Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005)
литературовед, критик, переводчик
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииАнглия в памфлете / Джозеф Аддисон ; Ричард Стил ; Джон Арбетнот ; Александр Поуп ; Джонатан Свифт
Заглавие : Англия в памфлете : английская публицистическая проза начала 18 века Тип материала: печатный текст Авторы: Джозеф Аддисон (1672 - 1729), Автор ; Ричард Стил (1671, Дублин — 1 сентября 1729, Кармартен), Автор ; Джон Арбетнот (29 апреля 1667 — 27 февраля 1735), Автор ; Александр Поуп (21 мая 1688 года, Лондон, Англия — 30 мая 1744 года, Твикенхэм, Англия), Автор ; Джонатан Свифт (1667 - 1745), Автор ; Игорь Олегович Шайтанов (1947 -), Автор предисловия ; Игорь Олегович Шайтанов (1947 -), Составитель ; Василий Евгеньевич Валериус (1943 -), Художник ; А. Н. Панкова, Редактор ; Вадим Дмитриевич Рак (5 октября 1931, Ленинград — 12 октября 2019, Санкт-Петербург), Научный консультант ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Ответственный за выпуск ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Ответственный за выпуск ; М. Г. Акколаева, Технический редактор ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Илья Витальевич Кутик (1961-), Переводчик ; Мария Абрамовна Шерешевская (1922 - 2007), Переводчик ; Наталья Ю. Лебедева, Переводчик Издательство: Москва : Прогресс Дата выхода: 1987 Страницы: 525, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 50 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественны издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: «Англия в памфлете» — сборник английской публицистической прозы начала XVIII века. Примечание о содержании: И. Шайтанов. «Столетье безумно и мудро...» (статья), стр. 5-34
Автопортрет Джона Булла
Даниэль Дефо. Чистокровный англичанин (поэма, перевод И. Кутика), стр. 37-40
Джон Арбетнот. История Джона Булла (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 41-69
Джонатан Свифт. Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 70-81
Даниэль Дефо. Опыт о проектах (эссе, перевод Н. Лебедевой), стр. 82-87
Эссе из журнала «Фригольдер»
Джозеф Аддисон. № XXV (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 88-91
Джозеф Аддисон. № LIII (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 91-94
Зритель
Джозеф Аддисон, Ричард Стил. Эссе из журнала «Зритель» (эссе, перевод Н. Трауберг)
№ 1, стр. 97-102
№ 2, стр. 102-107
№ 3, стр. 107-110
№ 10, стр. 110-114
№ 15, стр. 114-117
№ 21, стр. 117-120
№ 26, стр. 121-123
№ 34, стр. 124-127
№ 45, стр. 127-130
№ 49, стр. 131-133
№ 69, стр. 134-137
№ 93, стр. 137-140
№ 96, стр. 140-144
№ 101, стр. 144-147
№ 108, стр. 147-150
№ 125, стр. 150-153
№ 126, стр. 153-156
№ 135, стр. 156-158
№ 136, стр. 159-162
№ 152, стр. 162-165
№ 165, стр. 165-168
№ 174, стр. 168-171
№ 185, стр. 172-175
№ 195, стр. 175-178
№ 494, стр. 178-181
№ 549, стр. 181-184
Виги и тори
Даниэль Дефо. Простейший способ разделаться с диссентерами (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 187-202
Джонатан Свифт. Краткая характеристика его светлости графа Томаса Уортона (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 203-207
Джонатан Свифт. Эссе из журнала «Исследователь» (произведение (прочее), перевод М. Шерешевской), стр. 208-259
Эссе из журнала «Фригольдер»
Джозеф Аддисон. № 54 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 260-263
Джозеф Аддисон. № 19 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 263-266
Джозеф Аддисон. № 22 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 266-270
Джон Арбетнот. Искусство политической лжи (эссе, перевод Ю. Левина), стр. 271-282
Поражение победителей
Джонатан Свифт. О гражданском духе вигов и пр. (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 285-324
Джонатан Свифт. Несколько непредвзятых мыслей о нынешнем положении дел в Ирландии (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 325-347
Даниэль Дефо. Призыв к Чести и Справедливости (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 348-386
Новые люди
Даниэль Дефо. Протест фригольдеров против биржевых спекуляций (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 389-398
Даниэль Дефо. Совершенный английский торговец (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 399-409
Джозеф Аддисон. Эссе из журнала «Фригольдер» № 1 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 410-412
Джонатан Свифт. Беглый взгляд на положении Ирландии (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 413-420
Философский эпилог
Александр Поуп. Опыт о человеке (поэма, перевод И. Кутика), стр. 423-460
Игорь Шайтанов. Историческое послесловие (статья), стр. 461-466
Комментарий, стр. 467-524Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84896 Англия в памфлете : английская публицистическая проза начала 18 века [печатный текст] / Джозеф Аддисон (1672 - 1729), Автор ; Ричард Стил (1671, Дублин — 1 сентября 1729, Кармартен), Автор ; Джон Арбетнот (29 апреля 1667 — 27 февраля 1735), Автор ; Александр Поуп (21 мая 1688 года, Лондон, Англия — 30 мая 1744 года, Твикенхэм, Англия), Автор ; Джонатан Свифт (1667 - 1745), Автор ; Игорь Олегович Шайтанов (1947 -), Автор предисловия ; Игорь Олегович Шайтанов (1947 -), Составитель ; Василий Евгеньевич Валериус (1943 -), Художник ; А. Н. Панкова, Редактор ; Вадим Дмитриевич Рак (5 октября 1931, Ленинград — 12 октября 2019, Санкт-Петербург), Научный консультант ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Ответственный за выпуск ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Ответственный за выпуск ; М. Г. Акколаева, Технический редактор ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Илья Витальевич Кутик (1961-), Переводчик ; Мария Абрамовна Шерешевская (1922 - 2007), Переводчик ; Наталья Ю. Лебедева, Переводчик . - Москва : Прогресс, 1987 . - 525, [3] с. : орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 50 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественны издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: «Англия в памфлете» — сборник английской публицистической прозы начала XVIII века. Примечание о содержании: И. Шайтанов. «Столетье безумно и мудро...» (статья), стр. 5-34
Автопортрет Джона Булла
Даниэль Дефо. Чистокровный англичанин (поэма, перевод И. Кутика), стр. 37-40
Джон Арбетнот. История Джона Булла (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 41-69
Джонатан Свифт. Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 70-81
Даниэль Дефо. Опыт о проектах (эссе, перевод Н. Лебедевой), стр. 82-87
Эссе из журнала «Фригольдер»
Джозеф Аддисон. № XXV (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 88-91
Джозеф Аддисон. № LIII (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 91-94
Зритель
Джозеф Аддисон, Ричард Стил. Эссе из журнала «Зритель» (эссе, перевод Н. Трауберг)
№ 1, стр. 97-102
№ 2, стр. 102-107
№ 3, стр. 107-110
№ 10, стр. 110-114
№ 15, стр. 114-117
№ 21, стр. 117-120
№ 26, стр. 121-123
№ 34, стр. 124-127
№ 45, стр. 127-130
№ 49, стр. 131-133
№ 69, стр. 134-137
№ 93, стр. 137-140
№ 96, стр. 140-144
№ 101, стр. 144-147
№ 108, стр. 147-150
№ 125, стр. 150-153
№ 126, стр. 153-156
№ 135, стр. 156-158
№ 136, стр. 159-162
№ 152, стр. 162-165
№ 165, стр. 165-168
№ 174, стр. 168-171
№ 185, стр. 172-175
№ 195, стр. 175-178
№ 494, стр. 178-181
№ 549, стр. 181-184
Виги и тори
Даниэль Дефо. Простейший способ разделаться с диссентерами (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 187-202
Джонатан Свифт. Краткая характеристика его светлости графа Томаса Уортона (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 203-207
Джонатан Свифт. Эссе из журнала «Исследователь» (произведение (прочее), перевод М. Шерешевской), стр. 208-259
Эссе из журнала «Фригольдер»
Джозеф Аддисон. № 54 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 260-263
Джозеф Аддисон. № 19 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 263-266
Джозеф Аддисон. № 22 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 266-270
Джон Арбетнот. Искусство политической лжи (эссе, перевод Ю. Левина), стр. 271-282
Поражение победителей
Джонатан Свифт. О гражданском духе вигов и пр. (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 285-324
Джонатан Свифт. Несколько непредвзятых мыслей о нынешнем положении дел в Ирландии (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 325-347
Даниэль Дефо. Призыв к Чести и Справедливости (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 348-386
Новые люди
Даниэль Дефо. Протест фригольдеров против биржевых спекуляций (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 389-398
Даниэль Дефо. Совершенный английский торговец (эссе, перевод Т. Казавчинской), стр. 399-409
Джозеф Аддисон. Эссе из журнала «Фригольдер» № 1 (эссе, перевод Н. Трауберг), стр. 410-412
Джонатан Свифт. Беглый взгляд на положении Ирландии (эссе, перевод М. Шерешевской), стр. 413-420
Философский эпилог
Александр Поуп. Опыт о человеке (поэма, перевод И. Кутика), стр. 423-460
Игорь Шайтанов. Историческое послесловие (статья), стр. 461-466
Комментарий, стр. 467-524Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84896 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98513 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Ворон / Эдгар Аллан По
Заглавие : Ворон : полное собрание сочинений: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Владимир Алексеевич Неделин (1924 - 1986), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2018] Серии: Иностранная литература Под-серии: Большие книги Страницы: 1149, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14377-7 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: В оформлении обложки использован фрагмент картины Гюстава Доре.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По – человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных логических построений. Его перу принадлежит множество рассказов: психологические, готические, романтические, детективные, сатирические и пародийные. В своих стихотворениях По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей его творчества. В настоящий том вошли все рассказы Эдгара По, знаменитый роман-мистификация «Сообщения Артура Гордона Пима», а также стихотворения и поэмы. Примечание о содержании: Сообщение Артура Гордона Пима: роман ; Рассказы: Фолио-клуб ; Метценгерштейн ; Герцог де л`Омлет ; На стенах иерусалимских ; Без дыхания ; Бон-Бон ; Рукопись, найденная в бутылке ; Свидание ; Береника ; Морелла ; страницы из жизни знаменитости ; Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля ; Король Чума ; Тень ; Четыре зверя в одном ; Мистификация ; Тишина ; Лигейя ; Как писать рассказ для "Блэквуда" ; Трагическое положение. Коса Времени ; Черт на башне ; Человек, которого изрубили на куски ; Падение дома Ашеров ; Вильям Вильсон [и другие] ; Стихотворения ; Поэмы: Аль Аарааф ; Тамерлан ; Эврика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54049 Ворон : полное собрание сочинений: 16+ [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Владимир Алексеевич Неделин (1924 - 1986), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки . - Иностранка, [2018] . - 1149, [3] с. : орнаменты ; 22 см. - (Иностранная литература. Большие книги) .
ISBN : 978-5-389-14377-7 : (в переплёте) : 668 р
В оформлении обложки использован фрагмент картины Гюстава Доре.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По – человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных логических построений. Его перу принадлежит множество рассказов: психологические, готические, романтические, детективные, сатирические и пародийные. В своих стихотворениях По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей его творчества. В настоящий том вошли все рассказы Эдгара По, знаменитый роман-мистификация «Сообщения Артура Гордона Пима», а также стихотворения и поэмы. Примечание о содержании: Сообщение Артура Гордона Пима: роман ; Рассказы: Фолио-клуб ; Метценгерштейн ; Герцог де л`Омлет ; На стенах иерусалимских ; Без дыхания ; Бон-Бон ; Рукопись, найденная в бутылке ; Свидание ; Береника ; Морелла ; страницы из жизни знаменитости ; Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля ; Король Чума ; Тень ; Четыре зверя в одном ; Мистификация ; Тишина ; Лигейя ; Как писать рассказ для "Блэквуда" ; Трагическое положение. Коса Времени ; Черт на башне ; Человек, которого изрубили на куски ; Падение дома Ашеров ; Вильям Вильсон [и другие] ; Стихотворения ; Поэмы: Аль Аарааф ; Тамерлан ; Эврика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54049 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86126 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Золотой жук / Эдгар Аллан По
Заглавие : Золотой жук : [Для среднего школьного возраста: 12+: для детей старше 12 лет] Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Валерий Степанович Рогов (1938 -), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2014 Серии: Классика в школе Страницы: 156, [4] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-699-74731-3 Цена: (в переплёте) : 101 р Примечание: В выпускных данных: 16+.- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Перед Вами книга из серии "Классика в школе", в которую собраны все произведения, изучающиеся в начальной и средней школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.
В книгу входят рассказы Эдгара По, которые изучаются в средней школе.Примечание о содержании: Падение дома Ашеров ; Убийство на улице Морг ; Остров феи ; Овальный портрет ; Золотой жук ; Колодец и маятник Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41388 Золотой жук : [Для среднего школьного возраста: 12+: для детей старше 12 лет] [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Валерий Степанович Рогов (1938 -), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик . - Эксмо, 2014 . - 156, [4] с. : орнаменты. - (Классика в школе) .
ISBN : 978-5-699-74731-3 : (в переплёте) : 101 р
В выпускных данных: 16+.- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Перед Вами книга из серии "Классика в школе", в которую собраны все произведения, изучающиеся в начальной и средней школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.
В книгу входят рассказы Эдгара По, которые изучаются в средней школе.Примечание о содержании: Падение дома Ашеров ; Убийство на улице Морг ; Остров феи ; Овальный портрет ; Золотой жук ; Колодец и маятник Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41388 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83334 84.7США Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Проза Доступно 83153 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Золотой жук / Эдгар Аллан По
Content
Заглавие : Золотой жук : Рассказы: для старшего школьного возраста: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Михаил Федорович Петров (1938 - 2008), Художник ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Составитель ; Александр Николаевич Николюкин (26 мая 1928 - 28 июля 2023), Комментатор письменного текста ; Дмитрий В. Поляков (1975), Оформитель переплета ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 2018 Серии: Школьная библиотека Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л., ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-08-005847-9 Цена: (в переплёте) : 239 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По - человек редкостного таланта и трагической судьбы. Жизнь его была полна тайн, так же как и его произведения. Прекрасный поэт, основоположник детективного жанра, автор приключенческих, мистических и философских новелл, Эдгар По занял свое почетное место в мировой литературе. Таинственные истории, в которых трудно провести грань между реальностью и вымыслом, а ужас подавляет все остальные чувства, завораживают и заставляют поверить в необъяснимое. Примечание о содержании: Святослав Бэлза. Великий математик чувства
Морелла. Перевод И. Гуровой
Необыкновенное приключение некоего Ганса
Пфааля.
Перевод М. Энгелъгардта
Лигейя. Перевод В. Рогова
Падение дома Ашеров. Перевод Норы Галь
Вильям Вильсон. Перевод Р. Облонской
Маска Красной смерти. Перевод Р. Померанцевой
Золотой жук. Перевод А. Старцева
Черный кот. Перевод В. Хинкинса
Низвержение в Мальстрем. Перевод М. Богословской
Убийство на улице Морг. Перевод Р. Гальпериной
Тайна Мари Роже. (Дополнение к "Убийству на улице Морг"). Перевод И. Гуровой
Похищенное письмо. Перевод И. Гуровой
КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73773 Золотой жук : Рассказы: для старшего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Михаил Федорович Петров (1938 - 2008), Художник ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Составитель ; Александр Николаевич Николюкин (26 мая 1928 - 28 июля 2023), Комментатор письменного текста ; Дмитрий В. Поляков (1975), Оформитель переплета ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик . - Детская литература, 2018 . - 445, [3] с. : портр. [1] л., ил. ; 21 см. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-08-005847-9 : (в переплёте) : 239 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По - человек редкостного таланта и трагической судьбы. Жизнь его была полна тайн, так же как и его произведения. Прекрасный поэт, основоположник детективного жанра, автор приключенческих, мистических и философских новелл, Эдгар По занял свое почетное место в мировой литературе. Таинственные истории, в которых трудно провести грань между реальностью и вымыслом, а ужас подавляет все остальные чувства, завораживают и заставляют поверить в необъяснимое. Примечание о содержании: Святослав Бэлза. Великий математик чувства
Морелла. Перевод И. Гуровой
Необыкновенное приключение некоего Ганса
Пфааля.
Перевод М. Энгелъгардта
Лигейя. Перевод В. Рогова
Падение дома Ашеров. Перевод Норы Галь
Вильям Вильсон. Перевод Р. Облонской
Маска Красной смерти. Перевод Р. Померанцевой
Золотой жук. Перевод А. Старцева
Черный кот. Перевод В. Хинкинса
Низвержение в Мальстрем. Перевод М. Богословской
Убийство на улице Морг. Перевод Р. Гальпериной
Тайна Мари Роже. (Дополнение к "Убийству на улице Морг"). Перевод И. Гуровой
Похищенное письмо. Перевод И. Гуровой
КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73773 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94773 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Ночь нежна / Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Заглавие : Ночь нежна : роман Название оригинала : Tender is the Night Тип материала: печатный текст Авторы: Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896 - 1940), Автор ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор предисловия ; Б. Д. Зевин, Художник Издательство: Магадан : Книжное издательство Дата выхода: 1984 Серии: Два мира - две судьбы Страницы: 362, [6] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: Текст печатается по изданию: Фицджеральд Ф. Скотт. Ночь нежна.- М.: Худож. лит., 1971.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 30000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: История талантливого врача-психиатра Дайвера, рассказанная в романе «Ночь нежна», напоминает личную драму Фицджеральда, творческую и семейную. Деградации Дайвера способствуют обстоятельства, подобные тем, о которых писатель рассказал в сборнике автобиографических эссе «Крах» (1936). В романе изображены американцы – богатые прожигатели жизни. «Душевное банкротство» героя романа, женившегося на богатой американке и постепенно теряющего моральную основу своего существования, определяет тему книги – бесчеловечность богатых людей и гибельность близости с ними для каждого, кто им доверится... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61854 Ночь нежна = Tender is the Night : роман [печатный текст] / Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896 - 1940), Автор ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор предисловия ; Б. Д. Зевин, Художник . - Книжное издательство, 1984 . - 362, [6] с. ; 21 см. - (Два мира - две судьбы) .
(в переплёте)
Текст печатается по изданию: Фицджеральд Ф. Скотт. Ночь нежна.- М.: Худож. лит., 1971.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 30000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: История талантливого врача-психиатра Дайвера, рассказанная в романе «Ночь нежна», напоминает личную драму Фицджеральда, творческую и семейную. Деградации Дайвера способствуют обстоятельства, подобные тем, о которых писатель рассказал в сборнике автобиографических эссе «Крах» (1936). В романе изображены американцы – богатые прожигатели жизни. «Душевное банкротство» героя романа, женившегося на богатой американке и постепенно теряющего моральную основу своего существования, определяет тему книги – бесчеловечность богатых людей и гибельность близости с ними для каждого, кто им доверится... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=61854 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 67001 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно От Уитмена до Хемингуэя / Абель Исаакович Старцев
Заглавие : От Уитмена до Хемингуэя Тип материала: печатный текст Авторы: Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор ; Маргарита Фадеевна Лохманова (1932 -), Художник ; В. П. Балашов, Редактор Сведения об издании: Издание 2-е. дополненное Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1981 Страницы: 373, [3] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 60 к Примечание: 20 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: потерянное поколение Шифр(ББК): 83.37США Литература США Аннотация: Книга известного литературоведа и критика А. И. Старцева посвящена творчеству классиков американской литературы - Уитмена, Торо, Мелвилла, Брета Гарта - и выдающихся писателей XX века - Фицджеральда, Фолкнера, Хемингуэя. Настоящее издание книги дополнено очерками "Малые повести Мелвилла", "О.Генри и реальность" и "Трудный Фолкнер".
Единство книги определяется общим подходом автора к проблемам литературного развития в США. Как и в своей более ранней работе "Марк Твен и Америка" (1963), А.Старцев рассматривает творчество мастеров американской литературы в тесной связи с антикапиталистическими тенденциями в общественной жизни США и с борьбой за социально насыщенный реализм в американском искусстве.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77997 От Уитмена до Хемингуэя [печатный текст] / Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор ; Маргарита Фадеевна Лохманова (1932 -), Художник ; В. П. Балашов, Редактор . - Издание 2-е. дополненное . - Москва : Советский писатель, 1981 . - 373, [3] с. : фотоил. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 60 к
20 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: потерянное поколение Шифр(ББК): 83.37США Литература США Аннотация: Книга известного литературоведа и критика А. И. Старцева посвящена творчеству классиков американской литературы - Уитмена, Торо, Мелвилла, Брета Гарта - и выдающихся писателей XX века - Фицджеральда, Фолкнера, Хемингуэя. Настоящее издание книги дополнено очерками "Малые повести Мелвилла", "О.Генри и реальность" и "Трудный Фолкнер".
Единство книги определяется общим подходом автора к проблемам литературного развития в США. Как и в своей более ранней работе "Марк Твен и Америка" (1963), А.Старцев рассматривает творчество мастеров американской литературы в тесной связи с антикапиталистическими тенденциями в общественной жизни США и с борьбой за социально насыщенный реализм в американском искусстве.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77997 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 090671 83.37США Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Падение дома Ашеров / Эдгар Аллан По
Заглавие : Падение дома Ашеров : для среднего школьного возраста: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Оксана Горбовская, Оформитель книги ; О. В. Куликова, Технический редактор ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2018 Серии: Внеклассное чтение Страницы: 156, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-093862-9 Цена: (в переплёте) : 121 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Падение дома ашеров ; Убийство на улице морг ; Остров феи ; Овальный портрет ; Золотой жук ; Колодец и маятник Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58688 Падение дома Ашеров : для среднего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Оксана Горбовская, Оформитель книги ; О. В. Куликова, Технический редактор ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик . - Э, 2018 . - 156, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Внеклассное чтение) .
ISBN : 978-5-04-093862-9 : (в переплёте) : 121 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Падение дома ашеров ; Убийство на улице морг ; Остров феи ; Овальный портрет ; Золотой жук ; Колодец и маятник Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58688 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87319 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Позолоченный век / Марк Твен
Заглавие : Позолоченный век : повесть наших дней Тип материала: печатный текст Авторы: Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Чарльз Дадли Уорнер (1829 - 1900), Автор ; Н. А. Преснова, Редактор ; Георгий Алексеевич Раковский (1942 -), Художник ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Страницы: 526 [2] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте): 3 р. 10 к Примечание: 500 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Позолоченный век" М. Твена и Ч. Д. Уорнера - сильнейшая социальная сатира на капиталистическое общество США конца 60-х - начала 70-х годов XIX столетия.
В романе нарисованы яркие, убедительные картины хищничества американских капиталистов и разложения политической власти США.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10956 Позолоченный век : повесть наших дней [печатный текст] / Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Чарльз Дадли Уорнер (1829 - 1900), Автор ; Н. А. Преснова, Редактор ; Георгий Алексеевич Раковский (1942 -), Художник ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - Москва : Правда, 1985 . - 526 [2] с. : ил.
(в переплёте): 3 р. 10 к
500 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Позолоченный век" М. Твена и Ч. Д. Уорнера - сильнейшая социальная сатира на капиталистическое общество США конца 60-х - начала 70-х годов XIX столетия.
В романе нарисованы яркие, убедительные картины хищничества американских капиталистов и разложения политической власти США.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=10956 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73494 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Сказки / Оскар Уайльд
Заглавие : Сказки : сборник: [12+] : [для детей старше 12 лет] Тип материала: печатный текст Авторы: Оскар Уайльд (1854 - 1900), Автор ; Зоя Николаевна Ярина (1959), Художник ; О. Р. Дмитриева, Редактор ; Мария Павловна Благовещенская (1863 - после 1953), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик Издательство: Реутов : Омега Дата выхода: [2011] Серии: Школьная библиотека Страницы: 204, [6] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-465-02541-6 Цена: (в переплёте) : 114 р Примечание: 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, конец 19 века Американская литература, 19 век Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Представляем вашему вниманию сборник сказок и рассказов известных писателей Оскара Уайльда и Эдгара По. Примечание о содержании: Соловей и Роза / О. Уайльд. Счастливый принц / О. Уайльд. Замечательная ракета / О. Уайльд. Мальчик-звезда / О. Уайльд. Великан-эгоист / О. Уайльд. Убийство на улице Морг / Э.А. По. Золотой жук / Э.А. По. Ворон / Э.А. По Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=33331 Сказки : сборник: [12+] : [для детей старше 12 лет] [печатный текст] / Оскар Уайльд (1854 - 1900), Автор ; Зоя Николаевна Ярина (1959), Художник ; О. Р. Дмитриева, Редактор ; Мария Павловна Благовещенская (1863 - после 1953), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик . - Омега, [2011] . - 204, [6] с. : ил. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-465-02541-6 : (в переплёте) : 114 р
10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература, конец 19 века Американская литература, 19 век Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Представляем вашему вниманию сборник сказок и рассказов известных писателей Оскара Уайльда и Эдгара По. Примечание о содержании: Соловей и Роза / О. Уайльд. Счастливый принц / О. Уайльд. Замечательная ракета / О. Уайльд. Мальчик-звезда / О. Уайльд. Великан-эгоист / О. Уайльд. Убийство на улице Морг / Э.А. По. Золотой жук / Э.А. По. Ворон / Э.А. По Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=33331 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 81225 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно 82980 84Ср Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Собрание сочинений / Брет Гарт
- Том 1 / Брет Гарт
- Том 2. Повести. Рассказы / Брет Гарт
- Том 3 / Брет Гарт
- Том 4 / Брет Гарт
- Том 5 / Брет Гарт
- Том 6 / Брет Гарт
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 3 / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик Дата выхода: 1966 Страницы: 464 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Цена: 90 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман классика американской литературы Брета Гарта (1836-1902) «Гэбриель Конрой» в острой, увлекательной манере повествует о жизни захудалого старательского поселка в Калифорнии середины прошлого века, о том, как прибирают к рукам рудники старателей сан-францисские капиталисты. Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Гэбриель Конрой (роман, перевод А. Старцева), стр. 3-461
Библиографическая справка, стр. 462Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78517
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Том 3 [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик . - 1966 . - 464 с. : вкладные [8] л.
90 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман классика американской литературы Брета Гарта (1836-1902) «Гэбриель Конрой» в острой, увлекательной манере повествует о жизни захудалого старательского поселка в Калифорнии середины прошлого века, о том, как прибирают к рукам рудники старателей сан-францисские капиталисты. Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Гэбриель Конрой (роман, перевод А. Старцева), стр. 3-461
Библиографическая справка, стр. 462Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78517 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010009 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 5 / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Том 5 Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Мария Адольфовна Колпакчи, Переводчик ; Игорь Семенович Воскресенский (1926 - 1972), Переводчик Дата выхода: 1966 Страницы: 520 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Цена: 90 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Сара Уокер (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 5-21
Френсис Брет Гарт. Миллионер из Скороспелки (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 22-97
Фрэнсис Брет Гарт. Друг капитана Джима (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 98-125
Фрэнсис Брет Гарт. Дедлоуское наследство (повесть, перевод А. Старцева), стр. 126-171
Френсис Брет Гарт. Почтмейстерша из Лорел-Рэна (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 172-190
Френсис Брет Гарт. «Старуха» Джонсона (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 191-206
Френсис Брет Гарт. Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 207-228
Френсис Брет Гарт. Салли Даус (повесть, перевод Н. Вольпин), стр. 229-309
Фрэнсис Брет Гарт. Наивное дитя Сьерры (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 310-329
Фрэнсис Брет Гарт. Наследник Мак-Гулишей (рассказ, перевод В. Смирнова), стр. 330-369
Фрэнсис Брет Гарт. Звонарь у ангела (рассказ, перевод Л. Поляковой), стр. 370-403
Френсис Брет Гарт. Джим Уилкс возвращается в отчий дом (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 404-416
Френсис Брет Гарт. Чу-Чу (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 417-440
Фрэнсис Брет Гарт. Влюблённый Энрикес (рассказ, перевод М. Кан), стр. 441-470
Френсис Брет Гарт. Счастливец Баркер (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 471-495
Френсис Брет Гарт. Рыжий пёс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 496-507
Френсис Брет Гарт. Мать пятерых детей (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 508-516
Библиографическая справка, стр. 517-518Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78519
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Том 5 [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Мария Адольфовна Колпакчи, Переводчик ; Игорь Семенович Воскресенский (1926 - 1972), Переводчик . - 1966 . - 520 с. : вкладные [8] л.
90 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Сара Уокер (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 5-21
Френсис Брет Гарт. Миллионер из Скороспелки (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 22-97
Фрэнсис Брет Гарт. Друг капитана Джима (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 98-125
Фрэнсис Брет Гарт. Дедлоуское наследство (повесть, перевод А. Старцева), стр. 126-171
Френсис Брет Гарт. Почтмейстерша из Лорел-Рэна (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 172-190
Френсис Брет Гарт. «Старуха» Джонсона (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 191-206
Френсис Брет Гарт. Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 207-228
Френсис Брет Гарт. Салли Даус (повесть, перевод Н. Вольпин), стр. 229-309
Фрэнсис Брет Гарт. Наивное дитя Сьерры (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 310-329
Фрэнсис Брет Гарт. Наследник Мак-Гулишей (рассказ, перевод В. Смирнова), стр. 330-369
Фрэнсис Брет Гарт. Звонарь у ангела (рассказ, перевод Л. Поляковой), стр. 370-403
Френсис Брет Гарт. Джим Уилкс возвращается в отчий дом (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 404-416
Френсис Брет Гарт. Чу-Чу (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 417-440
Фрэнсис Брет Гарт. Влюблённый Энрикес (рассказ, перевод М. Кан), стр. 441-470
Френсис Брет Гарт. Счастливец Баркер (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 471-495
Френсис Брет Гарт. Рыжий пёс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 496-507
Френсис Брет Гарт. Мать пятерых детей (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 508-516
Библиографическая справка, стр. 517-518Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78519 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010012 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Черный кот / Эдгар Аллан По
Заглавие : Черный кот : рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Игорь Васильевич Варавин (1966-), Оформитель переплета ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Зинаида Николаевна Александрова (1907 - 1983), Переводчик ; Эстер Айзиковна Бер (1903 - 1997), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2010 Серии: Библиотека тайн Страницы: 252 [4] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-43974-4 Цена: (в переплёте) : 104 р. 50 к Примечание: 3 100 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература, 19 век Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Примечание о содержании: Заживо погребенные. Золотой жук. Как писать рассказ для "Блэквуда".
Король чума. Метценгерштейн. Низвержение в Мальстрем. Сердце-обличитель. Сфинкс. Трагическое положение. Черный котСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16149 Черный кот : рассказы [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Игорь Васильевич Варавин (1966-), Оформитель переплета ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Зинаида Николаевна Александрова (1907 - 1983), Переводчик ; Эстер Айзиковна Бер (1903 - 1997), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик . - Эксмо, 2010 . - 252 [4] с. : ил. - (Библиотека тайн) .
ISBN : 978-5-699-43974-4 : (в переплёте) : 104 р. 50 к
3 100 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература, 19 век Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Примечание о содержании: Заживо погребенные. Золотой жук. Как писать рассказ для "Блэквуда".
Король чума. Метценгерштейн. Низвержение в Мальстрем. Сердце-обличитель. Сфинкс. Трагическое положение. Черный котСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16149 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 76323 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Проза Доступно Собрание сочинений в 12 томах, Том 9. По экватору ; Таинственный незнакомец / Марк Твен
название коллекции: Собрание сочинений в 12 томах, Том 9 Заглавие : По экватору ; Таинственный незнакомец Тип материала: печатный текст Авторы: Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Наталья Банникова, Переводчик ; Нина Львовна Емельяникова (1925 - 2003), Переводчик ; Евгений Александрович Ганнушкин (1925 - 2010), Художник ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1961 Страницы: 703, [1] с Цена: (в переплёте) : 1р. 20 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Твен, Марк (1835 - 1910):Произведения:"По экватору":О них Твен, Марк (1835 - 1910):Произведения:"Таинственный незнакомец":О них Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература, 20 век литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: По экватору ; Таинственный незнакомец ; "По экватору" и "Таинственный незнакомец" / А. Старцев ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35421 Собрание сочинений в 12 томах, Том 9. По экватору ; Таинственный незнакомец [печатный текст] / Марк Твен (1835 - 1910), Автор ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Наталья Банникова, Переводчик ; Нина Львовна Емельяникова (1925 - 2003), Переводчик ; Евгений Александрович Ганнушкин (1925 - 2010), Художник ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1961 . - 703, [1] с.
(в переплёте) : 1р. 20 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Твен, Марк (1835 - 1910):Произведения:"По экватору":О них Твен, Марк (1835 - 1910):Произведения:"Таинственный незнакомец":О них Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература, 20 век литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: По экватору ; Таинственный незнакомец ; "По экватору" и "Таинственный незнакомец" / А. Старцев ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35421 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 1. Рассказы. Очерки. Фиеста (и восходит солнце) / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 1 Заглавие : Рассказы. Очерки. Фиеста (и восходит солнце) Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Автор предисловия ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Елена Сергеевна Романова (1911 - 1989), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Лидия Дмитриевна Кислова (1899 - 1987), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1981 Страницы: 670, [2] с. Иллюстрации: портр Цена: (в переплёте) : 3 р. 90 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Наш современник Эрнест Хемингуэй / Б. Грибанов. Рассказы. Очерки: У нас в Мичигане ; Книга рассказов "В наше время": В порту Смирны ; Из книги рассказов "Мужчины без женщин": Непобежденный ; В чужой стране ; Белые слоны ; Убийцы ; Che ti dice la patria? ; Пятьдесят тысяч ; Десять индейцев ; Канарейку в подарок ; Альпийская идиллия ; Гонка преследования ; Сегодня пятница ; Банальная история ; На сон грядущий ; Из книги рассказов "победитель не получает ничего": После шторма ; Там, где чисто, светло ; Свет мира ; Какими вы не будете ; Мать красавчика ; Посвящается Швейцарии ; Ожидание ; Вино Вайоминга ; Дайте рецепт, доктор ; Отцы и дети ; Рассказы разных лет: О писательстве ; Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера ; Рог быка ; Снега Килиманджаро ; Нужна собака-поводырь ; Очерки: Маэстро задает вопросы ; Кто убил ветеранов войны во Флориде ; Крылья над Африкой ; фиеста (и восходит солнце): роман ; Молодой Хемингуэй и "потерянное поколение" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39045 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 1. Рассказы. Очерки. Фиеста (и восходит солнце) [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Автор предисловия ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Елена Сергеевна Романова (1911 - 1989), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Лидия Дмитриевна Кислова (1899 - 1987), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1981 . - 670, [2] с. : портр.
(в переплёте) : 3 р. 90 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Наш современник Эрнест Хемингуэй / Б. Грибанов. Рассказы. Очерки: У нас в Мичигане ; Книга рассказов "В наше время": В порту Смирны ; Из книги рассказов "Мужчины без женщин": Непобежденный ; В чужой стране ; Белые слоны ; Убийцы ; Che ti dice la patria? ; Пятьдесят тысяч ; Десять индейцев ; Канарейку в подарок ; Альпийская идиллия ; Гонка преследования ; Сегодня пятница ; Банальная история ; На сон грядущий ; Из книги рассказов "победитель не получает ничего": После шторма ; Там, где чисто, светло ; Свет мира ; Какими вы не будете ; Мать красавчика ; Посвящается Швейцарии ; Ожидание ; Вино Вайоминга ; Дайте рецепт, доктор ; Отцы и дети ; Рассказы разных лет: О писательстве ; Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера ; Рог быка ; Снега Килиманджаро ; Нужна собака-поводырь ; Очерки: Маэстро задает вопросы ; Кто убил ветеранов войны во Флориде ; Крылья над Африкой ; фиеста (и восходит солнце): роман ; Молодой Хемингуэй и "потерянное поколение" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39045 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0107261 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 2. Прощай, оружие! Иметь и не иметь. За рекой, в тени деревьев. Очерки / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 2 Заглавие : Прощай, оружие! Иметь и не иметь. За рекой, в тени деревьев. Очерки Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Морис Осипович Мендельсон (1904 - 1982), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 685, [3] с Цена: (в переплёте) : 4 р. 20 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39043 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 2. Прощай, оружие! Иметь и не иметь. За рекой, в тени деревьев. Очерки [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Морис Осипович Мендельсон (1904 - 1982), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 685, [3] с.
(в переплёте) : 4 р. 20 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39043 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0116671 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 3. Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 3 Заглавие : Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 685, [3] с Цена: (в переплёте) : 4 р. 20 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Американцам, павшим за Испанию ; Пятая колонна : пьеса ; По ком звонит колокол: роман ; Рассказы. Очерки. Речи: Писатель и война ; Испанский репортаж ; Испанская земля ; Разоблачение ; Мотылек и танк ; Старик у моста ; Мадридские шоферы ; Американский боец ; Все храбрые ; Ночь перед боем ; Никто никогда не умирает ; Испанская тема в творчестве Хемингуэя / Константин Симонов Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39050 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 3. Пятая колонна. По ком звонит колокол. Рассказы. Очерки. Речи [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 685, [3] с.
(в переплёте) : 4 р. 20 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Американцам, павшим за Испанию ; Пятая колонна : пьеса ; По ком звонит колокол: роман ; Рассказы. Очерки. Речи: Писатель и война ; Испанский репортаж ; Испанская земля ; Разоблачение ; Мотылек и танк ; Старик у моста ; Мадридские шоферы ; Американский боец ; Все храбрые ; Ночь перед боем ; Никто никогда не умирает ; Испанская тема в творчестве Хемингуэя / Константин Симонов Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39050 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0124141 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 4. Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Острова в океане / Эрнест Миллер Хемингуэй
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 4 Заглавие : Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Острова в океане Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Михаил Ильич Брук (1929 - 2002), Переводчик ; Леонид Григорьевич Петров (1919 - 1978), Переводчик ; Феликс Абрамович Розенталь, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 733, [3] с Цена: (в переплёте) : 4 р. 50 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961) Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39093 Собрание сочинений. В 4 томах, Т. 4. Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Острова в океане [печатный текст] / Эрнест Миллер Хемингуэй (1899 - 1961), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Борис Тимофеевич Грибанов (1920 - 2005), Редактор ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Редактор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Редактор ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Михаил Ильич Брук (1929 - 2002), Переводчик ; Леонид Григорьевич Петров (1919 - 1978), Переводчик ; Феликс Абрамович Розенталь, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 733, [3] с.
(в переплёте) : 4 р. 50 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961) Хемингуэй, Эрнест Миллер (1899 -1961):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39093 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 14283 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно