Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Нора Галь (1912 - 1991)
(настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина) — советская переводчица с английского и французского, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииАмериканская трагедия / Теодор Драйзер
Заглавие : Американская трагедия : Роман Название оригинала : American Tragedy Тип материала: печатный текст Авторы: Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Ясен Николаевич Засурский (29 октября 1929 - 1 августа 2021) , Автор предисловия ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Зинаида Андреевна Вершинина (1873 - 1942), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Григорьевна Мурик, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1980 Серии: Библиотека литературы США Страницы: 885, [3] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 4 р. 50 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман американского писателя Теодора Драйзера, опубликованный 17 ноября 1925 года. Сюжет основан на случае убийства в 1906 году Честером Джилеттом своей девушки Грейс Браун и схожем случае с Карлайлом Харрисом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54476 Американская трагедия = American Tragedy : Роман [печатный текст] / Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Ясен Николаевич Засурский (29 октября 1929 - 1 августа 2021) , Автор предисловия ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Зинаида Андреевна Вершинина (1873 - 1942), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Григорьевна Мурик, Редактор . - Художественная литература, 1980 . - 885, [3] с. ; 21 см. - (Библиотека литературы США) .
(в переплёте) : 4 р. 50 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман американского писателя Теодора Драйзера, опубликованный 17 ноября 1925 года. Сюжет основан на случае убийства в 1906 году Честером Джилеттом своей девушки Грейс Браун и схожем случае с Карлайлом Харрисом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54476 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 048341 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Американская трагедия / Теодор Драйзер
Заглавие : Американская трагедия : роман: 16+ Название оригинала : American Tragedy Тип материала: печатный текст Авторы: Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Зинаида Андреевна Вершинина (1873 - 1942), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Надежда И. Духанина, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Серии: Зарубежная классика Страницы: 925, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-113767-0 Цена: (в переплёте) : 281 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман американского писателя Теодора Драйзера, опубликованный 17 ноября 1925 года. Сюжет основан на случае убийства в 1906 году Честером Джилеттом своей девушки Грейс Браун и схожем случае с Карлайлом Харрисом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72872 Американская трагедия = American Tragedy : роман: 16+ [печатный текст] / Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Зинаида Андреевна Вершинина (1873 - 1942), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Надежда И. Духанина, Технический редактор . - АСТ, [2021] . - 925, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-17-113767-0 : (в переплёте) : 281 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман американского писателя Теодора Драйзера, опубликованный 17 ноября 1925 года. Сюжет основан на случае убийства в 1906 году Честером Джилеттом своей девушки Грейс Браун и схожем случае с Карлайлом Харрисом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72872 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94495 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Белый конь, бледный всадник / Кэтрин Энн Портер
Заглавие : Белый конь, бледный всадник : сборник: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980), Автор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Серии: XX век / XXI век -The Best Страницы: 286, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-133607-3 Цена: (в переплёте) : 309 Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Что же такое жизнь и что мне с ней делать?»
Эта взволнованная фраза героини одной из новелл сборника «Белый конь, бледный всадник», где каждая новелла по напряженности происходящих событий стоит большого романа, может послужить эпиграфом ко всему творчеству Кэтрин Портер. Где бы ни происходило действие этих историй – на маленькой молочной ферме среди равнин Техаса или в большом городе, что бы ни лежало в основе сюжета – случайное преступление или смутная, грозовая атмосфера Первой мировой войны, главным для писательницы всегда остаются переживания человеческого сердца.Примечание о содержании: Полуденное вино ; Тщета земная ; Белый конь, бледный всадник Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72885 Белый конь, бледный всадник : сборник: 16+ [печатный текст] / Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980), Автор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик . - АСТ, [2021] . - 286, [2] с. ; 21 см. - (XX век / XXI век -The Best) .
ISBN : 978-5-17-133607-3 : (в переплёте) : 309
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: «Что же такое жизнь и что мне с ней делать?»
Эта взволнованная фраза героини одной из новелл сборника «Белый конь, бледный всадник», где каждая новелла по напряженности происходящих событий стоит большого романа, может послужить эпиграфом ко всему творчеству Кэтрин Портер. Где бы ни происходило действие этих историй – на маленькой молочной ферме среди равнин Техаса или в большом городе, что бы ни лежало в основе сюжета – случайное преступление или смутная, грозовая атмосфера Первой мировой войны, главным для писательницы всегда остаются переживания человеческого сердца.Примечание о содержании: Полуденное вино ; Тщета земная ; Белый конь, бледный всадник Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72885 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94482 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Ворон / Эдгар Аллан По
Заглавие : Ворон : полное собрание сочинений: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Владимир Алексеевич Неделин (1924 - 1986), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2018] Серии: Иностранная литература Под-серии: Большие книги Страницы: 1149, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14377-7 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: В оформлении обложки использован фрагмент картины Гюстава Доре.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По – человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных логических построений. Его перу принадлежит множество рассказов: психологические, готические, романтические, детективные, сатирические и пародийные. В своих стихотворениях По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей его творчества. В настоящий том вошли все рассказы Эдгара По, знаменитый роман-мистификация «Сообщения Артура Гордона Пима», а также стихотворения и поэмы. Примечание о содержании: Сообщение Артура Гордона Пима: роман ; Рассказы: Фолио-клуб ; Метценгерштейн ; Герцог де л`Омлет ; На стенах иерусалимских ; Без дыхания ; Бон-Бон ; Рукопись, найденная в бутылке ; Свидание ; Береника ; Морелла ; страницы из жизни знаменитости ; Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля ; Король Чума ; Тень ; Четыре зверя в одном ; Мистификация ; Тишина ; Лигейя ; Как писать рассказ для "Блэквуда" ; Трагическое положение. Коса Времени ; Черт на башне ; Человек, которого изрубили на куски ; Падение дома Ашеров ; Вильям Вильсон [и другие] ; Стихотворения ; Поэмы: Аль Аарааф ; Тамерлан ; Эврика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54049 Ворон : полное собрание сочинений: 16+ [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930 - 2021), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Владимир Алексеевич Неделин (1924 - 1986), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки . - Иностранка, [2018] . - 1149, [3] с. : орнаменты ; 22 см. - (Иностранная литература. Большие книги) .
ISBN : 978-5-389-14377-7 : (в переплёте) : 668 р
В оформлении обложки использован фрагмент картины Гюстава Доре.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :конец 18 в. - 19 в. (1774 г. - 90-е гг. 19 в.):Произведения художественной литературы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По – человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных логических построений. Его перу принадлежит множество рассказов: психологические, готические, романтические, детективные, сатирические и пародийные. В своих стихотворениях По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей его творчества. В настоящий том вошли все рассказы Эдгара По, знаменитый роман-мистификация «Сообщения Артура Гордона Пима», а также стихотворения и поэмы. Примечание о содержании: Сообщение Артура Гордона Пима: роман ; Рассказы: Фолио-клуб ; Метценгерштейн ; Герцог де л`Омлет ; На стенах иерусалимских ; Без дыхания ; Бон-Бон ; Рукопись, найденная в бутылке ; Свидание ; Береника ; Морелла ; страницы из жизни знаменитости ; Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля ; Король Чума ; Тень ; Четыре зверя в одном ; Мистификация ; Тишина ; Лигейя ; Как писать рассказ для "Блэквуда" ; Трагическое положение. Коса Времени ; Черт на башне ; Человек, которого изрубили на куски ; Падение дома Ашеров ; Вильям Вильсон [и другие] ; Стихотворения ; Поэмы: Аль Аарааф ; Тамерлан ; Эврика Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54049 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86126 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Время, вот твой полет / Рэй Брэдбери
Заглавие : Время, вот твой полет : научно-фантастические рассказы: для среднего и старшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Составитель ; Марк Наумович Лисогорский (1940 - 2011), Художник ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор предисловия ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1991 Серии: Библиотека приключений и научной фантастики Страницы: 351, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-08-002224-3 Цена: (в переплёте) : 8 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Рэй Брэдбери. Вместо предисловия (перевод Р. Рыбкина), стр. 5-6
Рэй Брэдбери. Белые и чёрные (рассказ, перевод М. Загота), стр. 7-20
Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 21-38
Рэй Брэдбери. Время, вот твой полёт (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 39-44
Рэй Брэдбери. Все лето в один день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 45-51
Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 52-61
Рэй Брэдбери. И всё-таки наш... (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 62-79
Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88
Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 89-94
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 95-105
Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 106-115
Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 116-127
Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим... (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-131
Рэй Брэдбери. Морская раковина (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 132-139
Рэй Брэдбери. Ночь (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-149
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 150-168
Рэй Брэдбери. Песочный человек (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 169-179
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-185
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 186-198
Рэй Брэдбери. Рубашка с тестами Роршаха (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 199-212
Рэй Брэдбери. Спринт до начала гимна (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-226
Рэй Брэдбери. Tyrannosaurus Rex (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 227-243
Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 244-256
Рэй Брэдбери. Улыбка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 257-262
Рэй Брэдбери. Час Привидений (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-266
Рэй Брэдбери. Чепушинка (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-282
Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 283-309
Рэй Брэдбери. Электрическое тело пою! (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 310-350Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85370 Время, вот твой полет : научно-фантастические рассказы: для среднего и старшего школьного возраста [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Составитель ; Марк Наумович Лисогорский (1940 - 2011), Художник ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор предисловия ; Татьяна П. Тимошина, Технический редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Загот (1946 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик . - Детская литература, 1991 . - 351, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека приключений и научной фантастики) .
ISSN : 5-08-002224-3 : (в переплёте) : 8 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Рэй Брэдбери. Вместо предисловия (перевод Р. Рыбкина), стр. 5-6
Рэй Брэдбери. Белые и чёрные (рассказ, перевод М. Загота), стр. 7-20
Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 21-38
Рэй Брэдбери. Время, вот твой полёт (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 39-44
Рэй Брэдбери. Все лето в один день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 45-51
Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 52-61
Рэй Брэдбери. И всё-таки наш... (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 62-79
Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88
Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 89-94
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 95-105
Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 106-115
Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 116-127
Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим... (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-131
Рэй Брэдбери. Морская раковина (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 132-139
Рэй Брэдбери. Ночь (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-149
Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 150-168
Рэй Брэдбери. Песочный человек (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 169-179
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-185
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 186-198
Рэй Брэдбери. Рубашка с тестами Роршаха (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 199-212
Рэй Брэдбери. Спринт до начала гимна (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-226
Рэй Брэдбери. Tyrannosaurus Rex (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 227-243
Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 244-256
Рэй Брэдбери. Улыбка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 257-262
Рэй Брэдбери. Час Привидений (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-266
Рэй Брэдбери. Чепушинка (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-282
Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 283-309
Рэй Брэдбери. Электрическое тело пою! (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 310-350Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85370 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0501964 84.7США Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Дженни Герхардт / Теодор Драйзер
Заглавие : Дженни Герхардт : Роман. Рассказы Название оригинала : Jennie Gerhardt Тип материала: печатный текст Авторы: Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Оформитель книги ; В. Боровинский, Составитель ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Татьяна Львовна Ровинская (1902 - после 1981), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Э. Васильева, Переводчик ; В. Н. Тамохин, Переводчик ; В. А. Барбашева, Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Маркова, М., Редактор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник ; Л. Рофварг, Ил. Издательство: Москва : Эксмо-Пресс Дата выхода: 2001 Серии: Зарубежная классика Страницы: 621, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21см ISBN (или иной код): 978-5-04-002450-6 Цена: (в переплёте) : 60 р Примечание: Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: В. Татаринов. Хранительницы его очага (статья), стр. 5-8
Теодор Драйзер. Дженни Герхардт (роман, перевод Н. Галь, М. Лорие), стр. 9-338
Рассказы
Теодор Драйзер. Освобождение (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 340-369
Теодор Драйзер. Выбор (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 370-390
Теодор Драйзер. Старый Рогаум и его Тереза (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 391-411
Теодор Драйзер. Женат (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 412-429
Теодор Драйзер. «Суета сует», сказал Экклезиаст (рассказ, перевод Э. Васильевой), стр. 430-453
Теодор Драйзер. Могучий Рурк (рассказ, перевод В. Тамохина), стр. 454-480
Теодор Драйзер. Мэр и его избиратели (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 481-503
Теодор Драйзер. Рука (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 504-525
Теодор Драйзер. На старом пепелище (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 526-550
Теодор Драйзер. Золотой мираж (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 551-581
Теодор Драйзер. Сбылось (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр.582-602
Теодор Драйзер. Тень (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 603-625
Теодор Драйзер. Оливия Бранд (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 626-666
Теодор Драйзер. Регина (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 667-697
Теодор Драйзер. Эмануэла (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 698-773Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78010 Дженни Герхардт = Jennie Gerhardt : Роман. Рассказы [печатный текст] / Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Оформитель книги ; В. Боровинский, Составитель ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Татьяна Львовна Ровинская (1902 - после 1981), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Э. Васильева, Переводчик ; В. Н. Тамохин, Переводчик ; В. А. Барбашева, Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Маркова, М., Редактор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник ; Л. Рофварг, Ил. . - Эксмо-Пресс, 2001 . - 621, [3] с. : орнаменты ; 21см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-002450-6 : (в переплёте) : 60 р
Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: В. Татаринов. Хранительницы его очага (статья), стр. 5-8
Теодор Драйзер. Дженни Герхардт (роман, перевод Н. Галь, М. Лорие), стр. 9-338
Рассказы
Теодор Драйзер. Освобождение (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 340-369
Теодор Драйзер. Выбор (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 370-390
Теодор Драйзер. Старый Рогаум и его Тереза (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 391-411
Теодор Драйзер. Женат (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 412-429
Теодор Драйзер. «Суета сует», сказал Экклезиаст (рассказ, перевод Э. Васильевой), стр. 430-453
Теодор Драйзер. Могучий Рурк (рассказ, перевод В. Тамохина), стр. 454-480
Теодор Драйзер. Мэр и его избиратели (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 481-503
Теодор Драйзер. Рука (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 504-525
Теодор Драйзер. На старом пепелище (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 526-550
Теодор Драйзер. Золотой мираж (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 551-581
Теодор Драйзер. Сбылось (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр.582-602
Теодор Драйзер. Тень (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 603-625
Теодор Драйзер. Оливия Бранд (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 626-666
Теодор Драйзер. Регина (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 667-697
Теодор Драйзер. Эмануэла (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 698-773Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78010 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96592 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Доктор Вампир и его мохнатые друзья / Роберт Шекли
В Рай земной
Заглавие : Доктор Вампир и его мохнатые друзья : рассказ Название оригинала : Doctor Zombie and His Little Furry Friends Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Шекли (1928 - 2005), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик Страницы: С. 550 - 561 Примечание: Другие названия: Доктор Вампир и его друзья / Doctor Zombie and His Furry Little Friends Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Все его называют Доктором Вампиром, коим он на самом деле не является. Ученый доктор проделывает в своей квартире тайные нечестивые, чудовищные опыты с животными, и род людской еще не подозревает, какая участь ему уготована… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84058
В Рай земной
Доктор Вампир и его мохнатые друзья = Doctor Zombie and His Little Furry Friends : рассказ [печатный текст] / Роберт Шекли (1928 - 2005), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - [s.d.] . - С. 550 - 561.
Другие названия: Доктор Вампир и его друзья / Doctor Zombie and His Furry Little Friends
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Все его называют Доктором Вампиром, коим он на самом деле не является. Ученый доктор проделывает в своей квартире тайные нечестивые, чудовищные опыты с животными, и род людской еще не подозревает, какая участь ему уготована… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84058 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Домой возврата нет / Томас Вулф
Заглавие : Домой возврата нет : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Вулф (1900 - 1938), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2007 Серии: Зарубежная классика Страницы: 637, [9] с ISBN (или иной код): 978-5-699-22851-5 Цена: (в переплёте) : 150 р Примечание: 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература, 20 век литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Литературная деятельность Томаса Вулфа длилась немногим больше десяти лет, но Вулф по праву занял место среди ведущих прозаиков США. Фолкнер признавал его крупнейшим писателем своего поколения.
"Домой возврата нет" - последний, наиболее зрелый, изданный уже посмертно роман Томаса Вулфа. Герой романа - Джордж Уэббер, молодой писатель, не сумевший найти своего места во времена экономического кризиса 30-х годов. Вулф создал на страницах романа реальную Америку, населенную реальными людьми. Америку времен Великой депрессии, Америку перед лицом зарождающегося фашизма...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=31020 Домой возврата нет : роман [печатный текст] / Томас Вулф (1900 - 1938), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик . - Эксмо, 2007 . - 637, [9] с. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-699-22851-5 : (в переплёте) : 150 р
4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания американская литература, 20 век литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Литературная деятельность Томаса Вулфа длилась немногим больше десяти лет, но Вулф по праву занял место среди ведущих прозаиков США. Фолкнер признавал его крупнейшим писателем своего поколения.
"Домой возврата нет" - последний, наиболее зрелый, изданный уже посмертно роман Томаса Вулфа. Герой романа - Джордж Уэббер, молодой писатель, не сумевший найти своего места во времена экономического кризиса 30-х годов. Вулф создал на страницах романа реальную Америку, населенную реальными людьми. Америку времен Великой депрессии, Америку перед лицом зарождающегося фашизма...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=31020 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 80054 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Звездные короли
Заглавие : Звездные короли : Сб. зарубеж. фантаст. : Перевод Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Васильевич Раков (1951 - 2012), Ил. ; Елена Станиславовна Олейник, Составитель ; Алексей Дмитриевич Иорданский (1936 - 2004), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Зинаида Анатольевна Бобырь (1912 - 1988), Переводчик ; М. Романенко (1944 - 1995), Переводчик Издательство: Душанбе : Адиб Дата выхода: 1991 Страницы: 670, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-8362-0423-5 Цена: (в переплёте) Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Научно-фантастические романы и рассказы (х. л.) литературно-художественные издания американская литература литератуа США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Е. Олейник. От составителя (статья), с. 5-6
Айзек Азимов. Ловушка для простаков (повесть, перевод А. Иорданского), с. 7-82
Рэй Брэдбери. Рассказы
Из сборника «Человек в картинках»
Рэй Брэдбери. Пролог: Человек в картинках (рассказ, перевод Н. Галь), с. 84-89
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), с. 89-99
Рэй Брэдбери. На большой дороге (рассказ, перевод Н. Галь), с. 99-103
Рэй Брэдбери. Завтра конец света (рассказ, перевод Н. Галь), с. 103-107
Рэй Брэдбери. Кошки-мышки (рассказ, перевод Н. Галь), с. 107-124
Рэй Брэдбери. Бетономешалка (рассказ, перевод Н. Галь), с. 124-146
Рэй Брэдбери. Урочный час (рассказ, перевод Н. Галь), с. 146-157
Рэй Брэдбери. Ракета (рассказ, перевод Н. Галь), с. 157-168
Из сборника «Золотые яблоки Солнца»
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), с. 169-173
Рэй Брэдбери. Пустыня (рассказ, перевод Н. Галь), с. 173-183
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), с. 183-192
Эдмонд Гамильтон. Звёздные короли (роман, перевод З. Бобырь, М. Романенко) [Журнальный вариант], с. 193-308
Клиффорд Саймак. Заповедник гоблинов (роман, перевод И. Гуровой), с. 309-476
Роберт Шекли. Тоже цивилизация (роман, перевод В. Баканова), с. 477-570
Артур Кларк. Рассказы
Артур Кларк. Песни далекой Земли (повесть, перевод В. Голанта), с. 572-604
Артур Кларк. Стена Мрака (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 604-622
Артур Кларк. Из контрразведки (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 622-627
Артур Кларк. Девять миллиардов имён (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 627-634
Артур Кларк. Техническая ошибка (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 634-650
Артур Кларк. Солнечный ветер (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 650-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6164 Звездные короли : Сб. зарубеж. фантаст. : Перевод [печатный текст] / Михаил Васильевич Раков (1951 - 2012), Ил. ; Елена Станиславовна Олейник, Составитель ; Алексей Дмитриевич Иорданский (1936 - 2004), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Зинаида Анатольевна Бобырь (1912 - 1988), Переводчик ; М. Романенко (1944 - 1995), Переводчик . - Душанбе : Адиб, 1991 . - 670, [1] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-8362-0423-5 : (в переплёте)
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Научно-фантастические романы и рассказы (х. л.) литературно-художественные издания американская литература литератуа США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Е. Олейник. От составителя (статья), с. 5-6
Айзек Азимов. Ловушка для простаков (повесть, перевод А. Иорданского), с. 7-82
Рэй Брэдбери. Рассказы
Из сборника «Человек в картинках»
Рэй Брэдбери. Пролог: Человек в картинках (рассказ, перевод Н. Галь), с. 84-89
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), с. 89-99
Рэй Брэдбери. На большой дороге (рассказ, перевод Н. Галь), с. 99-103
Рэй Брэдбери. Завтра конец света (рассказ, перевод Н. Галь), с. 103-107
Рэй Брэдбери. Кошки-мышки (рассказ, перевод Н. Галь), с. 107-124
Рэй Брэдбери. Бетономешалка (рассказ, перевод Н. Галь), с. 124-146
Рэй Брэдбери. Урочный час (рассказ, перевод Н. Галь), с. 146-157
Рэй Брэдбери. Ракета (рассказ, перевод Н. Галь), с. 157-168
Из сборника «Золотые яблоки Солнца»
Рэй Брэдбери. Пешеход (рассказ, перевод Н. Галь), с. 169-173
Рэй Брэдбери. Пустыня (рассказ, перевод Н. Галь), с. 173-183
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), с. 183-192
Эдмонд Гамильтон. Звёздные короли (роман, перевод З. Бобырь, М. Романенко) [Журнальный вариант], с. 193-308
Клиффорд Саймак. Заповедник гоблинов (роман, перевод И. Гуровой), с. 309-476
Роберт Шекли. Тоже цивилизация (роман, перевод В. Баканова), с. 477-570
Артур Кларк. Рассказы
Артур Кларк. Песни далекой Земли (повесть, перевод В. Голанта), с. 572-604
Артур Кларк. Стена Мрака (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 604-622
Артур Кларк. Из контрразведки (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 622-627
Артур Кларк. Девять миллиардов имён (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 627-634
Артур Кларк. Техническая ошибка (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 634-650
Артур Кларк. Солнечный ветер (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 650-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6164 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009773 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно 10001614 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Здравствуй и прощай / Рэй Брэдбери
В Золотые яблоки Солнца. Канун всех святых. Октябрьская страна. Золотые яблоки солнца / Рэй Брэдбери
Заглавие : Здравствуй и прощай : Рассказ, 1953 год (год написания: 1952) Название оригинала : Hail and Farewell Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик Страницы: С. 649 - 658 Примечание: Другие названия: Здравствуй - прощай! Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Драматургия Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Уилл — мальчик, который не взрослеет, скитается по Америке, принося радость одиноким людям, остановка на несколько лет, а затем вновь в путь. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58422
В Золотые яблоки Солнца. Канун всех святых. Октябрьская страна. Золотые яблоки солнца / Рэй Брэдбери
Здравствуй и прощай = Hail and Farewell : Рассказ, 1953 год (год написания: 1952) [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - [s.d.] . - С. 649 - 658.
Другие названия: Здравствуй - прощай!
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Драматургия Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Уилл — мальчик, который не взрослеет, скитается по Америке, принося радость одиноким людям, остановка на несколько лет, а затем вновь в путь. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58422 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Золотой жук / Эдгар Аллан По
Content
Заглавие : Золотой жук : Рассказы: для старшего школьного возраста: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Михаил Федорович Петров (1938 - 2008), Художник ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Составитель ; Александр Николаевич Николюкин (26 мая 1928 - 28 июля 2023), Комментатор письменного текста ; Дмитрий В. Поляков (1975), Оформитель переплета ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 2018 Серии: Школьная библиотека Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л., ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-08-005847-9 Цена: (в переплёте) : 239 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По - человек редкостного таланта и трагической судьбы. Жизнь его была полна тайн, так же как и его произведения. Прекрасный поэт, основоположник детективного жанра, автор приключенческих, мистических и философских новелл, Эдгар По занял свое почетное место в мировой литературе. Таинственные истории, в которых трудно провести грань между реальностью и вымыслом, а ужас подавляет все остальные чувства, завораживают и заставляют поверить в необъяснимое. Примечание о содержании: Святослав Бэлза. Великий математик чувства
Морелла. Перевод И. Гуровой
Необыкновенное приключение некоего Ганса
Пфааля.
Перевод М. Энгелъгардта
Лигейя. Перевод В. Рогова
Падение дома Ашеров. Перевод Норы Галь
Вильям Вильсон. Перевод Р. Облонской
Маска Красной смерти. Перевод Р. Померанцевой
Золотой жук. Перевод А. Старцева
Черный кот. Перевод В. Хинкинса
Низвержение в Мальстрем. Перевод М. Богословской
Убийство на улице Морг. Перевод Р. Гальпериной
Тайна Мари Роже. (Дополнение к "Убийству на улице Морг"). Перевод И. Гуровой
Похищенное письмо. Перевод И. Гуровой
КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73773 Золотой жук : Рассказы: для старшего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Эдгар Аллан По (1809 -1849), Автор ; Михаил Федорович Петров (1938 - 2008), Художник ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Составитель ; Александр Николаевич Николюкин (26 мая 1928 - 28 июля 2023), Комментатор письменного текста ; Дмитрий В. Поляков (1975), Оформитель переплета ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Михаил Александрович Энгельгардт (1861 - 1915), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Раиса Николаевна Померанцева (1923 - 1989), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик . - Детская литература, 2018 . - 445, [3] с. : портр. [1] л., ил. ; 21 см. - (Школьная библиотека) .
ISBN : 978-5-08-005847-9 : (в переплёте) : 239 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Эдгар Аллан По - человек редкостного таланта и трагической судьбы. Жизнь его была полна тайн, так же как и его произведения. Прекрасный поэт, основоположник детективного жанра, автор приключенческих, мистических и философских новелл, Эдгар По занял свое почетное место в мировой литературе. Таинственные истории, в которых трудно провести грань между реальностью и вымыслом, а ужас подавляет все остальные чувства, завораживают и заставляют поверить в необъяснимое. Примечание о содержании: Святослав Бэлза. Великий математик чувства
Морелла. Перевод И. Гуровой
Необыкновенное приключение некоего Ганса
Пфааля.
Перевод М. Энгелъгардта
Лигейя. Перевод В. Рогова
Падение дома Ашеров. Перевод Норы Галь
Вильям Вильсон. Перевод Р. Облонской
Маска Красной смерти. Перевод Р. Померанцевой
Золотой жук. Перевод А. Старцева
Черный кот. Перевод В. Хинкинса
Низвержение в Мальстрем. Перевод М. Богословской
Убийство на улице Морг. Перевод Р. Гальпериной
Тайна Мари Роже. (Дополнение к "Убийству на улице Морг"). Перевод И. Гуровой
Похищенное письмо. Перевод И. Гуровой
КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73773 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94773 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Избранное / Альбер Камю
Заглавие : Избранное : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Альбер Камю (1913-1960), Автор ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Автор предисловия ; Алексей Григорьевич Еремин (1919 - 1998), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Надежда Михайловна Жаркова (1904 - 1986), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Наум Вениаминович Наумов (1918 - 1982), Переводчик ; Майя Лазаревна Злобина, Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1990 Страницы: 476, [4] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 5-253-00128-х Цена: 2 р. 40 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Вступительная статья С. Великовского.
В настоящий сборник включены произведения одного из самых незаурядных мастеров слова середины XX столетия А. Камю (1913-1960), чьё творчество вплотную подводит читателя к узловым духовно-историческим проблемам нашей эпохи.
Содержит иллюстрации.Примечание о содержании: "Проклятые вопросы" Камю / С. Великовский. Посторонний ; Чума ; Падение ; Рассказы: из сборника "Изгнание и царство": Молчание ; Иона, или художник за работой ; Неверная жена Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41362 Избранное : сборник [печатный текст] / Альбер Камю (1913-1960), Автор ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Автор предисловия ; Алексей Григорьевич Еремин (1919 - 1998), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Надежда Михайловна Жаркова (1904 - 1986), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Наум Вениаминович Наумов (1918 - 1982), Переводчик ; Майя Лазаревна Злобина, Переводчик . - Москва : Правда, 1990 . - 476, [4] с. : ил.
ISSN : 5-253-00128-х : 2 р. 40 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Вступительная статья С. Великовского.
В настоящий сборник включены произведения одного из самых незаурядных мастеров слова середины XX столетия А. Камю (1913-1960), чьё творчество вплотную подводит читателя к узловым духовно-историческим проблемам нашей эпохи.
Содержит иллюстрации.Примечание о содержании: "Проклятые вопросы" Камю / С. Великовский. Посторонний ; Чума ; Падение ; Рассказы: из сборника "Изгнание и царство": Молчание ; Иона, или художник за работой ; Неверная жена Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41362 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10005019 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан Избранное / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Избранное : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Марк Лазаревич Галлай (1914 - 1988), Автор предисловия ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Рид Иосифович Грачев (1935 - 2004), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1987 Страницы: 448 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: М. Галлай. «Не могу не участвовать...» (статья), стр. 5-13
Антуан де Сент-Экзюпери. Южный почтовый (роман, перевод М. Баранович), стр. 15-91
Антуан де Сент-Экзюпери. Ночной полет (роман, перевод М. Ваксмахера), стр. 93-149
Антуан де Сент-Экзюпери. Планета людей (роман, перевод Н. Галь), стр. 151-251
Антуан де Сент-Экзюпери. Военный летчик (повесть, перевод А. Тетеревниковой), стр. 253-357
Антуан де Сент-Экзюпери. Письмо заложнику (эссе, перевод Н. Галь), стр. 359-373
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц (повесть, перевод Н. Галь, иллюстрации А. де Сент-Экзюпери), стр. 375-433
Антуан де Сент-Экзюпери. Пилот и стихии (очерк, перевод Р. Грачева), стр. 435-444Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78291 Избранное : сборник [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Марк Лазаревич Галлай (1914 - 1988), Автор предисловия ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Рид Иосифович Грачев (1935 - 2004), Переводчик . - Москва : Правда, 1987 . - 448 с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 50 к
500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: М. Галлай. «Не могу не участвовать...» (статья), стр. 5-13
Антуан де Сент-Экзюпери. Южный почтовый (роман, перевод М. Баранович), стр. 15-91
Антуан де Сент-Экзюпери. Ночной полет (роман, перевод М. Ваксмахера), стр. 93-149
Антуан де Сент-Экзюпери. Планета людей (роман, перевод Н. Галь), стр. 151-251
Антуан де Сент-Экзюпери. Военный летчик (повесть, перевод А. Тетеревниковой), стр. 253-357
Антуан де Сент-Экзюпери. Письмо заложнику (эссе, перевод Н. Галь), стр. 359-373
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц (повесть, перевод Н. Галь, иллюстрации А. де Сент-Экзюпери), стр. 375-433
Антуан де Сент-Экзюпери. Пилот и стихии (очерк, перевод Р. Грачева), стр. 435-444Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78291 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009911 84.4Фр Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Интегральное скерцо / Иржи Берковец ; Герберт Голдстоун ; Эмио Донаджо ; Бёрье Круна ; Чеслав Хрущевский ; Генри Каттнер ; Павел Рафаэлович Амнуэль ; Виктор Дмитриевич Колупаев ; Роман Григорьевич Подольный ; Виктор Васильевич Жигунов ; Никита Викторович Ломанович ; Наталия Николаевна Никитайская ; Рэй Брэдбери ; Спайдер Робинсон ; Джеймс Бенджамен Блиш ; Генрих Альтов ; Нильс Е. Нильсен ; Дориан Дарел ; Деже Кемень ; Кэтрин Мур ; Ллойд Биггл-младший ; Анатолий Сергеевич Карташкин ; Юрий Макарович Леднев ; Генрих Васильевич Окуневич
Заглавие : Интегральное скерцо : антология Тип материала: печатный текст Авторы: Иржи Берковец (1922 - 2008), Автор ; Герберт Голдстоун (1920 - 2009), Автор ; Эмио Донаджо (1935 - 2000), Автор ; Бёрье Круна, Автор ; Чеслав Хрущевский (1922 - 1982), Автор ; Генри Каттнер (1915 - 1958), Автор ; Павел Рафаэлович Амнуэль (1944 -), Автор ; Виктор Дмитриевич Колупаев (1936 - 2001), Автор ; Роман Григорьевич Подольный (1933 - 1990), Автор ; Виктор Васильевич Жигунов (1948 -), Автор ; Никита Викторович Ломанович (1951 -), Автор ; Наталия Николаевна Никитайская (1943 -), Автор ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Спайдер Робинсон (1948 -), Автор ; Джеймс Бенджамен Блиш (1921 - 1975), Автор ; Генрих Альтов (1926 - 1998), Автор ; Нильс Е. Нильсен (1924 - 1993), Автор ; Дориан Дарел, Автор ; Деже Кемень, Автор ; Кэтрин Мур, Автор ; Ллойд Биггл-младший (1923 - 2002), Автор ; Анатолий Сергеевич Карташкин (1942 -), Автор ; Юрий Макарович Леднев, Автор ; Генрих Васильевич Окуневич (1930 -), Автор ; Ян Лишанский, Составитель ; Дмитрий А. Аникеев (1934 -), Ил. ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Владимир Робертович Волин (1924 - 1998), Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Евгений Павлович Вайсброт (1923 - 2006) , Переводчик ; Владимир Игоревич Баканов (1955 -) , Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Ивановна Воронцова, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Переводчик ; Галина Сергеевна Усова (1931 - 2020), Переводчик Издательство: Москва : Музыка Дата выхода: 1989 Страницы: 320 с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-7140-0139-0 Цена: 3 р. 50 к Примечание: Переводчик рассказа «Музыкальная машина» В. Баканов назван В. Бокановым. .- 50000 экземпляров + 200000 экземпляров (доп.тираж) Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Italian (ita) Polish (pol) Swedish (swe) Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Научно-фантастические повести и рассказы о музыке. Примечание о содержании: Владимир Одоевский. 4338-й год: Петербургские письма (отрывок), стр. 3-5
Мы с тобой - одной крови:
Иржи Берковец. Аутосонидо (рассказ, перевод Е. Аникст), стр. 7-15
Герберт Голдстоун. Виртуоз (рассказ, перевод В. Волина), стр. 15-20
Эмио Донаджо. Чудище и джаз (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 20-25
Бёрье Круна. Космическая музыка (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 25-31
Чеслав Хрущевский. Исчезла музыка (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 31-35
Генри Каттнер. Музыкальная машина (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 36-44
Павел Амнуэль. Далекая песня Арктура (рассказ), стр. 44-65
Она одна со мною говорит
Виктор Колупаев. Настройщик роялей (рассказ), стр. 67-74
Роман Подольный. Скрипка для Эйнштейна (повесть), стр. 75-88
Виктор Жигунов. Интегральное скерцо (рассказ), стр. 89-97
Никита Ломанович. Откройте ваши уши! (рассказ), стр. 97-103
Наталия Никитайская. Ноги Логофарса (современная сказка), стр. 104-111
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 111-120
Спайдер Робинсон. Жизнь коротка… (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 120-129
Джеймс Блиш. Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 129-143
Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 143-155
…За всё, что было при нас
Рэй Брэдбери. Летняя ночь. Август 1999 (из книги «Марсианские хроники») (микрорассказ, перевод Л. Жданова), стр. 157-158
Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 159-167
Дорел Дориан. Элегия последнему Барлингтону (рассказ, перевод Т. Воронцовой), стр. 167-179
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 179-186
Дежё Кемень. Невидимое оружие (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 186-214
Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Лучшее время года (повесть, перевод В. Скороденко), стр. 215-255
Ллойд Биггл-младший. Музыкодел (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 255-288
Анатолий Карташкин. Фуга Баха в понедельник (рассказ), стр. 289-296
Юрий Леднев, Генрих Окуневич. Крах «Дископопа» (рассказ), стр. 296-305
Postludium
Ян Лишанский. Пока не поздно (послесловие), стр. 306-313
Комментарии [сведения об авторах], стр. 314-316Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78169 Интегральное скерцо : антология [печатный текст] / Иржи Берковец (1922 - 2008), Автор ; Герберт Голдстоун (1920 - 2009), Автор ; Эмио Донаджо (1935 - 2000), Автор ; Бёрье Круна, Автор ; Чеслав Хрущевский (1922 - 1982), Автор ; Генри Каттнер (1915 - 1958), Автор ; Павел Рафаэлович Амнуэль (1944 -), Автор ; Виктор Дмитриевич Колупаев (1936 - 2001), Автор ; Роман Григорьевич Подольный (1933 - 1990), Автор ; Виктор Васильевич Жигунов (1948 -), Автор ; Никита Викторович Ломанович (1951 -), Автор ; Наталия Николаевна Никитайская (1943 -), Автор ; Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Спайдер Робинсон (1948 -), Автор ; Джеймс Бенджамен Блиш (1921 - 1975), Автор ; Генрих Альтов (1926 - 1998), Автор ; Нильс Е. Нильсен (1924 - 1993), Автор ; Дориан Дарел, Автор ; Деже Кемень, Автор ; Кэтрин Мур, Автор ; Ллойд Биггл-младший (1923 - 2002), Автор ; Анатолий Сергеевич Карташкин (1942 -), Автор ; Юрий Макарович Леднев, Автор ; Генрих Васильевич Окуневич (1930 -), Автор ; Ян Лишанский, Составитель ; Дмитрий А. Аникеев (1934 -), Ил. ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Владимир Робертович Волин (1924 - 1998), Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Евгений Павлович Вайсброт (1923 - 2006) , Переводчик ; Владимир Игоревич Баканов (1955 -) , Переводчик ; Татьяна Николаевна Шинкарь (8 [21] сентября 1914 – 11 января 2011) , Переводчик ; Ростислав Адольфович Герман (1934 - 2010), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Татьяна Ивановна Воронцова, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Переводчик ; Галина Сергеевна Усова (1931 - 2020), Переводчик . - Москва : Музыка, 1989 . - 320 с. : ил.
ISBN : 978-5-7140-0139-0 : 3 р. 50 к
Переводчик рассказа «Музыкальная машина» В. Баканов назван В. Бокановым. .- 50000 экземпляров + 200000 экземпляров (доп.тираж)
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Italian (ita) Polish (pol) Swedish (swe)
Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: Научно-фантастические повести и рассказы о музыке. Примечание о содержании: Владимир Одоевский. 4338-й год: Петербургские письма (отрывок), стр. 3-5
Мы с тобой - одной крови:
Иржи Берковец. Аутосонидо (рассказ, перевод Е. Аникст), стр. 7-15
Герберт Голдстоун. Виртуоз (рассказ, перевод В. Волина), стр. 15-20
Эмио Донаджо. Чудище и джаз (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 20-25
Бёрье Круна. Космическая музыка (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 25-31
Чеслав Хрущевский. Исчезла музыка (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 31-35
Генри Каттнер. Музыкальная машина (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 36-44
Павел Амнуэль. Далекая песня Арктура (рассказ), стр. 44-65
Она одна со мною говорит
Виктор Колупаев. Настройщик роялей (рассказ), стр. 67-74
Роман Подольный. Скрипка для Эйнштейна (повесть), стр. 75-88
Виктор Жигунов. Интегральное скерцо (рассказ), стр. 89-97
Никита Ломанович. Откройте ваши уши! (рассказ), стр. 97-103
Наталия Никитайская. Ноги Логофарса (современная сказка), стр. 104-111
Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 111-120
Спайдер Робинсон. Жизнь коротка… (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 120-129
Джеймс Блиш. Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 129-143
Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 143-155
…За всё, что было при нас
Рэй Брэдбери. Летняя ночь. Август 1999 (из книги «Марсианские хроники») (микрорассказ, перевод Л. Жданова), стр. 157-158
Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 159-167
Дорел Дориан. Элегия последнему Барлингтону (рассказ, перевод Т. Воронцовой), стр. 167-179
Рэй Брэдбери. Убийца (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 179-186
Дежё Кемень. Невидимое оружие (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 186-214
Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Лучшее время года (повесть, перевод В. Скороденко), стр. 215-255
Ллойд Биггл-младший. Музыкодел (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 255-288
Анатолий Карташкин. Фуга Баха в понедельник (рассказ), стр. 289-296
Юрий Леднев, Генрих Окуневич. Крах «Дископопа» (рассказ), стр. 296-305
Postludium
Ян Лишанский. Пока не поздно (послесловие), стр. 306-313
Комментарии [сведения об авторах], стр. 314-316Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78169 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009749 84(0) Книга Филиал №3 Проза Доступно Канун всех святых / Рэй Брэдбери
Заглавие : Канун всех святых : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Наталья Ярусова, Оформитель обложки ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Владимир Серебряков (10 июля 1972, Рига, Латвия -) , Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Б. Г. Клюева, Переводчик ; Арам Оганян, Переводчик ; Николай Караев (1978), Автор предисловия Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2013 Серии: Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году Страницы: 637, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-699-66307-1 Цена: (в переплёте) : 300 р Примечание: В оформлении обложки использованы фрагменты художников Фердинанда дю Пюигадо, Микалоюса Чюрлениса и Эдварда Миддлтона Маниго.- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американсмкая литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Великий, удивительный, абсолютно неподражаемый Рэй Брэдбери!
Его творчество принадлежит к Большой внежанровой литературе, хотя его часто называют мэтром фантастики и основоположником научной фантастики. "Вскоре я понял, что, хотя в двенадцать, шестнадцать, восемнадцать и даже в двадцать лет моей мечтой было писать научную фантастику, я, к счастью это или нет, являюсь внебрачным сыном Призрака Оперы, Дракулы и летучей мыши. Я вышел из дома Эшеров, мои тетушки и дядюшки ведут свой род от По".
Что бы вы ни читали: детективную историю "Смерть - дело одинокое", или роман "Надвигается беда", или "451° по Фаренгейту", или мистику, или постигали магический реализм его рассказов, все это - его собственный стиль, его собственное направление в литературе.
В сборник вошли: повесть "Канун всех святых", написанная в форме сказки, затрагивающая вопросы противостояния добра и зла, жизни и смерти, охватывающая основные религии и верования, традиции и мифы. Сборники рассказов "Октябрьская страна", "Золотые яблоки солнца", рожденные чистым озарением благодаря "театру утренних голосов".Примечание о содержании: В поисках нового рая: Предисловие / Николай Караев. Канун всех святых ; Октябрьская страна ; Позвольте мне умереть прежде моих голосов ; Карлик ; Следующий ; Пристальная покерная фишка работы А. Матисса ; Скелет ; Банка ; Озеро ; Гонец ; Прикосновение пламени ; Крошка-убийца ; Толпа ; Попрыгунчик ; Коса ; Дядюшка Эйнар ; Ветер ; Постоялец со второго этажа ; Жила-была старушка ; Водосток ; День возвращения ; Удивительная кончина Дадли Стоуна ; Золотые яблоки солнца ; Ревун ; Пешеход ; Апрельское колдовство ; Пустыня ; Фрукты с самого дна вазы ; Мальчик-неведимка ; Человек-неведимка ; Человек в воздухе ; Убийца ; Золотой змей, серебряный ветер ; Я никогда вас не увижу ; Вышивание ; Большая игра между черными и белыми ; И грянул гром ; Огромный-огромный мир где-то там ; Электростанция ; EN LA NOCHE ; Солнце и тень ; Луг ; Мусорщик ; Большой пожар ; Здравствуй и прощай ; Золотые яблоки солнца Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36769 Канун всех святых : Рассказы [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Наталья Ярусова, Оформитель обложки ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; Владимир Серебряков (10 июля 1972, Рига, Латвия -) , Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Б. Г. Клюева, Переводчик ; Арам Оганян, Переводчик ; Николай Караев (1978), Автор предисловия . - Эксмо, 2013 . - 637, [3] с. - (Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году) .
ISBN : 978-5-699-66307-1 : (в переплёте) : 300 р
В оформлении обложки использованы фрагменты художников Фердинанда дю Пюигадо, Микалоюса Чюрлениса и Эдварда Миддлтона Маниго.- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания американсмкая литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Великий, удивительный, абсолютно неподражаемый Рэй Брэдбери!
Его творчество принадлежит к Большой внежанровой литературе, хотя его часто называют мэтром фантастики и основоположником научной фантастики. "Вскоре я понял, что, хотя в двенадцать, шестнадцать, восемнадцать и даже в двадцать лет моей мечтой было писать научную фантастику, я, к счастью это или нет, являюсь внебрачным сыном Призрака Оперы, Дракулы и летучей мыши. Я вышел из дома Эшеров, мои тетушки и дядюшки ведут свой род от По".
Что бы вы ни читали: детективную историю "Смерть - дело одинокое", или роман "Надвигается беда", или "451° по Фаренгейту", или мистику, или постигали магический реализм его рассказов, все это - его собственный стиль, его собственное направление в литературе.
В сборник вошли: повесть "Канун всех святых", написанная в форме сказки, затрагивающая вопросы противостояния добра и зла, жизни и смерти, охватывающая основные религии и верования, традиции и мифы. Сборники рассказов "Октябрьская страна", "Золотые яблоки солнца", рожденные чистым озарением благодаря "театру утренних голосов".Примечание о содержании: В поисках нового рая: Предисловие / Николай Караев. Канун всех святых ; Октябрьская страна ; Позвольте мне умереть прежде моих голосов ; Карлик ; Следующий ; Пристальная покерная фишка работы А. Матисса ; Скелет ; Банка ; Озеро ; Гонец ; Прикосновение пламени ; Крошка-убийца ; Толпа ; Попрыгунчик ; Коса ; Дядюшка Эйнар ; Ветер ; Постоялец со второго этажа ; Жила-была старушка ; Водосток ; День возвращения ; Удивительная кончина Дадли Стоуна ; Золотые яблоки солнца ; Ревун ; Пешеход ; Апрельское колдовство ; Пустыня ; Фрукты с самого дна вазы ; Мальчик-неведимка ; Человек-неведимка ; Человек в воздухе ; Убийца ; Золотой змей, серебряный ветер ; Я никогда вас не увижу ; Вышивание ; Большая игра между черными и белыми ; И грянул гром ; Огромный-огромный мир где-то там ; Электростанция ; EN LA NOCHE ; Солнце и тень ; Луг ; Мусорщик ; Большой пожар ; Здравствуй и прощай ; Золотые яблоки солнца Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36769 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82064 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Корабль дураков / Кэтрин Энн Портер
Заглавие : Корабль дураков : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Автор предисловия ; Ирина Павловна Архангельская, Редактор ; Андрей П. Платонов (1946 -), Художник Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1989 Страницы: 638 с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-05-002409-1 Цена: (в переплёте) : 4 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: единственный роман американской писательницы Кэтрин Энн Портер, впервые опубликованный в 1962 году.
Замысел романа зародился у Портер во время её морского путешествия из Мексики в Европу в 1931 году. К работе над книгой Портер приступила десятью годами позже и писала её на протяжении двух десятилетий. Название книги отсылает к средневековой аллегории, наиболее известными воплощениями которой стали поэма Себастьяна Бранта и написанная по её мотивам картина Иеронима Босха: кораблём, населённым и управляемым глупцами и безумцами, представляется всё человечество. В романе Портер моделью человечества оказываются пассажиры трансатлантического лайнера, направляющиеся в Европу в 1931 году: сложившееся на корабле общество рисуется как модель социума в целом, и на этом примере прослеживаются социально-психологические причины тоталитаризма и расовой розни. Как отмечал советский литературный деятель А. Мулярчик, «обилие и разнообразие действующих лиц позволяет автору постоянно менять ракурс изображения, переходя от сатирических зарисовок к метафизическим раздумьям, а затем опять обращаясь к нравоописательным сценам» — но при этом «важнейшую идейно-композиционную линию можно определить как решительное осуждение философии исключительности, любых претензий на превосходство, которые в случае с идеологией немецкого национал-социализма зиждились прежде всего на расовых, и в частности на антисемитских, предрассудках»[1].
Роман лёг в основу одноимённого фильма, снятого в 1965 году Стэнли Крамером.
Русский перевод романа Портер был выполнен в 1976 году Норой Галь, однако опубликовать его удалось лишь в 1989 годуСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80925 Корабль дураков : Роман [печатный текст] / Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Автор предисловия ; Ирина Павловна Архангельская, Редактор ; Андрей П. Платонов (1946 -), Художник . - Москва : Радуга, 1989 . - 638 с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-05-002409-1 : (в переплёте) : 4 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :С 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза :Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: единственный роман американской писательницы Кэтрин Энн Портер, впервые опубликованный в 1962 году.
Замысел романа зародился у Портер во время её морского путешествия из Мексики в Европу в 1931 году. К работе над книгой Портер приступила десятью годами позже и писала её на протяжении двух десятилетий. Название книги отсылает к средневековой аллегории, наиболее известными воплощениями которой стали поэма Себастьяна Бранта и написанная по её мотивам картина Иеронима Босха: кораблём, населённым и управляемым глупцами и безумцами, представляется всё человечество. В романе Портер моделью человечества оказываются пассажиры трансатлантического лайнера, направляющиеся в Европу в 1931 году: сложившееся на корабле общество рисуется как модель социума в целом, и на этом примере прослеживаются социально-психологические причины тоталитаризма и расовой розни. Как отмечал советский литературный деятель А. Мулярчик, «обилие и разнообразие действующих лиц позволяет автору постоянно менять ракурс изображения, переходя от сатирических зарисовок к метафизическим раздумьям, а затем опять обращаясь к нравоописательным сценам» — но при этом «важнейшую идейно-композиционную линию можно определить как решительное осуждение философии исключительности, любых претензий на превосходство, которые в случае с идеологией немецкого национал-социализма зиждились прежде всего на расовых, и в частности на антисемитских, предрассудках»[1].
Роман лёг в основу одноимённого фильма, снятого в 1965 году Стэнли Крамером.
Русский перевод романа Портер был выполнен в 1976 году Норой Галь, однако опубликовать его удалось лишь в 1989 годуСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80925 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0420201 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Крысолов. На берегу / Невил Шют
Заглавие : Крысолов. На берегу : романы Название оригинала : Pied Piper. On the Beach Тип материала: печатный текст Авторы: Невил Шют (1899 - 1960), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Тамара Владимировна Балашова (1930 -), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Валерий Борисович Земсков (28 января 1940 - 30 сентября 2012), Редактор ; В. С. Модестов, Редактор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Редактор ; Евгений Петрович Челышев (1921 - 2020), Редактор ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Автор предисловия ; Юрий Михайлович Игнатьев (1930 - 1992), Ил. ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Елена Владимировна Осенева, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1991 Серии: Зарубежный роман ХХ века Страницы: 507 [5] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-280-01848-8 Цена: 4 р. 50 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: "Крысолов" -
1940 год, начало оккупации Франции. Старый англичанин с чужими, доверенными ему детьми должен пробраться через страну, захваченную фашистами, направляясь на родину, в Англию. С мудростью, присущей достойной старости, и силами, которым, казалось, неоткуда уже взяться, Джон Сидней Хоуард пытается спасти свой маленький отряд, увезти малышей от войны...
"На берегу" - Мир лежит в радиоктивных руинах. Только далекая Австралия осталась в стороне от всемирной бойни, но гибельная радиация приходит и туда, планомерно убивая всех выживших.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78286 Крысолов. На берегу = Pied Piper. On the Beach : романы [печатный текст] / Невил Шют (1899 - 1960), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Тамара Владимировна Балашова (1930 -), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Валерий Борисович Земсков (28 января 1940 - 30 сентября 2012), Редактор ; В. С. Модестов, Редактор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Редактор ; Евгений Петрович Челышев (1921 - 2020), Редактор ; Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Автор предисловия ; Юрий Михайлович Игнатьев (1930 - 1992), Ил. ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Елена Владимировна Осенева, Редактор . - Художественная литература, 1991 . - 507 [5] с. ; 20 см. - (Зарубежный роман ХХ века) .
ISBN : 978-5-280-01848-8 : 4 р. 50 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: "Крысолов" -
1940 год, начало оккупации Франции. Старый англичанин с чужими, доверенными ему детьми должен пробраться через страну, захваченную фашистами, направляясь на родину, в Англию. С мудростью, присущей достойной старости, и силами, которым, казалось, неоткуда уже взяться, Джон Сидней Хоуард пытается спасти свой маленький отряд, увезти малышей от войны...
"На берегу" - Мир лежит в радиоктивных руинах. Только далекая Австралия осталась в стороне от всемирной бойни, но гибельная радиация приходит и туда, планомерно убивая всех выживших.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78286 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0500611 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц : повесть, 1943 год: 6+ Название оригинала : Le petit prince Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Н. В. Валуев, Оформитель обложки ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; И. А. Перевезенцева, Редактор Издательство: Москва : Мартин Дата выхода: [2019] Серии: Детская книга (с цв. илл.) Страницы: 94, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-84751-189-6 Цена: (в переплёте) : 167 р Примечание: На обороте титульного листа: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).-2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60835 Маленький принц = Le petit prince : повесть, 1943 год: 6+ [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Н. В. Валуев, Оформитель обложки ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; И. А. Перевезенцева, Редактор . - Мартин, [2019] . - 94, [2] с. : ил. ; 21 см. - (Детская книга (с цв. илл.)) .
ISBN : 978-5-84751-189-6 : (в переплёте) : 167 р
На обороте титульного листа: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).-2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты детская литература Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60835 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89557 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц : Повесть, 1943 год: для среднего школьного возраста: 12+ Название оригинала : Le petit prince Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Олег А. Лёвкин, Технический редактор ; Оксана Горбовская, Оформитель книги Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2018 Другое издательство: Москва : #эксмодетство Серии: Внеклассное чтение Страницы: 122, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-089837-4 Цена: (в переплёте) : 159 р Примечание: Другие названия: The Little Prince.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (fri) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г. Ключевые слова: Литературно-художественные издания Французская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59401 Маленький принц = Le petit prince : Повесть, 1943 год: для среднего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Олег А. Лёвкин, Технический редактор ; Оксана Горбовская, Оформитель книги . - Эксмо : Москва : #эксмодетство, 2018 . - 122, [6] с. : ил. ; 21 см. - (Внеклассное чтение) .
ISBN : 978-5-04-089837-4 : (в переплёте) : 159 р
Другие названия: The Little Prince.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (fri)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г. Ключевые слова: Литературно-художественные издания Французская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59401 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88214 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц : Повесть, 1943 год: для среднего школьного возраста: 6+ Название оригинала : Le petit prince Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; М. Печковская, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2019 Другое издательство: Москва : #эксмодетство Серии: Большие книги Маленького Принца Страницы: 107, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-699-90130-2 Цена: (в переплёте) : 168 р Примечание: Другие названия: The Little Prince.- В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (fri) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г. Ключевые слова: Литературно-художественные издания Французская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59210 Маленький принц = Le petit prince : Повесть, 1943 год: для среднего школьного возраста: 6+ [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; М. Печковская, Технический редактор . - Эксмо : Москва : #эксмодетство, 2019 . - 107, [5] с. : ил. ; 22 см. - (Большие книги Маленького Принца) .
ISBN : 978-5-699-90130-2 : (в переплёте) : 168 р
Другие названия: The Little Prince.- В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 1000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (fri)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г. Ключевые слова: Литературно-художественные издания Французская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59210 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88106 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц : [Для детей старшего дошкольного возраста: 0+: для детей старше 0 лет: Для среднего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2016 Серии: Книги - мои друзья Страницы: 107, [5] с. Иллюстрации: ил Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-699-66920-2 Цена: (в переплёте) : 99 р. 75 к Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 №436-ФЗ).- На задней стороне переплёте : 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 №436-ФЗ).- Дополнительный тираж 18000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Трогательное, доброе и философское произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Книга, адресованная детям будет сопровождать вас всю жизнь, каждый раз раскрываясь по-новому. Это та книга, которую должен прочесть каждый человек! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=48089 Маленький принц : [Для детей старшего дошкольного возраста: 0+: для детей старше 0 лет: Для среднего школьного возраста] [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. . - Эксмо, 2016 . - 107, [5] с. : ил ; 22 см. - (Книги - мои друзья) .
ISBN : 978-5-699-66920-2 : (в переплёте) : 99 р. 75 к
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 №436-ФЗ).- На задней стороне переплёте : 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 №436-ФЗ).- Дополнительный тираж 18000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Трогательное, доброе и философское произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Книга, адресованная детям будет сопровождать вас всю жизнь, каждый раз раскрываясь по-новому. Это та книга, которую должен прочесть каждый человек! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=48089 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85040 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Выдано до 01/09/2023 84999 84Ср Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Маленький принц. Планета людей / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц. Планета людей : для среднего школьного возраста: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Андрей В. Ферез, Оформитель обложки ; Ирина Андреевна Петелина (1964 -), Оформитель обложки ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Тамара Калинина, Редактор ; Галина А. Этманова, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: 2019 Серии: Классика для школьников Страницы: 285, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-114376-3 Цена: (в переплёте) : 171 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1200 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Творчество Антуана де Сент-Экзюпери (1900-1944) - французского писателя, поэта и лётчика известно российскому читателю по двум небольшим произведениям: повести-сказке "Маленький принц" и роману-эссе "Планета людей".
Автобиографическое эссе о летчиках "Планета людей" (1939) Экзюпери посвятил одному из своих коллег Анри Гийоме. Сам Экзюпери в разное время служил рядовым в авиационных войсках, летал на почтовых линиях, был начальником аэродрома, лётчиком-испытателем, во время Второй мировой войны служил в авиационной разведгруппе. Поэтому жизнь лётчиков он знал не понаслышке.
"Маленький принц" (1942) - грустная, лирическая и мудрая сказка о любви и ответственности человека за всё, что ему дорого. Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. "…Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит…" - считает А. де Сент-Экзюпери.
В 1944 году Экзюпери отправился в полёт за сбором разведданых для подготовки операции по высадке десанта на юге Франции, оккупированной фашистами. Самолёт не вернулся на базу, и его пилот был объявлен пропавшим без вести. Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62777 Маленький принц. Планета людей : для среднего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Андрей В. Ферез, Оформитель обложки ; Ирина Андреевна Петелина (1964 -), Оформитель обложки ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Тамара Калинина, Редактор ; Галина А. Этманова, Технический редактор . - АСТ, 2019 . - 285, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Классика для школьников) .
ISBN : 978-5-17-114376-3 : (в переплёте) : 171 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1200 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Творчество Антуана де Сент-Экзюпери (1900-1944) - французского писателя, поэта и лётчика известно российскому читателю по двум небольшим произведениям: повести-сказке "Маленький принц" и роману-эссе "Планета людей".
Автобиографическое эссе о летчиках "Планета людей" (1939) Экзюпери посвятил одному из своих коллег Анри Гийоме. Сам Экзюпери в разное время служил рядовым в авиационных войсках, летал на почтовых линиях, был начальником аэродрома, лётчиком-испытателем, во время Второй мировой войны служил в авиационной разведгруппе. Поэтому жизнь лётчиков он знал не понаслышке.
"Маленький принц" (1942) - грустная, лирическая и мудрая сказка о любви и ответственности человека за всё, что ему дорого. Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. "…Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит…" - считает А. де Сент-Экзюпери.
В 1944 году Экзюпери отправился в полёт за сбором разведданых для подготовки операции по высадке десанта на юге Франции, оккупированной фашистами. Самолёт не вернулся на базу, и его пилот был объявлен пропавшим без вести. Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62777 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90462 84.4Фр Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц : Повесть-сказка: для среднего школьного возраста: 0+ Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Александра Викторовна Глебовская (1967 -), Автор предисловия ; Ксения А. Путилова, Технический редактор Издательство: Москва : Махаон Дата выхода: [2022] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Чтение - лучшее учение Страницы: 93, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17941-7 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 15 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература французская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: "Маленький принц" - аллегорическая повесть-сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.
Сказка рассказывает о Маленьком принце, который посещает различные планеты в космосе, включая Землю. Книга обращается к темам одиночества, дружбы, любви и утраты. Несмотря на стиль детской книги, её герой рассуждает о жизни и человеческой природеСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87070 Маленький принц : Повесть-сказка: для среднего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Александра Викторовна Глебовская (1967 -), Автор предисловия ; Ксения А. Путилова, Технический редактор . - Махаон : Москва : Азбука-Аттикус, [2022] . - 93, [3] с. : ил. ; 22 см. - (Чтение - лучшее учение) .
ISBN : 978-5-389-17941-7 : (в переплёте) : 100 р
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 15 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература французская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: "Маленький принц" - аллегорическая повесть-сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.
Сказка рассказывает о Маленьком принце, который посещает различные планеты в космосе, включая Землю. Книга обращается к темам одиночества, дружбы, любви и утраты. Несмотря на стиль детской книги, её герой рассуждает о жизни и человеческой природеСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87070 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 99327 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Романы Доступно Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц : [сборник] Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Владислав Владимирович Лесников, Художник ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2011 Страницы: 444, [10] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-37625-4 Цена: (в переплёте) : 145 р Примечание: Дополнительный тираж 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Примечание о содержании: Маленький принц / Антуан де Сент Экзюпери; Рассказы и повести: Великан-эгоист; Счастливый принц; Соловей и роза; Преданный друг; Юный король; День рождения инфанты; Рыбак и его душа; Сын звезды; Кентервильское привидение / Оскар Уайльд; Пчелка / Анатоль Франс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25123 Маленький принц : [сборник] [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Владислав Владимирович Лесников, Художник ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик . - Москва (Россия) : Эксмо, 2011 . - 444, [10] с. : ил.
ISBN : 978-5-699-37625-4 : (в переплёте) : 145 р
Дополнительный тираж 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Примечание о содержании: Маленький принц / Антуан де Сент Экзюпери; Рассказы и повести: Великан-эгоист; Счастливый принц; Соловей и роза; Преданный друг; Юный король; День рождения инфанты; Рыбак и его душа; Сын звезды; Кентервильское привидение / Оскар Уайльд; Пчелка / Анатоль Франс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25123 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77935 84Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Выдано до 24/04/2024 Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Маленький принц : Сказочная повесть аллегорическая: 6+ Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ника Георгиевна Гольц (1925 - 2012), Ил. ; Оксана Василиади, Автор послесловия, концовки ; О. Кистерская, Технический редактор Издательство: Москва : #эксмодетство Дата выхода: 2021 Другое издательство: Москва [Россия] : Эксмо Серии: Стихи и сказки для детей Под-серии: Подарочные издания Страницы: 108, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 26 см ISBN (или иной код): 978-5-04-109242-9 Цена: (в переплёте) : 461 р. 50 к Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- Дополнмтельный тираж 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные изданиядетская литература тексты французская литература Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Аллегорическая повесть-сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери. Сказка рассказывает о Маленьком принце, который посещает различные планеты в космосе, включая Землю. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=74875 Маленький принц : Сказочная повесть аллегорическая: 6+ [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Ника Георгиевна Гольц (1925 - 2012), Ил. ; Оксана Василиади, Автор послесловия, концовки ; О. Кистерская, Технический редактор . - #эксмодетство : Москва (Россия) : Эксмо, 2021 . - 108, [4] с. : ил. ; 26 см. - (Стихи и сказки для детей. Подарочные издания) .
ISBN : 978-5-04-109242-9 : (в переплёте) : 461 р. 50 к
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- Дополнмтельный тираж 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные изданиядетская литература тексты французская литература Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Аллегорическая повесть-сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери. Сказка рассказывает о Маленьком принце, который посещает различные планеты в космосе, включая Землю. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=74875 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95143 84Мл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Мальчик / Поль Берато
В Рай земной
Заглавие : Мальчик : рассказ Название оригинала : Le jeune garçon Тип материала: печатный текст Авторы: Поль Берато (1915 - 1989), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик Страницы: С. 159 - 177 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французский писатель, автор многочисленных фантастических и приключенческих произведений. Сочинял под многочисленными псевдонимами, из которых наибольшей известностью пользовались Ив Дермез, Поль Бера, Мишель Авриль и Андре Гасконь, а также коллективный псевдоним Поль Мистер; использовал также иноязычные псевдонимы Джон Лак, Фрэнсис Хоуп, Стив Эванс, Луиджи Саэтта и др. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84017
В Рай земной
Мальчик = Le jeune garçon : рассказ [печатный текст] / Поль Берато (1915 - 1989), Автор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - [s.d.] . - С. 159 - 177.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французский писатель, автор многочисленных фантастических и приключенческих произведений. Сочинял под многочисленными псевдонимами, из которых наибольшей известностью пользовались Ив Дермез, Поль Бера, Мишель Авриль и Андре Гасконь, а также коллективный псевдоним Поль Мистер; использовал также иноязычные псевдонимы Джон Лак, Фрэнсис Хоуп, Стив Эванс, Луиджи Саэтта и др. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84017 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Мартин Иден. Рассказы / Джек Лондон
Заглавие : Мартин Иден. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Роман Михайлович Самарин (1911 - 1974), Автор предисловия ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Е. Коржев, Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; М. Попова, Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1971 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». Страницы: 544 с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: 1 р. 64 к. Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Лондон, Джек (1876 - 1916) Лондон, Джек (1876 - 1916):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания американской литературы литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: "Ваш во имя революции Джек Лондон" / Р, Самарин. Мартин ИДен ; Рассказы: Сын Волка ; Северная Одиссея ; Сивашка ; Закон жизни ; Лига стариков ; Любовь к жизни ; Отступник ; Страшные Соломоновы острова ; Кулау-прокаженный ; Под палубным тентом ; Мексиканец ; Крис Фаррингтон - настоящий моряк ; "Фома Гордеев " ; О себе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69091 Мартин Иден. Рассказы [печатный текст] / Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Роман Михайлович Самарин (1911 - 1974), Автор предисловия ; Евгения Давыдовна Калашникова (1906 - 1976), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Анна Сергеевна Елеонская (1918 -), Переводчик ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Зинаида Евгеньевна Александрова (1913 - 2006), Переводчик ; Е. Коржев, Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; М. Попова, Переводчик ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1971 . - 544 с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».) .
1 р. 64 к.
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Лондон, Джек (1876 - 1916) Лондон, Джек (1876 - 1916):Автобиография Ключевые слова: литературно-художественные издания американской литературы литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: "Ваш во имя революции Джек Лондон" / Р, Самарин. Мартин ИДен ; Рассказы: Сын Волка ; Северная Одиссея ; Сивашка ; Закон жизни ; Лига стариков ; Любовь к жизни ; Отступник ; Страшные Соломоновы острова ; Кулау-прокаженный ; Под палубным тентом ; Мексиканец ; Крис Фаррингтон - настоящий моряк ; "Фома Гордеев " ; О себе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69091 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 9342 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мартин Иден / Джек Лондон
Заглавие : Мартин Иден : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2019 Серии: Всемирная литература Под-серии: Зарубежная классика Страницы: 411, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-091014-4 Цена: (в переплёте) : 164 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Молодой моряк по имени Мартин Иден однажды спас от смерти незнакомого юношу, который в благодарность пригласил его на званый ужин. Впервые оказавшийся в благородном обществе, неотёсанный и неуклюжий Мартин знакомится с сестрой юноши, Руфью Морз, и та моментально покоряет его сердце. Мартин понимает, что ему — простому парню — никогда не быть вместе с такой девушкой, как Руфь. Однако Мартин Иден не умеет сдаваться и принимает решение завязать с прежней жизнью и сделаться лучше, умнее и образованнее, дабы завоевать сердце девушки. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63981 Мартин Иден : роман: 16+ [печатный текст] / Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Раиса Ефимовна Облонская (1924 - 2010), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги . - Эксмо, 2019 . - 411, [5] с. : орнаменты ; 21 см. - (Всемирная литература. Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-091014-4 : (в переплёте) : 164 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Молодой моряк по имени Мартин Иден однажды спас от смерти незнакомого юношу, который в благодарность пригласил его на званый ужин. Впервые оказавшийся в благородном обществе, неотёсанный и неуклюжий Мартин знакомится с сестрой юноши, Руфью Морз, и та моментально покоряет его сердце. Мартин понимает, что ему — простому парню — никогда не быть вместе с такой девушкой, как Руфь. Однако Мартин Иден не умеет сдаваться и принимает решение завязать с прежней жизнью и сделаться лучше, умнее и образованнее, дабы завоевать сердце девушки. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63981 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90815 84.7США Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Над пропастью во ржи / Джером Дэвид Сэлинджер
Заглавие : Над пропастью во ржи : Повести. Девять рассказов Тип материала: печатный текст Авторы: Джером Дэвид Сэлинджер (1919 - 2010), Автор ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Составитель ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Автор предисловия ; Ирина Г. Сальникова, Художник ; С. Митина (1 мая 1922 – 2000) , Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Сергей Эмильевич Таск (1952 -), Переводчик ; Татьяна Бердикова, Редактор ; Марина Тюнькина, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1983 Страницы: 590, [2] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 90 к Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература Литература США Тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Внецикловый роман, четыре повести из цикла о Глассах, авторский сборник рассказов. . Примечание о содержании: А. Мулярчик. Проза Джерома Д. Сэлинджера (статья), стр. 5-18
Джером Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи (роман, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 19-180
Повести
Джером Д. Сэлинджер. Выше стропила, плотники (повесть, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 182-235
Джером Д. Сэлинджер. Симор: введение (повесть, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 236-312
Джером Д. Сэлинджер. Фрэнни (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 313-337
Джером Д. Сэлинджер. Зуи (повесть, перевод М. Ковалёвой), стр. 338-440
Девять рассказов
Джером Д. Сэлинджер. Хорошо ловится рыбка-бананка (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 442-453
Джером Д. Сэлинджер. Лапа-растяпа (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 454-468
Джером Д. Сэлинджер. Перед самой войной с эскимосами (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 469-482
Джером Д. Сэлинджер. Человек, который смеялся (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 483-496
Джером Д. Сэлинджер. В лодке (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 497-505
Джером Д. Сэлинджер. Дорогой Эсме с любовью — и всякой мерзостью (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 506-528
Джером Д. Сэлинджер. И эти губы, и глаза зелёные… (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 529-539
Джером Д. Сэлинджер. Голубой период де Домье-Смита (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 540-566
Джером Д. Сэлинджер. Тедди (рассказ, перевод С. Таска), стр. 567-591Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82346 Над пропастью во ржи : Повести. Девять рассказов [печатный текст] / Джером Дэвид Сэлинджер (1919 - 2010), Автор ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Составитель ; Александр Сергеевич Мулярчик (1938 -), Автор предисловия ; Ирина Г. Сальникова, Художник ; С. Митина (1 мая 1922 – 2000) , Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Сергей Эмильевич Таск (1952 -), Переводчик ; Татьяна Бердикова, Редактор ; Марина Тюнькина, Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1983 . - 590, [2] с. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 90 к
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература Литература США Тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Внецикловый роман, четыре повести из цикла о Глассах, авторский сборник рассказов. . Примечание о содержании: А. Мулярчик. Проза Джерома Д. Сэлинджера (статья), стр. 5-18
Джером Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи (роман, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 19-180
Повести
Джером Д. Сэлинджер. Выше стропила, плотники (повесть, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 182-235
Джером Д. Сэлинджер. Симор: введение (повесть, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 236-312
Джером Д. Сэлинджер. Фрэнни (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 313-337
Джером Д. Сэлинджер. Зуи (повесть, перевод М. Ковалёвой), стр. 338-440
Девять рассказов
Джером Д. Сэлинджер. Хорошо ловится рыбка-бананка (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 442-453
Джером Д. Сэлинджер. Лапа-растяпа (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 454-468
Джером Д. Сэлинджер. Перед самой войной с эскимосами (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 469-482
Джером Д. Сэлинджер. Человек, который смеялся (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 483-496
Джером Д. Сэлинджер. В лодке (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 497-505
Джером Д. Сэлинджер. Дорогой Эсме с любовью — и всякой мерзостью (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 506-528
Джером Д. Сэлинджер. И эти губы, и глаза зелёные… (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 529-539
Джером Д. Сэлинджер. Голубой период де Домье-Смита (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 540-566
Джером Д. Сэлинджер. Тедди (рассказ, перевод С. Таска), стр. 567-591Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82346 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0168152 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Над пропастью во ржи / Джером Дэвид Сэлинджер
Заглавие : Над пропастью во ржи : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Джером Дэвид Сэлинджер (1919 - 2010), Автор ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Маргарита Николаевна Ковалёва (1933 - 2013), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2008 Серии: Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году Страницы: 768 с ISBN (или иной код): 5-699-18449-X Цена: (в пер.): 215 р. Примечание: 6 100 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Над пропастью во ржи: роман.
Повести: Выше стропила, плотники. Симор: Введение. Фрэнни. Зуи.
Рассказы: Хорошо ловится рыбка-бананка. Лапа-растяпа. Перед самой войной с эскимосами. Человек, который смеялся. В лодке и т. д.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2252 Над пропастью во ржи : сборник [печатный текст] / Джером Дэвид Сэлинджер (1919 - 2010), Автор ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Маргарита Николаевна Ковалёва (1933 - 2013), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - Эксмо, 2008 . - 768 с. - (Библиотека Всемирной Литературы: основана в 2002 году) .
ISBN : 5-699-18449-X : (в пер.): 215 р.
6 100 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Над пропастью во ржи: роман.
Повести: Выше стропила, плотники. Симор: Введение. Фрэнни. Зуи.
Рассказы: Хорошо ловится рыбка-бананка. Лапа-растяпа. Перед самой войной с эскимосами. Человек, который смеялся. В лодке и т. д.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2252 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 70558 84.7 США Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан