Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984)
(псевдоним, настоящее имя — Наталия Семёновна Вильям-Вильмонт; 1908 -- 1984) — переводчик.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииБудденброки / Томас Манн
Заглавие : Будденброки : роман: 16+ Название оригинала : Buddenbrooks Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Манн (1875 - 1955), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Т. В. Полонская, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Серии: Библиотека классики Страницы: 698, [6] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-138462-3 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 387 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: История взлета и падения богатой и могущественной семьи Будденброк, на первый взгляд словно воплощающей в себе идеал германских добродетелей. История трех поколений представителей этого клана — от властного и безжалостного патриарха до его внуков, уже подверженных всем порокам и слабостям интеллектуалов. История любви и предательств, вражды и интриг, борьбы и зависти, исступленной страсти — и жгучей ненависти... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72783 Будденброки = Buddenbrooks : роман: 16+ [печатный текст] / Томас Манн (1875 - 1955), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Т. В. Полонская, Технический редактор . - АСТ, [2021] . - 698, [6] с. ; 21 см. - (Библиотека классики) .
ISBN : 978-5-17-138462-3 : (суперобложка: в переплёте) : 387 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: История взлета и падения богатой и могущественной семьи Будденброк, на первый взгляд словно воплощающей в себе идеал германских добродетелей. История трех поколений представителей этого клана — от властного и безжалостного патриарха до его внуков, уже подверженных всем порокам и слабостям интеллектуалов. История любви и предательств, вражды и интриг, борьбы и зависти, исступленной страсти — и жгучей ненависти... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72783 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94462 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Вычеркнутый из жизни. Северный свет / Арчибальд Джозеф Кронин
Заглавие : Вычеркнутый из жизни. Северный свет : Романы: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Арчибальд Джозеф Кронин (1896 - 1981), Автор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2020] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Иностранная литература Под-серии: Большие книги Страницы: 539, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16509-0 Цена: (в переплёте) : 506 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания шотландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Пол Мэтри, будучи уже взрослым, узнает новость, которая кардинально переворачивает его жизнь: оказывается, его отец отбывает наказание в тюрьме за жестокое убийство девушки... С этого момента перед Полом встает только один вопрос: виновен ли отец на самом деле и как найти истинные причины и обстоятельства уже давно забытой всеми трагедии? Ему предстоит распутать дело 15-летней давности.....
Генри Пейдж – редактор и владелец газеты «Северный свет», ставшей своего рода местной традицией в маленьком городке. На протяжении пяти поколений газета постепенно приобрела прочную репутацию принципиальности, объективности и добросовестности в подборе материала. И вот теперь могущественный газетный трест хочет ее купить. Но Генри не желает продавать газету и все силы отдает на борьбу с безжалостной монополией, чтобы сохранить свою веру, свою семью и даже саму свою жизнь.
«Вычеркнутый из жизни» и «Северный свет» написаны в великолепной повествовательной традиции таких романов Кронина, как «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Цитадель».Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=9306 Вычеркнутый из жизни. Северный свет : Романы: 16+ [печатный текст] / Арчибальд Джозеф Кронин (1896 - 1981), Автор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2020] . - 539, [5] с. : орнаменты ; 22 см. - (Иностранная литература. Большие книги) .
ISBN : 978-5-389-16509-0 : (в переплёте) : 506 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания шотландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Пол Мэтри, будучи уже взрослым, узнает новость, которая кардинально переворачивает его жизнь: оказывается, его отец отбывает наказание в тюрьме за жестокое убийство девушки... С этого момента перед Полом встает только один вопрос: виновен ли отец на самом деле и как найти истинные причины и обстоятельства уже давно забытой всеми трагедии? Ему предстоит распутать дело 15-летней давности.....
Генри Пейдж – редактор и владелец газеты «Северный свет», ставшей своего рода местной традицией в маленьком городке. На протяжении пяти поколений газета постепенно приобрела прочную репутацию принципиальности, объективности и добросовестности в подборе материала. И вот теперь могущественный газетный трест хочет ее купить. Но Генри не желает продавать газету и все силы отдает на борьбу с безжалостной монополией, чтобы сохранить свою веру, свою семью и даже саму свою жизнь.
«Вычеркнутый из жизни» и «Северный свет» написаны в великолепной повествовательной традиции таких романов Кронина, как «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Цитадель».Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=9306 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95757 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Доктор Фауст / Томас Манн
Заглавие : Доктор Фауст : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Манн (1875 - 1955), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Надежда И. Духанина, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Серии: Библиотека классики Страницы: 639, [1] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-136281-2 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 352 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Доктор Фаустус" (1943 г.) — одна из самых значительных книг ХХ века. Старая немецкая легенда о докторе Иоганне Фаустусе, продавшем душу дьяволу, под пером Томаса Манна обретает черты таинственного романа-притчи о молодом талантливом композиторе Леверкюне, который, то ли наяву, то ли в воображении, заключил сходную сделку с Тьмой: каждый, кого полюбит Леверкюн, погибнет, а гениальность его не принесет людям ничего, кроме несчастий. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73308 Доктор Фауст : роман: 16+ [печатный текст] / Томас Манн (1875 - 1955), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Надежда И. Духанина, Технический редактор . - АСТ, [2021] . - 639, [1] с. ; 21 см. - (Библиотека классики) .
ISBN : 978-5-17-136281-2 : (суперобложка: в переплёте) : 352 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Доктор Фаустус" (1943 г.) — одна из самых значительных книг ХХ века. Старая немецкая легенда о докторе Иоганне Фаустусе, продавшем душу дьяволу, под пером Томаса Манна обретает черты таинственного романа-притчи о молодом талантливом композиторе Леверкюне, который, то ли наяву, то ли в воображении, заключил сходную сделку с Тьмой: каждый, кого полюбит Леверкюн, погибнет, а гениальность его не принесет людям ничего, кроме несчастий. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73308 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94709 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Драмы. Басни в прозе / Готхольд Лессинг
Заглавие : Драмы. Басни в прозе Тип материала: печатный текст Авторы: Готхольд Лессинг (22 января 1729, Каменц, Верхняя Лужица (ныне земля Саксония) - 15 февраля 1781, Брауншвайг), Автор ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Автор предисловия ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Л. Титова, Технический редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1972 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия первая: Литература до XVIII века No. Том 54 Страницы: 512 с. Иллюстрации: портр. [1] л. + вкладные [6] л. ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 48 к Примечание: Текст : непосредственный.- 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Лессинг как художник / Н. Вильмонт. Мисс Сара Сампсон ; Филот ; Минна фон Барнхельм ; Эмилия Галотти ; Натан Мудрый ; Басни в прозе ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87653 Драмы. Басни в прозе [печатный текст] / Готхольд Лессинг (22 января 1729, Каменц, Верхняя Лужица (ныне земля Саксония) - 15 февраля 1781, Брауншвайг), Автор ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Автор предисловия ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Л. Титова, Технический редактор . - Художественная литература, 1972 . - 512 с. : портр. [1] л. + вкладные [6] л. ил. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века; Том 54) .
(в переплёте) : 1 р. 48 к
Текст : непосредственный.- 300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Лессинг как художник / Н. Вильмонт. Мисс Сара Сампсон ; Филот ; Минна фон Барнхельм ; Эмилия Галотти ; Натан Мудрый ; Басни в прозе ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87653 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 509 84.4Г Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Драмы. Стихотворения / Фридрих Шиллер
Заглавие : Драмы. Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Сергей Васильевич Тураев (14 (27) июня 1911 - 19 ноября 2008) , Автор предисловия ; Николай Андреевич Славятинский, Составитель ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Ил. ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Лев Иосифович Гинзбург (1903 - 1979), Переводчик ; Николай Андреевич Славятинский, Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Переводчик ; Виктор Александрович Курочкин (1923 - 1976), Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Константин Михайлович Фофанов (1862 - 1911), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1975 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия первая «Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков». No. Том 64 Страницы: 861, [3] с. Иллюстрации: ил. + [5] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 13 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.-303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Переводы Заболоцкий, Николай Алексеевич (1903-1958):Переводы Мей, Лев Александрович (1822 - 1862):Переводы Тютчев, Фёдор Иванович (1803-1873):Переводы Фет, Афанасий Афанасьевич (1820 - 1892):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Поэт героической мысли / С. Тураев. Драмы: Разбойники ; Коварство и любовь ; Лагерь Валленштейна ; Смерть Валленштейна ; Мария Стюарт ; Вильгельм Телль ; Стихотворения: Прощание Гектора ; Лаура у клавесина ; Руссо ; Счастье и мудрость ; Величие мира ; К цветам ; Дурные монархи ; Мужицкая серенада ; К радости ; Боги Греции ; Власть песнопения ; Пегас в ярме ; Вечер ; Метафизик ; Колумб ; Прогулка ; Раздел земли ; Кубок ; Перчатка ; Поликратов перстень ; Надовесская похоронная песня ; Ивиковы журавли ; Порука ; Песнь о колоколе ; К Гёте, когда он поставил "Магомета" Вольтера ; Начало нового века ; Геро и Леандр ; Пуншевая песня ; Желание ; Кассандра ; Немецкая муза ; Юноша у ручья ; Путешественник ; Торжество победителей ; Горная дорога ; Немецкое величие ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51200 Драмы. Стихотворения [печатный текст] / Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Сергей Васильевич Тураев (14 (27) июня 1911 - 19 ноября 2008) , Автор предисловия ; Николай Андреевич Славятинский, Составитель ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Ил. ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Лев Иосифович Гинзбург (1903 - 1979), Переводчик ; Николай Андреевич Славятинский, Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Переводчик ; Виктор Александрович Курочкин (1923 - 1976), Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Константин Михайлович Фофанов (1862 - 1911), Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1975 . - 861, [3] с. : ил. + [5] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия первая «Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков».; Том 64) .
(в переплёте) : 2 р. 13 к
Библиография в подстрочных примечаниях.-303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Переводы Заболоцкий, Николай Алексеевич (1903-1958):Переводы Мей, Лев Александрович (1822 - 1862):Переводы Тютчев, Фёдор Иванович (1803-1873):Переводы Фет, Афанасий Афанасьевич (1820 - 1892):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Поэт героической мысли / С. Тураев. Драмы: Разбойники ; Коварство и любовь ; Лагерь Валленштейна ; Смерть Валленштейна ; Мария Стюарт ; Вильгельм Телль ; Стихотворения: Прощание Гектора ; Лаура у клавесина ; Руссо ; Счастье и мудрость ; Величие мира ; К цветам ; Дурные монархи ; Мужицкая серенада ; К радости ; Боги Греции ; Власть песнопения ; Пегас в ярме ; Вечер ; Метафизик ; Колумб ; Прогулка ; Раздел земли ; Кубок ; Перчатка ; Поликратов перстень ; Надовесская похоронная песня ; Ивиковы журавли ; Порука ; Песнь о колоколе ; К Гёте, когда он поставил "Магомета" Вольтера ; Начало нового века ; Геро и Леандр ; Пуншевая песня ; Желание ; Кассандра ; Немецкая муза ; Юноша у ручья ; Путешественник ; Торжество победителей ; Горная дорога ; Немецкое величие ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51200 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 54962 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Экземпляр списан 63860 84.4Г Книга Центральная Библиотека Публицистика Выдано до 31/01/2025 Западно-Европейская драматургия / Феликс Лопе де Вега
Заглавие : Западно-Европейская драматургия : Пьесы Тип материала: печатный текст Авторы: Феликс Лопе де Вега (1562 - 1635), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Карло Гольдони, Автор ; Ричард Бринсли Шеридан (1751 - 1816), Автор ; Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Автор предисловия ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; А. Уральская, Ил. Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1984 Серии: Библиотека мировой литературы No. Том 33 Страницы: 668, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 10 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 407 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Spanish (spa) Ключевые слова: Литературно-художественные издания запано-европейская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Аннотация: Драматические произведения западно-европейских авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Юлий Кагарлицкий. Предисловие (статья), cтр. 3-34
Лопе Феликс де Вега Карпьо. Фуэнте Овехуна (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 35-134
Уильям Шекспир. Гамлет (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 135-278
Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), cтр. 279-332
Карло Гольдони. Трактирщица (пьеса, перевод А. Дживелегова), cтр. 333-402
Ричард Бринсли Шеридан. Школа злословия (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 403-486
Иоганн Вольфганг Гёте. Эгмонт (пьеса, перевод Н. Ман), cтр. 487-554
Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), cтр. 555-640
Комментарии, cтр. 641-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77939 Западно-Европейская драматургия : Пьесы [печатный текст] / Феликс Лопе де Вега (1562 - 1635), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Карло Гольдони, Автор ; Ричард Бринсли Шеридан (1751 - 1816), Автор ; Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Автор предисловия ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; А. Уральская, Ил. . - Подписное издание . - Детская литература, 1984 . - 668, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы; Том 33) .
(в переплёте) : 2 р. 10 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 407 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Spanish (spa)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания запано-европейская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Аннотация: Драматические произведения западно-европейских авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Юлий Кагарлицкий. Предисловие (статья), cтр. 3-34
Лопе Феликс де Вега Карпьо. Фуэнте Овехуна (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 35-134
Уильям Шекспир. Гамлет (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 135-278
Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), cтр. 279-332
Карло Гольдони. Трактирщица (пьеса, перевод А. Дживелегова), cтр. 333-402
Ричард Бринсли Шеридан. Школа злословия (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 403-486
Иоганн Вольфганг Гёте. Эгмонт (пьеса, перевод Н. Ман), cтр. 487-554
Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), cтр. 555-640
Комментарии, cтр. 641-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77939 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0203551 84.4 Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Избранное / Иоганн Вольфганг Гёте
Content
Заглавие : Избранное : для средней школы Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Составитель ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Автор предисловия ; Н. Б. Егоров, Художник ; Г. Г. Рыжкова, Технический редактор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Николай Александрович[!] Заболоцкий (1903 - 1958), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; А. П. Григорьев, Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик ; Давид Григорьевич Бродский (1895 - 1966), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1988 Серии: Школьная библиотека Страницы: 254, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-08-001079-8 Цена: (в переплёте) : 85 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, серина 18 в. начало 19 в. Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В книгу немецкого поэта И. Гете вошли избранные стихотворения и баллады, сказки и драма "Эгмонт". Примечание о содержании: Стихотворения: Самооправдание ; Благожелателям ; Прекрасная ночь ; К Луне ; Моей матери ; Фридерике Брион ; Свидание и разлука ; Майская песня ; Дикая роза ; Прометей ; Вечерняя песнь художника ; Орел и голубка [и др.] ; Баллады: Фульский король ; Рыбак ; Лесной царь ; Певец ; Кладоискатель ; Коринфская невеста ; Ученик чародея ; Крысолов ; Герман и Доротея ; Сказка ; Эгмонт [и другие] ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56340 Избранное : для средней школы [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Составитель ; Владислав Александрович Пронин (1939-), Автор предисловия ; Н. Б. Егоров, Художник ; Г. Г. Рыжкова, Технический редактор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Николай Александрович[!] Заболоцкий (1903 - 1958), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; А. П. Григорьев, Переводчик ; Владимир Александрович Бугаевский (1905 - 1964), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик ; Давид Григорьевич Бродский (1895 - 1966), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик . - Детская литература, 1988 . - 254, [2] с. : ил. ; 22 см. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-08-001079-8 : (в переплёте) : 85 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, серина 18 в. начало 19 в. Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В книгу немецкого поэта И. Гете вошли избранные стихотворения и баллады, сказки и драма "Эгмонт". Примечание о содержании: Стихотворения: Самооправдание ; Благожелателям ; Прекрасная ночь ; К Луне ; Моей матери ; Фридерике Брион ; Свидание и разлука ; Майская песня ; Дикая роза ; Прометей ; Вечерняя песнь художника ; Орел и голубка [и др.] ; Баллады: Фульский король ; Рыбак ; Лесной царь ; Певец ; Кладоискатель ; Коринфская невеста ; Ученик чародея ; Крысолов ; Герман и Доротея ; Сказка ; Эгмонт [и другие] ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56340 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0402542 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Избранное / Эрвин Штриттматтер
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 44677 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Избранное / Иоганн Вольфганг Гёте
Заглавие : Избранное : Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Сергей Васильевич Тураев (14 (27) июня 1911 - 19 ноября 2008) , Автор предисловия ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Б. Мориц, Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Сергей Сергеевич Заяицкий (1893 - 1930), Переводчик ; Дмитрий Саввич Недович (25 июня 1889, Кузнецово, Вологодская губерния — 16 августа 1947, Москва) , Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Елена Волгина , Переводчик ; Борис Николаевич Гейман (28 марта 1865 - 1 марта 1893) , Редактор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1963 Серии: Школьная библиотека Под-серии: Для средней школы Страницы: 510 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 03 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Сборник избранных произведений немецкого поэта, государственного деятеля, мыслителя и естествоиспытателя Иоганна Вольфганга фон Гёте (1749 - 1832). Примечание о содержании: Стихотворения ; Драмы ; Проза : Страдания юного Вертера ; Театральное призвание Вильгельма Мейстера. Книга 3 ; Природа ; Ко дню Шекспира Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88005 Избранное : Стихотворения [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Сергей Васильевич Тураев (14 (27) июня 1911 - 19 ноября 2008) , Автор предисловия ; Александр Сергеевич Кочетков (1900 - 1953), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Б. Мориц, Переводчик ; Дмитрий Сергеевич Усов (1896 - 1943), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Сергей Сергеевич Заяицкий (1893 - 1930), Переводчик ; Дмитрий Саввич Недович (25 июня 1889, Кузнецово, Вологодская губерния — 16 августа 1947, Москва) , Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Елена Волгина , Переводчик ; Борис Николаевич Гейман (28 марта 1865 - 1 марта 1893) , Редактор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик . - Детская литература, 1963 . - 510 с. : портр. [1] л. ; 21 см. - (Школьная библиотека. Для средней школы) .
(в переплёте) : 1 р. 03 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Сборник избранных произведений немецкого поэта, государственного деятеля, мыслителя и естествоиспытателя Иоганна Вольфганга фон Гёте (1749 - 1832). Примечание о содержании: Стихотворения ; Драмы ; Проза : Страдания юного Вертера ; Театральное призвание Вильгельма Мейстера. Книга 3 ; Природа ; Ко дню Шекспира Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88005 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 849 84.4Г Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Луна и грош / Уильям Сомерсет Моэм
Заглавие : Луна и грош : Роман, 1919 год: 16+ Название оригинала : The Moon and Sixpence Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Сомерсет Моэм (1874 - 1965), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2018] Серии: Зарубежная классика Страницы: 249, [8] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-063038-7 Цена: (в переплёте) : 193 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Настоящему художнику главное — «художество». Семья и дети — второстепенны, — даже если им нечего есть. Главное — почувствовать искусство на кончиках пальцев. И воспарить. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65087 Луна и грош = The Moon and Sixpence : Роман, 1919 год: 16+ [печатный текст] / Уильям Сомерсет Моэм (1874 - 1965), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик . - АСТ, [2018] . - 249, [8] с. : орнаменты ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-17-063038-7 : (в переплёте) : 193 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Настоящему художнику главное — «художество». Семья и дети — второстепенны, — даже если им нечего есть. Главное — почувствовать искусство на кончиках пальцев. И воспарить. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65087 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92327 84.4Вл Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Луна и грош. Театр / Уильям Сомерсет Моэм
Заглавие : Луна и грош. Театр Тип материала: печатный текст Авторы: Уильям Сомерсет Моэм (1874 - 1965), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1982 Страницы: 429, [3] с. Иллюстрации: [4] л Цена: (в переплёте) : 2 р. 10 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В книгу известного английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма (1874-1965) включены два его популярных произведения "Луна и грош" (1919), "Театр" (1937), в которых даётся реалистическая панорама жизни английского общества первой половины двадцатого века. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38973 Луна и грош. Театр [печатный текст] / Уильям Сомерсет Моэм (1874 - 1965), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник . - Москва : Правда, 1982 . - 429, [3] с. : [4] л.
(в переплёте) : 2 р. 10 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В книгу известного английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма (1874-1965) включены два его популярных произведения "Луна и грош" (1919), "Театр" (1937), в которых даётся реалистическая панорама жизни английского общества первой половины двадцатого века. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38973 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0119631 84.4Вл Книга Читальный зал ЦБ Беллетристика Доступно Мартин Иден. Рассказы / Джек Лондон
Заглавие : Мартин Иден. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Роман Михайлович Самарин (1911 - 1974), Автор предисловия ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Е. Коржев, Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; М. Попова, Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1971 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». Страницы: 544 с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: 1 р. 64 к. Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Лондон, Джек (1876 - 1916) Лондон, Джек (1876 - 1916):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания американской литературы литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: "Ваш во имя революции Джек Лондон" / Р, Самарин. Мартин ИДен ; Рассказы: Сын Волка ; Северная Одиссея ; Сивашка ; Закон жизни ; Лига стариков ; Любовь к жизни ; Отступник ; Страшные Соломоновы острова ; Кулау-прокаженный ; Под палубным тентом ; Мексиканец ; Крис Фаррингтон - настоящий моряк ; "Фома Гордеев " ; О себе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69091 Мартин Иден. Рассказы [печатный текст] / Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Роман Михайлович Самарин (1911 - 1974), Автор предисловия ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Е. Коржев, Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; М. Попова, Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1971 . - 544 с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».) .
1 р. 64 к.
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Лондон, Джек (1876 - 1916) Лондон, Джек (1876 - 1916):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания американской литературы литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: "Ваш во имя революции Джек Лондон" / Р, Самарин. Мартин ИДен ; Рассказы: Сын Волка ; Северная Одиссея ; Сивашка ; Закон жизни ; Лига стариков ; Любовь к жизни ; Отступник ; Страшные Соломоновы острова ; Кулау-прокаженный ; Под палубным тентом ; Мексиканец ; Крис Фаррингтон - настоящий моряк ; "Фома Гордеев " ; О себе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69091 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 9342 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Поэзия и прада / Иоганн Вольфганг Гёте
Заглавие : Поэзия и прада : из моей жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Автор предисловия ; Л. Калитовская, Художник ; Елена Исааковна Маркович, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1969 Страницы: 604, [4] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 1 р. 59 к Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Гёте, Иоганн Вольфганг (писатель; 1749 - 1832):Биография Шифр(ББК): 83.34Г-8 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35445 Поэзия и прада : из моей жизни [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Автор предисловия ; Л. Калитовская, Художник ; Елена Исааковна Маркович, Редактор . - Москва : Художественная литература, 1969 . - 604, [4] с. : ил.
(в переплёте) : 1 р. 59 к
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Гёте, Иоганн Вольфганг (писатель; 1749 - 1832):Биография Шифр(ББК): 83.34Г-8 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35445 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 40642 83.34Г-8 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Том 1. Собрание сочинений в 8 томах / Джек Лондон
Заглавие : Собрание сочинений в 8 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Александр Григорьевич Зеленский (1953 -), Составитель ; Виктор Кузнецов, Составитель ; Евгений В. Бекетов, Ил. ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Э. Васильева, Переводчик ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик Издательство: Москва : Отечество Дата выхода: 1993 Страницы: 272 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-87778-017-0 Цена: 1500 р Примечание: 210000 эксземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Морской волк; Сын волка ; На сороковой миле ; В далёком краю ; Мексиканец Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69086 Собрание сочинений в 8 томах [печатный текст] / Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Александр Григорьевич Зеленский (1953 -), Составитель ; Виктор Кузнецов, Составитель ; Евгений В. Бекетов, Ил. ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Лев Васильевич Хвостенко (1915 - 1959), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Э. Васильева, Переводчик ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик . - Москва : Отечество, 1993 . - 272 с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-87778-017-0 : 1500 р
210000 эксземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Морской волк; Сын волка ; На сороковой миле ; В далёком краю ; Мексиканец Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69086 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0584861 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 3. Из моей жизни. Поэзия и правда / Иоганн Вольфганг Гёте
В Собрание сочинений. В 10 томах / Иоганн Вольфганг Гёте
Заглавие : Из моей жизни. Поэзия и правда Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик Дата выхода: 1978 Страницы: 718, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: 1 р. 15 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28643
В Собрание сочинений. В 10 томах / Иоганн Вольфганг Гёте
Из моей жизни. Поэзия и правда [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик . - 1978 . - 718, [2] с. : орнаменты ; 21 см.
1 р. 15 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28643 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0334441 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Доступно