Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Ю. Копылов
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВот так и пишу / Остап Вишня
Заглавие : Вот так и пишу : Рассказы, фельетоны, юмореки Тип материала: печатный текст Авторы: Остап Вишня (1889 - 1956), Автор ; Г. Ф. Дыченкова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; И. Кузьмина, Переводчик ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Константин Данилович Трофимов (1904 - 1987), Переводчик ; Ефим Миронович Весенин (1905 - 1980), Переводчик ; И. Собчук, Переводчик ; Федор Юрьевич Макивчук (1912 - 1988), Автор предисловия Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1984 Страницы: 255, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: 1 р. 20 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Текст печатается по изданию: О. Вишня. Избранные произведения. В 3 томах.- М.: Правда, 1967.- 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Ключевые слова: Литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Разделы: вот так и пишу: Сельские зарисовки. юморески и фельетоны ; Атеистические и бытовые юморески ; Рассказы о прошлом, настоящем и будущем ; Рассказы о нравах доморощенных ; Усмешки колхозные ; Бытовые улыбки ; Немножко о войне ; Городские 2репьяши" ; Воспоминания ; Послевоенные памфлеты ; Рассказы детям и о детях ; Охотничьи рассказы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79089 Вот так и пишу : Рассказы, фельетоны, юмореки [печатный текст] / Остап Вишня (1889 - 1956), Автор ; Г. Ф. Дыченкова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; И. Кузьмина, Переводчик ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Константин Данилович Трофимов (1904 - 1987), Переводчик ; Ефим Миронович Весенин (1905 - 1980), Переводчик ; И. Собчук, Переводчик ; Федор Юрьевич Макивчук (1912 - 1988), Автор предисловия . - Москва : Правда, 1984 . - 255, [1] с. : ил. ; 21 см.
1 р. 20 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- Текст печатается по изданию: О. Вишня. Избранные произведения. В 3 томах.- М.: Правда, 1967.- 500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Разделы: вот так и пишу: Сельские зарисовки. юморески и фельетоны ; Атеистические и бытовые юморески ; Рассказы о прошлом, настоящем и будущем ; Рассказы о нравах доморощенных ; Усмешки колхозные ; Бытовые улыбки ; Немножко о войне ; Городские 2репьяши" ; Воспоминания ; Послевоенные памфлеты ; Рассказы детям и о детях ; Охотничьи рассказы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79089 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 22854 84Ук Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Живые и мертвые / Константин Михайлович Симонов
Content
Заглавие : Живые и мертвые : Роман в 3 книгах Тип материала: печатный текст Авторы: Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1989 Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00770-3 Цена: (в переплёте) Примечание: 2900000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Константин Симонов — известный русский писатель, всю войну прослуживший военным корреспондентом, поэт, обессмертивший себя пронзительным стихотворением «Жди меня, и я вернусь...», романом ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ, который впоследствии был продолжен еще двумя романами — «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето», разросшись в трилогию и став эпическим художественным повествованием о пути советского народа к победе в Великой Отечественной войне. Автор стремился соединить два плана — достоверную «летопись» основных событий войны, увиденных глазами главных героев Серпилина, Синцова, и анализ этих событий с точки зрения их современных автору понимания и оценки. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57550 Живые и мертвые : Роман в 3 книгах [печатный текст] / Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник . - Москва : Художественная литература, 1989 . - ; 21 см.
ISBN : 978-5-280-00770-3 : (в переплёте)
2900000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Константин Симонов — известный русский писатель, всю войну прослуживший военным корреспондентом, поэт, обессмертивший себя пронзительным стихотворением «Жди меня, и я вернусь...», романом ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ, который впоследствии был продолжен еще двумя романами — «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето», разросшись в трилогию и став эпическим художественным повествованием о пути советского народа к победе в Великой Отечественной войне. Автор стремился соединить два плана — достоверную «летопись» основных событий войны, увиденных глазами главных героев Серпилина, Синцова, и анализ этих событий с точки зрения их современных автору понимания и оценки. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57550
- Книга 2. Солдатами не рождаются / Константин Михайлович Симонов
- Книга 1. Живые и мёртвые / Константин Михайлович Симонов
- Книга 3. Последнее лето / Константин Михайлович Симонов
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Избранное / Ольга Константиновна Кожухова
Заглавие : Избранное Тип материала: печатный текст Авторы: Ольга Константиновна Кожухова, Автор ; Т. С. Шеханова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Страницы: 495 с ISBN (или иной код): 978-5-280-01086-4 Цена: (в переплёте) : 2 р. 20 к Язык : Русский (rus) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25631 Избранное [печатный текст] / Ольга Константиновна Кожухова, Автор ; Т. С. Шеханова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник . - Москва : Художественная литература, 1990 . - 495 с.
ISBN : 978-5-280-01086-4 : (в переплёте) : 2 р. 20 к
Язык : Русский (rus)
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25631 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0462671 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Избранное / Лу Синь
Заглавие : Избранное Тип материала: печатный текст Авторы: Лу Синь (1881 - 1936), Автор ; Лев Залманович Эйдлин (1909 - 1985), Автор предисловия ; В. Петров, Комментатор письменного текста ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Чжан Янси, Художник ; Ян Навей, Художник ; Гу Юань, Художник ; Ван Ци, Художник ; Чень Яньцяо, Художник ; Н. Попова, Редактор ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Сергей Леонидович Тихвинский (1918 - 2018), Переводчик ; Николай Трофимович Федоренко (1912 - 2000), Переводчик ; В. В. Васьков, Переводчик ; В. Сухоруков, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1989 Серии: Библиотека китайской литературы Страницы: 511, [1] с. Иллюстрации: орнаменты, фотоил., ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00696-6 Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi) Ключевые слова: литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: Л. Эйдлин. О сюжетной прозе Лу Синя (статья), стр. 5-34
ИЗБРАННОЕ
Лу Синь. Былое (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 36-46
КЛИЧ
Лу Синь. Предисловие к сборнику «Клич» (статья, перевод В. Рогова), стр. 48-52
Лу-Синь. Записки сумасшедшего (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 52-
Лу-Синь. Кун Ицзи (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 63-68
Лу-Синь. Снадобье (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 68-77
Лу-Синь. Завтра (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 77-83
Лу-Синь. Маленькое происшествие (рассказ, перевод Л. Эйдлина), стр. 83-85
Лу-Синь. Рассказ о волосах (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 86-
Лу-Синь. Волнение (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 89-98
Лу-Синь. Родина (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 98-106
Лу-Синь. Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-Кью» (статья, перевод В. Рогова), стр. 107-108
Лу-Синь. Подлинная история А-кью (повесть, перевод В. Рогова), стр. 108-149
Лу-Синь. Праздник лета (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 150-157
Лу-Синь. Блеск (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 158-163
Лу-Синь. Кролики и кошка (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 163-167
Лу-Синь. Утиная комедия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 167-170
Лу-Синь. Деревенское представление. (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 170-180
БЛУЖДАНИЯ
Лу-Синь. Моление о счастье (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 182-197
Лу-Синь. В кабачке (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 198-207
Лу-Синь. Счастливая семья (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 207-214
Лу-Синь. Мыло (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 214-224
Лу-Синь. Светильник (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 224-234
Лу-Синь. Напоказ толпе (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 235-240
Лу-Синь. Почтенный учитель Гао (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 240-249
Лу-Синь. Одинокий (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 249-269
Лу-Синь. Скорбь по ушедшей (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 270-288
Лу-Синь. Братья (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 288-298
Лу-Синь. Развод (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 298-308
ДИКИЕ ТРАВЫ
Лу-Синь. Краткое предисловие (статья, перевод В. Петрова), стр. 310-311
Лу-Синь. Осенняя ночь (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 311-313
Лу-Синь. Прощание тени (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 313-314
Лу-Синь. Нищие (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 314-315
Лу-Синь. Моя потерянная любовь (стихотворение в прозе, перевод В. Рогова), стр. 315-316
Лу-Синь. Месть (1) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 316-317
Лу-Синь. Месть (2) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 317-318
Лу-Синь. Надежда (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 318-320
Лу-Синь. Снег (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 320-321
Лу-Синь. Бумажный змей (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 321-323
Лу-Синь. Прекрасная сказка (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 324-325
Лу-Синь. Путник (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 325-330
Лу-Синь. Мёртвый огонь (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 330-332
Лу-Синь. Возражение собаки (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 332-333
Лу-Синь. Прекрасный, но потерянный ад (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 333-335
Лу-Синь. Надгробная надпись (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 335-336
Лу-Синь. Дрожь в предчувствии гибели (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 336-338
Лу-Синь. Суждение (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 338-339
Лу-Синь. После смерти (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 339-342
Лу-Синь. Такой боец (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 343-
Лу-Синь. Умный, дурак и раб (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 344-346
Лу-Синь. Засушенный лист (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 346-347
Лу-Синь. Среди поблекших пятен крови (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 347-348
Лу-Синь. Пробуждение (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 348-350
СТАРЫЕ ЛЕГЕНДЫ В НОВОЙ РЕДАКЦИИ
Лу-Синь. Предисловие (статья, перевод В. Сухорукова), стр. 352-354
Лу-Синь. Починка неба (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 354-363
Лу-Синь. Побег на луну (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 363-373
Лу-Синь. Покорение потопа (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 373-390
Лу-Синь. За папоротником (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 390-408
Лу-Синь. Меч (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 408-426
Лу-Синь. За заставу (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 426-435
Лу-Синь. Отказ от нападения (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 435-446
Лу-Синь. Воскрешение (рассказ, перевод В. Семанова), стр. 446-455
В. Петров. Примечания, стр. 456-509Примечание о содержании: Л. Эйдлин. О сюжетной прозе Лу Синя (статья), стр. 5-34
ИЗБРАННОЕ
Лу Синь. Былое (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 36-46
КЛИЧ
Лу Синь. Предисловие к сборнику «Клич» (статья, перевод В. Рогова), стр. 48-52
Лу-Синь. Записки сумасшедшего (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 52-
Лу-Синь. Кун Ицзи (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 63-68
Лу-Синь. Снадобье (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 68-77
Лу-Синь. Завтра (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 77-83
Лу-Синь. Маленькое происшествие (рассказ, перевод Л. Эйдлина), стр. 83-85
Лу-Синь. Рассказ о волосах (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 86-
Лу-Синь. Волнение (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 89-98
Лу-Синь. Родина (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 98-106
Лу-Синь. Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-Кью» (статья, перевод В. Рогова), стр. 107-108
Лу-Синь. Подлинная история А-кью (повесть, перевод В. Рогова), стр. 108-149
Лу-Синь. Праздник лета (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 150-157
Лу-Синь. Блеск (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 158-163
Лу-Синь. Кролики и кошка (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 163-167
Лу-Синь. Утиная комедия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 167-170
Лу-Синь. Деревенское представление. (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 170-180
БЛУЖДАНИЯ
Лу-Синь. Моление о счастье (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 182-197
Лу-Синь. В кабачке (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 198-207
Лу-Синь. Счастливая семья (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 207-214
Лу-Синь. Мыло (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 214-224
Лу-Синь. Светильник (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 224-234
Лу-Синь. Напоказ толпе (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 235-240
Лу-Синь. Почтенный учитель Гао (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 240-249
Лу-Синь. Одинокий (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 249-269
Лу-Синь. Скорбь по ушедшей (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 270-288
Лу-Синь. Братья (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 288-298
Лу-Синь. Развод (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 298-308
ДИКИЕ ТРАВЫ
Лу-Синь. Краткое предисловие (статья, перевод В. Петрова), стр. 310-311
Лу-Синь. Осенняя ночь (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 311-313
Лу-Синь. Прощание тени (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 313-314
Лу-Синь. Нищие (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 314-315
Лу-Синь. Моя потерянная любовь (стихотворение в прозе, перевод В. Рогова), стр. 315-316
Лу-Синь. Месть (1) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 316-317
Лу-Синь. Месть (2) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 317-318
Лу-Синь. Надежда (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 318-320
Лу-Синь. Снег (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 320-321
Лу-Синь. Бумажный змей (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 321-323
Лу-Синь. Прекрасная сказка (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 324-325
Лу-Синь. Путник (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 325-330
Лу-Синь. Мёртвый огонь (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 330-332
Лу-Синь. Возражение собаки (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 332-333
Лу-Синь. Прекрасный, но потерянный ад (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 333-335
Лу-Синь. Надгробная надпись (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 335-336
Лу-Синь. Дрожь в предчувствии гибели (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 336-338
Лу-Синь. Суждение (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 338-339
Лу-Синь. После смерти (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 339-342
Лу-Синь. Такой боец (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 343-
Лу-Синь. Умный, дурак и раб (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 344-346
Лу-Синь. Засушенный лист (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 346-347
Лу-Синь. Среди поблекших пятен крови (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 347-348
Лу-Синь. Пробуждение (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 348-350
СТАРЫЕ ЛЕГЕНДЫ В НОВОЙ РЕДАКЦИИ
Лу-Синь. Предисловие (статья, перевод В. Сухорукова), стр. 352-354
Лу-Синь. Починка неба (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 354-363
Лу-Синь. Побег на луну (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 363-373
Лу-Синь. Покорение потопа (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 373-390
Лу-Синь. За папоротником (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 390-408
Лу-Синь. Меч (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 408-426
Лу-Синь. За заставу (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 426-435
Лу-Синь. Отказ от нападения (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 435-446
Лу-Синь. Воскрешение (рассказ, перевод В. Семанова), стр. 446-455
В. Петров. Примечания, стр. 456-509Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83417 Избранное [печатный текст] / Лу Синь (1881 - 1936), Автор ; Лев Залманович Эйдлин (1909 - 1985), Автор предисловия ; В. Петров, Комментатор письменного текста ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Чжан Янси, Художник ; Ян Навей, Художник ; Гу Юань, Художник ; Ван Ци, Художник ; Чень Яньцяо, Художник ; Н. Попова, Редактор ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Сергей Леонидович Тихвинский (1918 - 2018), Переводчик ; Николай Трофимович Федоренко (1912 - 2000), Переводчик ; В. В. Васьков, Переводчик ; В. Сухоруков, Переводчик . - Художественная литература, 1989 . - 511, [1] с. : орнаменты, фотоил., ил. ; 21 см. - (Библиотека китайской литературы) .
ISBN : 978-5-280-00696-6 : (в переплёте) : 2 р. 50 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi)
Ключевые слова: литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: Л. Эйдлин. О сюжетной прозе Лу Синя (статья), стр. 5-34
ИЗБРАННОЕ
Лу Синь. Былое (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 36-46
КЛИЧ
Лу Синь. Предисловие к сборнику «Клич» (статья, перевод В. Рогова), стр. 48-52
Лу-Синь. Записки сумасшедшего (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 52-
Лу-Синь. Кун Ицзи (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 63-68
Лу-Синь. Снадобье (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 68-77
Лу-Синь. Завтра (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 77-83
Лу-Синь. Маленькое происшествие (рассказ, перевод Л. Эйдлина), стр. 83-85
Лу-Синь. Рассказ о волосах (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 86-
Лу-Синь. Волнение (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 89-98
Лу-Синь. Родина (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 98-106
Лу-Синь. Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-Кью» (статья, перевод В. Рогова), стр. 107-108
Лу-Синь. Подлинная история А-кью (повесть, перевод В. Рогова), стр. 108-149
Лу-Синь. Праздник лета (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 150-157
Лу-Синь. Блеск (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 158-163
Лу-Синь. Кролики и кошка (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 163-167
Лу-Синь. Утиная комедия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 167-170
Лу-Синь. Деревенское представление. (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 170-180
БЛУЖДАНИЯ
Лу-Синь. Моление о счастье (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 182-197
Лу-Синь. В кабачке (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 198-207
Лу-Синь. Счастливая семья (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 207-214
Лу-Синь. Мыло (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 214-224
Лу-Синь. Светильник (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 224-234
Лу-Синь. Напоказ толпе (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 235-240
Лу-Синь. Почтенный учитель Гао (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 240-249
Лу-Синь. Одинокий (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 249-269
Лу-Синь. Скорбь по ушедшей (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 270-288
Лу-Синь. Братья (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 288-298
Лу-Синь. Развод (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 298-308
ДИКИЕ ТРАВЫ
Лу-Синь. Краткое предисловие (статья, перевод В. Петрова), стр. 310-311
Лу-Синь. Осенняя ночь (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 311-313
Лу-Синь. Прощание тени (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 313-314
Лу-Синь. Нищие (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 314-315
Лу-Синь. Моя потерянная любовь (стихотворение в прозе, перевод В. Рогова), стр. 315-316
Лу-Синь. Месть (1) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 316-317
Лу-Синь. Месть (2) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 317-318
Лу-Синь. Надежда (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 318-320
Лу-Синь. Снег (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 320-321
Лу-Синь. Бумажный змей (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 321-323
Лу-Синь. Прекрасная сказка (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 324-325
Лу-Синь. Путник (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 325-330
Лу-Синь. Мёртвый огонь (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 330-332
Лу-Синь. Возражение собаки (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 332-333
Лу-Синь. Прекрасный, но потерянный ад (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 333-335
Лу-Синь. Надгробная надпись (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 335-336
Лу-Синь. Дрожь в предчувствии гибели (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 336-338
Лу-Синь. Суждение (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 338-339
Лу-Синь. После смерти (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 339-342
Лу-Синь. Такой боец (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 343-
Лу-Синь. Умный, дурак и раб (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 344-346
Лу-Синь. Засушенный лист (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 346-347
Лу-Синь. Среди поблекших пятен крови (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 347-348
Лу-Синь. Пробуждение (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 348-350
СТАРЫЕ ЛЕГЕНДЫ В НОВОЙ РЕДАКЦИИ
Лу-Синь. Предисловие (статья, перевод В. Сухорукова), стр. 352-354
Лу-Синь. Починка неба (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 354-363
Лу-Синь. Побег на луну (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 363-373
Лу-Синь. Покорение потопа (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 373-390
Лу-Синь. За папоротником (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 390-408
Лу-Синь. Меч (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 408-426
Лу-Синь. За заставу (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 426-435
Лу-Синь. Отказ от нападения (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 435-446
Лу-Синь. Воскрешение (рассказ, перевод В. Семанова), стр. 446-455
В. Петров. Примечания, стр. 456-509Примечание о содержании: Л. Эйдлин. О сюжетной прозе Лу Синя (статья), стр. 5-34
ИЗБРАННОЕ
Лу Синь. Былое (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 36-46
КЛИЧ
Лу Синь. Предисловие к сборнику «Клич» (статья, перевод В. Рогова), стр. 48-52
Лу-Синь. Записки сумасшедшего (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 52-
Лу-Синь. Кун Ицзи (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 63-68
Лу-Синь. Снадобье (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 68-77
Лу-Синь. Завтра (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 77-83
Лу-Синь. Маленькое происшествие (рассказ, перевод Л. Эйдлина), стр. 83-85
Лу-Синь. Рассказ о волосах (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 86-
Лу-Синь. Волнение (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 89-98
Лу-Синь. Родина (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 98-106
Лу-Синь. Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-Кью» (статья, перевод В. Рогова), стр. 107-108
Лу-Синь. Подлинная история А-кью (повесть, перевод В. Рогова), стр. 108-149
Лу-Синь. Праздник лета (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 150-157
Лу-Синь. Блеск (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 158-163
Лу-Синь. Кролики и кошка (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 163-167
Лу-Синь. Утиная комедия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 167-170
Лу-Синь. Деревенское представление. (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 170-180
БЛУЖДАНИЯ
Лу-Синь. Моление о счастье (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 182-197
Лу-Синь. В кабачке (рассказ, перевод С. Тихвинского), стр. 198-207
Лу-Синь. Счастливая семья (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 207-214
Лу-Синь. Мыло (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 214-224
Лу-Синь. Светильник (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 224-234
Лу-Синь. Напоказ толпе (рассказ, перевод О. Фишман), стр. 235-240
Лу-Синь. Почтенный учитель Гао (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 240-249
Лу-Синь. Одинокий (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 249-269
Лу-Синь. Скорбь по ушедшей (рассказ, перевод В. Васькова), стр. 270-288
Лу-Синь. Братья (рассказ, перевод А. Гатова), стр. 288-298
Лу-Синь. Развод (рассказ, перевод А. Рогачева), стр. 298-308
ДИКИЕ ТРАВЫ
Лу-Синь. Краткое предисловие (статья, перевод В. Петрова), стр. 310-311
Лу-Синь. Осенняя ночь (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 311-313
Лу-Синь. Прощание тени (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 313-314
Лу-Синь. Нищие (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 314-315
Лу-Синь. Моя потерянная любовь (стихотворение в прозе, перевод В. Рогова), стр. 315-316
Лу-Синь. Месть (1) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 316-317
Лу-Синь. Месть (2) (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 317-318
Лу-Синь. Надежда (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 318-320
Лу-Синь. Снег (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 320-321
Лу-Синь. Бумажный змей (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 321-323
Лу-Синь. Прекрасная сказка (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 324-325
Лу-Синь. Путник (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 325-330
Лу-Синь. Мёртвый огонь (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 330-332
Лу-Синь. Возражение собаки (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 332-333
Лу-Синь. Прекрасный, но потерянный ад (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 333-335
Лу-Синь. Надгробная надпись (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 335-336
Лу-Синь. Дрожь в предчувствии гибели (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 336-338
Лу-Синь. Суждение (стихотворение в прозе, перевод Л. Эйдлина), стр. 338-339
Лу-Синь. После смерти (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 339-342
Лу-Синь. Такой боец (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 343-
Лу-Синь. Умный, дурак и раб (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 344-346
Лу-Синь. Засушенный лист (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 346-347
Лу-Синь. Среди поблекших пятен крови (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 347-348
Лу-Синь. Пробуждение (стихотворение в прозе, перевод В. Петрова), стр. 348-350
СТАРЫЕ ЛЕГЕНДЫ В НОВОЙ РЕДАКЦИИ
Лу-Синь. Предисловие (статья, перевод В. Сухорукова), стр. 352-354
Лу-Синь. Починка неба (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 354-363
Лу-Синь. Побег на луну (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 363-373
Лу-Синь. Покорение потопа (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 373-390
Лу-Синь. За папоротником (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 390-408
Лу-Синь. Меч (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 408-426
Лу-Синь. За заставу (рассказ, перевод Н. Федоренко), стр. 426-435
Лу-Синь. Отказ от нападения (рассказ, перевод В. Сухорукова), стр. 435-446
Лу-Синь. Воскрешение (рассказ, перевод В. Семанова), стр. 446-455
В. Петров. Примечания, стр. 456-509Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83417 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0410131 84.5Кит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Избранные произведения / Август Стриндберг
Content
Заглавие : Избранные произведения : В 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Август Стриндберг (1849 - 1912), Автор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Размер: 22 см Цена: (в переплёте) Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: литературно-художественные издания шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51091 Избранные произведения : В 2 томах [печатный текст] / Август Стриндберг (1849 - 1912), Автор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник . - Москва : Художественная литература, 1986 . - ; 22 см.
(в переплёте)
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: литературно-художественные издания шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51091
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Испанский дневник / Михаил Ефимович Кольцов
Заглавие : Испанский дневник Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Ефимович Кольцов (12 июня 1898, Киев — 2 февраля 1940, Москва), Автор ; Е. Плотникова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгений Аронович Долматовский (1915 - 1994), Автор предисловия ; Е. Тепер, Корректор печатного текста ; А. Р. Кашафутдинова, Технический редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1988 Страницы: 607 с. ISBN (или иной код): 978-5-280-00454-2 Цена: (в переплёте) : 1 р. 70 к Примечание: 50 000 экземляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Гражданская война:Испания:1936–1939:В воспоминаниях, записках и т.п. Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Подробно описывает ход гражданской войны в Испании знаменитый советский зарубежный журналист Михаил Кольцов, брат не менее известного в последующие годы карикатуриста Бор. Ефимова. Это была страшная катастрофа, от последствий которой Испания избавлялась потом в течение многих десятилетий. История автора тоже оказалась трагической. После возвращения с той далекой и такой близкой войны Кольцов, под вымышленным предлогом его сотрудничества с западными разведками, был репрессирован и казнен, но его непридуманная правда об увиденном хаосе, непрофессионализме военачальников и в то же время сердечности испанского народа навсегда осталась в сердцах наших людей. Примечание о содержании: Е. Долматовский. «Испанский дневник» и его автор (статья), стр. 3-12
Михаил Кольцов. Испанский дневник (документальное произведение)
Михаил Кольцов. Книга первая, стр. 15-227
Михаил Кольцов. Книга вторая, стр. 228-444
Михаил Кольцов. Книга третья, стр. 445-525
Михаил Кольцов. Книга четвертая, стр. 526-586
Комментарии, стр. 587-606Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25686 Испанский дневник [печатный текст] / Михаил Ефимович Кольцов (12 июня 1898, Киев — 2 февраля 1940, Москва), Автор ; Е. Плотникова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгений Аронович Долматовский (1915 - 1994), Автор предисловия ; Е. Тепер, Корректор печатного текста ; А. Р. Кашафутдинова, Технический редактор . - Москва : Художественная литература, 1988 . - 607 с.
ISBN : 978-5-280-00454-2 : (в переплёте) : 1 р. 70 к
50 000 экземляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Гражданская война:Испания:1936–1939:В воспоминаниях, записках и т.п. Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Подробно описывает ход гражданской войны в Испании знаменитый советский зарубежный журналист Михаил Кольцов, брат не менее известного в последующие годы карикатуриста Бор. Ефимова. Это была страшная катастрофа, от последствий которой Испания избавлялась потом в течение многих десятилетий. История автора тоже оказалась трагической. После возвращения с той далекой и такой близкой войны Кольцов, под вымышленным предлогом его сотрудничества с западными разведками, был репрессирован и казнен, но его непридуманная правда об увиденном хаосе, непрофессионализме военачальников и в то же время сердечности испанского народа навсегда осталась в сердцах наших людей. Примечание о содержании: Е. Долматовский. «Испанский дневник» и его автор (статья), стр. 3-12
Михаил Кольцов. Испанский дневник (документальное произведение)
Михаил Кольцов. Книга первая, стр. 15-227
Михаил Кольцов. Книга вторая, стр. 228-444
Михаил Кольцов. Книга третья, стр. 445-525
Михаил Кольцов. Книга четвертая, стр. 526-586
Комментарии, стр. 587-606Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25686 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0397901 63.3 Книга Центральная Библиотека История Доступно 0628721 63.3 Книга Центральная Библиотека История Доступно Молодая гвардия / Александр Александрович Фадеев
Заглавие : Молодая гвардия : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Александрович Фадеев (1901 - 1956), Автор ; Владимир Георгиевич Боборыкин (1925 - 1994), Автор предисловия ; Геннадий Исаакович Беленький (1918 -), Редактор ; Василий Матвеевич Литвинов (1925 - 2012), Редактор ; Пётр Алексеевич Николаев (1924 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Лев Иосифович Соболев, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Оформитель книги Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Серии: Библиотека учителя Страницы: 526, [2] с. Иллюстрации: вкладные [4] л. ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-280-01117-5 Цена: (в переплёте) : 3 р. 50 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Фадеев, Александр Александрович (1901 - 1956) Фадеев, Александр Александрович (1901 - 1956):Документы и материалы Фадеев, Александр Александрович (1901 - 1956):Произведения Ключевые слова: молодогвардейцы в художественной литературе литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: «Молодая гвардия» — роман советского писателя Александра Фадеева, посвящённый действовавшей в Краснодоне во время Великой Отечественной войны молодёжной подпольной организации под названием «Молодая гвардия», многие члены которой были казнены немецкими военными. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10612 Молодая гвардия : роман [печатный текст] / Александр Александрович Фадеев (1901 - 1956), Автор ; Владимир Георгиевич Боборыкин (1925 - 1994), Автор предисловия ; Геннадий Исаакович Беленький (1918 -), Редактор ; Василий Матвеевич Литвинов (1925 - 2012), Редактор ; Пётр Алексеевич Николаев (1924 - 2007), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Лев Иосифович Соболев, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Оформитель книги . - Подписное издание . - Художественная литература, 1990 . - 526, [2] с. : вкладные [4] л. ил. ; 22 см. - (Библиотека учителя) .
ISBN : 978-5-280-01117-5 : (в переплёте) : 3 р. 50 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Фадеев, Александр Александрович (1901 - 1956) Фадеев, Александр Александрович (1901 - 1956):Документы и материалы Фадеев, Александр Александрович (1901 - 1956):Произведения Ключевые слова: молодогвардейцы в художественной литературе литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: «Молодая гвардия» — роман советского писателя Александра Фадеева, посвящённый действовавшей в Краснодоне во время Великой Отечественной войны молодёжной подпольной организации под названием «Молодая гвардия», многие члены которой были казнены немецкими военными. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10612 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10002523 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Слово о сыне / Анна Тимофеевна Гагарина
Заглавие : Слово о сыне : Воспоминания Анны Тимофеевны Гагариной, записанные с ее слов Татьяной Копыловой Тип материала: печатный текст Авторы: Анна Тимофеевна Гагарина (1903 - 1984), Автор ; В. Миронов, Редактор ; Ю. Копылов, Художник Сведения об издании: изд. 3-е Издательство: Москва : Россия молодая Дата выхода: 1986 Страницы: 157, [3] с Иллюстрации: ил. Цена: 1 р. 20 к. Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 39.6 Межплантеные сообщения (межпланетные полеты) - космонавтика (астронавтика) Аннотация: Книга Анны Тимофеевны Гагариной, матери первого в мире космонавта планеты Земля, рассказывает о детстве и юности Юрия Алексеевича, его учебе и космическом полете, о добрых семейных традициях. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49388 Слово о сыне : Воспоминания Анны Тимофеевны Гагариной, записанные с ее слов Татьяной Копыловой [печатный текст] / Анна Тимофеевна Гагарина (1903 - 1984), Автор ; В. Миронов, Редактор ; Ю. Копылов, Художник . - изд. 3-е . - Москва : Россия молодая, 1986 . - 157, [3] с : ил.
1 р. 20 к.
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 39.6 Межплантеные сообщения (межпланетные полеты) - космонавтика (астронавтика) Аннотация: Книга Анны Тимофеевны Гагариной, матери первого в мире космонавта планеты Земля, рассказывает о детстве и юности Юрия Алексеевича, его учебе и космическом полете, о добрых семейных традициях. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49388 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0293971 39.6 Книга Читальный зал ЦБ Техника Доступно Художник и жизнь / Евгений Викторович Вучетич
Заглавие : Художник и жизнь Тип материала: печатный текст Авторы: Евгений Викторович Вучетич (1908 - 1974), Автор ; А. С. Федоров, Редактор ; А. С. Федоров, Составитель ; Ида Александрова Куратова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник Издательство: Москва : Академия художеств СССР Дата выхода: 1963 Страницы: 443, [5] с. Иллюстрации: вкладные [32] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 25 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.-Библиографический список иллюстраций: с. 439.- Библиографический список работ: с. 442.- 19 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 85.103(2) Изобразительное искусство России Аннотация: "Искусство и жизнь…
Эта проблема вечно волновала умы людей искусства и всех любителей прекрасного. Она вызывала горячие споры во времена римского могущества и в эпоху Возрождения, в шестидесятых годах прошлого столетия и в канун первой мировой войны. Они не прекращаются и поныне и ведутся с большим накалом, страстью как среди мастеров советского искусства и художников стран народной демократии, так и в среде деятелей искусства Западной Европы и Америки.
Это старая и вечно новая проблема. Люди разных политических взглядов, мировоззрений, эстетических вкусов по-разному отвечают на этот коренной, главный вопрос художественного творчества."Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78457 Художник и жизнь [печатный текст] / Евгений Викторович Вучетич (1908 - 1974), Автор ; А. С. Федоров, Редактор ; А. С. Федоров, Составитель ; Ида Александрова Куратова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник . - Москва : Академия художеств СССР, 1963 . - 443, [5] с. : вкладные [32] л. ; 22 см.
(в переплёте) : 2 р. 25 к
Библиография в подстрочных примечаниях.-Библиографический список иллюстраций: с. 439.- Библиографический список работ: с. 442.- 19 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 85.103(2) Изобразительное искусство России Аннотация: "Искусство и жизнь…
Эта проблема вечно волновала умы людей искусства и всех любителей прекрасного. Она вызывала горячие споры во времена римского могущества и в эпоху Возрождения, в шестидесятых годах прошлого столетия и в канун первой мировой войны. Они не прекращаются и поныне и ведутся с большим накалом, страстью как среди мастеров советского искусства и художников стран народной демократии, так и в среде деятелей искусства Западной Европы и Америки.
Это старая и вечно новая проблема. Люди разных политических взглядов, мировоззрений, эстетических вкусов по-разному отвечают на этот коренной, главный вопрос художественного творчества."Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78457 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 35275 85.103(2) Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй / Ланьлиньский насмешник
Заглавие : Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй : роман Название оригинала : 金瓶梅 Тип материала: печатный текст Авторы: Ланьлиньский насмешник, Автор ; Виктор Сергеевич Манухин (1926 - 1974), Переводчик ; С. В. Хохлова, Редактор ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор предисловия ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Моисей Абрамович Фишбейн (1946 -), Редактор ; Людмила Григорьевна Ковнацкая (1941 -), Технический редактор ; Л. А. Сычева, Адаптер ; Ю. Иляхин, Ответственный за выпуск Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1993 Страницы: 765, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-02627-8 Цена: (в переплёте) : 2200 р Примечание: Другое заглавие: Цзинь, Пин, Мэй.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi) Ключевые слова: Литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: овеянный славой и самый загадочный китайский роман.
Создание приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц.Примечание о содержании: Борис Рифтин. Ланьлиньский насмешник и его роман «Цзинь, Пин, Мэй» (статья), стр. 3-20
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй (роман, перевод В. Манухина), стр. 21-716
Б. Рифтин. Комментарии, стр. 717-761Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83768 Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй = 金瓶梅 : роман [печатный текст] / Ланьлиньский насмешник, Автор ; Виктор Сергеевич Манухин (1926 - 1974), Переводчик ; С. В. Хохлова, Редактор ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор предисловия ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Моисей Абрамович Фишбейн (1946 -), Редактор ; Людмила Григорьевна Ковнацкая (1941 -), Технический редактор ; Л. А. Сычева, Адаптер ; Ю. Иляхин, Ответственный за выпуск . - Москва : Художественная литература, 1993 . - 765, [3] с. : орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-280-02627-8 : (в переплёте) : 2200 р
Другое заглавие: Цзинь, Пин, Мэй.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: овеянный славой и самый загадочный китайский роман.
Создание приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц.Примечание о содержании: Борис Рифтин. Ланьлиньский насмешник и его роман «Цзинь, Пин, Мэй» (статья), стр. 3-20
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй (роман, перевод В. Манухина), стр. 21-716
Б. Рифтин. Комментарии, стр. 717-761Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83768 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0540601 84.5Кит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Чаша по капле / Татьяна Алексеевна Копылова
Заглавие : Чаша по капле Тип материала: печатный текст Авторы: Татьяна Алексеевна Копылова, Автор ; Надежда Петровна Притулина (1937 -), Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1979 Серии: Закон обо мне и мне о законе Страницы: 174, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: 25 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 67.99(2)2 Аннотация: Книга очерков о персональной ответственности подростка за совершенные проступки, умении противостоять дурным примерам и влияниям, о долге воспитателей привить подростку чувство ответственности перед законом. В книге исследуются причины, приводящие к правонарушениям подростков, она предназначена широкому кругу молодых читателей и тем, кто причастен к воспитательной работе среди молодежи. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81431 Чаша по капле [печатный текст] / Татьяна Алексеевна Копылова, Автор ; Надежда Петровна Притулина (1937 -), Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник . - Молодая гвардия, 1979 . - 174, [2] с. : ил. ; 17 см. - (Закон обо мне и мне о законе) .
25 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 67.99(2)2 Аннотация: Книга очерков о персональной ответственности подростка за совершенные проступки, умении противостоять дурным примерам и влияниям, о долге воспитателей привить подростку чувство ответственности перед законом. В книге исследуются причины, приводящие к правонарушениям подростков, она предназначена широкому кругу молодых читателей и тем, кто причастен к воспитательной работе среди молодежи. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81431 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 29191 67.99(2)2 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Социально-экономическая литература Доступно Швейцария. Вчера, сегодня, завтра / Константин Алексеевич Перевощиков
Заглавие : Швейцария. Вчера, сегодня, завтра : очерки: [для среднего и старшего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Константин Алексеевич Перевощиков, Автор ; Константин Алексеевич Перевощиков, Фотограф ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Оформитель книги Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1984 Страницы: 109, [3] с. Иллюстрации: ил. + [8] вкладных л. фотоил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 50 к Примечание: 75 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Швейцария- очерки - конец 20 века Шифр(ББК): 66.3(4Шв) Аннотация: В книге рассказывается об истории страны, о местах и событиях, связанных с жизнью В.И.Ленина в эмиграции, о современной Швейцарии, своеобразии ее политики, сотрудничестве с Советским Союзом Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81352 Швейцария. Вчера, сегодня, завтра : очерки: [для среднего и старшего школьного возраста] [печатный текст] / Константин Алексеевич Перевощиков, Автор ; Константин Алексеевич Перевощиков, Фотограф ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Оформитель книги . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1984 . - 109, [3] с. : ил. + [8] вкладных л. фотоил. ; 21 см.
(в переплёте) : 50 к
75 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Швейцария- очерки - конец 20 века Шифр(ББК): 66.3(4Шв) Аннотация: В книге рассказывается об истории страны, о местах и событиях, связанных с жизнью В.И.Ленина в эмиграции, о современной Швейцарии, своеобразии ее политики, сотрудничестве с Советским Союзом Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81352 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0238721 66.3(4Шв) Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Социально-экономическая литература Доступно Книга 1. Живые и мёртвые / Константин Михайлович Симонов
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75495 84Р6 Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 65637 84Р6 Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 76893 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 71347 84 Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 64832 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 65177 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан 10004210 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Книга 2. Порт-Артур / Александр Николаевич Степанов
Заглавие : Порт-Артур : Роман в 2 книгах Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Николаевич Степанов (1892 - 1965), Автор ; Н. Новикова, Редактор ; Л. И. Полосина, Автор сопроводительного материала ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1988 Страницы: 638, [2] с ISBN (или иной код): 978-5-280-00441-2 Цена: (В переплёте) : 2 р. 40 к Примечание: 540000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Русско-Японская война (1904 - 1905) Русско-Японская война (1904 - 1905):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50544 Порт-Артур : Роман в 2 книгах [печатный текст] / Александр Николаевич Степанов (1892 - 1965), Автор ; Н. Новикова, Редактор ; Л. И. Полосина, Автор сопроводительного материала ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник . - Москва : Художественная литература, 1988 . - 638, [2] с.
ISBN : 978-5-280-00441-2 : (В переплёте) : 2 р. 40 к
540000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Русско-Японская война (1904 - 1905) Русско-Японская война (1904 - 1905):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50544 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0393313 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Том 1. Полувековой путь. Царство земное. Рассказы. Погоня. Эссе
В Собрание сочинений в 4 томах / Алехо Карпентьер
Заглавие : Полувековой путь. Царство земное. Рассказы. Погоня. Эссе Тип материала: печатный текст Авторы: Валерий Борисович Земсков (28 января 1940 - 30 сентября 2012), Редактор ; Лев Самойлович Осповат (1922 - 2009), Редактор ; П. А. Пичугин, Редактор ; Лев Самойлович Осповат (1922 - 2009), Составитель ; Синтио Витьера, Автор предисловия ; Наталья Серафимовна Зюкова, Комментатор ; Елена Владимировна Огнева, Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Юрий Николаевич Гирин (8 ноября 1946 -), Переводчик ; Н. Земскова, Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик Дата выхода: 1994 Страницы: 621, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-280-01744-3 Цена: (в переплёте) : 2000 р Примечание: Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (esl) Ключевые слова: литературно-художественные издания кубинская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.7Ку Кубинская литература Примечание о содержании: Пир и концерт Алехо Карпентьера / Синтио Витьер. Полувековой путь: автобиография ; Царство земное: повесть ; Рассказы: Возвращение к истокам ; Черная месса ; Беглецы ; Ночи подобный ; Дорога святого Иакова ; Погоня: повесть ; Эссе: Лев Бакст ; Жан Кокто и эстетика окружающей среды ; Эстетика Дебюсси ; Бронепоезд 14-69 ; Мексиканский художник Диего Ривера ; Творцы современности: искусство Хосе Клементе Ороско ; Вагенр и его борьба за популярность ; Открытое письмо Мануэлю Аснару об интеллектуальных ориентирах нашей Америки ; Стравинский, "Свадебка" и Папа Монтеро ; Джонни наигрывает ; Педро Фигари и латиноамериканский классицизм [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49630
В Собрание сочинений в 4 томах / Алехо Карпентьер
Полувековой путь. Царство земное. Рассказы. Погоня. Эссе [печатный текст] / Валерий Борисович Земсков (28 января 1940 - 30 сентября 2012), Редактор ; Лев Самойлович Осповат (1922 - 2009), Редактор ; П. А. Пичугин, Редактор ; Лев Самойлович Осповат (1922 - 2009), Составитель ; Синтио Витьера, Автор предисловия ; Наталья Серафимовна Зюкова, Комментатор ; Елена Владимировна Огнева, Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Юрий Николаевич Гирин (8 ноября 1946 -), Переводчик ; Н. Земскова, Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик . - 1994 . - 621, [3] с.
ISBN : 978-5-280-01744-3 : (в переплёте) : 2000 р
Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 15000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (esl)
Ключевые слова: литературно-художественные издания кубинская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.7Ку Кубинская литература Примечание о содержании: Пир и концерт Алехо Карпентьера / Синтио Витьер. Полувековой путь: автобиография ; Царство земное: повесть ; Рассказы: Возвращение к истокам ; Черная месса ; Беглецы ; Ночи подобный ; Дорога святого Иакова ; Погоня: повесть ; Эссе: Лев Бакст ; Жан Кокто и эстетика окружающей среды ; Эстетика Дебюсси ; Бронепоезд 14-69 ; Мексиканский художник Диего Ривера ; Творцы современности: искусство Хосе Клементе Ороско ; Вагенр и его борьба за популярность ; Открытое письмо Мануэлю Аснару об интеллектуальных ориентирах нашей Америки ; Стравинский, "Свадебка" и Папа Монтеро ; Джонни наигрывает ; Педро Фигари и латиноамериканский классицизм [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49630 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0545651 84.7Ку Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 1. Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй / Ланьлиньский насмешник
Content
Заглавие : Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй : роман Название оригинала : 金瓶梅 Тип материала: печатный текст Авторы: Ланьлиньский насмешник, Автор ; Виктор Сергеевич Манухин (1926 - 1974), Переводчик ; С. В. Хохлова, Редактор ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор предисловия ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Моисей Абрамович Фишбейн (1946 -), Редактор ; В. Кулагина, Технический редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 446, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 20 к Примечание: Другое заглавие: Цзинь, Пин, Мэй.- 75 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi) Ключевые слова: Литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: овеянный славой и самый загадочный китайский роман.
Создание приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83765 Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй = 金瓶梅 : роман [печатный текст] / Ланьлиньский насмешник, Автор ; Виктор Сергеевич Манухин (1926 - 1974), Переводчик ; С. В. Хохлова, Редактор ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор предисловия ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Моисей Абрамович Фишбейн (1946 -), Редактор ; В. Кулагина, Технический редактор . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 446, [2] с. : орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 20 к
Другое заглавие: Цзинь, Пин, Мэй.- 75 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: овеянный славой и самый загадочный китайский роман.
Создание приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83765 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0304271 84.5Кит Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Том 2. Книга 3 и 4 / Михаил Александрович Шолохов
В Тихий Дон / Михаил Александрович Шолохов
Заглавие : Книга 3 и 4 Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Александрович Шолохов (1905 - 1984), Автор ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Оформитель книги Дата выхода: 1991 Страницы: 716 , [4] с. Иллюстрации: вкладные [8] л., ил ISBN (или иной код): 978-5-280-01667-5 Цена: 6000 р Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50734
В Тихий Дон / Михаил Александрович Шолохов
Книга 3 и 4 [печатный текст] / Михаил Александрович Шолохов (1905 - 1984), Автор ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Оформитель книги . - 1991 . - 716 , [4] с. : вкладные [8] л., ил.
ISBN : 978-5-280-01667-5 : 6000 р
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50734 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0588901 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 1. Рассказы. Очерки. Фиеста (и восходит солнце) / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 1 Заглавие : Рассказы. Очерки. Фиеста (и восходит солнце) Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Автор предисловия ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Елена Сергеевна Романова (1911 - 1989), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Лидия Дмитриевна Кислова (1899 - 1987), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1981 Страницы: 670, [2] с. Иллюстрации: портр Цена: (в переплёте) : 3 р. 90 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Наш современник Эрнест Хемингуэй / Б. Грибанов. Рассказы. Очерки: У нас в Мичигане ; Книга рассказов "В наше время": В порту Смирны ; Из книги рассказов "Мужчины без женщин": Непобежденный ; В чужой стране ; Белые слоны ; Убийцы ; Che ti dice la patria? ; Пятьдесят тысяч ; Десять индейцев ; Канарейку в подарок ; Альпийская идиллия ; Гонка преследования ; Сегодня пятница ; Банальная история ; На сон грядущий ; Из книги рассказов "победитель не получает ничего": После шторма ; Там, где чисто, светло ; Свет мира ; Какими вы не будете ; Мать красавчика ; Посвящается Швейцарии ; Ожидание ; Вино Вайоминга ; Дайте рецепт, доктор ; Отцы и дети ; Рассказы разных лет: О писательстве ; Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера ; Рог быка ; Снега Килиманджаро ; Нужна собака-поводырь ; Очерки: Маэстро задает вопросы ; Кто убил ветеранов войны во Флориде ; Крылья над Африкой ; фиеста (и восходит солнце): роман ; Молодой Хемингуэй и "потерянное поколение" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39045 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 1. Рассказы. Очерки. Фиеста (и восходит солнце) [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Автор предисловия ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Елена Сергеевна Романова (1911 - 1989), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Лидия Дмитриевна Кислова (1899 - 1987), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1981 . - 670, [2] с. : портр.
(в переплёте) : 3 р. 90 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Наш современник Эрнест Хемингуэй / Б. Грибанов. Рассказы. Очерки: У нас в Мичигане ; Книга рассказов "В наше время": В порту Смирны ; Из книги рассказов "Мужчины без женщин": Непобежденный ; В чужой стране ; Белые слоны ; Убийцы ; Che ti dice la patria? ; Пятьдесят тысяч ; Десять индейцев ; Канарейку в подарок ; Альпийская идиллия ; Гонка преследования ; Сегодня пятница ; Банальная история ; На сон грядущий ; Из книги рассказов "победитель не получает ничего": После шторма ; Там, где чисто, светло ; Свет мира ; Какими вы не будете ; Мать красавчика ; Посвящается Швейцарии ; Ожидание ; Вино Вайоминга ; Дайте рецепт, доктор ; Отцы и дети ; Рассказы разных лет: О писательстве ; Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера ; Рог быка ; Снега Килиманджаро ; Нужна собака-поводырь ; Очерки: Маэстро задает вопросы ; Кто убил ветеранов войны во Флориде ; Крылья над Африкой ; фиеста (и восходит солнце): роман ; Молодой Хемингуэй и "потерянное поколение" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39045 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0107261 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 2. Прощай, оружие! Иметь и не иметь. За рекой, в тени деревьев. Очерки / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 2 Заглавие : Прощай, оружие! Иметь и не иметь. За рекой, в тени деревьев. Очерки Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Морис Осипович Мендельсон (1904 - 1982), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 685, [3] с Цена: (в переплёте) : 4 р. 20 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39043 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 2. Прощай, оружие! Иметь и не иметь. За рекой, в тени деревьев. Очерки [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Морис Осипович Мендельсон (1904 - 1982), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 685, [3] с.
(в переплёте) : 4 р. 20 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39043 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0116671 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 3. Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 3 Заглавие : Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 685, [3] с Цена: (в переплёте) : 4 р. 20 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Американцам, павшим за Испанию ; Пятая колонна : пьеса ; По ком звонит колокол: роман ; Рассказы. Очерки. Речи: Писатель и война ; Испанский репортаж ; Испанская земля ; Разоблачение ; Мотылек и танк ; Старик у моста ; Мадридские шоферы ; Американский боец ; Все храбрые ; Ночь перед боем ; Никто никогда не умирает ; Испанская тема в творчестве Хемингуэя / Константин Симонов Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39050 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 3. Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 685, [3] с.
(в переплёте) : 4 р. 20 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Американцам, павшим за Испанию ; Пятая колонна : пьеса ; По ком звонит колокол: роман ; Рассказы. Очерки. Речи: Писатель и война ; Испанский репортаж ; Испанская земля ; Разоблачение ; Мотылек и танк ; Старик у моста ; Мадридские шоферы ; Американский боец ; Все храбрые ; Ночь перед боем ; Никто никогда не умирает ; Испанская тема в творчестве Хемингуэя / Константин Симонов Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39050 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0124141 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 4. Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Острова в океане / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 4 Заглавие : Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Острова в океане Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Михаил Ильич Брук (1929 - 2002), Переводчик ; Леонид Григорьевич Петров (1919 - 1978), Переводчик ; Феликс Абрамович Розенталь, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 733, [3] с Цена: (в переплёте) : 4 р. 50 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961) Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39093 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 4. Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Острова в океане [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Михаил Ильич Брук (1929 - 2002), Переводчик ; Леонид Григорьевич Петров (1919 - 1978), Переводчик ; Феликс Абрамович Розенталь, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 733, [3] с.
(в переплёте) : 4 р. 50 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961) Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39093 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 14283 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 5 томах, Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны / Михаил Афанасьевич Булгаков
название коллекции: Собрание сочинений. В 5 томах, Том 2 Заглавие : Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Афанасьевич Булгаков (1891 - 1940), Автор ; Геннадий Сидорович Гоц (1933 - 2019), Редактор ; Александр Васильевич Караганов (1915 - 2007), Редактор ; Владимир Яковлевич Лакшин (1933 - 1993), Редактор ; Пётр Алексеевич Николаев (1924 - 2007), Редактор ; Василий Васильевич Новиков (1916 - 2005), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Виолетта Владимировна Гудкова (1949 -), Комментатор ; Лариса Львовна Фиалкова, Комментатор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1989 Страницы: 751 с. Иллюстрации: вкладные [4] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00761-1 Цена: (в переплёте) : 6 р Примечание: 400000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12795 Собрание сочинений. В 5 томах, Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны [печатный текст] / Михаил Афанасьевич Булгаков (1891 - 1940), Автор ; Геннадий Сидорович Гоц (1933 - 2019), Редактор ; Александр Васильевич Караганов (1915 - 2007), Редактор ; Владимир Яковлевич Лакшин (1933 - 1993), Редактор ; Пётр Алексеевич Николаев (1924 - 2007), Редактор ; Василий Васильевич Новиков (1916 - 2005), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Виолетта Владимировна Гудкова (1949 -), Комментатор ; Лариса Львовна Фиалкова, Комментатор . - Москва : Художественная литература, 1989 . - 751 с. : вкладные [4] л. ; 21 см.
ISBN : 978-5-280-00761-1 : (в переплёте) : 6 р
400000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12795 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0446011 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Свет в августе. Авессалом, Авессалом! / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2 Заглавие : Свет в августе. Авессалом, Авессалом! : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 685, [3] с. Иллюстрации: карты, Цена: (в переплёте) : 4 р. 30 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Свет в августе» — роман Уильяма Фолкнера 1932 года, написанный в стиле модернизма и южной готики. Действие романа происходит в межвоенный период, в его центре — история двух незнакомцев, которые прибывают в разное время в Джефферсон, округ Йокнапатофа, штат Миссисипи, вымышленное место, за основу которого взята родина Фолкнера, Лафайет Каунти, штат Миссисипи. Первоначально сюжет сосредоточен на Лине Гроув, молодой беременной белой женщине из Алабамы, которая ищет отца своего ожидаемого ребёнка, а затем переходит к жизни Джо Кристмаса, человека, который поселился в Джефферсоне и считается белым, но сам тайно считает, что имеет негритянские корни. После серии воспоминаний о ранней жизни Кристмаса сюжет возобновляется на жизни и работе Лукаса Берча, отца ребёнка Лины, который убежал от неё в Джефферсон и изменил своё имя, когда узнал, что Лина беременна. Женщина, на чьей территории проживали Кристамас и Берч, Джоанна Берден, потомок аболиционистов (по местному — Янки), ненавидимых гражданами Джефферсона, оказывается убитой. Берча обнаруживают на месте преступления, и он рассказывает, что Кристмас имел с ней романтические отношения, и что он имеет негритянские корни, подразумевая тем самым, что Кристмас виновен в её убийстве. В то время, когда Берч сидит в тюрьме в ожидании своей награды за поимку Кристмаса, Байрон Банч, местный холостяк, влюбляется в Лину. Банч ищет помощи у местного изгоя, опального экс-священника Гейла Хайтауэра, чтобы организовать роды Лины, и защитить Кристмаса от линчевания. Хайтауэр принимает роды, но отказывается защищать Кристмаса, однако Кристмас пытается укрыться в доме Хайтауера, но его настигает и убивает местный военный, после чего кастрирует Кристмаса. Берч уезжает из города без награды, и роман заканчивается тем, как анонимный человек рассказывает историю своей жене о паре автостопщиков, которых он подобрал на дороге в Теннесси — женщина с ребёнком и мужчиной, который не был отцом ребёнка, пара продолжала поиски отца ребёнка. «Авессало́м, Авессало́м!» (англ. Absalom, Absalom!) — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, написанный в стиле южной готики, впервые опубликованный в 1936 году. Это история о трёх семьях американского Юга до, во время и после Гражданской войны с особенным вниманием к жизнеописанию Томаса Сатпена.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45816 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Свет в августе. Авессалом, Авессалом! : Романы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 685, [3] с. : карты,.
(в переплёте) : 4 р. 30 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Свет в августе» — роман Уильяма Фолкнера 1932 года, написанный в стиле модернизма и южной готики. Действие романа происходит в межвоенный период, в его центре — история двух незнакомцев, которые прибывают в разное время в Джефферсон, округ Йокнапатофа, штат Миссисипи, вымышленное место, за основу которого взята родина Фолкнера, Лафайет Каунти, штат Миссисипи. Первоначально сюжет сосредоточен на Лине Гроув, молодой беременной белой женщине из Алабамы, которая ищет отца своего ожидаемого ребёнка, а затем переходит к жизни Джо Кристмаса, человека, который поселился в Джефферсоне и считается белым, но сам тайно считает, что имеет негритянские корни. После серии воспоминаний о ранней жизни Кристмаса сюжет возобновляется на жизни и работе Лукаса Берча, отца ребёнка Лины, который убежал от неё в Джефферсон и изменил своё имя, когда узнал, что Лина беременна. Женщина, на чьей территории проживали Кристамас и Берч, Джоанна Берден, потомок аболиционистов (по местному — Янки), ненавидимых гражданами Джефферсона, оказывается убитой. Берча обнаруживают на месте преступления, и он рассказывает, что Кристмас имел с ней романтические отношения, и что он имеет негритянские корни, подразумевая тем самым, что Кристмас виновен в её убийстве. В то время, когда Берч сидит в тюрьме в ожидании своей награды за поимку Кристмаса, Байрон Банч, местный холостяк, влюбляется в Лину. Банч ищет помощи у местного изгоя, опального экс-священника Гейла Хайтауэра, чтобы организовать роды Лины, и защитить Кристмаса от линчевания. Хайтауэр принимает роды, но отказывается защищать Кристмаса, однако Кристмас пытается укрыться в доме Хайтауера, но его настигает и убивает местный военный, после чего кастрирует Кристмаса. Берч уезжает из города без награды, и роман заканчивается тем, как анонимный человек рассказывает историю своей жене о паре автостопщиков, которых он подобрал на дороге в Теннесси — женщина с ребёнком и мужчиной, который не был отцом ребёнка, пара продолжала поиски отца ребёнка. «Авессало́м, Авессало́м!» (англ. Absalom, Absalom!) — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, написанный в стиле южной готики, впервые опубликованный в 1936 году. Это история о трёх семьях американского Юга до, во время и после Гражданской войны с особенным вниманием к жизнеописанию Томаса Сатпена.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45816 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 27824 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Непобежденные ; Сойди, Моисей ; Осквернитель праха / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3 Заглавие : Непобежденные ; Сойди, Моисей ; Осквернитель праха : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Осия Петрович Сорока (1927 - 2001), Переводчик ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 652, [4] с. Иллюстрации: карты, схемы Цена: (в переплёте) : 4 р Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Непобежденные: повесть ; Сойди, Моисей: повести ; Осквернитель праха: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45815 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Непобежденные ; Сойди, Моисей ; Осквернитель праха : сборник [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Осия Петрович Сорока (1927 - 2001), Переводчик ; Виктор Петрович Голышев (26 апреля 1937), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 652, [4] с. : карты, схемы.
(в переплёте) : 4 р
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Непобежденные: повесть ; Сойди, Моисей: повести ; Осквернитель праха: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45815 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 31729 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Поселок ; Город / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4 Заглавие : Поселок ; Город : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 684, [4] с. Иллюстрации: карты Цена: (в переплёте) : 4 р. 30 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман `Поселок` - первая часть цикла романов американского писателя Уильяма Фолкнера (1897-1962) о жителях Йокнапатофы - вымышленного округа, который стал для писателя неиссякаемым источником тем, образов и сюжетов. "Город" - вторая книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Циничный Флем Сноупс разбогател, приобрел респектабельность и вес в обществе. Однако вскоре ему предстоит стать не только свидетелем, но и участником трагедии великой любви, жгучей ревности и разрушительных страстей.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45814 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Поселок ; Город : Романы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 684, [4] с. : карты.
(в переплёте) : 4 р. 30 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман `Поселок` - первая часть цикла романов американского писателя Уильяма Фолкнера (1897-1962) о жителях Йокнапатофы - вымышленного округа, который стал для писателя неиссякаемым источником тем, образов и сюжетов. "Город" - вторая книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Циничный Флем Сноупс разбогател, приобрел респектабельность и вес в обществе. Однако вскоре ему предстоит стать не только свидетелем, но и участником трагедии великой любви, жгучей ревности и разрушительных страстей.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45814 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 33938 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Особняк. Похитители / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5 Заглавие : Особняк. Похитители : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 653, [3] с. Иллюстрации: карты Цена: (в переплёте) : 4 р. 30 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Особняк" - последняя книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Особняк, в котором поселяется Флем Сноупс, дает название всему роману и становится местом, где происходят неотвратимые и страшные события, потрясшие округ Йокнапатоф.
"Похитители" - последний роман великого Уильяма Фолкнера. Он был удостоен Пулитцеровской премии и экранизирован в 1969 голу, однако проза Фолкнера всегда стояла намного выше премий и экранизаций. Глубокий Юг глазами Люция Приста, мальчишки из аристократической семьи. Юг умирающий - но все равно прекрасный. Еще живы последние из "истинных джентльменов" - выходцы из старинных плантаторских родов, но новый ритм жизни они уже не диктуют. Этот ритм звучит в стуке лошадиных копыт на скачках, в реве автомобилей, которыми управляют молодые авантюристы, в джазе, доносящемся из негритянских кварталов. Возможно, именно Люцию и его сверстникам предстоит решать, каким будет их Юг, их время...
Примечание о содержании: Особняк ; Похитители Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45813 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Особняк. Похитители : Романы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 653, [3] с. : карты.
(в переплёте) : 4 р. 30 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Особняк" - последняя книга трилогии Уильяма Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Особняк, в котором поселяется Флем Сноупс, дает название всему роману и становится местом, где происходят неотвратимые и страшные события, потрясшие округ Йокнапатоф.
"Похитители" - последний роман великого Уильяма Фолкнера. Он был удостоен Пулитцеровской премии и экранизирован в 1969 голу, однако проза Фолкнера всегда стояла намного выше премий и экранизаций. Глубокий Юг глазами Люция Приста, мальчишки из аристократической семьи. Юг умирающий - но все равно прекрасный. Еще живы последние из "истинных джентльменов" - выходцы из старинных плантаторских родов, но новый ритм жизни они уже не диктуют. Этот ритм звучит в стуке лошадиных копыт на скачках, в реве автомобилей, которыми управляют молодые авантюристы, в джазе, доносящемся из негритянских кварталов. Возможно, именно Люцию и его сверстникам предстоит решать, каким будет их Юг, их время...
Примечание о содержании: Особняк ; Похитители Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45813 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0355031 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Рассказы / Уильям Фолкер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6 Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Илья М. Бернштейн (1967), Переводчик ; Лариса Георгиевна Беспалова (1933), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 670, [2] с. Иллюстрации: карты Цена: (в переплёте) : 4 р. 10 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Из сборника "Тринадцать": Роза для Эмили ; Волосы ; Засушливый сентябрь ; Когда наступит ночь ; Красные листья ; Справедливость ; Ad astra ; Победа ; Расселина ; Все они мертвы, эти старые пилоты ; Мистраль ; Каркассонн ; Из сборника "Доктор Мартино и другие рассказы": Смертельный прыжок ; Элли ; Полный поворот кругом ; Честь ; Доктор Мартино ; Лисья травля ; Жила-была королева ; Нагорная победа ; Из сборника "Ход конем": Дым ; Рука, простертая на воды ; Ошибка в химической формуле ; Из сборника "Собрание рассказов": Поджигатель ; Дранка для господа ; Высокие люди ; Медвежья охота ; Два солдата ; Не погибнет ; Дядя Билли ; Вот будет здорово ; Ухаживание ; Пенсильванский вокзал ; Брошь ; Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье ; Золотая земля Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45812 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Рассказы [печатный текст] / Уильям Фолкер (1897 - 1962), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Андрей Николаевич Сахаров (1930 - 2019), Редактор ; Аркадий Семенович Долинин (1880 - 1968), Комментатор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Илья М. Бернштейн (1967), Переводчик ; Лариса Георгиевна Беспалова (1933), Переводчик ; Владимир Борисович Бошняк (1949), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 670, [2] с. : карты.
(в переплёте) : 4 р. 10 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Фолкнер, Уильям (1897 - 1962) Фолкнер, Уильям (1897 - 1962):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Из сборника "Тринадцать": Роза для Эмили ; Волосы ; Засушливый сентябрь ; Когда наступит ночь ; Красные листья ; Справедливость ; Ad astra ; Победа ; Расселина ; Все они мертвы, эти старые пилоты ; Мистраль ; Каркассонн ; Из сборника "Доктор Мартино и другие рассказы": Смертельный прыжок ; Элли ; Полный поворот кругом ; Честь ; Доктор Мартино ; Лисья травля ; Жила-была королева ; Нагорная победа ; Из сборника "Ход конем": Дым ; Рука, простертая на воды ; Ошибка в химической формуле ; Из сборника "Собрание рассказов": Поджигатель ; Дранка для господа ; Высокие люди ; Медвежья охота ; Два солдата ; Не погибнет ; Дядя Билли ; Вот будет здорово ; Ухаживание ; Пенсильванский вокзал ; Брошь ; Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье ; Золотая земля Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45812 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 36627 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений в 8 томах, Том 2. Горячий снег: роман. Рассказы / Юрий Васильевич Бондарев
название коллекции: Собрание сочинений в 8 томах, Том 2 Заглавие : Горячий снег: роман. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Автор ; Пётр Фёдорович Алёшкин, Редактор ; А. В. Горохов, Редактор ; А. В. Еремин, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник Издательство: Москва : Голос Дата выхода: 1993 Другое издательство: Москва : Русский архив Страницы: 396, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7117-0061-6 Цена: (в переплёте) : 2000 р Примечание: 75000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Горячий снег: роман ; Рассказы: Павел ; Две минуты тридцать секунд ; Лицо ; Стыд ; Судьба России: статья Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49901 Собрание сочинений в 8 томах, Том 2. Горячий снег: роман. Рассказы [печатный текст] / Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Автор ; Пётр Фёдорович Алёшкин, Редактор ; А. В. Горохов, Редактор ; А. В. Еремин, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник . - Москва : Голос : Москва : Русский архив, 1993 . - 396, [4] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-7117-0061-6 : (в переплёте) : 2000 р
75000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Горячий снег: роман ; Рассказы: Павел ; Две минуты тридцать секунд ; Лицо ; Стыд ; Судьба России: статья Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49901 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0551251 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно