Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993)
русский советский литературовед, переводчик. ... Основные работы: Лихтенштейн Е. С., Сикорский Н. М., Урнов М. В. Теория и практика редактирования.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВождь краснокожих / О`Генри
Заглавие : Вождь краснокожих : [повесть] Тип материала: печатный текст Авторы: О`Генри (1862 - 1910), Автор ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Вячеслав Иванович Полухин (1956 -), Ил. ; О. Р. Дмитриева, Редактор Издательство: Реутов : Омега Дата выхода: 2009 Серии: Школьная библиотека Страницы: 156 [4] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-465-02202-6 Цена: (в переплёте) : 76 р Примечание: 15 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=17988 Вождь краснокожих : [повесть] [печатный текст] / О`Генри (1862 - 1910), Автор ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Вячеслав Иванович Полухин (1956 -), Ил. ; О. Р. Дмитриева, Редактор . - Омега, 2009 . - 156 [4] с. : ил. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-465-02202-6 : (в переплёте) : 76 р
15 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=17988 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 76733 84млСр Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Ворон / Эдгар Аллан По
Заглавие : Ворон : полное собрание сочинений: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Владимир Алексеевич Неделин (1924 - 1986), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2018] Серии: Иностранная литература Под-серии: Большие книги Страницы: 1149, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14377-7 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: В оформлении обложки использован фрагмент картины Гюстава Доре.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По – человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных логических построений. Его перу принадлежит множество рассказов: психологические, готические, романтические, детективные, сатирические и пародийные. В своих стихотворениях По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей его творчества. В настоящий том вошли все рассказы Эдгара По, знаменитый роман-мистификация «Сообщения Артура Гордона Пима», а также стихотворения и поэмы. Примечание о содержании: Сообщение Артура Гордона Пима: роман ; Рассказы: Фолио-клуб ; Метценгерштейн ; Герцог де л`Омлет ; На стенах иерусалимских ; Без дыхания ; Бон-Бон ; Рукопись, найденная в бутылке ; Свидание ; Береника ; Морелла ; страницы из жизни знаменитости ; Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля ; Король Чума ; Тень ; Четыре зверя в одном ; Мистификация ; Тишина ; Лигейя ; Как писать рассказ для "Блэквуда" ; Трагическое положение. Коса Времени ; Черт на башне ; Человек, которого изрубили на куски ; Падение дома Ашеров ; Вильям Вильсон [и другие] ; Стихотворения ; Поэмы: Аль Аарааф ; Тамерлан ; Эврика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54049 Ворон : полное собрание сочинений: 16+ [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Владимир Алексеевич Неделин (1924 - 1986), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки . - Иностранка, [2018] . - 1149, [3] с. : орнаменты ; 22 см. - (Иностранная литература. Большие книги) .
ISBN : 978-5-389-14377-7 : (в переплёте) : 668 р
В оформлении обложки использован фрагмент картины Гюстава Доре.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По – человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных логических построений. Его перу принадлежит множество рассказов: психологические, готические, романтические, детективные, сатирические и пародийные. В своих стихотворениях По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей его творчества. В настоящий том вошли все рассказы Эдгара По, знаменитый роман-мистификация «Сообщения Артура Гордона Пима», а также стихотворения и поэмы. Примечание о содержании: Сообщение Артура Гордона Пима: роман ; Рассказы: Фолио-клуб ; Метценгерштейн ; Герцог де л`Омлет ; На стенах иерусалимских ; Без дыхания ; Бон-Бон ; Рукопись, найденная в бутылке ; Свидание ; Береника ; Морелла ; страницы из жизни знаменитости ; Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля ; Король Чума ; Тень ; Четыре зверя в одном ; Мистификация ; Тишина ; Лигейя ; Как писать рассказ для "Блэквуда" ; Трагическое положение. Коса Времени ; Черт на башне ; Человек, которого изрубили на куски ; Падение дома Ашеров ; Вильям Вильсон [и другие] ; Стихотворения ; Поэмы: Аль Аарааф ; Тамерлан ; Эврика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54049 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86126 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Всадник без головы / Томас Майн Рид
Заглавие : Всадник без головы : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Майн Рид (1818 - 1883), Автор ; В. К. Егорова, Технический редактор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Автор предисловия ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Игорь Александрович Ильинский (1925 - 1989), Ил. Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1978 Серии: Библиотека мировой литературы для детей No. Том 39 Страницы: 605, [3] с. Иллюстрации: ил. + вкладные [9] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 80 к Примечание: 404 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании Шифр(ББК): 84(0)9 Литературы, объединенные по языковому признаку Примечание о содержании: М. В. Урнов, Д. М. Урнов. История смелых сердец (предисловие), стр. 3-10
Т. Майн Рид. Всадник без головы (роман, перевод А.Ю. Макаровой), стр. 11-436
Р. Л. Стивенсон. Остров сокровищ (роман, перевод Н. Чуковского), стр. 437-588
Комментарии, стр. 589-602Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75806 Всадник без головы : Сборник [печатный текст] / Томас Майн Рид (1818 - 1883), Автор ; В. К. Егорова, Технический редактор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Автор предисловия ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Игорь Александрович Ильинский (1925 - 1989), Ил. . - Подписное издание . - Детская литература, 1978 . - 605, [3] с. : ил. + вкладные [9] л. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы для детей; Том 39) .
(в переплёте) : 1 р. 80 к
404 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании Шифр(ББК): 84(0)9 Литературы, объединенные по языковому признаку Примечание о содержании: М. В. Урнов, Д. М. Урнов. История смелых сердец (предисловие), стр. 3-10
Т. Майн Рид. Всадник без головы (роман, перевод А.Ю. Макаровой), стр. 11-436
Р. Л. Стивенсон. Остров сокровищ (роман, перевод Н. Чуковского), стр. 437-588
Комментарии, стр. 589-602Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75806 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 125211 84(0)9 Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Женщина в белом / Уильям Уилки Коллинз
Заглавие : Женщина в белом : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Уилки Коллинз (1824 - 1889), Автор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор послесловия, концовки ; Татьяна Ивановна Лещенко-Сухомлина (1903 - 1998), Переводчик ; Андрус, Л. Р., Художник ; Борисова, Е. И., Редактор Издательство: Улан-Удэ : Бурятское книжное издательство Дата выхода: 1991 Страницы: 608 с. Иллюстрации: ил Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7411-0498-9 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: Печатается по изданию: Коллинз У. Женщина в белом.- Москва: Детская литература, 1990.- 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в. Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Небольшое внешнее сходство оказывается роковым в судьбе двух молодых женщин – наследницы Лиммериджа Лоры Фэрли и простолюдинки Анны Катерик, сбежавшей из сумасшедшего дома. Их обьединяет и то, что жизнь их связана с одним человеком – Персивалем Глайдом, баронетом. Лора должна выйти за него замуж и принести ему большое приданое, а Анна говорит, что знает его тайну. Этого оказывается достаточно, чтобы их жизни оказались под угрозой.
Сэру Персивалю и таинственному графу Фоско противостоят сестра Лоры – Мэриан Голкомб , простой учитель рисования Уолтер Хартрайт и, конечно, большая любовь.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5726 Женщина в белом : роман [печатный текст] / Уильям Уилки Коллинз (1824 - 1889), Автор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор послесловия, концовки ; Татьяна Ивановна Лещенко-Сухомлина (1903 - 1998), Переводчик ; Андрус, Л. Р., Художник ; Борисова, Е. И., Редактор . - Улан-Удэ : Бурятское книжное издательство, 1991 . - 608 с. : ил ; 21 см.
ISBN : 978-5-7411-0498-9 : (в переплёте) : 10 р
Печатается по изданию: Коллинз У. Женщина в белом.- Москва: Детская литература, 1990.- 100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в. Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация:
Небольшое внешнее сходство оказывается роковым в судьбе двух молодых женщин – наследницы Лиммериджа Лоры Фэрли и простолюдинки Анны Катерик, сбежавшей из сумасшедшего дома. Их обьединяет и то, что жизнь их связана с одним человеком – Персивалем Глайдом, баронетом. Лора должна выйти за него замуж и принести ему большое приданое, а Анна говорит, что знает его тайну. Этого оказывается достаточно, чтобы их жизни оказались под угрозой.
Сэру Персивалю и таинственному графу Фоско противостоят сестра Лоры – Мэриан Голкомб , простой учитель рисования Уолтер Хартрайт и, конечно, большая любовь.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5726 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72728 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно 0504802 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мартин Иден. Рассказы / Джек Лондон
Заглавие : Мартин Иден. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Роман Михайлович Самарин (1911 - 1974), Автор предисловия ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Е. Коржев, Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; М. Попова, Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1971 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». Страницы: 544 с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: 1 р. 64 к. Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Лондон, Джек (1876 - 1916) Лондон, Джек (1876 - 1916):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания американской литературы литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: "Ваш во имя революции Джек Лондон" / Р, Самарин. Мартин ИДен ; Рассказы: Сын Волка ; Северная Одиссея ; Сивашка ; Закон жизни ; Лига стариков ; Любовь к жизни ; Отступник ; Страшные Соломоновы острова ; Кулау-прокаженный ; Под палубным тентом ; Мексиканец ; Крис Фаррингтон - настоящий моряк ; "Фома Гордеев " ; О себе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69091 Мартин Иден. Рассказы [печатный текст] / Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Роман Михайлович Самарин (1911 - 1974), Автор предисловия ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Е. Коржев, Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; М. Попова, Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1971 . - 544 с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».) .
1 р. 64 к.
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Лондон, Джек (1876 - 1916) Лондон, Джек (1876 - 1916):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания американской литературы литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: "Ваш во имя революции Джек Лондон" / Р, Самарин. Мартин ИДен ; Рассказы: Сын Волка ; Северная Одиссея ; Сивашка ; Закон жизни ; Лига стариков ; Любовь к жизни ; Отступник ; Страшные Соломоновы острова ; Кулау-прокаженный ; Под палубным тентом ; Мексиканец ; Крис Фаррингтон - настоящий моряк ; "Фома Гордеев " ; О себе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69091 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 9342 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Рассказы / О`Генри
Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: О`Генри (1862 - 1910), Автор ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик Издательство: Барнаул : День Дата выхода: 1993 Серии: Мастера мировой сатиры No. т.2 Страницы: 416 с. ISBN (или иной код): 978-5-87028-040-0 Цена: (в переплёте) : 40 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2652 Рассказы [печатный текст] / О`Генри (1862 - 1910), Автор ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик . - День, 1993 . - 416 с.. - (Мастера мировой сатиры; т.2) .
ISBN : 978-5-87028-040-0 : (в переплёте) : 40 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2652 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71346 84.7 США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 1 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; А. Наркевич, Автор послесловия, концовки ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 547 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 к Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В первый том собраний сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (предисловие), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (роман, перевод Н. Тренёвой), стр. 35-148
Артур Конан Дойль. Знак четырех (роман, перевод М. Литвиновой), стр. 151-264
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-314
Артур Конан Дойль. Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 315-332
Артур Конан Дойль. Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 333-357
Артур Конан Дойль. Пять апельсиновых зернышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 358-377
Артур Конан Дойль. Человек с рассеченной губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 378-400
Артур Конан Дойль. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 401-421
Артур Конан Дойль. Пестрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 422-447
Артур Конан Дойль. Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 448-468
Артур Конан Дойль. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 469-492
Артур Конан Дойль. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 493-517
Артур Конан Дойль. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 518-542
А. Наркевич. Конан Дойль и Шерлок Холмс (статья), стр. 543-546Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78532 Том 1 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; А. Наркевич, Автор послесловия, концовки ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник . - Правда, 1966 . - 547 с. : ил. + вкладные [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 к
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В первый том собраний сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (предисловие), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (роман, перевод Н. Тренёвой), стр. 35-148
Артур Конан Дойль. Знак четырех (роман, перевод М. Литвиновой), стр. 151-264
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-314
Артур Конан Дойль. Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 315-332
Артур Конан Дойль. Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 333-357
Артур Конан Дойль. Пять апельсиновых зернышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 358-377
Артур Конан Дойль. Человек с рассеченной губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 378-400
Артур Конан Дойль. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 401-421
Артур Конан Дойль. Пестрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 422-447
Артур Конан Дойль. Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 448-468
Артур Конан Дойль. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 469-492
Артур Конан Дойль. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 493-517
Артур Конан Дойль. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 518-542
А. Наркевич. Конан Дойль и Шерлок Холмс (статья), стр. 543-546Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78532 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010040 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Том 1 / Артур Конан Дойл
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Надежда Емельянова, Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Виктория Владимировна Мазовецкая, Художник Дата выхода: 1992 Страницы: 493, [3] с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-86938-031-9 Цена: 10 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Сборник повестей и рассказов из цикла о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (статья), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (повесть, перевод Н. Тренёвой), стр. 33-136
Артур Конан Дойль. Знак четырёх (повесть, перевод М. Литвиновой), стр. 137-240
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 243-264
Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 265-286
Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 287-302
Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 303-324
Пять апельсиновых зёрнышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 325-342
Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 343-364
Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 365-383
Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 384-407
Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 408-427 [переводчик указана как Н. Емельянова]
Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 428-449
Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 450-471
«Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 472-494 [переводчик указана как Н. ЕмельяноваСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80327
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Том 1 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Надежда Емельянова, Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Виктория Владимировна Мазовецкая, Художник . - 1992 . - 493, [3] с. : ил.
ISBN : 978-5-86938-031-9 : 10 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Сборник повестей и рассказов из цикла о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (статья), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (повесть, перевод Н. Тренёвой), стр. 33-136
Артур Конан Дойль. Знак четырёх (повесть, перевод М. Литвиновой), стр. 137-240
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 243-264
Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 265-286
Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 287-302
Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 303-324
Пять апельсиновых зёрнышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 325-342
Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 343-364
Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 365-383
Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 384-407
Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 408-427 [переводчик указана как Н. Емельянова]
Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 428-449
Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 450-471
«Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 472-494 [переводчик указана как Н. ЕмельяноваСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80327 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 67094 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Часть 1 / Уильям Мейкпис Теккерей
В Ярмарка Тщеславия / Уильям Мейкпис Теккерей
Заглавие : Часть 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Мейкпис Теккерей (1811 - 1863), Автор ; Михаил Алексеевич Дьяконов (1885 -1938), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Автор цитаты или выдержки из текста ; Мариам Наумовна Черневич, Автор цитаты или выдержки из текста Издательство: Минск : Народная Асвета Дата выхода: 1986 Страницы: 365, [3] с. Иллюстрации: ил. + [5] л. Размер: 22 см Цена: 2 р. 30 к Примечание: Печатается по изданию: Теккерей У. Ярмарка Тщеславия. Ч. 1.- Москва: Правда, 1981 / пер. с англ. М.А. Дьяконова.- Библиография в подстрочных примечаниях. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20561
В Ярмарка Тщеславия / Уильям Мейкпис Теккерей
Часть 1 [печатный текст] / Уильям Мейкпис Теккерей (1811 - 1863), Автор ; Михаил Алексеевич Дьяконов (1885 -1938), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Автор цитаты или выдержки из текста ; Мариам Наумовна Черневич, Автор цитаты или выдержки из текста . - Минск : Народная Асвета, 1986 . - 365, [3] с. : ил. + [5] л. ; 22 см.
2 р. 30 к
Печатается по изданию: Теккерей У. Ярмарка Тщеславия. Ч. 1.- Москва: Правда, 1981 / пер. с англ. М.А. Дьяконова.- Библиография в подстрочных примечаниях.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20561 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63629 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно