Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967)
писательница, переводчица, печаталась под девичьей фамилией В.Станевич
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВолшебная гора / Томас Манн
Заглавие : Волшебная гора : роман: 16+ Название оригинала : Der Zauberberg Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Манн (1875 - 1955), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Екатерина Ферез, Оформитель книги ; Валентина Николаевна Курелла (1909 - 1989), Переводчик ; Андрей В. Ферез, Оформитель книги Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Серии: Эксклюзивная классика Страницы: 925, [3] с. Размер: 18 см ISBN (или иной код): 978-5-17-091774-7 Цена: 264 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Волшебная гора" - туберкулезный санаторий в Швейцарских Альпах. Его обитатели вынуждены находиться здесь годами, общаясь с внешним миром лишь посредством редких писем и телеграмм. Здесь время течет незаметно, жизнь и смерть утрачивают смысл, а мельчайшие нюансы человеческих отношений, напротив, приобретают болезненную остроту и значимость. Любовь, дружба, вражда, ревность для обитателей санатория словно отмечены тенью небытия…
Эта история имеет множество возможных прочтений - мощнейшее философское исследование жизненных основ в канун Первой мировой войны, тонкий психологический анализ разных типов человеческого характера и отношений, погружение в историю культуры, религии и в историю вообще.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76768 Волшебная гора = Der Zauberberg : роман: 16+ [печатный текст] / Томас Манн (1875 - 1955), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Екатерина Ферез, Оформитель книги ; Валентина Николаевна Курелла (1909 - 1989), Переводчик ; Андрей В. Ферез, Оформитель книги . - АСТ, [2022] . - 925, [3] с. ; 18 см. - (Эксклюзивная классика) .
ISBN : 978-5-17-091774-7 : 264 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Волшебная гора" - туберкулезный санаторий в Швейцарских Альпах. Его обитатели вынуждены находиться здесь годами, общаясь с внешним миром лишь посредством редких писем и телеграмм. Здесь время течет незаметно, жизнь и смерть утрачивают смысл, а мельчайшие нюансы человеческих отношений, напротив, приобретают болезненную остроту и значимость. Любовь, дружба, вражда, ревность для обитателей санатория словно отмечены тенью небытия…
Эта история имеет множество возможных прочтений - мощнейшее философское исследование жизненных основ в канун Первой мировой войны, тонкий психологический анализ разных типов человеческого характера и отношений, погружение в историю культуры, религии и в историю вообще.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76768 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95875 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Джен Эйр / Шарлотта Бронте
Заглавие : Джен Эйр : Роман Название оригинала : Jane Eyre Тип материала: печатный текст Авторы: Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Зоя Тихоновна Гражданская (1916 - 1991), Автор предисловия ; Алла Всеволодовна Озеревская (1943 -), Ил. ; Александр Яковлев, Оформитель книги ; Г. Ф. Фролова, Редактор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1989 Страницы: 507, [3] с. Цена: 2 р. 70 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 600 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: История сиротки Джейн, в раннем возрасте оставшейся без родителей на попечении своей злобной тетушки миссис Рид, позже отданной на воспитание в убогий пансионат, а в более зрелом возрасте зарабатывавшей себе на жизнь гувернанткой и учительницей. Это трогательная история тяжелого детства и взросления героини, ее мысли, чувства, радости и горести; ну и конечно история постепенного зарождения и созревания романтического чувства, чувства охватившего и двигавшего героиней несмотря на возрастные, социальные и материальные преграды. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14112 Джен Эйр = Jane Eyre : Роман [печатный текст] / Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Зоя Тихоновна Гражданская (1916 - 1991), Автор предисловия ; Алла Всеволодовна Озеревская (1943 -), Ил. ; Александр Яковлев, Оформитель книги ; Г. Ф. Фролова, Редактор . - Москва : Правда, 1989 . - 507, [3] с.
2 р. 70 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 600 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: История сиротки Джейн, в раннем возрасте оставшейся без родителей на попечении своей злобной тетушки миссис Рид, позже отданной на воспитание в убогий пансионат, а в более зрелом возрасте зарабатывавшей себе на жизнь гувернанткой и учительницей. Это трогательная история тяжелого детства и взросления героини, ее мысли, чувства, радости и горести; ну и конечно история постепенного зарождения и созревания романтического чувства, чувства охватившего и двигавшего героиней несмотря на возрастные, социальные и материальные преграды. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14112 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98307 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно 0405991 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Джен Эйр / Шарлотта Бронте
Заглавие : Джен Эйр : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Окунев, А., Художник ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Ижевск : Урал-Би-Си Дата выхода: 1992 Серии: Суперсерия Страницы: 512 с ISBN (или иной код): 5-87536-001 Цена: (в пер.): 10 р Примечание: 250 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5730 Джен Эйр : роман [печатный текст] / Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Окунев, А., Художник ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Урал-Би-Си, 1992 . - 512 с. - (Суперсерия) .
ISSN : 5-87536-001 : (в пер.): 10 р
250 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5730 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72724 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно Джен Эйр / Шарлотта Бронте
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73352 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно Джен Эйр / Шарлотта Бронте
Заглавие : Джен Эйр : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Александр Яковлев, Оформитель книги ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия ; Т. Улищенко, Редактор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Эксмо-Пресс Дата выхода: 2000 Серии: Зарубежная классика Страницы: 505, [7] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-002037-9 Цена: (в переплёте) : 35 р Примечание: Дополнительный тираж II 6100 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Перед вами - одна из самых знаменитых книг всех времен и народов. Книга, на которой выросли поколения и поколения читательниц. Книга, которая не стареет и не теряет своего обаяния. Книга, которая экранизировалась бессчетное количество раз, однако даже удачные экранизации не в силах были передать всю ее прелесть и всю силу ее воздействия на женское сердце. Перед вами - просто "Джейн Эйр". "Джейн Эйр", которая стоит неизмеримо выше любых похвал… Примечание о содержании: "Бабье лето" английской литературы / Вадим Кожинов. Джен Эйр: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54565 Джен Эйр : Роман [печатный текст] / Шарлотта Бронте (1816 - 1855), Автор ; Александр Яковлев, Оформитель книги ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия ; Т. Улищенко, Редактор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Эксмо-Пресс, 2000 . - 505, [7] с. : ил., орнаменты ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-002037-9 : (в переплёте) : 35 р
Дополнительный тираж II 6100 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Вторая половина 19 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Перед вами - одна из самых знаменитых книг всех времен и народов. Книга, на которой выросли поколения и поколения читательниц. Книга, которая не стареет и не теряет своего обаяния. Книга, которая экранизировалась бессчетное количество раз, однако даже удачные экранизации не в силах были передать всю ее прелесть и всю силу ее воздействия на женское сердце. Перед вами - просто "Джейн Эйр". "Джейн Эйр", которая стоит неизмеримо выше любых похвал… Примечание о содержании: "Бабье лето" английской литературы / Вадим Кожинов. Джен Эйр: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54565 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86178 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Дженни Герхардт / Теодор Драйзер
Заглавие : Дженни Герхардт : Роман. Рассказы Название оригинала : Jennie Gerhardt Тип материала: печатный текст Авторы: Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Оформитель книги ; В. Боровинский, Составитель ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Татьяна Львовна Ровинская (1902 - после 1981), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Э. Васильева, Переводчик ; В. Н. Тамохин, Переводчик ; В. А. Барбашева, Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Маркова, М., Редактор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник ; Л. Рофварг, Ил. Издательство: Москва : Эксмо-Пресс Дата выхода: 2001 Серии: Зарубежная классика Страницы: 621, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21см ISBN (или иной код): 978-5-04-002450-6 Цена: (в переплёте) : 60 р Примечание: Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: В. Татаринов. Хранительницы его очага (статья), стр. 5-8
Теодор Драйзер. Дженни Герхардт (роман, перевод Н. Галь, М. Лорие), стр. 9-338
Рассказы
Теодор Драйзер. Освобождение (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 340-369
Теодор Драйзер. Выбор (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 370-390
Теодор Драйзер. Старый Рогаум и его Тереза (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 391-411
Теодор Драйзер. Женат (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 412-429
Теодор Драйзер. «Суета сует», сказал Экклезиаст (рассказ, перевод Э. Васильевой), стр. 430-453
Теодор Драйзер. Могучий Рурк (рассказ, перевод В. Тамохина), стр. 454-480
Теодор Драйзер. Мэр и его избиратели (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 481-503
Теодор Драйзер. Рука (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 504-525
Теодор Драйзер. На старом пепелище (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 526-550
Теодор Драйзер. Золотой мираж (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 551-581
Теодор Драйзер. Сбылось (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр.582-602
Теодор Драйзер. Тень (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 603-625
Теодор Драйзер. Оливия Бранд (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 626-666
Теодор Драйзер. Регина (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 667-697
Теодор Драйзер. Эмануэла (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 698-773Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78010 Дженни Герхардт = Jennie Gerhardt : Роман. Рассказы [печатный текст] / Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Оформитель книги ; В. Боровинский, Составитель ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Татьяна Львовна Ровинская (1902 - после 1981), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Э. Васильева, Переводчик ; В. Н. Тамохин, Переводчик ; В. А. Барбашева, Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Маркова, М., Редактор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник ; Л. Рофварг, Ил. . - Эксмо-Пресс, 2001 . - 621, [3] с. : орнаменты ; 21см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-002450-6 : (в переплёте) : 60 р
Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: В. Татаринов. Хранительницы его очага (статья), стр. 5-8
Теодор Драйзер. Дженни Герхардт (роман, перевод Н. Галь, М. Лорие), стр. 9-338
Рассказы
Теодор Драйзер. Освобождение (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 340-369
Теодор Драйзер. Выбор (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 370-390
Теодор Драйзер. Старый Рогаум и его Тереза (рассказ, перевод Т.Л. Ровинской, В. Ровинского), стр. 391-411
Теодор Драйзер. Женат (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 412-429
Теодор Драйзер. «Суета сует», сказал Экклезиаст (рассказ, перевод Э. Васильевой), стр. 430-453
Теодор Драйзер. Могучий Рурк (рассказ, перевод В. Тамохина), стр. 454-480
Теодор Драйзер. Мэр и его избиратели (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 481-503
Теодор Драйзер. Рука (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 504-525
Теодор Драйзер. На старом пепелище (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 526-550
Теодор Драйзер. Золотой мираж (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 551-581
Теодор Драйзер. Сбылось (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр.582-602
Теодор Драйзер. Тень (рассказ, перевод В. Барбашевой), стр. 603-625
Теодор Драйзер. Оливия Бранд (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 626-666
Теодор Драйзер. Регина (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 667-697
Теодор Драйзер. Эмануэла (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 698-773Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78010 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96592 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Евгения Гранде. Музей древностей / Оноре де Бальзак
Заглавие : Евгения Гранде. Музей древностей : [сборник] Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Юрий Никандрович Верховский (1878 - 1956), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1979 Серии: Классики и современники Под-серии: Зарубежная литература Страницы: 283 [5] с. Иллюстрации: ил. Цена: 1 р. 50 к Примечание: 650 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19925 Евгения Гранде. Музей древностей : [сборник] [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Юрий Никандрович Верховский (1878 - 1956), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Художественная литература, 1979 . - 283 [5] с. : ил.. - (Классики и современники. Зарубежная литература) .
1 р. 50 к
650 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19925 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 76853 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Замок / Франц Кафка
Заглавие : Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1991 Страницы: 574, [2] с. Иллюстрации: портр., ил ISBN (или иной код): 978-5-250-01695-7 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик . - Москва : Политиздат, 1991 . - 574, [2] с. : портр., ил.
ISBN : 978-5-250-01695-7 : (в переплёте) : 10 р
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0487951 84.4А Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Каждый умирает в одиночку / Ганс Фаллада
Заглавие : Каждый умирает в одиночку : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Ганс Фаллада (1893-1947), Автор ; Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор послесловия, концовки ; Игорь Иванович Пчёлко (1931 - 2009), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 540 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 2 р. 60 к Примечание: 500 000 экз
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Вторая мировая война в художественной литературе ------------------------------------------ Фашисты Рейх Немецкое сопротивление Антифашисты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12816 Каждый умирает в одиночку : роман [печатный текст] / Ганс Фаллада (1893-1947), Автор ; Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор послесловия, концовки ; Игорь Иванович Пчёлко (1931 - 2009), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик . - Москва : Правда, 1988 . - 540 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 2 р. 60 к
500 000 экз
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Вторая мировая война в художественной литературе ------------------------------------------ Фашисты Рейх Немецкое сопротивление Антифашисты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12816 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73356 84.4Г Книга Филиал №3 Романы Доступно Лже-Нерон. Иудейская война / Лион Фейхтвангер
Заглавие : Лже-Нерон. Иудейская война : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник Издательство: Барнаул : День Дата выхода: 1993 Серии: Зарубежный исторический роман No. Том 3 Страницы: 701 [3] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 5-87028-029-х Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13974 Лже-Нерон. Иудейская война : романы [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник . - День, 1993 . - 701 [3] с. : ил. - (Зарубежный исторический роман; Том 3) .
ISSN : 5-87028-029-х : (в переплёте) : 10 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13974 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75565 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Лже-Нерон. Иудейская война / Лион Фейхтвангер
Заглавие : Лже-Нерон. Иудейская война : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Барнаул : День Дата выхода: 1993 Серии: Зарубежный исторический роман No. Том 3 Страницы: 701, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-87028-047-9 Цена: (в переплёте) : 700 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Фейхтвангера хочется читать, а потом перечитывать. Это автор, который никогда не заигрывает с читателем, он разговаривает с ним серьезно, но при этом, ни разу не скучно. Роман «Лже-Нерон» как раз из таких. Чего там только нет: исторические события, цитаты, цезари, легионы, убийства, потопы)).
Если постараться кратко ответить на вопрос: «о чем собственно эта книга?» - то получится что-то вроде: « это история о неудавшейся попытке государственного переворота». Но подобный ответ явно недостаточный, а потому неверный.
Эта книга о много большем, она вообще об очень многом))
Она о большом государстве, империи и сложностях управления подобным образованием.
Она несомненно о власти и ее влиянии на личность носителей.
Она очень много о мужчинах, их стремлениях, отношениях друг с другом, о дружбе, о вражде, об игре и азарте.
И да, это книга о политике – одной из самых увлекательных игр.
Она также о женской любви и верности. И о детях, в которых воплощается наша вечная жизнь, но которым и достается немало, ведь с родительской любовью идут немалые обременения.
Это книга о скоротечности времени и переменчивости толпы. Вот только сегодня тебя обожают и поклоняются, а уже завтра будут бросать камни и просить «дать лапку».
Увлекательный исторический роман о тех временах, когда западный мир был молод, жаден, а восточный – мудрый, богатый, старый – еще очень силен.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83245 Лже-Нерон. Иудейская война : Романы [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Евгений Павлович Глушанин (1957 - 2006), Редактор ; Татьяна Викторовна Ашкинази (1966 -), Художник ; Ирина Аркадьевна Горкина (1895 -?), Переводчик ; Роза Абрамовна Розенталь (1889 - 1960), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Подписное издание . - День, 1993 . - 701, [3] с. ; 21 см. - (Зарубежный исторический роман; Том 3) .
ISBN : 978-5-87028-047-9 : (в переплёте) : 700 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Фейхтвангера хочется читать, а потом перечитывать. Это автор, который никогда не заигрывает с читателем, он разговаривает с ним серьезно, но при этом, ни разу не скучно. Роман «Лже-Нерон» как раз из таких. Чего там только нет: исторические события, цитаты, цезари, легионы, убийства, потопы)).
Если постараться кратко ответить на вопрос: «о чем собственно эта книга?» - то получится что-то вроде: « это история о неудавшейся попытке государственного переворота». Но подобный ответ явно недостаточный, а потому неверный.
Эта книга о много большем, она вообще об очень многом))
Она о большом государстве, империи и сложностях управления подобным образованием.
Она несомненно о власти и ее влиянии на личность носителей.
Она очень много о мужчинах, их стремлениях, отношениях друг с другом, о дружбе, о вражде, об игре и азарте.
И да, это книга о политике – одной из самых увлекательных игр.
Она также о женской любви и верности. И о детях, в которых воплощается наша вечная жизнь, но которым и достается немало, ведь с родительской любовью идут немалые обременения.
Это книга о скоротечности времени и переменчивости толпы. Вот только сегодня тебя обожают и поклоняются, а уже завтра будут бросать камни и просить «дать лапку».
Увлекательный исторический роман о тех временах, когда западный мир был молод, жаден, а восточный – мудрый, богатый, старый – еще очень силен.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83245 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0531031 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Лунная долина / Джек Лондон
Заглавие : Лунная долина Тип материала: печатный текст Авторы: Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Л. И. Бродская, Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; С. Г. Марр, Переводчик Издательство: Москва : Астрель Дата выхода: [2012] Другое издательство: Москва : Полиграфиздат Серии: Зарубежная классика Страницы: 477, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-271-401103-9 Цена: (в переплёте) : 115 р Примечание: 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература, 20 век Любовные романы, повести и рассказы Тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Жемчужина позднего творчества Джека Лондона.
Книга, в которой реализм удачно сочетается с лиризмом, а романтизм - с глубокой психологической достоверностью характеров.
История девушки Саксон и ее мужа - молодою боксера Билла Робертса - и сейчас завораживает читателя неподкупной искренностью отношений между героями.
Джек Лондон не идеализирует ни своих персонажей, ни тем более "позолоченный век" Америки, в котором им довелось жить. Любовь Саксон и Билла - непростая, со взлетами и падениями - помогает им не только выстоять перед множеством испытаний и искушений буржуазного общества начала XX столетия, но и глубже попять себя и друг друга.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32900 Лунная долина [печатный текст] / Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Л. И. Бродская, Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; С. Г. Марр, Переводчик . - Астрель : Москва : Полиграфиздат, [2012] . - 477, [7] с. - (Зарубежная классика) .
ISSN : 978-5-271-401103-9 : (в переплёте) : 115 р
3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Американская литература, 20 век Любовные романы, повести и рассказы Тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Жемчужина позднего творчества Джека Лондона.
Книга, в которой реализм удачно сочетается с лиризмом, а романтизм - с глубокой психологической достоверностью характеров.
История девушки Саксон и ее мужа - молодою боксера Билла Робертса - и сейчас завораживает читателя неподкупной искренностью отношений между героями.
Джек Лондон не идеализирует ни своих персонажей, ни тем более "позолоченный век" Америки, в котором им довелось жить. Любовь Саксон и Билла - непростая, со взлетами и падениями - помогает им не только выстоять перед множеством испытаний и искушений буржуазного общества начала XX столетия, но и глубже попять себя и друг друга.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=32900 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 80825 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно 81095 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Молодые годы короля Генрих IV. Книга 1 / Генрих Манн
Заглавие : Молодые годы короля Генрих IV. Книга 1 : роман: историческая дилогия Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Николай Евгеньевич Копосов (1955 -), Автор послесловия, концовки ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Юрий Гершевич Гершкович (1947), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1991 Страницы: 592 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-08-003088-8 Цена: (в переплёте) : 5 р Примечание: 300 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Генрих Наварский (1553 - 1610) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4 Г Германия Аннотация: Первая часть исторической дилогии, посвящена одной из самых драматических страниц французской истории - эпохе реформации и религиозных войн половины XVI века. В первой книге дилогии рассказывается о духовном формировании будущего короля Франции Генриха IV Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5888 Молодые годы короля Генрих IV. Книга 1 : роман: историческая дилогия [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Николай Евгеньевич Копосов (1955 -), Автор послесловия, концовки ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Юрий Гершевич Гершкович (1947), Ил. . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1991 . - 592 с. : ил.
ISBN : 978-5-08-003088-8 : (в переплёте) : 5 р
300 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Генрих Наварский (1553 - 1610) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4 Г Германия Аннотация: Первая часть исторической дилогии, посвящена одной из самых драматических страниц французской истории - эпохе реформации и религиозных войн половины XVI века. В первой книге дилогии рассказывается о духовном формировании будущего короля Франции Генриха IV Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5888 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72799 84.4 Г Книга Филиал №3 Романы Доступно 0465711 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Молодые годы короля Генриха IV / Генрих Манн
Заглавие : Молодые годы короля Генриха IV : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Г. Знаменская, Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Л. М. Кроткова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 637 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 3 р Примечание: 3 000 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13419 Молодые годы короля Генриха IV : роман [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Г. Знаменская, Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Л. М. Кроткова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник . - Москва : Правда, 1988 . - 637 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 3 р
3 000 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13419 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73139 84.4Г Книга Филиал №3 Романы Доступно Молодые годы короля Генриха IV / Генрих Манн
Заглавие : Молодые годы короля Генриха IV : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: 2003 Другое издательство: Москва : Ермак Серии: Книга на все времена Страницы: 556 [4] с ISBN (или иной код): 978-5-17-019164-2 Цена: (в переплёте) : 147 р. 25 к Примечание: 5 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14652 Молодые годы короля Генриха IV : роман [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - АСТ : Москва : Ермак, 2003 . - 556 [4] с. - (Книга на все времена) .
ISBN : 978-5-17-019164-2 : (в переплёте) : 147 р. 25 к
5 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14652 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75959 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Превращение / Франц Кафка
Заглавие : Превращение : Повесть, 1912 год: сборник: 16+ Название оригинала : Die Verwandlung Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Галина Романова, Технический редактор ; Михаил Иванович Рудницкий (1888 - 1975), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Юрий Иванович Архипов (1943 - 2017), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2019 Серии: Всемирная литература Под-серии: Зарубежная классика Страницы: 349, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-102878-7 Цена: (в переплёте) : 126 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Франц Кафка - самая странная фигура европейской литературы ХХ столетия. Критики причисляют его ко всем литературным направлениям по очереди, называя и основоположником абсурдизма, и классиком магического реализма, и мастером модернизма, и предшественником экзистенциалистов. Его герои ищут ответы на незаданные вопросы, блуждая в тумане, на грани реальности, пустоты и ужаса, приковывая к себе взгляды все новых поколений читателей. Трагическая обреченность столкновения "маленького" человека с парадоксальностью жизни, человека и общества, человека и Бога, кошмарные, фантастические, гротескные ситуации - в сборнике представлены самые известные произведения великого австрийца, рассказы и притчи. Примечание о содержании: Рассказы: сборник "Кары" : Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Описание одной борьбы ; Свадебные приготовления в деревне ; Деревенский учитель ; Блюмфельд, старый холостяк ; Как строилась Китайская стена ; В нашей синагоге ; Исследования одной собаки ; Нора ; Притчи: Мост ; Сосед ; Воззвание ; Новые лампы ; Железнодорожные пассажиры ; Обыкновенная история ; Правда о Санчо Пансе ; Молчание сирен ; Содружество подлецов ; Прометей ; Возвращение домой ; Городской герб ; Посейдон ; Содружество ; Ночью ; В прошении отказано ; К вопросу о законах ; Набор рекрутов ; Экзамен ; Коршун ; Рулевой ; Волчок ; Басенка ; Супружеская чета ; Комментарий ; О притчах Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58816 Превращение = Die Verwandlung : Повесть, 1912 год: сборник: 16+ [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Галина Романова, Технический редактор ; Михаил Иванович Рудницкий (1888 - 1975), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Юрий Иванович Архипов (1943 - 2017), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик . - Эксмо, 2019 . - 349, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Всемирная литература. Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-102878-7 : (в переплёте) : 126 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Франц Кафка - самая странная фигура европейской литературы ХХ столетия. Критики причисляют его ко всем литературным направлениям по очереди, называя и основоположником абсурдизма, и классиком магического реализма, и мастером модернизма, и предшественником экзистенциалистов. Его герои ищут ответы на незаданные вопросы, блуждая в тумане, на грани реальности, пустоты и ужаса, приковывая к себе взгляды все новых поколений читателей. Трагическая обреченность столкновения "маленького" человека с парадоксальностью жизни, человека и общества, человека и Бога, кошмарные, фантастические, гротескные ситуации - в сборнике представлены самые известные произведения великого австрийца, рассказы и притчи. Примечание о содержании: Рассказы: сборник "Кары" : Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Описание одной борьбы ; Свадебные приготовления в деревне ; Деревенский учитель ; Блюмфельд, старый холостяк ; Как строилась Китайская стена ; В нашей синагоге ; Исследования одной собаки ; Нора ; Притчи: Мост ; Сосед ; Воззвание ; Новые лампы ; Железнодорожные пассажиры ; Обыкновенная история ; Правда о Санчо Пансе ; Молчание сирен ; Содружество подлецов ; Прометей ; Возвращение домой ; Городской герб ; Посейдон ; Содружество ; Ночью ; В прошении отказано ; К вопросу о законах ; Набор рекрутов ; Экзамен ; Коршун ; Рулевой ; Волчок ; Басенка ; Супружеская чета ; Комментарий ; О притчах Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58816 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87522 84.4А Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Приговор / Франц Кафка
Заглавие : Приговор : роман, новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгений Федорович Зайцев (1940 - 1997), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик Издательство: Новосибирск : Книжное издательство Дата выхода: 1991 Страницы: 461, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-7620-0561-6 Цена: (в переплёте) : 48 р. 10 к Примечание: 150000 экземляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Замок: Роман ; Новеллы: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Гигантский крот ; Отчет для Академии ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Как строилась китайская стена; Нора ; Тоска ; Сельский врач ; Одиннадцать сыновей ; Маленькая женщина ; Охотник Гракх Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39031 Приговор : роман, новеллы [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгений Федорович Зайцев (1940 - 1997), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик . - Новосибирск : Книжное издательство, 1991 . - 461, [3] с.
ISBN : 978-5-7620-0561-6 : (в переплёте) : 48 р. 10 к
150000 экземляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Замок: Роман ; Новеллы: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Гигантский крот ; Отчет для Академии ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Как строилась китайская стена; Нора ; Тоска ; Сельский врач ; Одиннадцать сыновей ; Маленькая женщина ; Охотник Гракх Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39031 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0501911 84.4А Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Из дневников / Франц Кафка
Заглавие : Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Из дневников : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Татьяна Владимировна Толстая (1929 - 2005), Художник ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1989 Серии: Мастера современной прозы Страницы: 576 с. Иллюстрации: ил Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-05-002394-0 Цена: (в переплёте) : 5 р. 20 к Примечание: Заглавие обложки: Избранное.- Библиография в подстрочных примечаниях на немецком языке.- 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Процесс: роман ; Замок : роман ; Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Из дневников ; Письмо отцу ; Приложение: Из разговоров Густава Яноуха с Фрацем Кафкой ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27652 Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Из дневников : сборник [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Георгий Андреевич Анджапаридзе, Редактор ; Леонид Григорьевич Андреев (1922 - 2001), Редактор ; Юрий Яковлевич Барабаш (1931 -), Редактор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Татьяна Владимировна Толстая (1929 - 2005), Художник ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Радуга, 1989 . - 576 с. : ил ; 21 см. - (Мастера современной прозы) .
ISBN : 978-5-05-002394-0 : (в переплёте) : 5 р. 20 к
Заглавие обложки: Избранное.- Библиография в подстрочных примечаниях на немецком языке.- 100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Процесс: роман ; Замок : роман ; Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Из дневников ; Письмо отцу ; Приложение: Из разговоров Густава Яноуха с Фрацем Кафкой ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27652 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0441951 84.4А Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан Сердца трёх / Джек Лондон
Заглавие : Сердца трёх : роман. Повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Т. Улищенко, Редактор ; Александр Яковлев, Оформитель книги ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия Издательство: Москва : Эксмо-Пресс Дата выхода: 1998 Серии: Зарубежная классика Страницы: 606, [2] с. Иллюстрации: орнаменты, портр. [1] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-002023-2 Цена: (в переплёте) : 65 р Примечание: 11 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Френсис Морган — сын умершего миллионера, урожденного аристократа. Начинается все с поиска сокровищ основателя рода — грозного пирата Генри Моргана, потом неожиданная встреча, неожиданное пленение, освобождение, погоня, сокровища, деревня Потерянных Душ с прекрасной королевой... Действие происходит почти непрерывно, герои, не успев выбраться из одного неприятного положения, сразу же попадают в другое. Второстепенные герои меняют друг друга и иногда оказываются вовсе не такими простаками, как кажется на первый взгляд. Примечание о содержании: Бунтарь-самоучка / В. Татаринов. Сердца трех: роман ; Маленькая хозяйка Большого дома: повесть Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54760 Сердца трёх : роман. Повесть [печатный текст] / Джек Лондон (1876 - 1916), Автор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Т. Улищенко, Редактор ; Александр Яковлев, Оформитель книги ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вадим Евгеньевич Татаринов, Автор предисловия . - Эксмо-Пресс, 1998 . - 606, [2] с. : орнаменты, портр. [1] л. ; 21 см. - (Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-002023-2 : (в переплёте) : 65 р
11 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Френсис Морган — сын умершего миллионера, урожденного аристократа. Начинается все с поиска сокровищ основателя рода — грозного пирата Генри Моргана, потом неожиданная встреча, неожиданное пленение, освобождение, погоня, сокровища, деревня Потерянных Душ с прекрасной королевой... Действие происходит почти непрерывно, герои, не успев выбраться из одного неприятного положения, сразу же попадают в другое. Второстепенные герои меняют друг друга и иногда оказываются вовсе не такими простаками, как кажется на первый взгляд. Примечание о содержании: Бунтарь-самоучка / В. Татаринов. Сердца трех: роман ; Маленькая хозяйка Большого дома: повесть Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54760 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86383 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно 97099 84.7США Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Стихотворения. Поэмы. Проза / Генрих Гейне
Заглавие : Стихотворения. Поэмы. Проза Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Ганс Кауфман, Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Е. Руднева, Переводчик ; Г. Эрлер, Автор сопроводительного материала ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Вильгельм Александрович Зоргенфрей (1882 - 1938), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Надежда Зимина (1897 - 1956), Переводчик ; Виктор Павлович Коломийцев (1868 - 1936), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Петр Васильевич Быков (1843 - 1930), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Рика Минкус (1907 - 1986), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; М. Мушникова, Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Пётр Исаевич Вейнберг (1831 - 1908), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Ю. Очиченко, Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Юрий Николаевич Тынянов (1894 - 1943), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Переводчик ; Алексей Яковлевич Мейснер (1805 - 1881), Переводчик ; Михаил Александрович Фроман (1891 - 1940), Переводчик ; Александр Петрович Мантейфель (1835 - 1899), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Переводчик ; Аркадий Георгиевич Горнфельд (1867 - 1941), Переводчик ; З. Васильева, Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Е. Дмитриевский, Переводчик ; Владимир Александрович Ещин (1892 - 1944), Переводчик ; В. Разумовский, Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Евгений Германович Лундберг (1883 - 1965), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; А. Линденгрен, Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1971 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 72 Страницы: 798, [2] с. Иллюстрации: ил. + [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 08 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu) Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Генрих Гейне / Ганс Кауфман. Стихотворения: Романсеро. Кн. 1, 2 и др.; Поэмы: Германия ; Бимини ; Проза: Из "Путевых картин": Путешествие по Гарцу ; Идеи. книга Le Grand ; Путешествие от Мюнхена до Генуи ; Флорентийские ночи ; Примечания / Г. Эллер, А. Подольский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51186 Стихотворения. Поэмы. Проза [печатный текст] / Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Ганс Кауфман, Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Е. Руднева, Переводчик ; Г. Эрлер, Автор сопроводительного материала ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Вильгельм Александрович Зоргенфрей (1882 - 1938), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Надежда Зимина (1897 - 1956), Переводчик ; Виктор Павлович Коломийцев (1868 - 1936), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Петр Васильевич Быков (1843 - 1930), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Рика Минкус (1907 - 1986), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; М. Мушникова, Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Пётр Исаевич Вейнберг (1831 - 1908), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Ю. Очиченко, Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Юрий Николаевич Тынянов (1894 - 1943), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Переводчик ; Алексей Яковлевич Мейснер (1805 - 1881), Переводчик ; Михаил Александрович Фроман (1891 - 1940), Переводчик ; Александр Петрович Мантейфель (1835 - 1899), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Переводчик ; Аркадий Георгиевич Горнфельд (1867 - 1941), Переводчик ; З. Васильева, Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Е. Дмитриевский, Переводчик ; Владимир Александрович Ещин (1892 - 1944), Переводчик ; В. Разумовский, Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Евгений Германович Лундберг (1883 - 1965), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; А. Линденгрен, Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1971 . - 798, [2] с. : ил. + [8] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 72) .
(в переплёте) : 2 р. 08 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu)
Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Генрих Гейне / Ганс Кауфман. Стихотворения: Романсеро. Кн. 1, 2 и др.; Поэмы: Германия ; Бимини ; Проза: Из "Путевых картин": Путешествие по Гарцу ; Идеи. книга Le Grand ; Путешествие от Мюнхена до Генуи ; Флорентийские ночи ; Примечания / Г. Эллер, А. Подольский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51186 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 44860 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Том 3 / Бернард Шоу
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Светлана Полякова, Переводчик Дата выхода: 1979 Страницы: 652, [4] c. Иллюстрации: портр. [1] с. Цена: 3 р Примечание: библиография в подстрочных примечаниях Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Джордж Бернард Шоу. Как он лгал ее мужу (пьеса, перевод Н. Волжиной), стр. 5-22
Джордж Бернард Шоу. Майор Барбара (дискуссия в трех действиях, перевод Н. Дарузес), стр. 23-156
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 25-61
Джордж Бернард Шоу. Врач перед дилеммой (трагедия в четырех действиях с эпилогом, перевод П. Мелковой), стр. 157-284
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 159-188
Джордж Бернард Шоу. Интерлюдия в театре (пьеса, перевод Н. Рахмановой), стр. 285-294
Джордж Бернард Шоу. Вступление в брак (беседа) (пьеса-исследование, перевод Н. Рыковой), стр. 295-396
Джордж Бернард Шоу. Разоблачение Бланко Поснета (проповедь в форме жестокой мелодрамы, перевод Н. Дарузес), стр. 397-428
Джордж Бернард Шоу. Дурачества и безделки
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 431-431
Джордж Бернард Шоу. Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген (краткая трагедия для ярмарочных театров и балаганов, перевод В. Станевич), стр. 433-448
Джордж Бернард Шоу. Газетные вырезки (тематический скетч составленный из колонки редактора и писем в редакцию ежедневных газет во время суфражистской войны одна тысяча девятсот девятого года, перевод Н. Рахмановой), стр. 449-486
Джордж Бернард Шоу. Очаровательный найденыш (пьеса принесшая позор своему автору, перевод С. Поляковой), стр. 487-501
Джордж Бернард Шоу. Немного реальности (маленькая трагедия, перевод С. Поляковой), стр. 503-522
Джордж Бернард Шоу. Неравный брак (дискуссия в одном заседании, перевод Э. Линецкой), стр. 523-617
И. В. Ступникова, А. Н. Николюкина. Комментарии, стр. 619-653Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86151
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Том 3 [печатный текст] / Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Светлана Полякова, Переводчик . - 1979 . - 652, [4] c. : портр. [1] с.
3 р
библиография в подстрочных примечаниях
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Джордж Бернард Шоу. Как он лгал ее мужу (пьеса, перевод Н. Волжиной), стр. 5-22
Джордж Бернард Шоу. Майор Барбара (дискуссия в трех действиях, перевод Н. Дарузес), стр. 23-156
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 25-61
Джордж Бернард Шоу. Врач перед дилеммой (трагедия в четырех действиях с эпилогом, перевод П. Мелковой), стр. 157-284
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 159-188
Джордж Бернард Шоу. Интерлюдия в театре (пьеса, перевод Н. Рахмановой), стр. 285-294
Джордж Бернард Шоу. Вступление в брак (беседа) (пьеса-исследование, перевод Н. Рыковой), стр. 295-396
Джордж Бернард Шоу. Разоблачение Бланко Поснета (проповедь в форме жестокой мелодрамы, перевод Н. Дарузес), стр. 397-428
Джордж Бернард Шоу. Дурачества и безделки
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 431-431
Джордж Бернард Шоу. Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген (краткая трагедия для ярмарочных театров и балаганов, перевод В. Станевич), стр. 433-448
Джордж Бернард Шоу. Газетные вырезки (тематический скетч составленный из колонки редактора и писем в редакцию ежедневных газет во время суфражистской войны одна тысяча девятсот девятого года, перевод Н. Рахмановой), стр. 449-486
Джордж Бернард Шоу. Очаровательный найденыш (пьеса принесшая позор своему автору, перевод С. Поляковой), стр. 487-501
Джордж Бернард Шоу. Немного реальности (маленькая трагедия, перевод С. Поляковой), стр. 503-522
Джордж Бернард Шоу. Неравный брак (дискуссия в одном заседании, перевод Э. Линецкой), стр. 523-617
И. В. Ступникова, А. Н. Николюкина. Комментарии, стр. 619-653Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86151 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0151526 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Том 5 / Артур Конан Дойл
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 5 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Г. Сдвижкова, Редактор ; Александр Леонидович Клименов (1965 -), Художник Дата выхода: 1993 Страницы: 446, [2] с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-87028-002-8 Цена: 2000 р Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: барнаульский художник-график.
Учился в школе № 89. Занимался в изостудии Алексея Васильевича Иевлева при клубе завода «Трансмаш».
Участник выставок искусства андеграунда в Барнауле в 1980-е гг. Окончил Алтайский медицинский институт (1988).
Работал в барнаульском издательстве «День».
Участник «Тихой мансарды».Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80346
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Том 5 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Переводчик ; Г. Сдвижкова, Редактор ; Александр Леонидович Клименов (1965 -), Художник . - 1993 . - 446, [2] с. : ил.
ISBN : 978-5-87028-002-8 : 2000 р
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: барнаульский художник-график.
Учился в школе № 89. Занимался в изостудии Алексея Васильевича Иевлева при клубе завода «Трансмаш».
Участник выставок искусства андеграунда в Барнауле в 1980-е гг. Окончил Алтайский медицинский институт (1988).
Работал в барнаульском издательстве «День».
Участник «Тихой мансарды».Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80346 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0537612 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно 0537613 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Черный обелиск / Эрих Мария Ремарк
Заглавие : Черный обелиск : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Людмила Владимировна Глебова, Редактор ; Александр (Исаак) Давидович Шуриц (1945 - 2017), Художник Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1982 Страницы: 416 с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 2 р. 10 к Примечание: 150000 экземпляров Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Военные романы, повести и рассказы Германия немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В романе "Черный обелиск" Э.М.Ремарк правдиво изобразил наступление реакции на немецкий народ в начале двадцатых годов.
Роман "Черный обелиск" явился как бы завершением трилогии, куда кроме него, входят "На западном фронте без перемен" и "Возвращение". Его героев связывает армейская дисциплина и чувство товарищества. Но фронтовое товарищество по Ремарку - это близость людей, объединенных общей опасностью, необходимостью защищать свою жизнь.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5805 Черный обелиск : роман [печатный текст] / Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Людмила Владимировна Глебова, Редактор ; Александр (Исаак) Давидович Шуриц (1945 - 2017), Художник . - Кемерово : Книжное издательство, 1982 . - 416 с. : ил.
(в переплёте) : 2 р. 10 к
150000 экземпляров
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Военные романы, повести и рассказы Германия немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В романе "Черный обелиск" Э.М.Ремарк правдиво изобразил наступление реакции на немецкий народ в начале двадцатых годов.
Роман "Черный обелиск" явился как бы завершением трилогии, куда кроме него, входят "На западном фронте без перемен" и "Возвращение". Его героев связывает армейская дисциплина и чувство товарищества. Но фронтовое товарищество по Ремарку - это близость людей, объединенных общей опасностью, необходимостью защищать свою жизнь.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5805 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72770 84.4Ге Книга Филиал №3 Романы Доступно 64605 84.4Ге Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Черный обелиск / Эрих Мария Ремарк
Заглавие : Черный обелиск : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Людмила Владимировна Глебова, Редактор ; Александр (Исаак) Давидович Шуриц (1945 - 2017), Художник ; Борис Леонтьевич Сучков (1917 - 1974), Автор послесловия, концовки Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1982 Страницы: 412, [3] с. Иллюстрации: ил Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: Текст печатается по изданию изд-ва иностранной литературы, Москва, 1961.- 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Переиздание написанного в 1957 году антифашистского и антивоенного сатирического романа известного немецкого писателя. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7641 Черный обелиск : Роман [печатный текст] / Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Людмила Владимировна Глебова, Редактор ; Александр (Исаак) Давидович Шуриц (1945 - 2017), Художник ; Борис Леонтьевич Сучков (1917 - 1974), Автор послесловия, концовки . - Кемерово : Книжное издательство, 1982 . - 412, [3] с. : ил ; 21 см.
(в переплёте)
Текст печатается по изданию изд-ва иностранной литературы, Москва, 1961.- 150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Переиздание написанного в 1957 году антифашистского и антивоенного сатирического романа известного немецкого писателя. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7641 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10000011 84 Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Черный обелиск / Эрих Мария Ремарк
Заглавие : Черный обелиск : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: Возвращение с Западного фронта Страницы: 411, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-085577-3 Цена: (в переплёте) : 342 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Переиздание написанного в 1957 году антифашистского и антивоенного сатирического романа известного немецкого писателя. На фоне роковой для Германии гиперинфляции 20-х годов, Людвиг Бодмер, совмещающий должность рекламщика в похоронной конторе с воскресной игрой на органе в лечебнице для душевнобольных, пытается разобраться в отношениях с девушками и тягой к писательству, топя фантомные боли «потерянного поколения» в горьких иронии и «киршвассере». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64156 Черный обелиск : Роман: 16+ [печатный текст] / Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - АСТ, [2019] . - 411, [5] с. : ил. ; 21 см. - (Возвращение с Западного фронта) .
ISBN : 978-5-17-085577-3 : (в переплёте) : 342 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Переиздание написанного в 1957 году антифашистского и антивоенного сатирического романа известного немецкого писателя. На фоне роковой для Германии гиперинфляции 20-х годов, Людвиг Бодмер, совмещающий должность рекламщика в похоронной конторе с воскресной игрой на органе в лечебнице для душевнобольных, пытается разобраться в отношениях с девушками и тягой к писательству, топя фантомные боли «потерянного поколения» в горьких иронии и «киршвассере». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64156 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91441 84.4Г Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Том 12. Человеческая комедия / Оноре де Бальзак
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Заглавие : Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены парижской жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Борис Савельевич Вайсман (1920 - 1983), Редактор ; Татьяна Владимировна Шишмарева (1905 - 1994), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; М. И. Казас, Переводчик ; Раиса Абрамовна Гурович, Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1960 Серии: Библиотека "Огонек" Страницы: 614, [2] с. Иллюстрации: [4] л. ил. Цена: (в переплёте) : 9 р Примечание: 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: История величия и падения Цезаря Бирото: 1. Цезарь в апогее величия ; 2. Цезарь в борьбе с несчастьем ; Банковский Дом Нусингема ; Чиновники ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39355
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены парижской жизни [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Борис Савельевич Вайсман (1920 - 1983), Редактор ; Татьяна Владимировна Шишмарева (1905 - 1994), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; М. И. Казас, Переводчик ; Раиса Абрамовна Гурович, Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Правда, 1960 . - 614, [2] с. : [4] л. ил.. - (Библиотека "Огонек") .
(в переплёте) : 9 р
350000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: История величия и падения Цезаря Бирото: 1. Цезарь в апогее величия ; 2. Цезарь в борьбе с несчастьем ; Банковский Дом Нусингема ; Чиновники ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39355 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63943 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Том 5. Человеческая комедия / Оноре де Бальзак
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Заглавие : Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Сергей Сергеевич Монахов (1931 - 2012), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1960 Серии: Библиотека "Огонек" Страницы: 525, [3] с. Иллюстрации: [4] л. ил. Цена: 9 р Примечание: 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Первые шаги в жизни ; Модеста Миньон ; Турский священник ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39323
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Сергей Сергеевич Монахов (1931 - 2012), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Правда, 1960 . - 525, [3] с. : [4] л. ил.. - (Библиотека "Огонек") .
9 р
350000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Первые шаги в жизни ; Модеста Миньон ; Турский священник ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39323 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63926 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Том 6. Человеческая комедия / Оноре де Бальзак
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Заглавие : Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Борис Савельевич Вайсман (1920 - 1983), Редактор ; Татьяна Владимировна Шишмарева (1905 - 1994), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Юрий Никандрович Верховский (1878 - 1956), Переводчик ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; С. М. Викторова, Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1960 Серии: Библиотека "Огонек" Страницы: 525, [3] с. Иллюстрации: [4] л. ил. Цена: 9 р Примечание: 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Евгения Гранде ; Прославленный Годиссар ; Старая дева ; Музей древностей; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39317
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Борис Савельевич Вайсман (1920 - 1983), Редактор ; Татьяна Владимировна Шишмарева (1905 - 1994), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Юрий Никандрович Верховский (1878 - 1956), Переводчик ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; С. М. Викторова, Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик . - Правда, 1960 . - 525, [3] с. : [4] л. ил.. - (Библиотека "Огонек") .
9 р
350000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Евгения Гранде ; Прославленный Годиссар ; Старая дева ; Музей древностей; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39317 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63927 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Собрание сочинений в 10 томах, Том 3. Человеческая комедия / Оноре де Бальзак
название коллекции: Собрание сочинений в 10 томах, Том 3 Заглавие : Человеческая комедия : Этюды о нравах. Сцены провинциальной жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Николай Иванович Балашов (13 июля 1919 - 25 ноября 2006), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Редактор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Валерий Владимирович Гуревич, Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Константин Григорьевич Локс (1889 - 1956), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1983 Страницы: 663, [2] с Цена: (в переплёте) : 3 р. 50 к. Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Пьеретта ; Турский священник ; Прославленный Годиссар ; Музей древностей ; Жизнь холостяка ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39440 Собрание сочинений в 10 томах, Том 3. Человеческая комедия : Этюды о нравах. Сцены провинциальной жизни [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Николай Иванович Балашов (13 июля 1919 - 25 ноября 2006), Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; Анатолий Тимофеевич Яковлев (1937 -), Художник ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Редактор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Валерий Владимирович Гуревич, Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Константин Григорьевич Локс (1889 - 1956), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1983 . - 663, [2] с.
(в переплёте) : 3 р. 50 к.
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Пьеретта ; Турский священник ; Прославленный Годиссар ; Музей древностей ; Жизнь холостяка ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39440 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 15986 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Собрание сочинений в 12 томах, Т. 2. Рассказы / Теодор Драйзер
название коллекции: Собрание сочинений в 12 томах, Т. 2 Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Сергей Сергеевич Иванько (1925 - 2004), Редактор ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Ил. ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Ромашкина, Е. А., Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1986 Серии: Библиотека "Огонек" Страницы: 349, [3] с. Иллюстрации: ил. + [4] л Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Примечание: Алфавитный указатель: с. 441 - 443.- 750000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Драйзер, Теодор (1871 - 1945):Речи, выступления и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Рассказы: из сборника "Галерея женщин": Оливия Бранд ; Эрнита ; Эрнестина ; Рона Мэрса ; Ида Хошавут ; Трагическая америка: главы из книги ; Статьи и выступления ; Историко-литературная справка Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39479 Собрание сочинений в 12 томах, Т. 2. Рассказы [печатный текст] / Теодор Драйзер (1871 - 1945), Автор ; Сергей Сергеевич Иванько (1925 - 2004), Редактор ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Ил. ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Ромашкина, Е. А., Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик . - Правда, 1986 . - 349, [3] с. : ил. + [4] л. - (Библиотека "Огонек") .
(в переплёте) : 2 р. 30 к
Алфавитный указатель: с. 441 - 443.- 750000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы Драйзер, Теодор (1871 - 1945):Речи, выступления и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Рассказы: из сборника "Галерея женщин": Оливия Бранд ; Эрнита ; Эрнестина ; Рона Мэрса ; Ида Хошавут ; Трагическая америка: главы из книги ; Статьи и выступления ; Историко-литературная справка Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39479 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 64063 84.7США Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно