Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
О издательстве
Издательство
Находится в Санкт-Петербург
Серии издательства
- Assassin's Creed
- Dragon Age
- Foxcraft
- Lady Fantasy
- Skinwalker
- The Big Book
- Азбука PREMIUM
- Азбука-бестселлер
- Азбука-классика / серийное оформление: Вадим Пожидаев
- Азбука-поэзии
- Азбука-поэзия
- Азбука-фантастика
- Больше чем книга
- Весёлая компания
- Вечные книги
- Виктория Токарева
- Волшебная кошка
- Всё о...
- Главные книги
- Графические романы
- Девочка-Детектив
- Детский бестселлер Майкла Морпурго
- Детский кинобестселлер
- Дж. К. Роулинг представляет
- Джоди Пиколт
- Женские тайны
- Звездные Войны
- Звезды Young Adult
- Звезды классического детектива
- Звёзды мирового детектива
- Звезды мировой фантастики
- Звезды новой фантастики
- Звезды новой фэнтези
- Золотые сказки в иллюстрациях знаменитых художников
- Книга&открытие
- Книгомульт
- Лабиринты Ехо
- Лучшее
- Любимые книги детства с иллюстрациями
- Малая библиотека шедевров
- Малое собрание сочинений
- Мастера книжной иллюстрации
- Мир приключений
- Мир фантастики
- Мировая классика
- Миры Дианы Уинн Джонс
- Миры Марии Семёновой
- Муми-тролли
- Мумми-Тролли
- Наши любимые книжки
- Новая книга
- Новый культурный код
- Охранное предприятие "Эгида"
- Очень прикольная книга
- Ошибка "2012"
- Пираты Кошачьего моря
- Приключения медвежонка Паддингтона
- Прочесть обязательно!
- Пятая волна: основана в 2013 году
- Русская литература
- Следы невиданных зверей
- Собрание сочинений
- Современный мировой бестселлер
- Сто оттенков любви
- Фантастика
- Фантастика и фэнтези
- Хроники темных времен
- Хроники хищных городов
- Цвет литературы
- Цветик-семицветик
- Чернильное сердце
- Экранизированный бестселлер
Доступные документы этого издательства
Изменить критерииСобор / Ирина Александровна Измайлова
Заглавие : Собор : Роман о петербургском зодчем: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Ирина Александровна Измайлова (1950 -), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 700, [4] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-18732-0 Цена: (в переплёте) : 506 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-442 Произведения русской литературы Новейшего времени - Историческая проза Аннотация: Исаакиевский собор — одно из самых удивительных зданий в мире. Его строительство растянулось на сорок лет (с 1818 по 1858 год). За это время Российскую империю потрясали бунты, стихийные бедствия и эпидемии, однако ценой многих жертв и вопреки тяжелейшим испытаниям главный Собор страны был построен и освящен.
Роман Ирины Измайловой в увлекательной форме рассказывает подробную историю строительства Исаакиевского собора, а также биографию его гениального зодчего Огюста де Монферрана, чья жизнь, полная невероятных приключений, может затмить лучшие страницы книг Александра Дюма.
Подобно собору из романа Кена Фоллетта «Столпы Земли», Исаакиевский собор является здесь душой всего произведения и служит своеобразным фоном для истории любви и страсти, предательства и верности, истории, в которой переплетаются судьбы многих людей. Но в первую очередь «Собор» — это роман о гении, способном преодолеть все преграды на пути к своей Божественной цели.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77303 Собор : Роман о петербургском зодчем: 16+ [печатный текст] / Ирина Александровна Измайлова (1950 -), Автор ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 700, [4] с. : орнаменты, ил. ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-18732-0 : (в переплёте) : 506 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-442 Произведения русской литературы Новейшего времени - Историческая проза Аннотация: Исаакиевский собор — одно из самых удивительных зданий в мире. Его строительство растянулось на сорок лет (с 1818 по 1858 год). За это время Российскую империю потрясали бунты, стихийные бедствия и эпидемии, однако ценой многих жертв и вопреки тяжелейшим испытаниям главный Собор страны был построен и освящен.
Роман Ирины Измайловой в увлекательной форме рассказывает подробную историю строительства Исаакиевского собора, а также биографию его гениального зодчего Огюста де Монферрана, чья жизнь, полная невероятных приключений, может затмить лучшие страницы книг Александра Дюма.
Подобно собору из романа Кена Фоллетта «Столпы Земли», Исаакиевский собор является здесь душой всего произведения и служит своеобразным фоном для истории любви и страсти, предательства и верности, истории, в которой переплетаются судьбы многих людей. Но в первую очередь «Собор» — это роман о гении, способном преодолеть все преграды на пути к своей Божественной цели.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77303 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95761 84(2=411.2)64-442 Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Москва 2042. Монументальная пропаганда. Иванькиада / Владимир Николаевич Войнович
Заглавие : Москва 2042. Монументальная пропаганда. Иванькиада : Романы и повести: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Николаевич Войнович (1932 - 2018), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Русская литература Под-серии: Большие книги Страницы: 955, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-21005-9 Цена: (в переплёте) : 686 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-44 Произведения русской литературы Новейшего времени - Роман. Повесть. Рассказ. Новелла Аннотация: Владимир Войнович (1932–2018), создатель знаменитого на весь мир Ивана Чонкина, обладал уникальной способностью видеть смешное даже в страшном. И советская жизнь давала ему для творчества богатый материал. Поэтому пребывание писателя в СССР оказалось нежелательным, и он был выслан из страны, лишен гражданства. Но существуют ли для литератора границы времени и пространства?
Москва. 2042. Коммунизм в отдельно взятом городе. Три кольца враждебности. Народность, партийность, религиозность, бдительность и госбезопасность. Гениалиссимус. Люди пониженных и повышенных потребностей. В такое будущее с помощью машины времени (буржуазное изобретение, само собой) попал «предварительный писатель» Виталий Никитич Карцев…
Примечание о содержании: Москва 2042» ; «Монументальная пропаганда» ; «Иванькиада» ; «Шапка» ; «Дело № 34840» Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77312 Москва 2042. Монументальная пропаганда. Иванькиада : Романы и повести: 16+ [печатный текст] / Владимир Николаевич Войнович (1932 - 2018), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 955, [5] с. : орнаменты ; 22 см. - (Русская литература. Большие книги) .
ISBN : 978-5-389-21005-9 : (в переплёте) : 686 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-44 Произведения русской литературы Новейшего времени - Роман. Повесть. Рассказ. Новелла Аннотация: Владимир Войнович (1932–2018), создатель знаменитого на весь мир Ивана Чонкина, обладал уникальной способностью видеть смешное даже в страшном. И советская жизнь давала ему для творчества богатый материал. Поэтому пребывание писателя в СССР оказалось нежелательным, и он был выслан из страны, лишен гражданства. Но существуют ли для литератора границы времени и пространства?
Москва. 2042. Коммунизм в отдельно взятом городе. Три кольца враждебности. Народность, партийность, религиозность, бдительность и госбезопасность. Гениалиссимус. Люди пониженных и повышенных потребностей. В такое будущее с помощью машины времени (буржуазное изобретение, само собой) попал «предварительный писатель» Виталий Никитич Карцев…
Примечание о содержании: Москва 2042» ; «Монументальная пропаганда» ; «Иванькиада» ; «Шапка» ; «Дело № 34840» Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77312 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95801 84(2=411.2)64-44 Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Шляпа волшебника / Туве Янссон
Заглавие : Шляпа волшебника : Для среднего школьного возраста: 6+ Тип материала: печатный текст Авторы: Туве Янссон (1914 - 2001), Автор ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель книги ; Туве Янссон (1914 - 2001), Ил. ; Мария Б. Людковская, Переводчик ; Наталья Алексеевна Калошина, Редактор ; Евгения Канищева, Редактор ; Валентин Бердник, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Муми-тролли Под-серии: Любимые истории Туве Янссон в новом переводе Страницы: 203, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13486-7 Цена: (в переплёте) : 283 р Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература финская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Всю зиму Муми-тролль, как известно, проводит в спячке — и этим он ничем не отличается от любого другого муми-тролля. Зато весной, проснувшись, он очень даже не прочь предпринять что-нибудь необычное. Например, подняться на гору в компании своих друзей Снусмумрика и Сниффа и обнаружить на вершине забытый кем-то чёрный цилиндр. И, оказывается, это не просто красивая шляпа, а шляпа, умеющая творить чудеса! С её помощью можно победить Муравьиного Льва и покататься на симпатичных тучках, но есть одна беда: никогда не знаешь, что шляпа выкинет в следующий раз. Может быть, стоит от неё избавиться? Но, как выяснилось, и это не так-то просто. А главное волшебство начнётся, когда в Муми-долину явится настоящий хозяин шляпы…
Книга, которую вы держите в руках, — настоящее событие. Впервые за долгие годы весь цикл о муми-троллях заново переведён на русский язык! Тем, кто уже знаком с обитателями Муми-долины, будет любопытно по-новому взглянуть на их приключения. А тем, кому первая встреча со сказочным миром Туве Янссон только предстоит, можно лишь по-хорошему позавидовать!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77322 Шляпа волшебника : Для среднего школьного возраста: 6+ [печатный текст] / Туве Янссон (1914 - 2001), Автор ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель книги ; Туве Янссон (1914 - 2001), Ил. ; Мария Б. Людковская, Переводчик ; Наталья Алексеевна Калошина, Редактор ; Евгения Канищева, Редактор ; Валентин Бердник, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 203, [5] с. : ил. ; 21 см. - (Муми-тролли. Любимые истории Туве Янссон в новом переводе) .
ISBN : 978-5-389-13486-7 : (в переплёте) : 283 р
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература финская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Всю зиму Муми-тролль, как известно, проводит в спячке — и этим он ничем не отличается от любого другого муми-тролля. Зато весной, проснувшись, он очень даже не прочь предпринять что-нибудь необычное. Например, подняться на гору в компании своих друзей Снусмумрика и Сниффа и обнаружить на вершине забытый кем-то чёрный цилиндр. И, оказывается, это не просто красивая шляпа, а шляпа, умеющая творить чудеса! С её помощью можно победить Муравьиного Льва и покататься на симпатичных тучках, но есть одна беда: никогда не знаешь, что шляпа выкинет в следующий раз. Может быть, стоит от неё избавиться? Но, как выяснилось, и это не так-то просто. А главное волшебство начнётся, когда в Муми-долину явится настоящий хозяин шляпы…
Книга, которую вы держите в руках, — настоящее событие. Впервые за долгие годы весь цикл о муми-троллях заново переведён на русский язык! Тем, кто уже знаком с обитателями Муми-долины, будет любопытно по-новому взглянуть на их приключения. А тем, кому первая встреча со сказочным миром Туве Янссон только предстоит, можно лишь по-хорошему позавидовать!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77322 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95701 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Дети с Горластой улицы / Астрид Анна Эмилия Линдгрен
Заглавие : Дети с Горластой улицы : Повести: для среднего школьного возраста: 0+ Тип материала: печатный текст Авторы: Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик ; Илон Викланд (1930 -), Художник Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Наши любимые книжки Страницы: 107, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-19167-9 Цена: (в переплёте) : 339 р Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: Литературно-художественные издания шведская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: На Горластой улице никогда не бывает тихо. Может, потому, что там живут любители пошуметь и погорланить, а именно: Главный горлопан, просто Горлопан и Погремушечка. Так называет папа своих шумных детей Юнаса, Миа-Марию и Лотту. Вместе детям всегда весело, а маленькая Лотта просто напичкана выдумками и почти всегда играет. Правда, иногда она может быть очень сердитой, особенно если ей приснился нехороший сон. Она считает, что, если день начался так плохо, он никак не может кончиться хорошо. Или всё-таки может? Примечание о содержании: Дети с Горластой улицы ; Лотта с Горластой улицы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77342 Дети с Горластой улицы : Повести: для среднего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик ; Илон Викланд (1930 -), Художник . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 107, [5] с. : ил. ; 22 см. - (Наши любимые книжки) .
ISBN : 978-5-389-19167-9 : (в переплёте) : 339 р
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания шведская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: На Горластой улице никогда не бывает тихо. Может, потому, что там живут любители пошуметь и погорланить, а именно: Главный горлопан, просто Горлопан и Погремушечка. Так называет папа своих шумных детей Юнаса, Миа-Марию и Лотту. Вместе детям всегда весело, а маленькая Лотта просто напичкана выдумками и почти всегда играет. Правда, иногда она может быть очень сердитой, особенно если ей приснился нехороший сон. Она считает, что, если день начался так плохо, он никак не может кончиться хорошо. Или всё-таки может? Примечание о содержании: Дети с Горластой улицы ; Лотта с Горластой улицы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77342 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95748 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Ковчег спасения. Пропасть искупления / Аластер Рейнольдс
Заглавие : Ковчег спасения. Пропасть искупления : Романы: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Аластер Рейнольдс (1966 -), Автор ; Олег Эрнестович Колесников (1967 -), Переводчик ; Дмитрий Э. Могилевцев, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель книги ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2020] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звезды новой фантастики Страницы: 1179, [3] с. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17850-2 Цена: (в переплёте) : 896 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: «Ковчег спасения»
Расширяя свои владения, покоряя все новые звезды, человечество разделилось на соперничающие фракции. В двадцать шестом веке коллективисты сочленители ведут борьбу со сторонниками «демократической анархии». Когда кажется, что победа уже близка, сочленители обнаруживают в космосе приближающийся рой древних мыслящих машин, которые называют себя ингибиторами и считают своей главной задачей уничтожение любого биологического разума.
Сочленители не верят, что им удастся выдержать натиск этого нового врага, и намереваются сбежать, подставив все прочие человеческие племена под удар ингибиторов. Лишь один из них, старый воин Клавэйн, предпочитает остаться, чтобы организовать отчаянное сопротивление…
«Пропасть Искупления»
Если во Вселенной появляется новая форма жизни и достигает определенного порога разумности, с ней беспощадно расправляются ингибиторы, древние чистильщики космоса. Сейчас под их ударом оказалось человечество.
Спасаясь от армады машин-убийц, тысячи беженцев, возглавляемые ветераном многих войн Клавэйном, основали колонию на планете-океане, которой дали имя Арарат. Но гибель подступила и сюда. И когда уже казалось, что все кончено, ангелом мщения с небес спустилась нежданная гостья — чтобы предать мученической смерти своего обидчика и подарить остальным призрачный шанс.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77382 Ковчег спасения. Пропасть искупления : Романы: 16+ [печатный текст] / Аластер Рейнольдс (1966 -), Автор ; Олег Эрнестович Колесников (1967 -), Переводчик ; Дмитрий Э. Могилевцев, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель книги ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2020] . - 1179, [3] с. ; 24 см. - (Звезды новой фантастики) .
ISBN : 978-5-389-17850-2 : (в переплёте) : 896 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: «Ковчег спасения»
Расширяя свои владения, покоряя все новые звезды, человечество разделилось на соперничающие фракции. В двадцать шестом веке коллективисты сочленители ведут борьбу со сторонниками «демократической анархии». Когда кажется, что победа уже близка, сочленители обнаруживают в космосе приближающийся рой древних мыслящих машин, которые называют себя ингибиторами и считают своей главной задачей уничтожение любого биологического разума.
Сочленители не верят, что им удастся выдержать натиск этого нового врага, и намереваются сбежать, подставив все прочие человеческие племена под удар ингибиторов. Лишь один из них, старый воин Клавэйн, предпочитает остаться, чтобы организовать отчаянное сопротивление…
«Пропасть Искупления»
Если во Вселенной появляется новая форма жизни и достигает определенного порога разумности, с ней беспощадно расправляются ингибиторы, древние чистильщики космоса. Сейчас под их ударом оказалось человечество.
Спасаясь от армады машин-убийц, тысячи беженцев, возглавляемые ветераном многих войн Клавэйном, основали колонию на планете-океане, которой дали имя Арарат. Но гибель подступила и сюда. И когда уже казалось, что все кончено, ангелом мщения с небес спустилась нежданная гостья — чтобы предать мученической смерти своего обидчика и подарить остальным призрачный шанс.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77382 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95742 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Прелесть / Клиффорд Дональд Саймак
Заглавие : Прелесть : Сборник: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Клиффорд Дональд Саймак (1904 - 1988), Автор ; Наталья Аллунан (1976 -), Переводчик ; В. Альтштейнер, Переводчик ; Олег Георгиевич Битов (1932 - 2003), Переводчик ; Евгения Л. Бутенко, Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Владимир Анатольевич Гольдич (1952 -), Переводчик ; Кирилл Михайлович Королев (1967 -), Переводчик ; Геннадий Львович Корчагин (1961 -), Переводчик ; Анастасия А. Кузнецова, Переводчик ; Андрей Вадимович Новиков, Переводчик ; Ирина Альфредовна Оганесова (1952 -), Переводчик ; Юрий Юрьевич Павлов (1984), Переводчик ; Кирилл П. Плешков, Переводчик ; Андрей С. Полошак, Переводчик ; Ирина А. Тетерина, Переводчик ; Сергей Павлович Трофимов (1958 -), Переводчик ; Александр Васильевич Филонов (1959 -), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир фантастики Под-серии: Коллекция делюкс Страницы: 1021, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-389-18404-6 Цена: (в переплёте) : 951 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- В книге присутствует плетенная закладка желтого цвета.- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии “Небьюла”». Примечание о содержании: Клиффорд Саймак. На Землю за вдохновением (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 5-20
Клиффорд Саймак. Дурак в поход собрался (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 21-31
Клиффорд Саймак. Нечисть из космоса (рассказ, перевод И. Тетериной), стр. 32-56
Клиффорд Саймак. Достойный противник (рассказ, перевод О. Битова), стр. 57-69
Клиффорд Саймак. Зеленые, на вылет! (рассказ, перевод К. Плешкова), стр. 70-83
Клиффорд Саймак. Точная копия (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 84-121
Клиффорд Саймак. Золотой астероид (рассказ, перевод Е. Бутенко), стр. 122-137
Клиффорд Саймак. Хороший поселенец — мертвый поселенец (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 138-160
Клиффорд Саймак. Дезертирство (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 161-171
Клиффорд Саймак. Золотые жуки (повесть, перевод А. Новикова), стр. 172-205
Клиффорд Саймак. По спирали (повесть, перевод А. Полошака), стр. 206-244
Клиффорд Саймак. Денежное дерево (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 245-277
Клиффорд Саймак. Убийственная панацея (рассказ, перевод А. Филонова), стр. 278-292
Клиффорд Саймак. Рай (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 293-312
Клиффорд Саймак. Грейвстоунские бунтари (рассказ, перевод Е. Клиповой), стр. 313-345
Клиффорд Саймак. «Сделай сам» (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 346-379
Клиффорд Саймак. Чудесное избавление (рассказ, перевод И. Тетериной), стр. 380-389
Клиффорд Саймак. На краю бездны (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 390-411
Клиффорд Саймак. Утраченная вечность (рассказ, перевод О. Битова), стр. 412-438
Клиффорд Саймак. Кимон (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 439-482
Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 483-505
Клиффорд Саймак. Хобби (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 506-535
Клиффорд Саймак. Крылья над Гуадалканалом (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 536-549
Клиффорд Саймак. Учтивость (рассказ, перевод А. Филонова), стр. 550-569
Клиффорд Саймак. Голос в пустоте (рассказ, перевод В. Ковальчук), стр. 570-607
Клиффорд Саймак. Эволюция наоборот (рассказ, перевод О. Битова), стр. 608-632
Клиффорд Саймак. Мятеж в городе висельников (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 633-665
Клиффорд Саймак. Последний джентльмен (рассказ, перевод О. Битова), стр. 666-701
Клиффорд Саймак. Проект «Мастодонт» (рассказ, перевод С. Трофимова), стр. 702-733
Клиффорд Саймак. Кто там, в толще скал (повесть, перевод О. Битова), стр. 734-774
Клиффорд Саймак. Мир красного солнца (рассказ, перевод В. Альтштейнера), стр. 775-798
Клиффорд Саймак. Разведка (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 799-816
Клиффорд Саймак. Эзоп (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 817-844
Клиффорд Саймак. Банда смертников на Мэйн-стрит (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 845-873
Клиффорд Саймак. Унивак-2200 (рассказ, перевод Н. Аллунан), стр. 874-888
Клиффорд Саймак. Создатель (рассказ, перевод В. Ковальчук), стр. 889-913
Клиффорд Саймак. Ван Гог космоса (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 914-930
Клиффорд Саймак. Наитие (рассказ, перевод А. Кузнецовой), стр. 931-973
Клиффорд Саймак. Строительная площадка (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 974-985
Клиффорд Саймак. Прелесть (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 986-1020Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77383 Прелесть : Сборник: 16+ [печатный текст] / Клиффорд Дональд Саймак (1904 - 1988), Автор ; Наталья Аллунан (1976 -), Переводчик ; В. Альтштейнер, Переводчик ; Олег Георгиевич Битов (1932 - 2003), Переводчик ; Евгения Л. Бутенко, Переводчик ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Владимир Анатольевич Гольдич (1952 -), Переводчик ; Кирилл Михайлович Королев (1967 -), Переводчик ; Геннадий Львович Корчагин (1961 -), Переводчик ; Анастасия А. Кузнецова, Переводчик ; Андрей Вадимович Новиков, Переводчик ; Ирина Альфредовна Оганесова (1952 -), Переводчик ; Юрий Юрьевич Павлов (1984), Переводчик ; Кирилл П. Плешков, Переводчик ; Андрей С. Полошак, Переводчик ; Ирина А. Тетерина, Переводчик ; Сергей Павлович Трофимов (1958 -), Переводчик ; Александр Васильевич Филонов (1959 -), Переводчик . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 1021, [3] с. : ил. ; 24 см. - (Мир фантастики. Коллекция делюкс) .
ISBN : 978-5-389-18404-6 : (в переплёте) : 951 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- В книге присутствует плетенная закладка желтого цвета.- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии “Небьюла”». Примечание о содержании: Клиффорд Саймак. На Землю за вдохновением (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 5-20
Клиффорд Саймак. Дурак в поход собрался (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 21-31
Клиффорд Саймак. Нечисть из космоса (рассказ, перевод И. Тетериной), стр. 32-56
Клиффорд Саймак. Достойный противник (рассказ, перевод О. Битова), стр. 57-69
Клиффорд Саймак. Зеленые, на вылет! (рассказ, перевод К. Плешкова), стр. 70-83
Клиффорд Саймак. Точная копия (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 84-121
Клиффорд Саймак. Золотой астероид (рассказ, перевод Е. Бутенко), стр. 122-137
Клиффорд Саймак. Хороший поселенец — мертвый поселенец (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 138-160
Клиффорд Саймак. Дезертирство (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 161-171
Клиффорд Саймак. Золотые жуки (повесть, перевод А. Новикова), стр. 172-205
Клиффорд Саймак. По спирали (повесть, перевод А. Полошака), стр. 206-244
Клиффорд Саймак. Денежное дерево (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 245-277
Клиффорд Саймак. Убийственная панацея (рассказ, перевод А. Филонова), стр. 278-292
Клиффорд Саймак. Рай (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 293-312
Клиффорд Саймак. Грейвстоунские бунтари (рассказ, перевод Е. Клиповой), стр. 313-345
Клиффорд Саймак. «Сделай сам» (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 346-379
Клиффорд Саймак. Чудесное избавление (рассказ, перевод И. Тетериной), стр. 380-389
Клиффорд Саймак. На краю бездны (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 390-411
Клиффорд Саймак. Утраченная вечность (рассказ, перевод О. Битова), стр. 412-438
Клиффорд Саймак. Кимон (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 439-482
Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 483-505
Клиффорд Саймак. Хобби (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 506-535
Клиффорд Саймак. Крылья над Гуадалканалом (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 536-549
Клиффорд Саймак. Учтивость (рассказ, перевод А. Филонова), стр. 550-569
Клиффорд Саймак. Голос в пустоте (рассказ, перевод В. Ковальчук), стр. 570-607
Клиффорд Саймак. Эволюция наоборот (рассказ, перевод О. Битова), стр. 608-632
Клиффорд Саймак. Мятеж в городе висельников (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 633-665
Клиффорд Саймак. Последний джентльмен (рассказ, перевод О. Битова), стр. 666-701
Клиффорд Саймак. Проект «Мастодонт» (рассказ, перевод С. Трофимова), стр. 702-733
Клиффорд Саймак. Кто там, в толще скал (повесть, перевод О. Битова), стр. 734-774
Клиффорд Саймак. Мир красного солнца (рассказ, перевод В. Альтштейнера), стр. 775-798
Клиффорд Саймак. Разведка (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 799-816
Клиффорд Саймак. Эзоп (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 817-844
Клиффорд Саймак. Банда смертников на Мэйн-стрит (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 845-873
Клиффорд Саймак. Унивак-2200 (рассказ, перевод Н. Аллунан), стр. 874-888
Клиффорд Саймак. Создатель (рассказ, перевод В. Ковальчук), стр. 889-913
Клиффорд Саймак. Ван Гог космоса (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 914-930
Клиффорд Саймак. Наитие (рассказ, перевод А. Кузнецовой), стр. 931-973
Клиффорд Саймак. Строительная площадка (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 974-985
Клиффорд Саймак. Прелесть (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 986-1020Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77383 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95741 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Выдано до 30/04/2024 Кресты у дороги / Джеффри Дивер
Заглавие : Кресты у дороги : Роман: 16+ Название оригинала : Roadside Crosses Тип материала: печатный текст Авторы: Джеффри Дивер (1950), Автор ; Нияз Н. Абдуллин (1983 -), Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 473, [7] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-18385-8 Цена: (в переплёте) : 471 р Примечание: Другие названия: Власть страха.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация:
Неизвестный человек оставляет на обочинах оживленных дорог округа Монтерей цветы, переплетенные в виде крестов. Странные композиции дополняют таблички с датами будущих преступлений: убийств и покушений на убийство. Жертв связывает только одно — участие в жизни популярного компьютерного блога, который ведет местный житель. Кэтрин Дэнс пытается разобраться, кто преступник: пустившийся в бега подросток, на которого указывают все улики или кто-то из калифорнийских застройщиков, темные дела которых обличает интернет-журналист в своем блоге. Жизнь Кэтрин усложняет обвинение, выдвинутое против её матери.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77384 Кресты у дороги = Roadside Crosses : Роман: 16+ [печатный текст] / Джеффри Дивер (1950), Автор ; Нияз Н. Абдуллин (1983 -), Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 473, [7] с. : орнаменты ; 22 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-18385-8 : (в переплёте) : 471 р
Другие названия: Власть страха.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация:
Неизвестный человек оставляет на обочинах оживленных дорог округа Монтерей цветы, переплетенные в виде крестов. Странные композиции дополняют таблички с датами будущих преступлений: убийств и покушений на убийство. Жертв связывает только одно — участие в жизни популярного компьютерного блога, который ведет местный житель. Кэтрин Дэнс пытается разобраться, кто преступник: пустившийся в бега подросток, на которого указывают все улики или кто-то из калифорнийских застройщиков, темные дела которых обличает интернет-журналист в своем блоге. Жизнь Кэтрин усложняет обвинение, выдвинутое против её матери.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77384 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95759 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Дом Солнц / Аластер Рейнольдс
Заглавие : Дом Солнц : Роман, повести: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Аластер Рейнольдс (1966 -), Автор ; Алла Ильдаровна Ахмерова, Переводчик ; Кирилл П. Плешков, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звезды новой фантастики Страницы: 571, [5] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-20484-3 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 562 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Когда еще только начиналась эпоха покорения звезд, Абигейл Джентиан разделила себя на тысячу мужских и женских клонов и назвала их шаттерлингами. За шесть миллионов лет шаттерлинги обзавелись самыми высокими технологиями, самыми быстрыми кораблями, самым мощным оружием. С помощью релятивистских скоростей и криосна эти люди научились манипулировать временем, и по сравнению с остальным человечеством они теперь бессмертные — их сравнивают с червями, проползшими сквозь страницы истории.
Для молодых цивилизаций они все равно что боги — могут спасти звезду от взрыва, переместить планету, оживить экономику целого мира.
Но с недавних пор во Вселенной появилась некая сила, стремящаяся уничтожить потомство Джентиан. Чтобы дать отпор этому беспощадному врагу, шаттерлинги должны сначала разгадать его тайну.
Кроме «Дома Солнц», в книгу включены две повести, сюжетно примыкающие к нему и повествующие о прошлом и будущем некоторых героев романа. На русском языке они публикуются впервые.Примечание о содержании: Дом Солнц ; Ночи белладонны ; Тысячная ночь Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77390 Дом Солнц : Роман, повести: 16+ [печатный текст] / Аластер Рейнольдс (1966 -), Автор ; Алла Ильдаровна Ахмерова, Переводчик ; Кирилл П. Плешков, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 571, [5] с. ; 22 см. - (Звезды новой фантастики) .
ISBN : 978-5-389-20484-3 : (суперобложка: в переплёте) : 562 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Когда еще только начиналась эпоха покорения звезд, Абигейл Джентиан разделила себя на тысячу мужских и женских клонов и назвала их шаттерлингами. За шесть миллионов лет шаттерлинги обзавелись самыми высокими технологиями, самыми быстрыми кораблями, самым мощным оружием. С помощью релятивистских скоростей и криосна эти люди научились манипулировать временем, и по сравнению с остальным человечеством они теперь бессмертные — их сравнивают с червями, проползшими сквозь страницы истории.
Для молодых цивилизаций они все равно что боги — могут спасти звезду от взрыва, переместить планету, оживить экономику целого мира.
Но с недавних пор во Вселенной появилась некая сила, стремящаяся уничтожить потомство Джентиан. Чтобы дать отпор этому беспощадному врагу, шаттерлинги должны сначала разгадать его тайну.
Кроме «Дома Солнц», в книгу включены две повести, сюжетно примыкающие к нему и повествующие о прошлом и будущем некоторых героев романа. На русском языке они публикуются впервые.Примечание о содержании: Дом Солнц ; Ночи белладонны ; Тысячная ночь Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77390 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95799 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Сумерки / Дин Кунц
Заглавие : Сумерки : Роман: 16+ Название оригинала : The Servants of Twilight Тип материала: печатный текст Авторы: Дин Кунц (1945 -), Автор ; Нина Б. Лебедева, Переводчик ; Егор Саламашенко, Оформитель обложки ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2022 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 506, [6] c. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-20605-2 Цена: (в переплёте) : 466 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Грядет пришествие Сатаны и тысяча лет под властью Его. Антихрист пришел в этот мир... Сколько детей родилось в это время?... Сколько фанатиков ищут младенца-Антихриста и Черную Мадонну?... На чем основан выбор борцов за Царствие небесное? Дал ли Господь человеку право судить и убивать даже врага рода человеческого? Одно заблуждение — к чему оно может привести? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77393 Сумерки = The Servants of Twilight : Роман: 16+ [печатный текст] / Дин Кунц (1945 -), Автор ; Нина Б. Лебедева, Переводчик ; Егор Саламашенко, Оформитель обложки ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2022 . - 506, [6] c. ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-20605-2 : (в переплёте) : 466 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Грядет пришествие Сатаны и тысяча лет под властью Его. Антихрист пришел в этот мир... Сколько детей родилось в это время?... Сколько фанатиков ищут младенца-Антихриста и Черную Мадонну?... На чем основан выбор борцов за Царствие небесное? Дал ли Господь человеку право судить и убивать даже врага рода человеческого? Одно заблуждение — к чему оно может привести? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77393 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95778 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Простая правда / Джоди Пиколт
Заглавие : Простая правда : Роман: 16+ Название оригинала : Plain Truth Тип материала: печатный текст Авторы: Джоди Пиколт (1967), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Алла Косакова, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Джоди Пиколт Страницы: 540, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15963-1 Цена: (в переплёте) : 445 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В мирной и спокойной общине Эмишей люди живут по строгим правилам, в своем собственном мире. 18-летняя девушка не может родить ребенка, раз она не замужем — значит, не родила. Но физические доказательства налицо — в сарае семьи Фишер найден мёртвый новорожденный младенец. Врачи, проверившие Кейти, утверждают: да, эта девушка сегодня ночью родила ребенка. Вроде бы всё ясно — незамужняя девушка прятала беременность до последнего и задушила ребенка. Но Кейти утверждает, что она не родила, более того, любому человеку ясно, что она не лжет, она просто не помнит никакого ребенка. Адвокат Элли Хэтуей, дальняя родственница Фишеров, вызывается защищать Кейти. Она свято уверена: будучи Эмиш, для Кейти убийство было бы против её природы. Чтобы понять этих людей, понять Кейти, разобраться, что же действительно произошло с сыном Кейти и с самой Кейти, Элли поселяется в доме, в котором раньше никогда не жили «чужие». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77396 Простая правда = Plain Truth : Роман: 16+ [печатный текст] / Джоди Пиколт (1967), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Алла Косакова, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 540, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Джоди Пиколт) .
ISBN : 978-5-389-15963-1 : (в переплёте) : 445 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В мирной и спокойной общине Эмишей люди живут по строгим правилам, в своем собственном мире. 18-летняя девушка не может родить ребенка, раз она не замужем — значит, не родила. Но физические доказательства налицо — в сарае семьи Фишер найден мёртвый новорожденный младенец. Врачи, проверившие Кейти, утверждают: да, эта девушка сегодня ночью родила ребенка. Вроде бы всё ясно — незамужняя девушка прятала беременность до последнего и задушила ребенка. Но Кейти утверждает, что она не родила, более того, любому человеку ясно, что она не лжет, она просто не помнит никакого ребенка. Адвокат Элли Хэтуей, дальняя родственница Фишеров, вызывается защищать Кейти. Она свято уверена: будучи Эмиш, для Кейти убийство было бы против её природы. Чтобы понять этих людей, понять Кейти, разобраться, что же действительно произошло с сыном Кейти и с самой Кейти, Элли поселяется в доме, в котором раньше никогда не жили «чужие». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77396 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95769 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Выдано до 09/03/2024 Черный гондольер / Лейбер Фриц
Заглавие : Черный гондольер : Роман, повести, рассказы: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Лейбер Фриц (1910 - 1992), Автор ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Александра Сергеевна Киланова, Переводчик ; Елена В. Кисленкова, Переводчик ; Екатерина И. Клипова, Переводчик ; Кирилл Михайлович Королев (1967 -), Переводчик ; Артем Лисочкин, Переводчик ; Светлана Борисовна Лихачёва (1970), Переводчик ; Эвелина А. Несимова, Переводчик ; Юрий Юрьевич Павлов (1984), Переводчик ; Андрей С. Полошак, Переводчик ; А. И. Шейкина, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2022 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мир фантастики Страницы: 635, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-18580-7 Цена: (в переплёте) : 611 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Фриц Ройтер Лейбер-младший, родившийся в семье актеров — эмигрантов из Германии, стал одной из самых ярких звезд «Золотого века» фантастики. Литературное наследие Лейбера удостоено шести премий «Небьюла», четырех «Хьюго», трех «Всемирных премий фэнтези» и многих других почетных наград. По итогам своего творчества он получил звание «Грандмастер фантастики».
Но велик и вклад Лейбера в мистическую литературу, недаром он считается одним из создателей современной формы этого жанра. Огромное влияние на него оказали произведения Говарда Лавкрафта, у которого он увлеченно учился и чье творчество самым деятельным образом популяризовал.
В этой книге собраны его лучшие сверхъестественные истории, в том числе и написанные в стиле Лавкрафта. Роман «Ведьма», удостоенный премии «Хьюго» и считающийся классикой мистики, был экранизирован несколько раз.
Большинство произведений, вошедших в сборник, публикуется на русском впервые.Примечание о содержании: Фриц Лейбер. Ведьма (роман, перевод К. Королёва), стр. 5-164
Фриц Лейбер. Автоматический пистолет (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 165-182
Фриц Лейбер. Дух копоти (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 183-200
Фриц Лейбер. Власть кукол (рассказ, перевод А. Шейкиной), стр. 201-221
Фриц Лейбер. Пёс (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 222-238
Фриц Лейбер. Наследство (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 239-255
Фриц Лейбер. Гора и яма (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 256-269
Фриц Лейбер. Алиса и аллергия (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 270-278
Фриц Лейбер. Девчонка с голодными глазами (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 279-295
Фриц Лейбер. В рентгеновских лучах (рассказ, перевод Е. Кисленковой), стр. 296-309
Фриц Лейбер. Мертвец (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 310-334
Фриц Лейбер. Черная овца (рассказ, перевод Е. Клиповой), стр. 335-350
Фриц Лейбер. Я ищу Джеффа (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 351-364
Фриц Лейбер. Рукопись, найденная в Мальстрёме (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 365-373
Фриц Лейбер. Шизик Джимми (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 374-382
Фриц Лейбер. Чёрный катафалк (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 383-391
Фриц Лейбер. Человек, который дружил с электричеством (рассказ, перевод М. Загота), стр. 392-400
Фриц Лейбер. Крупинка Темного Царства (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 401-441
Фриц Лейбер. Демон из ларца (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 442-452
Фриц Лейбер. Паук (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 453-465
Фриц Лейбер. Черный гондольер (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 466-491
Фриц Лейбер. Четыре Призрака из «Гамлета» (рассказ, перевод А. Килановой), стр. 492-525
Фриц Лейбер. Вы знаете Дейва Вензела? (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 526-543
Фриц Лейбер. Полночь по часам Морфи (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 544-564
Фриц Лейбер. Бельзенский экспресс (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 565-577
Фриц Лейбер. Перчатка (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 578-591
Фриц Лейбер. Глубинный ужас (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 592-596
Фриц Лейбер. Призрачный светильник (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 597-636Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77398 Черный гондольер : Роман, повести, рассказы: 16+ [печатный текст] / Лейбер Фриц (1910 - 1992), Автор ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Александра Сергеевна Киланова, Переводчик ; Елена В. Кисленкова, Переводчик ; Екатерина И. Клипова, Переводчик ; Кирилл Михайлович Королев (1967 -), Переводчик ; Артем Лисочкин, Переводчик ; Светлана Борисовна Лихачёва (1970), Переводчик ; Эвелина А. Несимова, Переводчик ; Юрий Юрьевич Павлов (1984), Переводчик ; Андрей С. Полошак, Переводчик ; А. И. Шейкина, Переводчик ; Татьяна Александровна Павлова, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2022 . - 635, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Мир фантастики) .
ISBN : 978-5-389-18580-7 : (в переплёте) : 611 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Фриц Ройтер Лейбер-младший, родившийся в семье актеров — эмигрантов из Германии, стал одной из самых ярких звезд «Золотого века» фантастики. Литературное наследие Лейбера удостоено шести премий «Небьюла», четырех «Хьюго», трех «Всемирных премий фэнтези» и многих других почетных наград. По итогам своего творчества он получил звание «Грандмастер фантастики».
Но велик и вклад Лейбера в мистическую литературу, недаром он считается одним из создателей современной формы этого жанра. Огромное влияние на него оказали произведения Говарда Лавкрафта, у которого он увлеченно учился и чье творчество самым деятельным образом популяризовал.
В этой книге собраны его лучшие сверхъестественные истории, в том числе и написанные в стиле Лавкрафта. Роман «Ведьма», удостоенный премии «Хьюго» и считающийся классикой мистики, был экранизирован несколько раз.
Большинство произведений, вошедших в сборник, публикуется на русском впервые.Примечание о содержании: Фриц Лейбер. Ведьма (роман, перевод К. Королёва), стр. 5-164
Фриц Лейбер. Автоматический пистолет (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 165-182
Фриц Лейбер. Дух копоти (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 183-200
Фриц Лейбер. Власть кукол (рассказ, перевод А. Шейкиной), стр. 201-221
Фриц Лейбер. Пёс (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 222-238
Фриц Лейбер. Наследство (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 239-255
Фриц Лейбер. Гора и яма (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 256-269
Фриц Лейбер. Алиса и аллергия (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 270-278
Фриц Лейбер. Девчонка с голодными глазами (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 279-295
Фриц Лейбер. В рентгеновских лучах (рассказ, перевод Е. Кисленковой), стр. 296-309
Фриц Лейбер. Мертвец (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 310-334
Фриц Лейбер. Черная овца (рассказ, перевод Е. Клиповой), стр. 335-350
Фриц Лейбер. Я ищу Джеффа (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 351-364
Фриц Лейбер. Рукопись, найденная в Мальстрёме (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 365-373
Фриц Лейбер. Шизик Джимми (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 374-382
Фриц Лейбер. Чёрный катафалк (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 383-391
Фриц Лейбер. Человек, который дружил с электричеством (рассказ, перевод М. Загота), стр. 392-400
Фриц Лейбер. Крупинка Темного Царства (рассказ, перевод А. Лисочкина), стр. 401-441
Фриц Лейбер. Демон из ларца (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 442-452
Фриц Лейбер. Паук (рассказ, перевод А. Полошака), стр. 453-465
Фриц Лейбер. Черный гондольер (рассказ, перевод Ю. Павлова), стр. 466-491
Фриц Лейбер. Четыре Призрака из «Гамлета» (рассказ, перевод А. Килановой), стр. 492-525
Фриц Лейбер. Вы знаете Дейва Вензела? (рассказ, перевод Э. Несимовой), стр. 526-543
Фриц Лейбер. Полночь по часам Морфи (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 544-564
Фриц Лейбер. Бельзенский экспресс (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 565-577
Фриц Лейбер. Перчатка (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 578-591
Фриц Лейбер. Глубинный ужас (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 592-596
Фриц Лейбер. Призрачный светильник (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 597-636Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77398 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95771 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Выдано до 02/04/2024 Как мы пишем
Заглавие : Как мы пишем : Писатели о литературе, о времени, о себе: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Васильевич Етоев (1953 -), Составитель ; Павел Васильевич Крусанов (1961), Составитель ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Страницы: 636, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14618-1 Цена: (в переплёте) : 400 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 6000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-44 Произведения русской литературы Новейшего времени - Роман. Повесть. Рассказ. Новелла Аннотация: Подобного издания в России не было уже почти девяносто лет. Предыдущий аналог увидел свет в далёком 1930 году в Издательстве писателей в Ленинграде. В нём крупнейшие писатели той эпохи рассказывали о времени, о литературе и о себе – о том, «как мы пишем». Среди авторов были Горький, Ал. Толстой, Белый, Зощенко, Пильняк, Лавренёв, Тынянов, Шкловский и другие значимые в нашей литературе фигуры. Издание имело оглушительный успех.
В нынешний сборник вошли очерки тридцати шести современных авторов, имена которых по большей части хорошо знакомы читающей России. В книге под единой обложкой сошлись писатели разных поколений, разных мировоззрений, разных направлений и литературных традиций. Тем интереснее читать эту книгу, уже по одному замыслу своему обречённую на повышенное читательское внимание.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77414 Как мы пишем : Писатели о литературе, о времени, о себе: 16+ [печатный текст] / Александр Васильевич Етоев (1953 -), Составитель ; Павел Васильевич Крусанов (1961), Составитель ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Санкт-Петербург : Азбука, [2018] . - 636, [4] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-389-14618-1 : (в переплёте) : 400 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 6000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84(2=411.2)64-44 Произведения русской литературы Новейшего времени - Роман. Повесть. Рассказ. Новелла Аннотация: Подобного издания в России не было уже почти девяносто лет. Предыдущий аналог увидел свет в далёком 1930 году в Издательстве писателей в Ленинграде. В нём крупнейшие писатели той эпохи рассказывали о времени, о литературе и о себе – о том, «как мы пишем». Среди авторов были Горький, Ал. Толстой, Белый, Зощенко, Пильняк, Лавренёв, Тынянов, Шкловский и другие значимые в нашей литературе фигуры. Издание имело оглушительный успех.
В нынешний сборник вошли очерки тридцати шести современных авторов, имена которых по большей части хорошо знакомы читающей России. В книге под единой обложкой сошлись писатели разных поколений, разных мировоззрений, разных направлений и литературных традиций. Тем интереснее читать эту книгу, уже по одному замыслу своему обречённую на повышенное читательское внимание.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77414 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95798 84(2=411.2)64-44 Книга Модельная библиотека (ф2) Публицистика Доступно Трилогия о Валуа или Трилогия о Генрихе Наваррском, Книга 2. Графиня де Монсоро / Александр Дюма (отец)
название коллекции: Трилогия о Валуа или Трилогия о Генрихе Наваррском, Книга 2 Заглавие : Графиня де Монсоро : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Морис Лелуар (1853 - 1940), Ил. ; Нина Яковлевна Бутырина, Переводчик ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Переводчик ; Александр Г. Лютиков (1964 - 2020), Составитель ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Больше чем книга Страницы: 923, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13584-0 Цена: (в переплёте) : 891 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Роман Александра Дюма «Графиня де Монсоро» — один из шедевров великого писателя, наравне с «Тремя мушкетерами» и «Графом Монте-Кристо». Действие этой захватывающей истории любви происходит во второй половине XVI века, во времена религиозных войн и правления Генриха III, последнего короля династии Валуа. В центре сюжета — приключения двух влюбленных: благородного графа де Бюсси и Дианы де Монсоро, которая была вынуждена выйти замуж, чтобы спасти свою честь и скрыться от посягательств брата короля. Неистощимая фантазия автора, стремительный стиль повествования, ярко и достоверно нарисованный исторический фон, — вот те ингредиенты, из которых составлено это изысканное литературное блюдо для всех любителей историко-приключенческой литературы.
В настоящем издании воспроизводится полный комплект великолепных иллюстраций известного французского художника Мориса Лелуара (1853-1940), впервые опубликованных в парижском издании 1903 годаСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77415 Трилогия о Валуа или Трилогия о Генрихе Наваррском, Книга 2. Графиня де Монсоро : Роман: 16+ [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Морис Лелуар (1853 - 1940), Ил. ; Нина Яковлевна Бутырина, Переводчик ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Переводчик ; Александр Г. Лютиков (1964 - 2020), Составитель ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 923, [5] с. : ил. ; 24 см. - (Больше чем книга) .
ISBN : 978-5-389-13584-0 : (в переплёте) : 891 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Роман Александра Дюма «Графиня де Монсоро» — один из шедевров великого писателя, наравне с «Тремя мушкетерами» и «Графом Монте-Кристо». Действие этой захватывающей истории любви происходит во второй половине XVI века, во времена религиозных войн и правления Генриха III, последнего короля династии Валуа. В центре сюжета — приключения двух влюбленных: благородного графа де Бюсси и Дианы де Монсоро, которая была вынуждена выйти замуж, чтобы спасти свою честь и скрыться от посягательств брата короля. Неистощимая фантазия автора, стремительный стиль повествования, ярко и достоверно нарисованный исторический фон, — вот те ингредиенты, из которых составлено это изысканное литературное блюдо для всех любителей историко-приключенческой литературы.
В настоящем издании воспроизводится полный комплект великолепных иллюстраций известного французского художника Мориса Лелуара (1853-1940), впервые опубликованных в парижском издании 1903 годаСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77415 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95996 84.4Фр Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Выдано до 30/03/2023 Кусака / Роберт Маккаммон
Заглавие : Кусака : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Маккаммон (1952-), Автор ; Екатерина Юрьевна Александрова (1961), Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2022 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Страницы: 573, [3] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-20390-7 Цена: (в переплёте) : 506 р Примечание: Роман также издавался под названием "Несущий смерть".- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В техасском городке стоит такая жара, что его название Инферно кажется совершенно оправданным. Он пустеет с каждым днем, люди уезжают отсюда в поисках лучшей жизни... и правильно делают, потому что однажды в Инферно начинается самый настоящий ад. Из иного мира является охотник, безжалостный хищник, наделенный нечеловеческим разумом, не знающий ни страха, ни поражения. Ему нет никакого дела до землян, он идет по следу беглеца — хранителя, принявшего облик кого-то из местных жителей, которым придется сплотиться против наступающего ужаса, иначе каждого из них поодиночке настигнет страшный конец.
Динамичный, головокружительный хоррор от Роберта Маккаммона, лауреата премии Брэма Стокера!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77418 Кусака : Роман: 16+ [печатный текст] / Роберт Маккаммон (1952-), Автор ; Екатерина Юрьевна Александрова (1961), Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2022 . - 573, [3] с. ; 22 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-20390-7 : (в переплёте) : 506 р
Роман также издавался под названием "Несущий смерть".- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В техасском городке стоит такая жара, что его название Инферно кажется совершенно оправданным. Он пустеет с каждым днем, люди уезжают отсюда в поисках лучшей жизни... и правильно делают, потому что однажды в Инферно начинается самый настоящий ад. Из иного мира является охотник, безжалостный хищник, наделенный нечеловеческим разумом, не знающий ни страха, ни поражения. Ему нет никакого дела до землян, он идет по следу беглеца — хранителя, принявшего облик кого-то из местных жителей, которым придется сплотиться против наступающего ужаса, иначе каждого из них поодиночке настигнет страшный конец.
Динамичный, головокружительный хоррор от Роберта Маккаммона, лауреата премии Брэма Стокера!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77418 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95797 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Сирано де Бержерак / Эдмон Ростан
Заглавие : Сирано де Бержерак : Героическая комедия в 5 действиях: в стихах Название оригинала : Cyrano de Bergerac Тип материала: печатный текст Авторы: Эдмон Ростан (1868 - 1918), Автор ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Автор послесловия, концовки ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Корректор печатного текста ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Корректор печатного текста ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2003] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Серии: Азбука-классика / серийное оформление: Вадим Пожидаев Страницы: 347, [3] с. Размер: 18 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00213-1 Цена: 63 р Примечание: В оформлении обложки использована картина Lorenzo Tiepolo "Pareja Majios".- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Блистательный александрийский стих в сочетании с пронзительной любовной интригой сделали героическую комедию Э. Ростана любимой многими поколениями читателей и зрителей.
Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов.
Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77657 Сирано де Бержерак = Cyrano de Bergerac : Героическая комедия в 5 действиях: в стихах [печатный текст] / Эдмон Ростан (1868 - 1918), Автор ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Автор послесловия, концовки ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Корректор печатного текста ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Корректор печатного текста ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель . - Азбука : Санкт-Петербург : Азбука-классика, [2003] . - 347, [3] с. ; 18 см. - (Азбука-классика / серийное оформление: Вадим Пожидаев) .
ISBN : 978-5-352-00213-1 : 63 р
В оформлении обложки использована картина Lorenzo Tiepolo "Pareja Majios".- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Блистательный александрийский стих в сочетании с пронзительной любовной интригой сделали героическую комедию Э. Ростана любимой многими поколениями читателей и зрителей.
Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов.
Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77657 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96477 84.4Фр Книга Филиал №3 Драматургия Доступно Том 1. Хрестоматия по литературе Средневековья / Тертуллиан ; Сальвиан ; Стридонский Иероним
Заглавие : Хрестоматия по литературе Средневековья : Поэзия. Проза. Эпос: Учебное пособие. В 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Тертуллиан (160 - 220), Автор ; Сальвиан (400 - 470), Автор ; Стридонский Иероним (342 - 420), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель ; Эдуард Григорьевич Юнц (1952 - 2012), Переводчик ; М. Сергиенко, Переводчик ; Инна Петровна Стрельникова, Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 536, [8] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00315-2 Цена: (в переплёте) : 230 р Примечание: Допущено учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов.- Библиографический список: с. 533.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat) Ключевые слова: литературно-художественные издания мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)4 Аннотация: Хрестоматия по литературе Средневековья предназначена для студентов университетов, педагогических вузов, а также для всех, кто интересуется данной эпохой. Первый том хрестоматии посвящен литературе раннего Средневековья. В него вошли произведения религиозно-философской прозы ранних веков христианства (Сальвиан, Тертуллиан, Аврелий Августин, Боэций и др.); клерикальная и ученая поэзия, а также поэзия скальдов; эпос: "Старшая" и "Младшая Эдда", ирландские и исландские саги, а также такие произведения, которые принято относить к героическому эпосу: "Беовульф", "Песнь о нибелунгах", "Кудруна", "Песнь о Роланде", "Нимская телега", "Песнь о Сиде". Все тексты даны в лучших отечественных переводах таких мастеров, как М.Гаспаров, Ю.Корнеев, М.Стеблин-Каменский, И.Голенищев-Кутузов и др. Они снабжены вводными текстами от составителя и необходимыми комментариями. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77669 Хрестоматия по литературе Средневековья : Поэзия. Проза. Эпос: Учебное пособие. В 2 томах [печатный текст] / Тертуллиан (160 - 220), Автор ; Сальвиан (400 - 470), Автор ; Стридонский Иероним (342 - 420), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель ; Эдуард Григорьевич Юнц (1952 - 2012), Переводчик ; М. Сергиенко, Переводчик ; Инна Петровна Стрельникова, Переводчик . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 536, [8] с. : орнаменты ; 22 см.
ISBN : 978-5-352-00315-2 : (в переплёте) : 230 р
Допущено учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов.- Библиографический список: с. 533.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat)
Ключевые слова: литературно-художественные издания мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)4 Аннотация: Хрестоматия по литературе Средневековья предназначена для студентов университетов, педагогических вузов, а также для всех, кто интересуется данной эпохой. Первый том хрестоматии посвящен литературе раннего Средневековья. В него вошли произведения религиозно-философской прозы ранних веков христианства (Сальвиан, Тертуллиан, Аврелий Августин, Боэций и др.); клерикальная и ученая поэзия, а также поэзия скальдов; эпос: "Старшая" и "Младшая Эдда", ирландские и исландские саги, а также такие произведения, которые принято относить к героическому эпосу: "Беовульф", "Песнь о нибелунгах", "Кудруна", "Песнь о Роланде", "Нимская телега", "Песнь о Сиде". Все тексты даны в лучших отечественных переводах таких мастеров, как М.Гаспаров, Ю.Корнеев, М.Стеблин-Каменский, И.Голенищев-Кутузов и др. Они снабжены вводными текстами от составителя и необходимыми комментариями. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77669 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96488 84(0)4 Книга Филиал №3 Смешанные и другие литературные формы Доступно Расмус-Бродяга / Астрид Анна Эмилия Линдгрен
Заглавие : Расмус-Бродяга : для младшего школьного возраста Название оригинала : Rasmus på luffen Тип материала: печатный текст Авторы: Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Виктор Иванович Боковня (1946 -), Ил. ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 362, [6] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00463-0 Цена: (в переплёте) : 104 р. 88 к Примечание: 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой книги — девятилетний сирота Расмус. Больше всего на свете ему хочется найти новых родителей. Расмус убегает из приюта, становится на время бродягой и переживает опасные приключения вместе с новым другом Счастливчиком Оскаром. Примечание о содержании: Расмус-Бродяга ; Расмус, Понтус и глупыш Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77671 Расмус-Бродяга = Rasmus på luffen : для младшего школьного возраста [печатный текст] / Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Виктор Иванович Боковня (1946 -), Ил. ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Максим Крютченко, Издатель . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 362, [6] с. : орнаменты, ил. ; 22 см.
ISBN : 978-5-352-00463-0 : (в переплёте) : 104 р. 88 к
7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой книги — девятилетний сирота Расмус. Больше всего на свете ему хочется найти новых родителей. Расмус убегает из приюта, становится на время бродягой и переживает опасные приключения вместе с новым другом Счастливчиком Оскаром. Примечание о содержании: Расмус-Бродяга ; Расмус, Понтус и глупыш Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77671 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96486 84Ср Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Пеппи Длинныйчулок / Астрид Анна Эмилия Линдгрен
Заглавие : Пеппи Длинныйчулок : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Людмила Блинова, Ил. ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Ирина Каряева, Технический редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Москва : Оникс Дата выхода: 2000 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Серии: Волшебная страна Страницы: 346, [6] с. Иллюстрации: портр., ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-267-00336-0 Цена: (в переплёте) : 55 р Примечание: 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация:
Цикл забавных рассказов о девочке-сироте, которая обладала огромной физической силой. События разворачиваются на вилле «Курица», где девочка Пеппи проживает с ручной обезьянкой мистером Нильсом и лошадью.
Примечание о содержании: Астрид Линдгрен. Пеппи поселяется на вилле «Курица (перевод Л. Лунгиной) »[книга для детей], стр. 7-120
Астрид Линдгрен. Пеппи собирается в путь (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 123-238
Астрид Линдгрен. Пеппи в стране Веселии (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 241-345Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77673 Пеппи Длинныйчулок : Сборник [печатный текст] / Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 - 2002), Автор ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Людмила Блинова, Ил. ; Сергей Анатольевич Григорьев (1961), Оформитель обложки ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Ирина Каряева, Технический редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Оникс : Санкт-Петербург : Азбука, 2000 . - 346, [6] с. : портр., ил. ; 21 см. - (Волшебная страна) .
ISBN : 978-5-267-00336-0 : (в переплёте) : 55 р
15000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация:
Цикл забавных рассказов о девочке-сироте, которая обладала огромной физической силой. События разворачиваются на вилле «Курица», где девочка Пеппи проживает с ручной обезьянкой мистером Нильсом и лошадью.
Примечание о содержании: Астрид Линдгрен. Пеппи поселяется на вилле «Курица (перевод Л. Лунгиной) »[книга для детей], стр. 7-120
Астрид Линдгрен. Пеппи собирается в путь (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 123-238
Астрид Линдгрен. Пеппи в стране Веселии (перевод Л. Лунгиной) [книга для детей], стр. 241-345Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77673 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96478 84.4Шв Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Том 2. Хрестоматия по литературе Средневековья / Эсташ Дешан ; Карл Орлеанский ; Франсуа Вийон ; Джеффри Чосер ; Данте Алигьери
Заглавие : Хрестоматия по литературе Средневековья Тип материала: печатный текст Авторы: Эсташ Дешан (1346 - 1406), Автор ; Карл Орлеанский (1394 - 1465), Автор ; Франсуа Вийон (1431 - 1463), Автор ; Джеффри Чосер (1343 - 1400), Автор ; Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Константин Петрович Богатырев (12 марта 1925 - 18 июня 1976), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; В. Зубов, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 632, [8] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00316-9 Цена: (в переплёте) : 230 р Примечание: Библиография в подстрочных произведениях.- Библиографический список: 627.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) Italian (ita) Spanish (spa) Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Европы тексты европейская литература Средневековья Шифр(ББК): 84(0)4 Примечание о содержании: Литература Зрелого Средневековья ; Французская поэзия ; Лирика трубадуров ; Миннезанг ; Испанская поэзия ; Поэзия вагантов ; Итальянская лирика ; Эпос ; Драма ; Божественная комедия / Данте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77735 Хрестоматия по литературе Средневековья [печатный текст] / Эсташ Дешан (1346 - 1406), Автор ; Карл Орлеанский (1394 - 1465), Автор ; Франсуа Вийон (1431 - 1463), Автор ; Джеффри Чосер (1343 - 1400), Автор ; Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Константин Петрович Богатырев (12 марта 1925 - 18 июня 1976), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; В. Зубов, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 632, [8] с. : орнаменты ; 22 см.
ISBN : 978-5-352-00316-9 : (в переплёте) : 230 р
Библиография в подстрочных произведениях.- Библиографический список: 627.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) Italian (ita) Spanish (spa)
Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Европы тексты европейская литература Средневековья Шифр(ББК): 84(0)4 Примечание о содержании: Литература Зрелого Средневековья ; Французская поэзия ; Лирика трубадуров ; Миннезанг ; Испанская поэзия ; Поэзия вагантов ; Итальянская лирика ; Эпос ; Драма ; Божественная комедия / Данте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77735 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96492 84(0)4 Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Рассказы / Александр Исаевич Солженицын
Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Исаевич Солженицын (1918 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Наталия Евгеньевна Соколовская, Ответственный за выпуск ; Максим Крютченко, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 573, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-352-00516-х Цена: (в переплёте) : 185 р Примечание: В издании сохранена авторская орфография. Её принципы изложены в работе "Некоторые грамматические соображения" (Солженицын А.И. Публицистика. В 3 т. Ярославль, 1997.- Т.3).- 6500 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Собранное в этом томе - представляет ранний и поздний периоды творчества А.И.Солженицына. Читатель Рассказов и Крохоток, от "Одного дня Ивана Денисовича" до "Ночных мыслей", сможет видеть, чувствовать и размышлять вместе с писателем, разделившим в XX веке суровую судьбу России. Примечание о содержании: Рассказы. 1959 - 1966: Один день Ивана Денисовича ; Матренин двор ; правая часть ; Случай на станции Кочетовка ; Для пользы дела ; Захар-калита ; Как жаль ; Пасхальный крестный ход ; Крохотки. 1958 - 1960 ; Двучастные рассказы. 1993 - 1998 ; Адлиг Швенкиттен: односуточная повесть ; Крохотки. 1966 - 1999 ; Краткие пояснения Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77751 Рассказы [печатный текст] / Александр Исаевич Солженицын (1918 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Наталия Евгеньевна Соколовская, Ответственный за выпуск ; Максим Крютченко, Издатель . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 573, [3] с. ; 21 см.
ISSN : 5-352-00516-х : (в переплёте) : 185 р
В издании сохранена авторская орфография. Её принципы изложены в работе "Некоторые грамматические соображения" (Солженицын А.И. Публицистика. В 3 т. Ярославль, 1997.- Т.3).- 6500 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Собранное в этом томе - представляет ранний и поздний периоды творчества А.И.Солженицына. Читатель Рассказов и Крохоток, от "Одного дня Ивана Денисовича" до "Ночных мыслей", сможет видеть, чувствовать и размышлять вместе с писателем, разделившим в XX веке суровую судьбу России. Примечание о содержании: Рассказы. 1959 - 1966: Один день Ивана Денисовича ; Матренин двор ; правая часть ; Случай на станции Кочетовка ; Для пользы дела ; Захар-калита ; Как жаль ; Пасхальный крестный ход ; Крохотки. 1958 - 1960 ; Двучастные рассказы. 1993 - 1998 ; Адлиг Швенкиттен: односуточная повесть ; Крохотки. 1966 - 1999 ; Краткие пояснения Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77751 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96499 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Лучше бы я остался бедным / Джеймс Хэдли Чейз
Заглавие : Лучше бы я остался бедным : Романы: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Джеймс Хэдли Чейз (1906 - 1985), Автор ; Андрей Е. Герасимов, Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звезды классического детектива Страницы: 444, [4] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15693-7 Цена: 150 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Ещё один простофиля ; Лучше бы я остался бедным Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77991 Лучше бы я остался бедным : Романы: 16+ [печатный текст] / Джеймс Хэдли Чейз (1906 - 1985), Автор ; Андрей Е. Герасимов, Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 444, [4] с. ; 17 см. - (Звезды классического детектива) .
ISBN : 978-5-389-15693-7 : 150 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Ещё один простофиля ; Лучше бы я остался бедным Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77991 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96522 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Блокадная книга / Алесь Михайлович Адамович
Заглавие : Блокадная книга : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Алесь Михайлович Адамович (1927 - 1994), Автор ; Даниил Александрович Гранин (1919 - 4 июля 2017), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Давид Михайлович Трахтенберг (1906 - 1975), Фотограф ; Наталья Соколовская, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-классика / серийное оформление: Вадим Пожидаев Под-серии: NON-FICTION Страницы: 732, [4] с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13916-9 Цена: 200 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература белорусская литература советская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: «Блокадная книга» рассказывает о муках осажденного фашистами Ленинграда, о героизме его жителей, о страданиях и о мужестве, о любви и о ненависти, о смерти и бессмертии. Основанная на интервью с очевидцами, документах, письмах, она остается самым подлинным, ярким свидетельством блокадных лет, книгой, которую должен прочесть каждый.
В настоящее издание, помимо давно ставшего классическим основного текста «Блокадной книги», вошли также материалы, рассказывающие об истории ее создания, и многочисленные архивные фотографии блокадных лет.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77992 Блокадная книга : 16+ [печатный текст] / Алесь Михайлович Адамович (1927 - 1994), Автор ; Даниил Александрович Гранин (1919 - 4 июля 2017), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Давид Михайлович Трахтенберг (1906 - 1975), Фотограф ; Наталья Соколовская, Редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 732, [4] с. : вкладные [8] л. ; 17 см. - (Азбука-классика / серийное оформление: Вадим Пожидаев. NON-FICTION) .
ISBN : 978-5-389-13916-9 : 200 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература белорусская литература советская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: «Блокадная книга» рассказывает о муках осажденного фашистами Ленинграда, о героизме его жителей, о страданиях и о мужестве, о любви и о ненависти, о смерти и бессмертии. Основанная на интервью с очевидцами, документах, письмах, она остается самым подлинным, ярким свидетельством блокадных лет, книгой, которую должен прочесть каждый.
В настоящее издание, помимо давно ставшего классическим основного текста «Блокадной книги», вошли также материалы, рассказывающие об истории ее создания, и многочисленные архивные фотографии блокадных лет.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77992 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96521 84Р6 Книга Филиал №3 Публицистика Доступно 97053 84Р6 Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Парфюмер / Патрик Зюскинд
Заглавие : Парфюмер : История одного убийцы: Роман, 1985 год: 18+ Название оригинала : Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders Тип материала: печатный текст Авторы: Патрик Зюскинд (1949), Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Автор послесловия, концовки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2016] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Серии: The Big Book Страницы: 315, [5] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12332-8 Цена: 160 р Примечание: В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Другие названия: Парфюмер, Аромат / Das Parfum.- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман «Парфюмер» стал одним из самых популярных немецкоязычных романов двадцатого столетия, переведенный с тех пор на десятки языков и в течение многих лет занимающий прочное место в первой десятке бестселлеров на западном да и на российском книжном рынке. Успех романа «Парфюмер» у читателей можно объяснить тремя вещами: юмором автора, его почти контрабандным наслаждением языком и напоминающей о Чехове слабости к одиночкам и неудачникам. Именно одним из таких персонажей является герой его романа «Парфюмер» Жан-Батист Гренуй. С трудом пришедший в этот мир, росший в нужде и одиночестве, он называет себя «клещом на дереве», который «специально делает себя маленьким и неприметным, чтобы никто не заметил и не растоптал его». Гренуй, маленький и безобразный, отданный кормилице, не имел никаких шансов в общественной иерархии: в вонючем Париже XVIII века он имел еще одно позорное пятно, неподдающееся никаким логическим объяснениям и оттого еще более явственное и пугающее — он ничем не пах. Роман написан с большим мастерством и эрудицией: как в исторических вопросах, так и в вопросах психологии выдающегося аутсайдера. Он сильно отличается от современных литературных однодневок. Написанный в традиционной манере, роман «Парфюмер» по замыслу автора не должен быть скучным и он избежал этого, проводя своего героя через воняющую Францию XVIII столетия, живописуя читателю яркие и обоняемые сюжетные картины. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79588 Парфюмер = Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders : История одного убийцы: Роман, 1985 год: 18+ [печатный текст] / Патрик Зюскинд (1949), Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Автор послесловия, концовки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург : Азбука, [2016] . - 315, [5] с. ; 17 см. - (The Big Book) .
ISBN : 978-5-389-12332-8 : 160 р
В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Другие названия: Парфюмер, Аромат / Das Parfum.- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман «Парфюмер» стал одним из самых популярных немецкоязычных романов двадцатого столетия, переведенный с тех пор на десятки языков и в течение многих лет занимающий прочное место в первой десятке бестселлеров на западном да и на российском книжном рынке. Успех романа «Парфюмер» у читателей можно объяснить тремя вещами: юмором автора, его почти контрабандным наслаждением языком и напоминающей о Чехове слабости к одиночкам и неудачникам. Именно одним из таких персонажей является герой его романа «Парфюмер» Жан-Батист Гренуй. С трудом пришедший в этот мир, росший в нужде и одиночестве, он называет себя «клещом на дереве», который «специально делает себя маленьким и неприметным, чтобы никто не заметил и не растоптал его». Гренуй, маленький и безобразный, отданный кормилице, не имел никаких шансов в общественной иерархии: в вонючем Париже XVIII века он имел еще одно позорное пятно, неподдающееся никаким логическим объяснениям и оттого еще более явственное и пугающее — он ничем не пах. Роман написан с большим мастерством и эрудицией: как в исторических вопросах, так и в вопросах психологии выдающегося аутсайдера. Он сильно отличается от современных литературных однодневок. Написанный в традиционной манере, роман «Парфюмер» по замыслу автора не должен быть скучным и он избежал этого, проводя своего героя через воняющую Францию XVIII столетия, живописуя читателю яркие и обоняемые сюжетные картины. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79588 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96783 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Тартюф, или Обманщик / Жан-Батист Мольер
Заглавие : Тартюф, или Обманщик Тип материала: печатный текст Авторы: Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Виктор Васильевич Лихачев (1957 - 2008), Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Нина Герасимовна Яковлева (1888 - 1967), Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2015] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мировая классика Страницы: 507, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-06616-8 Цена: (в переплёте) : 140 р Примечание: Другое заглавие: Обманщик.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции на основании Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. N 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:17 век Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты драматургия Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Имя великого Мольера стоит в одном ряду с такими классиками французской драматургии, как Жан Расин и Пьер Корнель. Без комедий Мольера невозможно представить театр прошлого и современности. В течение нескольких веков с театральных сцен всего мира не сходят "Смешные жеманницы", "Мещанин во дворянстве", "Мизантроп", "Тартюф", "Скупой" и многие другие его пьесы. Мольер создавал комедии, которые, как в зеркале, отражали все общество, а их герои были достоверны и полны жизни. Его театр повлиял на развитие не только французской комедиографии, но и способствовал рождению новой реалистической драматургии по всей Европе. Примечание о содержании: Тартюф, или Обманщик. Комедия в 5 действиях. Перевод В. С. Лихачева
Дон Жуан, или Каменное пиршество. Комедия в 5 действиях. Перевод В. С. Лихачева
Скупой. Комедия в пяти действиях. Перевод В. С. Лихачева
Мещанин во дворянстве. Комедия-балет в 5 действиях. Перевод В. С. Лихачева
Сганарель, или Мнимый рогоносец. Комедия в одном действии. Перевод А. И. Онощкович-Яцыны
Смешные жеманницы. Комедия в одном действии. Перевод Н. Г. Яковлевой
Мизантроп. Комедия в пяти действиях. пер.: Н.А. ХолодковскийСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80187 Тартюф, или Обманщик [печатный текст] / Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Виктор Васильевич Лихачев (1957 - 2008), Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Нина Герасимовна Яковлева (1888 - 1967), Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2015] . - 507, [5] с. : орнаменты ; 21 см. - (Мировая классика) .
ISBN : 978-5-389-06616-8 : (в переплёте) : 140 р
Другое заглавие: Обманщик.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции на основании Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. N 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:17 век Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты драматургия Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Имя великого Мольера стоит в одном ряду с такими классиками французской драматургии, как Жан Расин и Пьер Корнель. Без комедий Мольера невозможно представить театр прошлого и современности. В течение нескольких веков с театральных сцен всего мира не сходят "Смешные жеманницы", "Мещанин во дворянстве", "Мизантроп", "Тартюф", "Скупой" и многие другие его пьесы. Мольер создавал комедии, которые, как в зеркале, отражали все общество, а их герои были достоверны и полны жизни. Его театр повлиял на развитие не только французской комедиографии, но и способствовал рождению новой реалистической драматургии по всей Европе. Примечание о содержании: Тартюф, или Обманщик. Комедия в 5 действиях. Перевод В. С. Лихачева
Дон Жуан, или Каменное пиршество. Комедия в 5 действиях. Перевод В. С. Лихачева
Скупой. Комедия в пяти действиях. Перевод В. С. Лихачева
Мещанин во дворянстве. Комедия-балет в 5 действиях. Перевод В. С. Лихачева
Сганарель, или Мнимый рогоносец. Комедия в одном действии. Перевод А. И. Онощкович-Яцыны
Смешные жеманницы. Комедия в одном действии. Перевод Н. Г. Яковлевой
Мизантроп. Комедия в пяти действиях. пер.: Н.А. ХолодковскийСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80187 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98107 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Ключи от твоего сердца / Колин Гувер
Заглавие : Ключи от твоего сердца : роман Название оригинала : Slammed Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Гувер (1979 -), Автор ; Наталия А. Пресс, Переводчик ; Екатерина Платонова (1981), Оформитель обложки ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Ирина Шефановская, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2014] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Сто оттенков любви Страницы: 285, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-05744-9 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: цикл «Лейкен и Уилл».-10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Состояние влюбленности подобно чувству, которое испытываешь при чтении хороших стихов. Оно заставляет ваше сердце биться чаще. После смерти отца 18-летняя Лейкен становится обузой для матери и младшего брата. И хотя окружающим кажется, что у нее все хорошо, девушка считает, что смысл жизни для нее потерян. Но вот Лейкен встречает Уилла, и на небе расцветает радуга. Они полюбили впервые. Магия первого чувства и стихи связывают их незримыми узами, но они еще не знают, какие сюрпризы приготовила им судьба... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80189 Ключи от твоего сердца = Slammed : роман [печатный текст] / Колин Гувер (1979 -), Автор ; Наталия А. Пресс, Переводчик ; Екатерина Платонова (1981), Оформитель обложки ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель книги ; Ирина Шефановская, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2014] . - 285, [3] с. ; 21 см. - (Сто оттенков любви) .
ISBN : 978-5-389-05744-9 : (в переплёте) : 100 р
цикл «Лейкен и Уилл».-10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Состояние влюбленности подобно чувству, которое испытываешь при чтении хороших стихов. Оно заставляет ваше сердце биться чаще. После смерти отца 18-летняя Лейкен становится обузой для матери и младшего брата. И хотя окружающим кажется, что у нее все хорошо, девушка считает, что смысл жизни для нее потерян. Но вот Лейкен встречает Уилла, и на небе расцветает радуга. Они полюбили впервые. Магия первого чувства и стихи связывают их незримыми узами, но они еще не знают, какие сюрпризы приготовила им судьба... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80189 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98104 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Выдано до 30/01/2024 Ключи царства / Арчибальд Джозеф Кронин
Заглавие : Ключи царства : Роман: 16+ Название оригинала : The Keys of the Kingdom Тип материала: печатный текст Авторы: Арчибальд Джозеф Кронин (1896 - 1981), Автор ; Н. Протопопова, Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Виталий Олегович Аникин, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Мировая классика Страницы: 444, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16188-7 Цена: (в переплёте) : 135 р Примечание: Другое заглавие: Ключи от царства.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Фрэнсис Чисхолм — добросердечный и скромный священник, чья индивидуальность и непосредственность делают его непопулярным среди духовенства. Чтобы избавиться от «неудобного» священника, его отправляют Китай. Более тридцати лет Чисхолм поддерживал миссию, несмотря на крайнюю нищету, гражданскую войну, чуму и враждебность его начальства. Сражаясь с глупостью, фанатизмом и жестокостью, отец Чисхолм получает ключи Царства Небесного, которые нельзя подделать, купить или украсть.
Роман Кронина — это увлекательный, энергичный, красочный рассказ о глубоко духовном человеке, который творит добро в несовершенном мире.
«Ключи Царства» — одна из лучших экранизаций современной англоязычной литературы с неподражаемым Грегори Пеком в главной роли.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81631 Ключи царства = The Keys of the Kingdom : Роман: 16+ [печатный текст] / Арчибальд Джозеф Кронин (1896 - 1981), Автор ; Н. Протопопова, Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Виталий Олегович Аникин, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 444, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Мировая классика) .
ISBN : 978-5-389-16188-7 : (в переплёте) : 135 р
Другое заглавие: Ключи от царства.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Фрэнсис Чисхолм — добросердечный и скромный священник, чья индивидуальность и непосредственность делают его непопулярным среди духовенства. Чтобы избавиться от «неудобного» священника, его отправляют Китай. Более тридцати лет Чисхолм поддерживал миссию, несмотря на крайнюю нищету, гражданскую войну, чуму и враждебность его начальства. Сражаясь с глупостью, фанатизмом и жестокостью, отец Чисхолм получает ключи Царства Небесного, которые нельзя подделать, купить или украсть.
Роман Кронина — это увлекательный, энергичный, красочный рассказ о глубоко духовном человеке, который творит добро в несовершенном мире.
«Ключи Царства» — одна из лучших экранизаций современной англоязычной литературы с неподражаемым Грегори Пеком в главной роли.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81631 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98240 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно Наказать и дать умереть / Матс Ульссон
Заглавие : Наказать и дать умереть : Роман: 16+ Название оригинала : Straffa och låta dö Тип материала: печатный текст Авторы: Матс Ульссон (1949 -), Автор ; Ольга Б. Боченкова, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2017 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 510, [2] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13290-0 Цена: 110 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию) .- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Ключевые слова: Литературно-художественные издания шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация: Бывший журналист Харри Свенссон оставил газету ради ресторанного бизнеса, однако не избавился от профессиональной привычки совать повсюду свой нос. В чужом отельном номере он натыкается на труп со следами жестокой порки. Мертвая женщина в постели мертвецки пьяного мужчины — известного художника и музыканта! Харри не может упустить такую сенсацию, тем более что сам он большой, правда не слишком удачливый, любитель БДСМ. По странному стечению обстоятельств, та дама, что отвергла Свенссона на первом же свидании, оказывается второй жертвой убийцы. Почерк тот же самый: на сей раз убитая женщина найдена в номере популярного политика. Харри нутром чувствует, что «экзекутор» добровольно не остановится, а тот уверен, что проклятому журналисту никогда не докопаться до истины...
«Наказать и дать умереть» — первый роман из детективной серии о журналисте Харри Свенссоне.
предложить свою аннотациюСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81634 Наказать и дать умереть = Straffa och låta dö : Роман: 16+ [печатный текст] / Матс Ульссон (1949 -), Автор ; Ольга Б. Боченкова, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2017 . - 510, [2] с. ; 17 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-13290-0 : 110 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию) .- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация: Бывший журналист Харри Свенссон оставил газету ради ресторанного бизнеса, однако не избавился от профессиональной привычки совать повсюду свой нос. В чужом отельном номере он натыкается на труп со следами жестокой порки. Мертвая женщина в постели мертвецки пьяного мужчины — известного художника и музыканта! Харри не может упустить такую сенсацию, тем более что сам он большой, правда не слишком удачливый, любитель БДСМ. По странному стечению обстоятельств, та дама, что отвергла Свенссона на первом же свидании, оказывается второй жертвой убийцы. Почерк тот же самый: на сей раз убитая женщина найдена в номере популярного политика. Харри нутром чувствует, что «экзекутор» добровольно не остановится, а тот уверен, что проклятому журналисту никогда не докопаться до истины...
«Наказать и дать умереть» — первый роман из детективной серии о журналисте Харри Свенссоне.
предложить свою аннотациюСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81634 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98233 84.4Шв Книга Филиал №3 Детективы Доступно Жертвоприношения / Пьер Леметр
Заглавие : Жертвоприношения : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Пьер Леметр (1951 -), Автор ; Ольга Викторовна Давтян (1949 - 2013), Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2014] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Звёзды мирового детектива Страницы: 283, [5] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-389-09293-8 Цена: 110 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Анна Форестье, любимая женщина знаменитого комиссара Вер-ховена, случайно становится свидетельницей разбойного нападения на ювелирный магазин неподалеку от Елисейских Полей. Чудом ей удается остаться в живых, однако она ранена, а лицо ее обезображено, и в довершение всего на нее начинается охота. Для Верхове-на расследование превращается в глубоко личное дело. Комиссар и бандит сходятся в смертельной схватке, цена победы — жизнь или смерть Анны. Но кто здесь на самом деле охотник и кто жертва? Впервые на русском «Жертвоприношения» — завершающая книга трилогии Пьера Леметра, лауреата Гонкуровской премии, о комиссаре Камиле Верховене. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81637 Жертвоприношения : роман: 16+ [печатный текст] / Пьер Леметр (1951 -), Автор ; Ольга Викторовна Давтян (1949 - 2013), Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2014] . - 283, [5] с. ; 17 см. - (Звёзды мирового детектива) .
ISBN : 978-5-389-09293-8 : 110 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Анна Форестье, любимая женщина знаменитого комиссара Вер-ховена, случайно становится свидетельницей разбойного нападения на ювелирный магазин неподалеку от Елисейских Полей. Чудом ей удается остаться в живых, однако она ранена, а лицо ее обезображено, и в довершение всего на нее начинается охота. Для Верхове-на расследование превращается в глубоко личное дело. Комиссар и бандит сходятся в смертельной схватке, цена победы — жизнь или смерть Анны. Но кто здесь на самом деле охотник и кто жертва? Впервые на русском «Жертвоприношения» — завершающая книга трилогии Пьера Леметра, лауреата Гонкуровской премии, о комиссаре Камиле Верховене. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81637 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98230 84.4Фр Книга Филиал №3 Детективы Доступно Быт и верования древних славян / Мария Васильевна Семёнова
Заглавие : Быт и верования древних славян Тип материала: печатный текст Авторы: Мария Васильевна Семёнова (1958), Автор ; Валерий Леонидович Макаров (1937 -), Ил. ; Нина Жижина, Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2000 Страницы: 556, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-267-00382-7 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: Библиография в конце каждого раздела.- Другое заглавие: Мы - славяне!.- 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: славяне древние - быт Шифр(ББК): 63.3(49=41)-75 Славянские страны и народы в целом - Частная жизнь. Быт Аннотация: Имя Марии Семёновой хорошо известно. Она автор «Волкодава». Здесь же она выступает в непривычном для читателя жанре — на сугубо документальном материале увлекательно и доступно рассказывает о древних славянах. Это не научная книга в том понимании, какое обычно содержит в себе любое серьезное исследование, а живое и очень пристрастное повествование автора, открывшего для себя удивительный мир Древней Руси с его верованиями, обрядами, обычаями, бытом… Читатели совершат интереснейший экскурс в прошлое нашей Родины, узнают о жизни своих далеких предков, о том, кому они поклонялись, кого любили и ненавидели, как умели постоять за себя и свой род на поле брани. Немало страниц посвящено тому, как и во что одевались славяне, какие украшения носили, каким оружием владели. Без преувеличения книгу Марии Семёновой можно назвать энциклопедией древних славян. Издание содержит более 300 иллюстраций, созданных на основе этнографического материала. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82232 Быт и верования древних славян [печатный текст] / Мария Васильевна Семёнова (1958), Автор ; Валерий Леонидович Макаров (1937 -), Ил. ; Нина Жижина, Редактор . - Санкт-Петербург : Азбука, 2000 . - 556, [4] с. : ил. ; 24 см.
ISBN : 978-5-267-00382-7 : (в переплёте) : 100 р
Библиография в конце каждого раздела.- Другое заглавие: Мы - славяне!.- 10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: славяне древние - быт Шифр(ББК): 63.3(49=41)-75 Славянские страны и народы в целом - Частная жизнь. Быт Аннотация: Имя Марии Семёновой хорошо известно. Она автор «Волкодава». Здесь же она выступает в непривычном для читателя жанре — на сугубо документальном материале увлекательно и доступно рассказывает о древних славянах. Это не научная книга в том понимании, какое обычно содержит в себе любое серьезное исследование, а живое и очень пристрастное повествование автора, открывшего для себя удивительный мир Древней Руси с его верованиями, обрядами, обычаями, бытом… Читатели совершат интереснейший экскурс в прошлое нашей Родины, узнают о жизни своих далеких предков, о том, кому они поклонялись, кого любили и ненавидели, как умели постоять за себя и свой род на поле брани. Немало страниц посвящено тому, как и во что одевались славяне, какие украшения носили, каким оружием владели. Без преувеличения книгу Марии Семёновой можно назвать энциклопедией древних славян. Издание содержит более 300 иллюстраций, созданных на основе этнографического материала. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82232 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98350 63.3(49=41)-75 Книга Центральная Библиотека История Доступно Дорога из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Дорога из Освенцима : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 411, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17563-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 608 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83622 Дорога из Освенцима : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 411, [5] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-17563-1 : (суперобложка: в переплёте) : 608 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83622 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98382 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно 98389 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно