Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
- Быстрый поиск
- Расширенный поиск
- Искать по рубрикам
You can search the database using one or more keywords (title, author, publisher, descriptor, ...).
Описания
Не знаете что искать? Просто войдите в библиотеку...
Последние поступления
Список свежих добавлений в каталог:![]()
![]()
Эроусмит / Синклер Льюис
Заглавие : Эроусмит : Роман Название оригинала : Arrowsmith Тип материала: печатный текст Авторы: Синклер Льюис (7 февраля 1885 - 10 января 1951) , Автор ; Евгений Александрович Шукаев (1932 - 1988), Художник ; Борис Александрович Гиленсон (1932 - 20 декабря 2018, Москва, Россия), Корректор печатного текста ; Алексей Матвеевич Зверев (1939 - 2003), Автор предисловия ; Надежда Давыдовна Вольпин (25 января (6 февраля) 1900, Могилёв, Российская империя — 9 сентября 1998, Москва, Россия)
, Переводчик
Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1990 Страницы: 480 с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-253-00137-0 Цена: 2 р. 60 к Примечание: Другие названия : Martin Arrowsmith; Мартин Эрроусмит; Мартин Арроусмит.- Книга входит в цикл «Уиннемак».- 300 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Алексей Зверев. Человек с главной улицы (статья), стр. 3-12
Синклер Льюис. Эроусмит (роман, перевод Н. Вольпин), стр. 13-468
Б. Гиленсон. Комментарии, стр. 469-476Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92227 Эроусмит = Arrowsmith : Роман [печатный текст] / Синклер Льюис (7 февраля 1885 - 10 января 1951), Автор ; Евгений Александрович Шукаев (1932 - 1988), Художник ; Борис Александрович Гиленсон (1932 - 20 декабря 2018, Москва, Россия), Корректор печатного текста ; Алексей Матвеевич Зверев (1939 - 2003), Автор предисловия ; Надежда Давыдовна Вольпин (25 января (6 февраля) 1900, Могилёв, Российская империя — 9 сентября 1998, Москва, Россия)
, Переводчик . - Москва : Правда, 1990 . - 480 с. : ил. ; 22 см.
ISBN : 978-5-253-00137-0 : 2 р. 60 к
Другие названия : Martin Arrowsmith; Мартин Эрроусмит; Мартин Арроусмит.- Книга входит в цикл «Уиннемак».- 300 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Алексей Зверев. Человек с главной улицы (статья), стр. 3-12
Синклер Льюис. Эроусмит (роман, перевод Н. Вольпин), стр. 13-468
Б. Гиленсон. Комментарии, стр. 469-476Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92227 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003325 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно Главная улица / Синклер Льюис
Заглавие : Главная улица : Романы Название оригинала : Main Street Тип материала: печатный текст Авторы: Синклер Льюис (7 февраля 1885 - 10 января 1951) , Автор ; Борис Александрович Гиленсон (1932 - 20 декабря 2018, Москва, Россия), Автор предисловия ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Оформитель книги ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Маргарита Николаевна Ковалёва (1933 - 2013), Переводчик
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1989 Серии: Библиотека литературы США Страницы: 864 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00672-0 Цена: (в переплёте) : 4 р. 20 к Примечание: Другие названия: История одной американки.- Роман входит в цикл «Гофер-Прери».- 50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Б. Гиленсон. «Я люблю Америку, но она мне не нравится...» (статья), стр. 3
Синклер Льюис. Главная улица (роман, перевод Д. Горфинкеля), стр. 25
Синклер Льюис. Бэббит (роман, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 497
Б. Гиленсон. Комментарии, стр. 844Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92226 Главная улица = Main Street : Романы [печатный текст] / Синклер Льюис (7 февраля 1885 - 10 января 1951), Автор ; Борис Александрович Гиленсон (1932 - 20 декабря 2018, Москва, Россия), Автор предисловия ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Оформитель книги ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Маргарита Николаевна Ковалёва (1933 - 2013), Переводчик . - Художественная литература, 1989 . - 864 с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека литературы США) .
ISBN : 978-5-280-00672-0 : (в переплёте) : 4 р. 20 к
Другие названия: История одной американки.- Роман входит в цикл «Гофер-Прери».- 50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Б. Гиленсон. «Я люблю Америку, но она мне не нравится...» (статья), стр. 3
Синклер Льюис. Главная улица (роман, перевод Д. Горфинкеля), стр. 25
Синклер Льюис. Бэббит (роман, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 497
Б. Гиленсон. Комментарии, стр. 844Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92226 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003326 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно Голубая колыбель / Аким Уртаевич Тарази
Заглавие : Голубая колыбель : роман : авторизированный перевод Тип материала: печатный текст Авторы: Аким Уртаевич Тарази (9 сентября 1933, Алма-Ата — 22 апреля 2025, Астана) , Автор ; Адольф Альфонсович Арцишевский (17 января 1938; Прокопьевск, Новосибирская область, РСФСР, СССР — 3 июня 2025; Алма-Ата, Казахстан)
, Переводчик ; Н. Голосовская, Переводчик
Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1988 Страницы: 496 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-265-00483-3 Цена: (в переплёте) : 1 р. 90 к Примечание: 30 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Kazakh (kaz) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература казахская литература литература Казахстана тексты Шифр(ББК): 84Ка Казахская литература Аннотация: В романе известного казахского писателя Акима Тарази рассказывается о судьбе старого учителя и его семьи, ставятся проблемы смысла жизни, добра и зла.
Части романа объединяет реальная жизненная основа. Рисуя своих героев, Тарази поднимается до философского обобщения, показывая великодушие, принципиальность, честность, присущие советскому человеку.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92225 Голубая колыбель : роман : авторизированный перевод [печатный текст] / Аким Уртаевич Тарази (9 сентября 1933, Алма-Ата — 22 апреля 2025, Астана), Автор ; Адольф Альфонсович Арцишевский (17 января 1938; Прокопьевск, Новосибирская область, РСФСР, СССР — 3 июня 2025; Алма-Ата, Казахстан)
, Переводчик ; Н. Голосовская, Переводчик . - Москва : Советский писатель, 1988 . - 496 с. : портр. [1] л. ; 21 см.
ISBN : 978-5-265-00483-3 : (в переплёте) : 1 р. 90 к
30 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Kazakh (kaz)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература казахская литература литература Казахстана тексты Шифр(ББК): 84Ка Казахская литература Аннотация: В романе известного казахского писателя Акима Тарази рассказывается о судьбе старого учителя и его семьи, ставятся проблемы смысла жизни, добра и зла.
Части романа объединяет реальная жизненная основа. Рисуя своих героев, Тарази поднимается до философского обобщения, показывая великодушие, принципиальность, честность, присущие советскому человеку.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92225 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003327 84Ка Книга Филиал №3 Романы Доступно Собрание сочинений / Кальман Миксат
Content
Заглавие : Собрание сочинений : В 6 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Борис Петрович Свешников (1927 - 1998), Художник ; Белорд Янович Гейгер (1909 -), Автор сопроводительного материала ; Л. Липпаи, Автор сопроводительного материала ; Олег Константинович Россиянов (1923, Москва - 2016) , Составитель
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1966 - 1969 Цена: (в переплёте) Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun) Ключевые слова: Литературно-художественные издания венгерская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: Кальман Миксат (1847-1910) - один из самых известных венгерских писателей XIX-XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов и эссе.
Данное издание представляет собой собрание сочинений писателя в красивом оформлении художника Н. Крылова. В каждом томе вклейка с портретом автора.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92224 Собрание сочинений : В 6 томах [печатный текст] / Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Борис Петрович Свешников (1927 - 1998), Художник ; Белорд Янович Гейгер (1909 -), Автор сопроводительного материала ; Л. Липпаи, Автор сопроводительного материала ; Олег Константинович Россиянов (1923, Москва - 2016), Составитель . - Москва : Художественная литература, 1966 - 1969.
(в переплёте)
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания венгерская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: Кальман Миксат (1847-1910) - один из самых известных венгерских писателей XIX-XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов и эссе.
Данное издание представляет собой собрание сочинений писателя в красивом оформлении художника Н. Крылова. В каждом томе вклейка с портретом автора.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92224
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 6. Черный город / Кальман Миксат
В Собрание сочинений / Кальман Миксат
Заглавие : Черный город : Роман Название оригинала : A fekete város Тип материала: печатный текст Авторы: Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 - 28 апреля 1990) , Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Редактор
Дата выхода: 1969 Страницы: 480 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Цена: (в переплёте) : 97 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun) Ключевые слова: венгерская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92223
В Собрание сочинений / Кальман Миксат
Черный город = A fekete város : Роман [печатный текст] / Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 - 28 апреля 1990), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Редактор . - 1969 . - 480 с. : портр. [1] л.
(в переплёте) : 97 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun)
Ключевые слова: венгерская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92223 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003330 84.4Вн Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Урок немецкого / Зигфрид Ленц
Заглавие : Урок немецкого : Роман Название оригинала : Deutschstunde Тип материала: печатный текст Авторы: Зигфрид Ленц (17 марта 1926, Элк, Восточная Пруссия, Пруссия, Германия — 7 октября 2014, Гамбург) , Автор ; Татьяна Владимировна Толстая (1929 - 2005), Художник ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Валентина Николаевна Курелла (1909 - 1989), Переводчик ; Игорь Иванович Виноградов (1930 - 2015), Автор послесловия, концовки ; И. Г. Бобковская, Редактор ; О. Печковская, Технический редактор ; С. Н. Степанян, Технический редактор ; Э. Зельдес, Корректор печатного текста
Издательство: Москва : Прогресс Дата выхода: 1971 Страницы: 480 с. Иллюстрации: ил., ил. Размер: 20 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 54 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Об острых социальных, психологических и философских проблемах, связанных с осознанием уроков немецкой истории первой половины XX века. О юном Зигги Йепсене, который в своём сочинении воссоздаёт историю, случившуюся в далёкой немецкой провинции, в заштатном местечке Ругбюль... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92222 Урок немецкого = Deutschstunde : Роман [печатный текст] / Зигфрид Ленц (17 марта 1926, Элк, Восточная Пруссия, Пруссия, Германия — 7 октября 2014, Гамбург), Автор ; Татьяна Владимировна Толстая (1929 - 2005), Художник ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Валентина Николаевна Курелла (1909 - 1989), Переводчик ; Игорь Иванович Виноградов (1930 - 2015), Автор послесловия, концовки ; И. Г. Бобковская, Редактор ; О. Печковская, Технический редактор ; С. Н. Степанян, Технический редактор ; Э. Зельдес, Корректор печатного текста . - Москва : Прогресс, 1971 . - 480 с. : ил., ил. ; 20 см.
(в переплёте) : 1 р. 54 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Об острых социальных, психологических и философских проблемах, связанных с осознанием уроков немецкой истории первой половины XX века. О юном Зигги Йепсене, который в своём сочинении воссоздаёт историю, случившуюся в далёкой немецкой провинции, в заштатном местечке Ругбюль... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92222 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003332 84.4Г Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Серебряные рельсы / Владимир Алексеевич Чивилихин
Заглавие : Серебряные рельсы Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Алексеевич Чивилихин (1928 - 1984), Автор ; Людмила Львовна Иванова (23 ноября 1954 - 5 октября 2017) , Автор послесловия, концовки ; Виулен Георгиевич Карабут (1935 - 1981), Оформитель книги
Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1972 Серии: Тебе в дорогу, романтик Страницы: 480 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 02 к Примечание: 150 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты литература Кузбасса литература Кемеровской области Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Произведения лауреата премии Ленинского комсомола Владимира Чивилихина "Серебряные рельсы", "Над уровнем моря" и "Пестрый камень", собранные в этой книге, повествуют о сильных людях, идущих крутыми жизненными дорогами; подвергаются испытаниям их мужество, человечность, гражданское сознание. Остросюжетные, своеобразные по форме, овеянные романтикой открытий и побед повести знакомят с яркими характерами молодых наших современников, борцов за новую жизнь. Действенный, негромогласный патриотизм героев В. Чивилихина, их мысли и нравственные искания близки сегодняшней комсомолии, подрастающему поколению граждан нашего Отечества. Примечание о содержании: Владимир Чивилихин. Серебряные рельсы (повесть), стр. 3-152
Владимир Чивилихин. Над уровнем моря (повесть), стр. 153-366
Владимир Чивилихин. Пестрый камень (повесть), стр. 367-473
Людмила Иванова. Романтика верности (статья), стр. 474-479Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92221 Серебряные рельсы [печатный текст] / Владимир Алексеевич Чивилихин (1928 - 1984), Автор ; Людмила Львовна Иванова (23 ноября 1954 - 5 октября 2017), Автор послесловия, концовки ; Виулен Георгиевич Карабут (1935 - 1981), Оформитель книги . - Молодая гвардия, 1972 . - 480 с. : портр. [1] л. ; 21 см. - (Тебе в дорогу, романтик) .
(в переплёте) : 1 р. 02 к
150 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты литература Кузбасса литература Кемеровской области Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Произведения лауреата премии Ленинского комсомола Владимира Чивилихина "Серебряные рельсы", "Над уровнем моря" и "Пестрый камень", собранные в этой книге, повествуют о сильных людях, идущих крутыми жизненными дорогами; подвергаются испытаниям их мужество, человечность, гражданское сознание. Остросюжетные, своеобразные по форме, овеянные романтикой открытий и побед повести знакомят с яркими характерами молодых наших современников, борцов за новую жизнь. Действенный, негромогласный патриотизм героев В. Чивилихина, их мысли и нравственные искания близки сегодняшней комсомолии, подрастающему поколению граждан нашего Отечества. Примечание о содержании: Владимир Чивилихин. Серебряные рельсы (повесть), стр. 3-152
Владимир Чивилихин. Над уровнем моря (повесть), стр. 153-366
Владимир Чивилихин. Пестрый камень (повесть), стр. 367-473
Людмила Иванова. Романтика верности (статья), стр. 474-479Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92221 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003333 84Р6 Книга Филиал №3 Краеведение Доступно Анна Зегерс / Тамара Лазаревна Мотылева
Заглавие : Анна Зегерс : Личность и творчество Тип материала: печатный текст Авторы: Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1984 Страницы: 400 с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 70 к Примечание: 10 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Рубрики: Зегерс, Анна (19 ноября 1900, Майнц, Германская империя — 1 июня 1983, Восточный Берлин) Ключевые слова: немецкая литература Шифр(ББК): 83.34Г Литературоведение Германии Аннотация: В новой книге Т.Л.Мотылевой творчество выдающейся немецкой писательницы Анны Зегерс рассматривается в тесной связи с ее жизненным путем, богатым разнообразными поисками, трудом, нелегкими испытаниями. В книге используется обширный документальный материал, часть которого впервые вводится в литературный обиход.
Подзаголовок этой книги: «Личность и творчество» – вполне оправдан. В сущности, в книге два героя: всемирно известная писательница Анна Зегерс и скромная женщина Нетти Радвани (урожденная Рейлинг), у которой есть своя биография: детство, проведенное в старинном Майнце, в Рейнской области, студенческие годы, отданные изучению истории искусств, затем– семья и дети (она вышла замуж за венгерского революционера-эмигранта Ласло Радвани). И страшные годы фашизма и эмиграции: мать писательницы гибнет в концлагере, муж ее также попадает в лагерь, и лишь чудом ей удается спасти себя и свою семью. Эта поразительная по своей подлинности биография ничем не отличается от биографий тысяч антифашистов. Но если бы Нетти Радвани не прошла этот крестный путь испытаний, она не стала бы той Анной Зегерс, которую мы знаем и любим. Все эти факты собраны Т. Мотылевой буквально по крупицам. Ибо, как ни странно, ни одной биографии Анны Зегерс не существует, и среди многих сотен печатных страниц ее наследия мы бы едва ли нашли хоть одну автобиографическую или мемуарную заметку. Нетти Радвани не хотела ничем выделяться среди своих современников.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92220 Анна Зегерс : Личность и творчество [печатный текст] / Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор . - Москва : Художественная литература, 1984 . - 400 с. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 70 к
10 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Зегерс, Анна (19 ноября 1900, Майнц, Германская империя — 1 июня 1983, Восточный Берлин) Ключевые слова: немецкая литература Шифр(ББК): 83.34Г Литературоведение Германии Аннотация: В новой книге Т.Л.Мотылевой творчество выдающейся немецкой писательницы Анны Зегерс рассматривается в тесной связи с ее жизненным путем, богатым разнообразными поисками, трудом, нелегкими испытаниями. В книге используется обширный документальный материал, часть которого впервые вводится в литературный обиход.
Подзаголовок этой книги: «Личность и творчество» – вполне оправдан. В сущности, в книге два героя: всемирно известная писательница Анна Зегерс и скромная женщина Нетти Радвани (урожденная Рейлинг), у которой есть своя биография: детство, проведенное в старинном Майнце, в Рейнской области, студенческие годы, отданные изучению истории искусств, затем– семья и дети (она вышла замуж за венгерского революционера-эмигранта Ласло Радвани). И страшные годы фашизма и эмиграции: мать писательницы гибнет в концлагере, муж ее также попадает в лагерь, и лишь чудом ей удается спасти себя и свою семью. Эта поразительная по своей подлинности биография ничем не отличается от биографий тысяч антифашистов. Но если бы Нетти Радвани не прошла этот крестный путь испытаний, она не стала бы той Анной Зегерс, которую мы знаем и любим. Все эти факты собраны Т. Мотылевой буквально по крупицам. Ибо, как ни странно, ни одной биографии Анны Зегерс не существует, и среди многих сотен печатных страниц ее наследия мы бы едва ли нашли хоть одну автобиографическую или мемуарную заметку. Нетти Радвани не хотела ничем выделяться среди своих современников.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92220 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003334 83.34Г Книга Филиал №3 Литературоведение Доступно Том 1. Голод. Мистерии / Кнут Гамсун
В Избранные произведения / Кнут Гамсун
Заглавие : Голод. Мистерии : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Борис Леонтьевич Сучков (1917 - 1974), Автор предисловия ; Владимир Петрович Неустроев (1911 - 1986), Составитель ; Юлиана Яковлевна Яхнина (1928 - 2004), Составитель ; Юргис Казимирович Балтрушайтис (1874 - 1944), Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик Дата выхода: 1970 Страницы: 485, [3] с. Иллюстрации: ил., портр. [1] л. Цена: 1 р Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Примечание о содержании: Б. Сучков. Кнут Гамсун (предисловие), стр. 3-39
Кнут Гамсун. Голод (роман, перевод Ю. Балтрушайтиса), стр. 41-192
Кнут Гамсун. Мистерии (роман, перевод Л. Лунгиной), стр. 193-485Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92218
В Избранные произведения / Кнут Гамсун
Голод. Мистерии : Романы [печатный текст] / Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Борис Леонтьевич Сучков (1917 - 1974), Автор предисловия ; Владимир Петрович Неустроев (1911 - 1986), Составитель ; Юлиана Яковлевна Яхнина (1928 - 2004), Составитель ; Юргис Казимирович Балтрушайтис (1874 - 1944), Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик . - 1970 . - 485, [3] с. : ил., портр. [1] л.
1 р
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Примечание о содержании: Б. Сучков. Кнут Гамсун (предисловие), стр. 3-39
Кнут Гамсун. Голод (роман, перевод Ю. Балтрушайтиса), стр. 41-192
Кнут Гамсун. Мистерии (роман, перевод Л. Лунгиной), стр. 193-485Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92218 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003337 84.4Нр Книга Филиал №3 Романы Доступно Избранные произведения / Кнут Гамсун
Content
Заглавие : Избранные произведения : В 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Л. Калитовская, Оформитель книги ; Людмила Александровна Поддубовская (1925) , Ил. ; Николай Иванович Калита (1926 - 2016), Ил.
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1970 Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Кнут Гамсун (1859-1952) - признанный во всем мире классик норвежской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1920 года. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92217 Избранные произведения : В 2 томах [печатный текст] / Кнут Гамсун (1859 - 1952), Автор ; Л. Калитовская, Оформитель книги ; Людмила Александровна Поддубовская (1925), Ил. ; Николай Иванович Калита (1926 - 2016), Ил. . - Москва : Художественная литература, 1970 . - : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте)
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Кнут Гамсун (1859-1952) - признанный во всем мире классик норвежской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1920 года. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92217
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Какие новости? / Эспен Ховардсхолм
В Норвежская новелла
Заглавие : Какие новости? : рассказ, 1971 год Название оригинала : Godt nytt? Dårlig nytt? Тип материала: печатный текст Авторы: Эспен Ховардсхолм (1945 -) , Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик
Страницы: С. 423 - 433 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92216
В Норвежская новелла
Какие новости? = Godt nytt? Dårlig nytt? : рассказ, 1971 год [печатный текст] / Эспен Ховардсхолм (1945 -), Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 423 - 433.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92216 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Телевизор / Ане Борген
В Норвежская новелла
Заглавие : Телевизор : рассказ, 1969 год Название оригинала : T.V. Тип материала: печатный текст Авторы: Ане Борген (1938 -) , Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик
Страницы: С. 415 - 422 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92215
В Норвежская новелла
Телевизор = T.V. : рассказ, 1969 год [печатный текст] / Ане Борген (1938 -), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 415 - 422.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92215 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Бумеранг / Тур Оге Брингсвярд
В Норвежская новелла
Заглавие : Бумеранг : рассказ, 1967 год Название оригинала : Boomerang Тип материала: печатный текст Авторы: Тур Оге Брингсвярд (16 ноября 1939 — 4 августа 2025) , Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик
Страницы: С. 407 - 414 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Каково быть негром в Америке середины XX века? Роберт Флеминг, коренной белый американец, испытал это на собственной шкуре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92214
В Норвежская новелла
Бумеранг = Boomerang : рассказ, 1967 год [печатный текст] / Тур Оге Брингсвярд (16 ноября 1939 — 4 августа 2025), Автор ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик . - [s.d.] . - С. 407 - 414.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Каково быть негром в Америке середины XX века? Роберт Флеминг, коренной белый американец, испытал это на собственной шкуре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92214 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Три — два — один / Свенн Рённинг
В Норвежская новелла
Заглавие : Три — два — один : рассказ, 1966 год Название оригинала : Tre-to-en Тип материала: печатный текст Авторы: Свенн Рённинг (18 мая 1919 - 17 февраля 1991) , Автор ; Ирина Александровна Разумовская (1927 - 2009), Переводчик ; Светлана Петровна Самострелова, Переводчик
Страницы: С. 398 - 406 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92213
В Норвежская новелла
Три — два — один = Tre-to-en : рассказ, 1966 год [печатный текст] / Свенн Рённинг (18 мая 1919 - 17 февраля 1991), Автор ; Ирина Александровна Разумовская (1927 - 2009), Переводчик ; Светлана Петровна Самострелова, Переводчик . - [s.d.] . - С. 398 - 406.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92213 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Харакири / Финн Бьёрнсет
В Норвежская новелла
Заглавие : Харакири : рассказ, 1951 год Название оригинала : Harakiri Тип материала: печатный текст Авторы: Финн Бьёрнсет (15 июля 1924 — 31 октября 1973) , Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик
Страницы: С. 391 - 397 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92212
В Норвежская новелла
Харакири = Harakiri : рассказ, 1951 год [печатный текст] / Финн Бьёрнсет (15 июля 1924 — 31 октября 1973), Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 391 - 397.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92212 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Подвиг / Терье Стиген
В Норвежская новелла
Заглавие : Подвиг : рассказ, 1963 год Название оригинала : Redningsdåden Тип материала: печатный текст Авторы: Терье Стиген (28 июня 1922 - 14 августа 2010, Осло) , Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик
Страницы: С. 384 - 390 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92211
В Норвежская новелла
Подвиг = Redningsdåden : рассказ, 1963 год [печатный текст] / Терье Стиген (28 июня 1922 - 14 августа 2010, Осло), Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 384 - 390.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92211 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Слепой и земля / Ингвалл Свинсос
В Норвежская новелла
Заглавие : Слепой и земля : рассказ, 1965 год Название оригинала : Den blinde og jorda Тип материала: печатный текст Авторы: Ингвалл Свинсос (1912 - 1990) , Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик
Страницы: С. 377 - 383 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92210
В Норвежская новелла
Слепой и земля = Den blinde og jorda : рассказ, 1965 год [печатный текст] / Ингвалл Свинсос (1912 - 1990), Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 377 - 383.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92210 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Мой брат / Коре Холт
В Норвежская новелла
Заглавие : Мой брат : рассказ, 1961 год Название оригинала : Bror min Тип материала: печатный текст Авторы: Коре Холт (10 октября 1916 — 15 марта 1997) , Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик
Страницы: С. 370 - 376 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92209
В Норвежская новелла
Мой брат = Bror min : рассказ, 1961 год [печатный текст] / Коре Холт (10 октября 1916 — 15 марта 1997), Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 370 - 376.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92209 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Длинная прогулка / Коре Холт
В Норвежская новелла
Заглавие : Длинная прогулка : рассказ, 1961 год Название оригинала : Den lange skituren Тип материала: печатный текст Авторы: Коре Холт (10 октября 1916 — 15 марта 1997) , Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик
Страницы: С. 363 - 370 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92208
В Норвежская новелла
Длинная прогулка = Den lange skituren : рассказ, 1961 год [печатный текст] / Коре Холт (10 октября 1916 — 15 марта 1997), Автор ; Беатриса Винер
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 363 - 370.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92208 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Верёвочная лестница / Ангнар Мюкле
В Норвежская новелла
Заглавие : Верёвочная лестница : рассказ, 1948 год Название оригинала : Taustigen Тип материала: печатный текст Авторы: Ангнар Мюкле (8 августа 1915, Тронхейм – 15 января1994) , Автор ; Галина Васильевна Воронкова
, Переводчик
Страницы: С. 354 - 362 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92207
В Норвежская новелла
Верёвочная лестница = Taustigen : рассказ, 1948 год [печатный текст] / Ангнар Мюкле (8 августа 1915, Тронхейм – 15 января1994), Автор ; Галина Васильевна Воронкова
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 354 - 362.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92207 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров А теперь присяжные удаляются / Ангнар Мюкле
В Норвежская новелла
Заглавие : А теперь присяжные удаляются : рассказ, 1952 год Название оригинала : Juryen vil nå trekke seg tilbake Тип материала: печатный текст Авторы: Ангнар Мюкле (8 августа 1915, Тронхейм – 15 января1994) , Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик
Страницы: С. 354 - 358 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92206
В Норвежская новелла
А теперь присяжные удаляются = Juryen vil nå trekke seg tilbake : рассказ, 1952 год [печатный текст] / Ангнар Мюкле (8 августа 1915, Тронхейм – 15 января1994), Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 354 - 358.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92206 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Ненароком / Альф Прёйсен
В Норвежская новелла
Заглавие : Ненароком : микрорассказ, 1958 год Название оригинала : Helt tilfeldig Тип материала: печатный текст Авторы: Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик Страницы: С. 346, 347 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92205
В Норвежская новелла
Ненароком = Helt tilfeldig : микрорассказ, 1958 год [печатный текст] / Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 346, 347.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92205 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Трагедия / Альф Прёйсен
В Норвежская новелла
Заглавие : Трагедия : микрорассказ, 1958 год Название оригинала : Tragedie Тип материала: печатный текст Авторы: Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик Страницы: С. 344, 345 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92204
В Норвежская новелла
Трагедия = Tragedie : микрорассказ, 1958 год [печатный текст] / Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 344, 345.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92204 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Когда мать сердится / Альф Прёйсен
В Норвежская новелла
Заглавие : Когда мать сердится : микрорассказ, 1958 год Название оригинала : Når a mor er sint Тип материала: печатный текст Авторы: Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик Страницы: С. 343, 344 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92203
В Норвежская новелла
Когда мать сердится = Når a mor er sint : микрорассказ, 1958 год [печатный текст] / Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 343, 344.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92203 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Размышления / Альф Прёйсен
В Норвежская новелла
Заглавие : Размышления : микрорассказ, 1958 год Название оригинала : Funderinger Тип материала: печатный текст Авторы: Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик Страницы: С. 342 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92202
В Норвежская новелла
Размышления = Funderinger : микрорассказ, 1958 год [печатный текст] / Альф Прёйсен (1914 - 1970), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 342.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92202 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Пустынные острова / Сигурд Эвенсму
В Норвежская новелла
Заглавие : Пустынные острова : Рассказ, 1954 год Название оригинала : De øde øer Тип материала: печатный текст Авторы: Сигурд Эвенсму (14 февраля 1912, Хамар, провинции Хедмарк — 17 октября 1978, Осло) , Автор ; Галина Мирошникова, Переводчик
Страницы: С. 338 - 341 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92201
В Норвежская новелла
Пустынные острова = De øde øer : Рассказ, 1954 год [печатный текст] / Сигурд Эвенсму (14 февраля 1912, Хамар, провинции Хедмарк — 17 октября 1978, Осло), Автор ; Галина Мирошникова, Переводчик . - [s.d.] . - С. 338 - 341.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92201 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Утро на улице Эйлерта Сюндта / Туролф Эльстер
В Норвежская новелла
Заглавие : Утро на улице Эйлерта Сюндта : Рассказ, 1953 год Название оригинала : Morgen i Eilert Sundts gate Тип материала: печатный текст Авторы: Туролф Эльстер (27 мая 1911 — 4 ноября 2006) , Автор ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик
Страницы: С. 322 - 337 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92200
В Норвежская новелла
Утро на улице Эйлерта Сюндта = Morgen i Eilert Sundts gate : Рассказ, 1953 год [печатный текст] / Туролф Эльстер (27 мая 1911 — 4 ноября 2006), Автор ; Инна Павловна Стреблова (1939 -), Переводчик . - [s.d.] . - С. 322 - 337.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92200 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Встреча с прошлым / Ингер Хагеруп
В Норвежская новелла
Заглавие : Встреча с прошлым : Рассказ, 1953 год Название оригинала : Møte med fortiden Тип материала: печатный текст Авторы: Ингер Хагеруп (14 апреля 1905, Берген — 6 февраля 1985, Фредрикстад) , Автор ; Валентина Цырлина
, Переводчик
Страницы: С. 314 - 321 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92199
В Норвежская новелла
Встреча с прошлым = Møte med fortiden : Рассказ, 1953 год [печатный текст] / Ингер Хагеруп (14 апреля 1905, Берген — 6 февраля 1985, Фредрикстад), Автор ; Валентина Цырлина
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 314 - 321.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92199 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров В середине недели / Нильс Юхан Рюд
В Норвежская новелла
Заглавие : В середине недели : Рассказ, 1959 год Название оригинала : Midt i uka Тип материала: печатный текст Авторы: Нильс Юхан Рюд (1908 - 1993), Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004) , Переводчик
Страницы: С. 306 - 313 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92198
В Норвежская новелла
В середине недели = Midt i uka : Рассказ, 1959 год [печатный текст] / Нильс Юхан Рюд (1908 - 1993), Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004), Переводчик . - [s.d.] . - С. 306 - 313.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92198 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Пороховой дым / Турборг Недреос
В Норвежская новелла
Заглавие : Пороховой дым : Рассказ, 1945 год Название оригинала : Kruttrøyk Тип материала: печатный текст Авторы: Турборг Недреос (13 ноября 1906 г. Берген — ум. 30 июня 1987 г., Несодден) , Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик
Страницы: С. 297 - 305 Примечание: Другие названия: Запах порохового дыма.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92197
В Норвежская новелла
Пороховой дым = Kruttrøyk : Рассказ, 1945 год [печатный текст] / Турборг Недреос (13 ноября 1906 г. Берген — ум. 30 июня 1987 г., Несодден), Автор ; Любовь Григорьевна Горлина (1926 - 2013), Переводчик . - [s.d.] . - С. 297 - 305.
Другие названия: Запах порохового дыма.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92197 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Легенда / Якоб Санде
В Норвежская новелла
Заглавие : Легенда : Рассказ, 1935 год Название оригинала : Legende Тип материала: печатный текст Авторы: Якоб Санде (1 декабря 1906 — 16 марта 1967) , Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик
Страницы: С. 291 - 296 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Действие в рассказе происходит в Сочельник, накануне большого праздника — Рождества. Господь приходил в городок к людям, но его не признали и никто его не пустил на ночлег, кроме семьи рабочего Закариаса Ульсена с мельницы, который был безработным и жил с семьей в ветхой лачуге очень бедно.... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92196
В Норвежская новелла
Легенда = Legende : Рассказ, 1935 год [печатный текст] / Якоб Санде (1 декабря 1906 — 16 марта 1967), Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 291 - 296.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Действие в рассказе происходит в Сочельник, накануне большого праздника — Рождества. Господь приходил в городок к людям, но его не признали и никто его не пустил на ночлег, кроме семьи рабочего Закариаса Ульсена с мельницы, который был безработным и жил с семьей в ветхой лачуге очень бедно.... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92196 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Сильнейший / Эйвин Болстад
В Норвежская новелла
Заглавие : Сильнейший : Рассказ, 1966 год Название оригинала : Den sterkeste Тип материала: печатный текст Авторы: Эйвин Болстад (1 февраля 1905, Вардё, Норвегия — 7 мая 1979, Осло, Норвегия) , Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик
Страницы: С. 282 - 290 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92195
В Норвежская новелла
Сильнейший = Den sterkeste : Рассказ, 1966 год [печатный текст] / Эйвин Болстад (1 февраля 1905, Вардё, Норвегия — 7 мая 1979, Осло, Норвегия), Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 282 - 290.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92195 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Это Карл Юхан пришёл с цветами / Финн Хавреволл
В Норвежская новелла
Заглавие : Это Карл Юхан пришёл с цветами : Рассказ, 1939 год Название оригинала : Det er Karl Johan som kommer med blomster Тип материала: печатный текст Авторы: Финн Хавреволл (11 августа 1905 — 18 февраля 1988) , Автор ; Сильвия Семёновна Белокриницкая (1928 - 2013), Переводчик
Страницы: С. 276 - 281 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92194
В Норвежская новелла
Это Карл Юхан пришёл с цветами = Det er Karl Johan som kommer med blomster : Рассказ, 1939 год [печатный текст] / Финн Хавреволл (11 августа 1905 — 18 февраля 1988), Автор ; Сильвия Семёновна Белокриницкая (1928 - 2013), Переводчик . - [s.d.] . - С. 276 - 281.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92194 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Домик у моря / Юхан Борген
В Норвежская новелла
Заглавие : Домик у моря : Рассказ, 1961 год Название оригинала : Sommerhuset Тип материала: печатный текст Авторы: Юхан Борген (28 апреля 1902, Христиания — 16 октября 1979) , Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик
Страницы: С. 270 - 275 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92193
В Норвежская новелла
Домик у моря = Sommerhuset : Рассказ, 1961 год [печатный текст] / Юхан Борген (28 апреля 1902, Христиания — 16 октября 1979), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 270 - 275.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92193 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Нуммерманы / Юхан Борген
В Норвежская новелла
Заглавие : Нуммерманы : Рассказ, 1961 год Название оригинала : Nummermanns Тип материала: печатный текст Авторы: Юхан Борген (28 апреля 1902, Христиания — 16 октября 1979) , Автор ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Переводчик
Страницы: С. 263 - 269 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92192
В Норвежская новелла
Нуммерманы = Nummermanns : Рассказ, 1961 год [печатный текст] / Юхан Борген (28 апреля 1902, Христиания — 16 октября 1979), Автор ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 263 - 269.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92192 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Сватовство / Артур Омре
В Норвежская новелла
Заглавие : Сватовство : Рассказ, 1954 год Название оригинала : Frieriet Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Омре (17 декабря 1887, Брунланес (ныне коммуна Ларвик) — 16 августа 1967, Порсгрунн) , Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик
Страницы: С. 258 - 262 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92191
В Норвежская новелла
Сватовство = Frieriet : Рассказ, 1954 год [печатный текст] / Артур Омре (17 декабря 1887, Брунланес (ныне коммуна Ларвик) — 16 августа 1967, Порсгрунн), Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 258 - 262.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92191 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Полковник / Артур Омре
В Норвежская новелла
Заглавие : Полковник : Рассказ, 1954 год Название оригинала : Obersten Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Омре (17 декабря 1887, Брунланес (ныне коммуна Ларвик) — 16 августа 1967, Порсгрунн) , Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик
Страницы: С. 249 - 258 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92190
В Норвежская новелла
Полковник = Obersten : Рассказ, 1954 год [печатный текст] / Артур Омре (17 декабря 1887, Брунланес (ныне коммуна Ларвик) — 16 августа 1967, Порсгрунн), Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 249 - 258.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92190 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Крыса / Аксель Сандемусе
В Норвежская новелла
Заглавие : Крыса : Рассказ, 1936 год Название оригинала : Rotten Тип материала: печатный текст Авторы: Аксель Сандемусе (19 марта 1899 — 6 августа 1965) , Автор ; Валентина Петровна Мамонова, Переводчик
Страницы: С. 240 - 248 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92189
В Норвежская новелла
Крыса = Rotten : Рассказ, 1936 год [печатный текст] / Аксель Сандемусе (19 марта 1899 — 6 августа 1965), Автор ; Валентина Петровна Мамонова, Переводчик . - [s.d.] . - С. 240 - 248.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92189 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Последним домой / Тарьей Весос
В Норвежская новелла
Заглавие : Последним домой : Рассказ, 1952 год Название оригинала : Siste-mann heim Тип материала: печатный текст Авторы: Тарьей Весос (20 августа 1897 — 15 марта 1970) , Автор ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Переводчик
Страницы: С. 234 - 239 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92188
В Норвежская новелла
Последним домой = Siste-mann heim : Рассказ, 1952 год [печатный текст] / Тарьей Весос (20 августа 1897 — 15 марта 1970), Автор ; Валерий Павлович Берков (1929 - 2010)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 234 - 239.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92188 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Хлеб / Тарьей Весос
В Норвежская новелла
Заглавие : Хлеб : Рассказ, 1936 год Название оригинала : Brød Тип материала: печатный текст Авторы: Тарьей Весос (20 августа 1897 — 15 марта 1970) , Автор ; Светлана Петровна Самострелова, Переводчик
Страницы: С. 225 - 234 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92187
В Норвежская новелла
Хлеб = Brød : Рассказ, 1936 год [печатный текст] / Тарьей Весос (20 августа 1897 — 15 марта 1970), Автор ; Светлана Петровна Самострелова, Переводчик . - [s.d.] . - С. 225 - 234.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92187 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Принцесса с Хрустальной горы / Сигурд Хуль
В Норвежская новелла
Заглавие : Принцесса с Хрустальной горы : Рассказ, 1939 год Название оригинала : Prinsessen på glassberget Тип материала: печатный текст Авторы: Сигурд Хуль (14 декабря 1890, Нур-Одал — 19 октября 1960, Осло) , Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик
Страницы: С. 212 - 224 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92186
В Норвежская новелла
Принцесса с Хрустальной горы = Prinsessen på glassberget : Рассказ, 1939 год [печатный текст] / Сигурд Хуль (14 декабря 1890, Нур-Одал — 19 октября 1960, Осло), Автор ; Ольга Александровна Комарова
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 212 - 224.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92186 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Убийца / Сигурд Хуль
В Норвежская новелла
Заглавие : Убийца : Рассказ, 1939 год Название оригинала : Morderen Тип материала: печатный текст Авторы: Сигурд Хуль (14 декабря 1890, Нур-Одал — 19 октября 1960, Осло) , Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик
Страницы: С. 205 - 212 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92185
В Норвежская новелла
Убийца = Morderen : Рассказ, 1939 год [печатный текст] / Сигурд Хуль (14 декабря 1890, Нур-Одал — 19 октября 1960, Осло), Автор ; Нина Константиновна Белякова (1926 - 2021), Переводчик . - [s.d.] . - С. 205 - 212.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92185 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Легенда / Арнульф Эверланн
В Норвежская новелла
Заглавие : Легенда : Рассказ, 1931 год Название оригинала : Legende Тип материала: печатный текст Авторы: Арнульф Эверланн (27 апреля 1889, Кристиансанн — 25 марта 1968, Осло) , Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик
Страницы: С. 201 - 204 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92184
В Норвежская новелла
Легенда = Legende : Рассказ, 1931 год [печатный текст] / Арнульф Эверланн (27 апреля 1889, Кристиансанн — 25 марта 1968, Осло), Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 201 - 204.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92184 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Поле славы / Арнульф Эверланн
В Норвежская новелла
Заглавие : Поле славы : Рассказ, 1923 год Название оригинала : Ærens mark Тип материала: печатный текст Авторы: Арнульф Эверланн (27 апреля 1889, Кристиансанн — 25 марта 1968, Осло) , Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик
Страницы: С. 196 - 201 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92183
В Норвежская новелла
Поле славы = Ærens mark : Рассказ, 1923 год [печатный текст] / Арнульф Эверланн (27 апреля 1889, Кристиансанн — 25 марта 1968, Осло), Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 196 - 201.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92183 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Горная долина / Кристиан Эльстер-младший
В Норвежская новелла
Заглавие : Горная долина : Рассказ, 1926 год Название оригинала : Fjelddalen Тип материала: печатный текст Авторы: Кристиан Эльстер-младший (17 марта 1881, Тронхейм — 6 ноября 1947, Осло) , Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик
Страницы: С. 178 - 195 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92182
В Норвежская новелла
Горная долина = Fjelddalen : Рассказ, 1926 год [печатный текст] / Кристиан Эльстер-младший (17 марта 1881, Тронхейм — 6 ноября 1947, Осло), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик . - [s.d.] . - С. 178 - 195.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92182 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Загадка / Кора Сандель
В Норвежская новелла
Заглавие : Загадка : Рассказ, 1932 год Название оригинала : En gåte Тип материала: печатный текст Авторы: Кора Сандель (20 декабря 1880 — 3 апреля 1974) , Автор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик
Страницы: С. 163 - 177 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92181
В Норвежская новелла
Загадка = En gåte : Рассказ, 1932 год [печатный текст] / Кора Сандель (20 декабря 1880 — 3 апреля 1974), Автор ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик . - [s.d.] . - С. 163 - 177.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92181 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Сестра / Улав Дуун
В Норвежская новелла
Заглавие : Сестра : Рассказ, 1924 год Название оригинала : Søster Тип материала: печатный текст Авторы: Улав Дуун (21 ноября 1876, Фуснес, остров Йёа, Нур-Трёнделаг — 13 сентября 1939, Тёнсберг) , Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик
Страницы: С. 150 - 162 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92180
В Норвежская новелла
Сестра = Søster : Рассказ, 1924 год [печатный текст] / Улав Дуун (21 ноября 1876, Фуснес, остров Йёа, Нур-Трёнделаг — 13 сентября 1939, Тёнсберг), Автор ; Сергей Владимирович Петров (25 марта [7 апреля] 1911 – 31 октября 1988)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 150 - 162.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92180 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Девочки / Сигрид Унсет
В Норвежская новелла
Заглавие : Девочки : Рассказ, 1918 год Название оригинала : Smaapiker Тип материала: печатный текст Авторы: Сигрид Унсет (1882 - 1949), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик Страницы: С. 139 - 149 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92179
В Норвежская новелла
Девочки = Smaapiker : Рассказ, 1918 год [печатный текст] / Сигрид Унсет (1882 - 1949), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик . - [s.d.] . - С. 139 - 149.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92179 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Первая встреча с нищетой / Сигрид Унсет
В Норвежская новелла
Заглавие : Первая встреча с нищетой : Рассказ, 1912 год Название оригинала : Første møte Тип материала: печатный текст Авторы: Сигрид Унсет (1882 - 1949), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик Страницы: С. 133 - 139 Примечание: Другие названия: Первая встреча с бедностью.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Маленькая девочка Сигрид оказывается в гостях у бедных знакомых и знакомится с больной девочкой-ровесницей, Сольвейг, которая показывает свою любимую куклу. Мать Сольвейг подробно рассказывает, как покупала эту куклу в магазине. Сигрид сразу узнаёт свою игрушку, украденную у неё некоторое время назад... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92178
В Норвежская новелла
Первая встреча с нищетой = Første møte : Рассказ, 1912 год [печатный текст] / Сигрид Унсет (1882 - 1949), Автор ; Людмила Юльевна Брауде (1927 - 2011), Переводчик . - [s.d.] . - С. 133 - 139.
Другие названия: Первая встреча с бедностью.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Аннотация: Маленькая девочка Сигрид оказывается в гостях у бедных знакомых и знакомится с больной девочкой-ровесницей, Сольвейг, которая показывает свою любимую куклу. Мать Сольвейг подробно рассказывает, как покупала эту куклу в магазине. Сигрид сразу узнаёт свою игрушку, украденную у неё некоторое время назад... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92178 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Поездка домой / Оскар Бротен
В Норвежская новелла
Заглавие : Поездка домой : Рассказ, 1913 год Название оригинала : Heimreisa Тип материала: печатный текст Авторы: Оскар Бротен (25 ноября 1881 — 17 июля 1939) , Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик
Страницы: С. 124 - 132 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92177
В Норвежская новелла
Поездка домой = Heimreisa : Рассказ, 1913 год [печатный текст] / Оскар Бротен (25 ноября 1881 — 17 июля 1939), Автор ; Фаина Харитоновна Золотаревская (1928 - 2004)
, Переводчик . - [s.d.] . - С. 124 - 132.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Norwegian (nor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания норвежская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Нр Норвежская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92177 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров







