989 Страницы: 320 с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-7140-0139-0 Цена: 3 р. 50 к Примечание: Переводчик рассказа «Музыкальная машина» В. Баканов назван В. Бокановым. .- 50000 экземпляров + 200000 экземпляров (доп.тираж) Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Italian (ita) Polish (pol) Swedish (swe) Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Научно-фантастические повести и рассказы о музыке. Примечание о содержании: Владимир Одоевский. 4338-й год: Петербургские письма (отрывок), стр. 3-5
Мы с тобой - одной крови:
Иржи Берковец. Аутосонидо (рассказ, перевод Е. Аникст), стр. 7-15
Герберт Голдстоун. Виртуоз (рассказ, перевод В. Волина), стр. 15-20
Эмио Донаджо. Чудище и джаз (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 20-25
Бёрье Круна. Космическая музыка (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 25-31
Чеслав Хрущевский. Исчезла музыка (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 31-35
Генри Каттнер. Музыкальная машина (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 36-44
Павел Амнуэль. Далекая песня Арктура (рассказ), стр. 44-65
Она одна со мною говорит
Виктор Колупаев. Настройщик роялей (рассказ), стр. 67-74
Роман Подольный. Скрипка для Эйнштейна (повесть), стр. 75-88
Виктор Жигунов. Интегральное скерцо (рассказ), стр. 89-97
Никита Ломанович. Откройте ваши уши! (рассказ), стр. 97-103
Наталия Никитайская. Ноги Логофарса (современная сказка), стр. 104-111
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 111-120
Спайдер Робинсон. Жизнь коротка… (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 120-129
Джеймс Блиш. Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 129-143
Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 143-155
…За всё, что было при нас
Рэй Брэдбери. Летняя ночь. Август 1999 (из книги «Марсианские хроники») (микрорассказ, перевод Л. Жданова), стр. 157-158
Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 159-167
Дорел Дориан. Элегия последнему Барлингтону (рассказ, перевод Т. Воронцовой), стр. 167-179
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 179-186
Дежё Кемень. Невидимое оружие (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 186-214
Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Лучшее время года (повесть, перевод В. Скороденко), стр. 215-255
Ллойд Биггл-младший. Музыкодел (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 255-288
Анатолий Карташкин. Фуга Баха в понедельник (рассказ), стр. 289-296
Юрий Леднев, Генрих Окуневич. Крах «Дископопа» (рассказ), стр. 296-305
Postludium
Ян Лишанский. Пока не поздно (послесловие), стр. 306-313
Комментарии [сведения об авторах], стр. 314-316Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78169 Интегральное скерцо : антология [печатный текст] / Иржи Берковец (1922 - 2008), Автор ; Герберт Голдстоун (1920 - 2009), Автор ; Эмио Донаджо (1935 - 2000), Автор ; Бёрье Круна, Автор ; Чеслав Хрущевский (1922 - 1982), Автор ; Генри Каттнер (1915 - 1958), Автор ; Павел Рафаэлович Амнуэль (1944 -), Автор ; Виктор Дмитриевич Колупаев (1936 - 2001), Автор ; Роман Григорьевич Подольный (1933 - 1990), Автор ; Виктор Васильевич Жигунов (1948 -), Автор ; Никита Викторович Ломанович (1951 -), Автор ; Наталия Николаевна Никитайская (1943 -), Автор ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Спайдер Робинсон (1948 -), Автор ; Джеймс Бенджамен Блиш (1921 - 1975), Автор ; Генрих Альтов (1926 - 1998), Автор ; Нильс Е. Нильсен (1924 - 1993), Автор ; Дориан Дарел, Автор ; Деже Кемень, Автор ; Кэтрин Мур, Автор ; Ллойд Биггл-младший (1923 - 2002), Автор ; Анатолий Сергеевич Карташкин (1942 -), Автор ; Юрий Макарович Леднев, Автор ; Генрих Васильевич Окуневич (1930 -), Автор ; Ян Лишанский, Составитель ; Дмитрий А. Аникеев (1934 -), Ил. ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Владимир Робертович Волин (1924 - 1998), Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Евгений Павлович Вайсброт (1923 - 2006) , Переводчик ; Владимир Игоревич Баканов (1955 -) , Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Ивановна Воронцова, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Переводчик ; Галина Сергеевна Усова (1931 - 2020), Переводчик . - Москва : Музыка, 1989 . - 320 с. : ил.
ISBN : 978-5-7140-0139-0 : 3 р. 50 к
Переводчик рассказа «Музыкальная машина» В. Баканов назван В. Бокановым. .- 50000 экземпляров + 200000 экземпляров (доп.тираж)
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Italian (ita) Polish (pol) Swedish (swe)
Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Научно-фантастические повести и рассказы о музыке. Примечание о содержании: Владимир Одоевский. 4338-й год: Петербургские письма (отрывок), стр. 3-5
Мы с тобой - одной крови:
Иржи Берковец. Аутосонидо (рассказ, перевод Е. Аникст), стр. 7-15
Герберт Голдстоун. Виртуоз (рассказ, перевод В. Волина), стр. 15-20
Эмио Донаджо. Чудище и джаз (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 20-25
Бёрье Круна. Космическая музыка (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 25-31
Чеслав Хрущевский. Исчезла музыка (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 31-35
Генри Каттнер. Музыкальная машина (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 36-44
Павел Амнуэль. Далекая песня Арктура (рассказ), стр. 44-65
Она одна со мною говорит
Виктор Колупаев. Настройщик роялей (рассказ), стр. 67-74
Роман Подольный. Скрипка для Эйнштейна (повесть), стр. 75-88
Виктор Жигунов. Интегральное скерцо (рассказ), стр. 89-97
Никита Ломанович. Откройте ваши уши! (рассказ), стр. 97-103
Наталия Никитайская. Ноги Логофарса (современная сказка), стр. 104-111
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 111-120
Спайдер Робинсон. Жизнь коротка… (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 120-129
Джеймс Блиш. Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 129-143
Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 143-155
…За всё, что было при нас
Рэй Брэдбери. Летняя ночь. Август 1999 (из книги «Марсианские хроники») (микрорассказ, перевод Л. Жданова), стр. 157-158
Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 159-167
Дорел Дориан. Элегия последнему Барлингтону (рассказ, перевод Т. Воронцовой), стр. 167-179
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 179-186
Дежё Кемень. Невидимое оружие (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 186-214
Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Лучшее время года (повесть, перевод В. Скороденко), стр. 215-255
Ллойд Биггл-младший. Музыкодел (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 255-288
Анатолий Карташкин. Фуга Баха в понедельник (рассказ), стр. 289-296
Юрий Леднев, Генрих Окуневич. Крах «Дископопа» (рассказ), стр. 296-305
Postludium
Ян Лишанский. Пока не поздно (послесловие), стр. 306-313
Комментарии [сведения об авторах], стр. 314-316Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78169 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009749 84(0) Книга Филиал №3 Проза Доступно Конец / Джеймс Грэм Баллард
В Рай земной
Заглавие : Конец : рассказ Название оригинала : Deep End Тип материала: печатный текст Авторы: Джеймс Грэм Баллард (1930 - 2009), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 89 - 102 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Жизнь на Земле практически уничтожена. От Атлантического Океана осталось озеро, от тропосферы — слой воздуха в милю толщиной. Холлидею предстоит решить, покинуть ли Землю с последней космической платформой или остаться...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83976
В Рай земной
Конец = Deep End : рассказ [печатный текст] / Джеймс Грэм Баллард (1930 - 2009), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 89 - 102.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Жизнь на Земле практически уничтожена. От Атлантического Океана осталось озеро, от тропосферы — слой воздуха в милю толщиной. Холлидею предстоит решить, покинуть ли Землю с последней космической платформой или остаться...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83976 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Лев / Фернандо Акунья
В Рай земной
Заглавие : Лев : рассказ Название оригинала : El leon Тип материала: печатный текст Авторы: Фернандо Акунья, Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 65 - 67 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa) Ключевые слова: испанская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ис Аннотация: В Городе под искусственным куполом — движущиеся тротуары, обучающие машины; сверхчувствительные элементы домов исполняют малейшие пожелания. Десятилетний Поль, обычный житель Города, блестяще сдал последние в жизни экзамены. Теперь он считается взрослым, через неделю будет работать на производстве. В подарок отец достал ему разрешение съездить посмотреть льва, последнего живого льва, живущего в суперстерильной клетке Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83974
В Рай земной
Лев = El leon : рассказ [печатный текст] / Фернандо Акунья, Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 65 - 67.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa)
Ключевые слова: испанская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ис Аннотация: В Городе под искусственным куполом — движущиеся тротуары, обучающие машины; сверхчувствительные элементы домов исполняют малейшие пожелания. Десятилетний Поль, обычный житель Города, блестяще сдал последние в жизни экзамены. Теперь он считается взрослым, через неделю будет работать на производстве. В подарок отец достал ему разрешение съездить посмотреть льва, последнего живого льва, живущего в суперстерильной клетке Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83974 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Лучезарный феникс
Заглавие : Лучезарный феникс : зарубежные писатели о книге, чтении и библиофильстве XX век Тип материала: печатный текст Авторы: Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Лев Наумович Коган (1923 - 1997), Переводчик ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; А. А. Кирсанов, Художник ; Юрий Константинович Курбатов (1931 - 2020), Оформитель книги ; Эдварда Борисовна Кузьмина (15 декабря 1937 -), Редактор Издательство: Москва : Книга Дата выхода: 1979 Страницы: 221, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 20 см Цена: 1 р. 20 к Примечание: 85 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Polish (pol) Ключевые слова: писатели зарубежные - литературно-эстетические взгляды зарубежные писатели и чтение - воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 83.3(0) Аннотация: Рассказы и эссе зарубежных писателей о книге и чтении. Примечание о содержании: Анатоль Франс. Любовь к книгам (эссе, перевод Е. Любимовой), стр. 7-14
Гилберт К. Честертон. О чтении (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 17-18
Ромен Роллан. Читательские заметки (эссе, перевод Л. Коган), стр. 21-24
Луиджи Лукателли. Мечта малыша (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 27-30
Стефан Цвейг. Мендель-букинист (рассказ, перевод П.С. Бернштейн), стр. 33-54
Чарлз Чеснат. "Прокрустово ложе" Бакстера (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 57-68
Станислав Лем. «Do yourself a book» (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 69-74
Вальтер Кауэр. Человек с толковым словарем (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 77-80
Айзек Азимов. Как они весело жили (рассказ, перевод Е. Костюкович), стр. 81-86
Андре Моруа. Книги (эссе, перевод Г. Шингарева), стр. 89-92
Андре Моруа. О романах (эссе, перевод А. Савицкой), стр. 93-94
Карел Чапек. Поэт (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 97-102
Кристофер Морли. Братья-писатели (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 105-108
Жак Бэр. Никогда бы не подумал (эссе, перевод Е. Лившиц), стр. 111-114
Эмиль Анрио. Недовольные героини (рассказ, перевод В. Гинзбург), стр. 115-124
Уилсон Такер. MCMLV (рассказ, перевод О. Базовской), стр. 125-140
Марк Твен. Эпидемия (рассказ, перевод В. Лимановской), стр. 143-144
Роалд Дал. Чудесный грамматизатор (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 145-162
О'Генри. Жертва невпопад (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 165-170
Сигизмунд Радецки. Ушедшие творения (эссе, перевод Е. Факторович), стр. 173-176
Уильям Сароян. Книги, мои дети и я (эссе, перевод Р. Рыбкина), стр. 179-184
Эрих Кестнер. Просматривая свои книги (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 187-188
Конрад Фиалковский. Читательская конференция (рассказ, перевод А. Громовой), стр. 189-196
Рэй Брэдбери. Лучезарный феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 197-206
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 207-222Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82302 Лучезарный феникс : зарубежные писатели о книге, чтении и библиофильстве XX век [печатный текст] / Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Лев Наумович Коган (1923 - 1997), Переводчик ; Елена Александровна Костюкович (1958), Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; А. А. Кирсанов, Художник ; Юрий Константинович Курбатов (1931 - 2020), Оформитель книги ; Эдварда Борисовна Кузьмина (15 декабря 1937 -), Редактор . - Москва : Книга, 1979 . - 221, [3] с. : ил., орнаменты ; 20 см.
1 р. 20 к
85 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Polish (pol)
Ключевые слова: писатели зарубежные - литературно-эстетические взгляды зарубежные писатели и чтение - воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 83.3(0) Аннотация: Рассказы и эссе зарубежных писателей о книге и чтении. Примечание о содержании: Анатоль Франс. Любовь к книгам (эссе, перевод Е. Любимовой), стр. 7-14
Гилберт К. Честертон. О чтении (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 17-18
Ромен Роллан. Читательские заметки (эссе, перевод Л. Коган), стр. 21-24
Луиджи Лукателли. Мечта малыша (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 27-30
Стефан Цвейг. Мендель-букинист (рассказ, перевод П.С. Бернштейн), стр. 33-54
Чарлз Чеснат. "Прокрустово ложе" Бакстера (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 57-68
Станислав Лем. «Do yourself a book» (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 69-74
Вальтер Кауэр. Человек с толковым словарем (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 77-80
Айзек Азимов. Как они весело жили (рассказ, перевод Е. Костюкович), стр. 81-86
Андре Моруа. Книги (эссе, перевод Г. Шингарева), стр. 89-92
Андре Моруа. О романах (эссе, перевод А. Савицкой), стр. 93-94
Карел Чапек. Поэт (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 97-102
Кристофер Морли. Братья-писатели (эссе, перевод В. Лимановской), стр. 105-108
Жак Бэр. Никогда бы не подумал (эссе, перевод Е. Лившиц), стр. 111-114
Эмиль Анрио. Недовольные героини (рассказ, перевод В. Гинзбург), стр. 115-124
Уилсон Такер. MCMLV (рассказ, перевод О. Базовской), стр. 125-140
Марк Твен. Эпидемия (рассказ, перевод В. Лимановской), стр. 143-144
Роалд Дал. Чудесный грамматизатор (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 145-162
О'Генри. Жертва невпопад (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 165-170
Сигизмунд Радецки. Ушедшие творения (эссе, перевод Е. Факторович), стр. 173-176
Уильям Сароян. Книги, мои дети и я (эссе, перевод Р. Рыбкина), стр. 179-184
Эрих Кестнер. Просматривая свои книги (эссе, перевод Е. Факторовича), стр. 187-188
Конрад Фиалковский. Читательская конференция (рассказ, перевод А. Громовой), стр. 189-196
Рэй Брэдбери. Лучезарный феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 197-206
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 207-222Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82302 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 27946 83.3(0) Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Париж, 15 декабря 1999… / Борис Виан
В Рай земной
Заглавие : Париж, 15 декабря 1999… : рассказ Название оригинала : Paris, le 15 décembre 1999… Тип материала: печатный текст Авторы: Борис Виан (1920-1959), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С.137 - 141 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация:
Литературная шутка классика французской литературы. Перечень неотложных мероприятий по улучшению вида Старого Парижа для достойной встречи нового тысячелетия, составленный комиссаром города Борисом Вианом. От открытия плавательного бассейна у Триумфальной Арки до запрета использования водородных бомб в качестве детских игрушек.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84010
В Рай земной
Париж, 15 декабря 1999… = Paris, le 15 décembre 1999… : рассказ [печатный текст] / Борис Виан (1920-1959), Автор ; Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С.137 - 141.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация:
Литературная шутка классика французской литературы. Перечень неотложных мероприятий по улучшению вида Старого Парижа для достойной встречи нового тысячелетия, составленный комиссаром города Борисом Вианом. От открытия плавательного бассейна у Триумфальной Арки до запрета использования водородных бомб в качестве детских игрушек.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84010 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Последний ребёнок мужского пола / Эйла Пеннанен
В Рай земной
Заглавие : Последний ребёнок мужского пола : рассказ Название оригинала : Viimeinen poikalapsi Тип материала: печатный текст Авторы: Эйла Пеннанен (1916 - 1994), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 391 - 399 Примечание: Другие названия: Последний мальчик Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin) Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Луч долголетия повлиял на мужчин непредвиденным образом — они утратили способность продолжать род. Мир оказался в руках Совета Стариц планеты. И вдруг в тропических лесах Заира обнаруживают мальчика 12-ти лет без физических изъянов. Члены Совета собираются для того, чтобы найти решение проблемы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84039
В Рай земной
Последний ребёнок мужского пола = Viimeinen poikalapsi : рассказ [печатный текст] / Эйла Пеннанен (1916 - 1994), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 391 - 399.
Другие названия: Последний мальчик
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin)
Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Луч долголетия повлиял на мужчин непредвиденным образом — они утратили способность продолжать род. Мир оказался в руках Совета Стариц планеты. И вдруг в тропических лесах Заира обнаруживают мальчика 12-ти лет без физических изъянов. Члены Совета собираются для того, чтобы найти решение проблемы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84039 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Рай земной / Роже Мандершайд
В Рай земной
Заглавие : Рай земной : рассказ Название оригинала : Der Himmel auf Erden Тип материала: печатный текст Авторы: Роже Мандершайд (1933 - 2010), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 356 - 364 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литература Люксембурга люксембургская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Лю Люксембургская литература Аннотация: Видение «дивного нового мира», напоминающего обложку рекламного журнала. Копии Кларков Гейблов живут в типовых пластиковых белых домиках с копиями Мерилин Монро, дети играют одинаковыми игрушками, дождь идет только по ночам. Все у всех хорошо! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84036
В Рай земной
Рай земной = Der Himmel auf Erden : рассказ [печатный текст] / Роже Мандершайд (1933 - 2010), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 356 - 364.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литература Люксембурга люксембургская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Лю Люксембургская литература Аннотация: Видение «дивного нового мира», напоминающего обложку рекламного журнала. Копии Кларков Гейблов живут в типовых пластиковых белых домиках с копиями Мерилин Монро, дети играют одинаковыми игрушками, дождь идет только по ночам. Все у всех хорошо! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84036 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Рай земной
Content
Заглавие : Рай земной : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Владимир Андреев, Автор предисловия ; Елена Владимировна Милютенко, Редактор ; Галина Борисовна Дуткина, Редактор ; Юрий Анатольевич Лютер (1950 -), Художник Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1990 Страницы: 670, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-05-002538-8 Цена: (в переплёте) : 5 р. 20 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Экология Экология:в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания зарубежная литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: Сборник зарубежной прозы на экологические темы. Примечание о содержании: Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83969 Рай земной : сборник [печатный текст] / Ростислав Леонидович Рыбкин (1934 - 2010), Составитель ; Владимир Андреев, Автор предисловия ; Елена Владимировна Милютенко, Редактор ; Галина Борисовна Дуткина, Редактор ; Юрий Анатольевич Лютер (1950 -), Художник . - Москва : Радуга, 1990 . - 670, [2] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-05-002538-8 : (в переплёте) : 5 р. 20 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Экология Экология:в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания зарубежная литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: Сборник зарубежной прозы на экологические темы. Примечание о содержании: Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83969
- Загрязненный пейзаж с человеком / Владимир Андреев
- Пирамида / Роберт Абернати
- Как рыбы в воде / Айзек Азимов
- Прореживание / Айзек Азимов
- Лев / Фернандо Акунья
- Безвыходный город / Джеймс Грэм Баллард
- Конец / Джеймс Грэм Баллард
- Генрих IX / Рэй Брэдбери
- Эра мудрецов / Пьер Буль
- На здоровье! / Ярослав Вейс
- Париж, 15 декабря 1999… / Борис Виан
- Седая сосна / Доржийн Гарма
- Туман / Йорг Гернрайх
- Клинохвостый орел / Джефри Даттон
- Мальчик / Поль Берато
- Путь дельфина / Гордон Руперт Диксон
- Ржавое море / Дзюнноскэ Ёсиюки
- Бобр / Морис Женевуа
- Шимпанзе / Морис Женевуа
- Псы Агенора / Януш Зайдель
20 records shown on 55, see the other 35Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0469011 84(0)6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Ранатра / Леена Крон
В Рай земной
Заглавие : Ранатра : рассказ Название оригинала : Ranatra Тип материала: печатный текст Авторы: Леена Крон (1947 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик Страницы: С. 254 - 258 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin) Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Небольшой деревенский водоем полон загадочных и удивительных существ – насекомых и головастиков. Малыш Анне изучает их жизнь и ищет их названия в словаре. Особенно ему нравится ранатра. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84028
В Рай земной
Ранатра = Ranatra : рассказ [печатный текст] / Леена Крон (1947 -), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик . - [s.d.] . - С. 254 - 258.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Finnish (fin)
Ключевые слова: финская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фн Финская литература Аннотация: Небольшой деревенский водоем полон загадочных и удивительных существ – насекомых и головастиков. Малыш Анне изучает их жизнь и ищет их названия в словаре. Особенно ему нравится ранатра. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84028 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Улыбка / Рэй Брэдбери
Заглавие : Улыбка : Рассказы. Марсианские хроники : Для детей : Пер. с англ. Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Я. Берлин, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик Издательство: Новосибирск : Детская литература. Сибирское отделение Дата выхода: 1993 Серии: Библиотека приключений и научной фантастики: издается с 1936 года Страницы: 573,[2] с Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-08-007508-7 Цена: (в переплёте) : 350 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Научно-фантастические романы и рассказы (д. л.) литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Книга лучших рассказов выдающегося американского писателя-фантаста. Примечание о содержании: Улыбка ; И грянул гром ; Золотые яблоки солнца ; Мальчик-невидимка ; Марсианские хроники ; Зеленое утро Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6170 Улыбка : Рассказы. Марсианские хроники : Для детей : Пер. с англ. [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Я. Берлин, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - Детская литература. Сибирское отделение, 1993 . - 573,[2] с : ил. ; 21 см. - (Библиотека приключений и научной фантастики: издается с 1936 года) .
ISBN : 978-5-08-007508-7 : (в переплёте) : 350 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Научно-фантастические романы и рассказы (д. л.) литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Книга лучших рассказов выдающегося американского писателя-фантаста. Примечание о содержании: Улыбка ; И грянул гром ; Золотые яблоки солнца ; Мальчик-невидимка ; Марсианские хроники ; Зеленое утро Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6170 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0523601 84 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Хрестоматия по зарубежной литературе / Российская Федерация. Министерство образования
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0561571 84(0) Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно