Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.5Я : японская литература
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
Документы с шифром (ББК): 84.5Я
Изменить критерии1Q84 (тысяча невестьсот восемьдесят четыре) / Харуки Мураками
Content
Заглавие : 1Q84 (тысяча невестьсот восемьдесят четыре) : роман в 2 книгах Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2011 Другое издательство: Санкт-Петербург : Издательский дом Домино Серии: Мураками-мания ISBN (или иной код): 978-5-699-50930-0 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Впервые на русском! Абсолютно новый роман самого знаменитого автора современной японской прозы. Долгожданная новинка, имеющая огромный потенциал стать в 2011 бестселлером № 1 в России!
Роман "1Q84" стал сенсацией культурной жизни Японии, и был признан "бестселлером года". К концу 2009 г. двухтомник вышел на первое место по количеству напечатанных экземпляров - 3,23 миллиона!
Книга, написанная в лучших традициях стиля Мураками: реальность, иллюзия, научная фантастика, философия, познание человеческой души, протест против насилия и попрания свободы воли.
Переводчик - один из лучших японистов Дмитрий Коваленин, открывший для российских читателей "Дэнс, дэнс, дэнс", "Охоту на овец" и "Послемрак".
Наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, "магнум-опус прославленного мастера" и "обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней", по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople - Маленький Народец - выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27208 1Q84 (тысяча невестьсот восемьдесят четыре) : роман в 2 книгах [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор . - Эксмо : Санкт-Петербург (Моховая ул., д.32, 191028) : Издательский дом Домино, 2011. - (Мураками-мания) .
ISBN : 978-5-699-50930-0
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Впервые на русском! Абсолютно новый роман самого знаменитого автора современной японской прозы. Долгожданная новинка, имеющая огромный потенциал стать в 2011 бестселлером № 1 в России!
Роман "1Q84" стал сенсацией культурной жизни Японии, и был признан "бестселлером года". К концу 2009 г. двухтомник вышел на первое место по количеству напечатанных экземпляров - 3,23 миллиона!
Книга, написанная в лучших традициях стиля Мураками: реальность, иллюзия, научная фантастика, философия, познание человеческой души, протест против насилия и попрания свободы воли.
Переводчик - один из лучших японистов Дмитрий Коваленин, открывший для российских читателей "Дэнс, дэнс, дэнс", "Охоту на овец" и "Послемрак".
Наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, "магнум-опус прославленного мастера" и "обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней", по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople - Маленький Народец - выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27208
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров 64 / Хидео Ёкояма
Заглавие : 64 : роман, 2012 год: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Хидео Ёкояма (1957 -), Автор ; Елена Юрьевна Шурлапова, Оформитель книги ; Н. В. Травкина, Технический редактор ; Кровякова, А. В., Переводчик Издательство: Москва : Центрполиграф Дата выхода: [2018] Серии: Иностранный детектив Под-серии: Шедевры детектива # 1 Страницы: 558, [2] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-227-07987-9 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 611 р Примечание: Другие названия: ロクヨン.- В выпускных данных и на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: В небольшом городе недалеко от Токио похищена и убита девочка. Спустя четырнадцать лет за год до истечения срока давности генеральный комиссар полиции намеревается нанести визит безутешному отцу и принести извинения за то, что преступник так и не был найден. Визит большого начальника будоражит полицейское управление и заставляет всех участников расследования вернуться к старому делу. Внезапно происходит новое похищение, на этот раз — юной девушки, причем злоумышленник в точности повторяет дело четырнадцатилетней давности…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59917 64 : роман, 2012 год: 16+ [печатный текст] / Хидео Ёкояма (1957 -), Автор ; Елена Юрьевна Шурлапова, Оформитель книги ; Н. В. Травкина, Технический редактор ; Кровякова, А. В., Переводчик . - Центрполиграф, [2018] . - 558, [2] с. ; 22 см. - (Иностранный детектив. Шедевры детектива # 1) .
ISBN : 978-5-227-07987-9 : (суперобложка: в переплёте) : 611 р
Другие названия: ロクヨン.- В выпускных данных и на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: В небольшом городе недалеко от Токио похищена и убита девочка. Спустя четырнадцать лет за год до истечения срока давности генеральный комиссар полиции намеревается нанести визит безутешному отцу и принести извинения за то, что преступник так и не был найден. Визит большого начальника будоражит полицейское управление и заставляет всех участников расследования вернуться к старому делу. Внезапно происходит новое похищение, на этот раз — юной девушки, причем злоумышленник в точности повторяет дело четырнадцатилетней давности…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59917 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88717 84.5Я Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Взгляд кролика / Кэндзиро Хайтани
Заглавие : Взгляд кролика : 6+: для младшего и среднего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Кэндзиро Хайтани (1934 - 2006), Автор ; Томоко Хасегава, Ил. ; Е. Байбиклва, Переводчик ; Яна Позина, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации Сведения об издании: 3-е издание Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: 2017 Серии: Лучшая новая книжка Страницы: 318, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-917596-19-8 Цена: (в переплёте) : 627 р Примечание: На обороте обложки: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо - молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась - к лучшему.
Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани "Взгляд кролика" (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57307 Взгляд кролика : 6+: для младшего и среднего школьного возраста [печатный текст] / Кэндзиро Хайтани (1934 - 2006), Автор ; Томоко Хасегава, Ил. ; Е. Байбиклва, Переводчик ; Яна Позина, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - 3-е издание . - Самокат, 2017 . - 318, [2] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка) .
ISBN : 978-5-917596-19-8 : (в переплёте) : 627 р
На обороте обложки: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо - молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась - к лучшему.
Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани "Взгляд кролика" (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57307 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86713 84.5Я Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Ворону не к лицу кимоно / Кобо Абэ
Заглавие : Ворону не к лицу кимоно : Роман: 16+ Название оригинала : KARASU NI HITOE WA NIAWANAI Тип материала: печатный текст Авторы: Кобо Абэ (1924 - 1993), Автор ; Екатерина Климова, Оформитель книги ; Наталья Г. Румак, Переводчик ; М. А. Рожнова, Редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: 2022 Другое издательство: Москва : Реанимедиа Серии: Японское фэнтези Под-серии: Ятагарасу Страницы: 381, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-144957-5 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 640 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 16000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Говорят, что узрев богатство земель Ямаути, горный бог Ямагами-сама велел старейшине рода, Золотому Ворону, обустраивать этот край. Золотой Ворон разделил землю на четыре части и дал по одной каждому из своих детей. И пообещали все четверо, что и они, и дети их, и внуки будут беречь подаренные им земли. Так началась история четырех домов и четырех земель, история дома Сокэ, ставшего пристанищем старейшины и его семьи…
По древнему обычаю каждый Золотой Ворон в свое время должен выбрать себе супругу. Четыре девушки из четырех знатных домов приезжают, чтобы быть представленными ко двору — ведь именно так выбирают невесту будущего правителя. За каждой — сила и слабость ее семьи, интриги и секреты прошлого. А наследник не торопится появляться перед претендентками. Дворец полон опасностей и тайн, которые скрывают вороны. Или же люди?..
Кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее, кто всех изящнее, образованнее и искуснее, кто станет супругой наследника, а в будущем — правителя земли воронов?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77573 Ворону не к лицу кимоно = KARASU NI HITOE WA NIAWANAI : Роман: 16+ [печатный текст] / Кобо Абэ (1924 - 1993), Автор ; Екатерина Климова, Оформитель книги ; Наталья Г. Румак, Переводчик ; М. А. Рожнова, Редактор . - АСТ : Москва : Реанимедиа, 2022 . - 381, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Японское фэнтези. Ятагарасу) .
ISBN : 978-5-17-144957-5 : (суперобложка: в переплёте) : 640 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 16000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Говорят, что узрев богатство земель Ямаути, горный бог Ямагами-сама велел старейшине рода, Золотому Ворону, обустраивать этот край. Золотой Ворон разделил землю на четыре части и дал по одной каждому из своих детей. И пообещали все четверо, что и они, и дети их, и внуки будут беречь подаренные им земли. Так началась история четырех домов и четырех земель, история дома Сокэ, ставшего пристанищем старейшины и его семьи…
По древнему обычаю каждый Золотой Ворон в свое время должен выбрать себе супругу. Четыре девушки из четырех знатных домов приезжают, чтобы быть представленными ко двору — ведь именно так выбирают невесту будущего правителя. За каждой — сила и слабость ее семьи, интриги и секреты прошлого. А наследник не торопится появляться перед претендентками. Дворец полон опасностей и тайн, которые скрывают вороны. Или же люди?..
Кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее, кто всех изящнее, образованнее и искуснее, кто станет супругой наследника, а в будущем — правителя земли воронов?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77573 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96413 84.5Я Книга Филиал №3 Романы для юношества Доступно Все божьи дети могут танцевать / Харуки Мураками
Заглавие : Все божьи дети могут танцевать : [рассказы] Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2011 Серии: Мураками-мания Страницы: 157, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-699-32827-7 Цена: (в переплёте) : 230 р Примечание: Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: …Сколько он танцевал, Есия не помнил. По-видимому - долго. Он танцевал, пока весь не взмок. А потом вдруг ощутил себя на самом дне земли, по которой ступал уверенным шагом. Там раздавался зловещий рокот глубокого мрака, струился неведомый поток человеческих желаний, копошились скользкие насекомые. Логово землетрясения, превратившего город в руины. И это - всего лишь одно из движений Земли. Есия перестал танцевать, отдышался и посмотрел под ноги - словно заглянул в бездонную расселину…
Последний сборник рассказов Харуки Мураками "Все божьи дети могут танцевать".Примечание о содержании: В Кусиро поселился НЛО ; Пейзаж с утюгом ; Все божьи дети могут танцевать ; Таиланд ; Дружище Квак спасает Токио ; Медовый пирог Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36798 Все божьи дети могут танцевать : [рассказы] [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор . - Эксмо, 2011 . - 157, [3] с. - (Мураками-мания) .
ISBN : 978-5-699-32827-7 : (в переплёте) : 230 р
Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: …Сколько он танцевал, Есия не помнил. По-видимому - долго. Он танцевал, пока весь не взмок. А потом вдруг ощутил себя на самом дне земли, по которой ступал уверенным шагом. Там раздавался зловещий рокот глубокого мрака, струился неведомый поток человеческих желаний, копошились скользкие насекомые. Логово землетрясения, превратившего город в руины. И это - всего лишь одно из движений Земли. Есия перестал танцевать, отдышался и посмотрел под ноги - словно заглянул в бездонную расселину…
Последний сборник рассказов Харуки Мураками "Все божьи дети могут танцевать".Примечание о содержании: В Кусиро поселился НЛО ; Пейзаж с утюгом ; Все божьи дети могут танцевать ; Таиланд ; Дружище Квак спасает Токио ; Медовый пирог Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36798 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82043 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Девочка, которая пришла в мою деревню / Кодзи Танака
В Рай земной
Заглавие : Девочка, которая пришла в мою деревню : рассказ Название оригинала : ぼくの村に来た少女 Тип материала: печатный текст Авторы: Кодзи Танака, Автор ; Галина Борисовна Дуткина, Переводчик Страницы: С. 483 - 492 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Три года недорода на Земле больнее всего ударили по Японии, которая обеспечивала себя продуктами меньше, чем наполовину. Япония оказалась на грани катастрофы, начался голод. Прокормить себя мог только тот, кто возделывал землю. Горожане бродили вокруг деревень в поисках пищи, а крестьяне защищали свои поля и огороды. Разгорелась вражда. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84052
В Рай земной
Девочка, которая пришла в мою деревню = ぼくの村に来た少女 : рассказ [печатный текст] / Кодзи Танака, Автор ; Галина Борисовна Дуткина, Переводчик . - [s.d.] . - С. 483 - 492.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Три года недорода на Земле больнее всего ударили по Японии, которая обеспечивала себя продуктами меньше, чем наполовину. Япония оказалась на грани катастрофы, начался голод. Прокормить себя мог только тот, кто возделывал землю. Горожане бродили вокруг деревень в поисках пищи, а крестьяне защищали свои поля и огороды. Разгорелась вражда. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84052 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Дом кривых стен / Содзи Симада
Заглавие : Дом кривых стен : роман: 16+ Название оригинала : Kaitei kanzenban naname yashiki no hanzai Тип материала: печатный текст Авторы: Содзи Симада (1948 -), Автор ; Андрей Геннадьевич Сауков, Оформитель переплета ; Филипп Евгеньевич Барбышев (1957 -), Оформитель переплета ; Сергей Иванович Логачев, Переводчик ; Владимир Лебедев (1979 -), Редактор ; Галина Романова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2020 Серии: Хонкаку-детектив Страницы: 317, [3] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-105406-9 Цена: (в переплёте) : 397 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация:
Япония, Рождество 1983 года. Богатый промышленник Кодзабуро Хамамото собрал в своем особняке друзей и знакомых. Гости поражены его домом – причудливой конструкцией с множеством комнат, наклонными полами и непонятно куда ведущими лестницами, с «падающей» высокой башней, напоминающей Пизанскую. Все они восторгаются фантазией хозяина и готовятся весело встретить Рождество.
Но их ожиданиям не суждено сбыться. Потому что в сочельник в доме происходит убийство. От удара ножом погибает шофер одного из приглашенных. Срочно вызванные полицейские в полном замешательстве. Ведь убийство невозможно было совершить – все обстоятельства и условия против этого. Да и мотива ни у кого нет…
Пока инспектор с помощниками ломают голову, а гости пребывают в прострации, в доме происходит второе убийство, еще более невероятное. Связавшись с начальством, ошеломленные полицейские узнают, что к ним едет человек, способный найти преступника. Что это – астролог и гадатель из Токио Киёси Митараи. И что лишь он один способен разобраться в этой умопомрачительной головоломке…
У вас будут все необходимые ключи. Но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают сыщики?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65827 Дом кривых стен = Kaitei kanzenban naname yashiki no hanzai : роман: 16+ [печатный текст] / Содзи Симада (1948 -), Автор ; Андрей Геннадьевич Сауков, Оформитель переплета ; Филипп Евгеньевич Барбышев (1957 -), Оформитель переплета ; Сергей Иванович Логачев, Переводчик ; Владимир Лебедев (1979 -), Редактор ; Галина Романова, Технический редактор . - Эксмо, 2020 . - 317, [3] c. ; 21 см. - (Хонкаку-детектив) .
ISBN : 978-5-04-105406-9 : (в переплёте) : 397 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация:
Япония, Рождество 1983 года. Богатый промышленник Кодзабуро Хамамото собрал в своем особняке друзей и знакомых. Гости поражены его домом – причудливой конструкцией с множеством комнат, наклонными полами и непонятно куда ведущими лестницами, с «падающей» высокой башней, напоминающей Пизанскую. Все они восторгаются фантазией хозяина и готовятся весело встретить Рождество.
Но их ожиданиям не суждено сбыться. Потому что в сочельник в доме происходит убийство. От удара ножом погибает шофер одного из приглашенных. Срочно вызванные полицейские в полном замешательстве. Ведь убийство невозможно было совершить – все обстоятельства и условия против этого. Да и мотива ни у кого нет…
Пока инспектор с помощниками ломают голову, а гости пребывают в прострации, в доме происходит второе убийство, еще более невероятное. Связавшись с начальством, ошеломленные полицейские узнают, что к ним едет человек, способный найти преступника. Что это – астролог и гадатель из Токио Киёси Митараи. И что лишь он один способен разобраться в этой умопомрачительной головоломке…
У вас будут все необходимые ключи. Но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают сыщики?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65827 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92660 84.5Я Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Женщина в песках. Чужое лицо / Кобо Абэ
Заглавие : Женщина в песках. Чужое лицо : [романы] Тип материала: печатный текст Авторы: Кобо Абэ (1924 - 1993), Автор ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Амфора Дата выхода: 2011 Серии: Оригами Страницы: 415, [7] с ISBN (или иной код): 978-5-367-01917-9 Цена: (в переплёте) : 270 р Примечание: 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Японская литература, 20 век Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: В настоящее издание вошли два произведения японского писателя Кобо Абэ: роман «Женщина в песках» (1962), принесший писателю всемирную известность, и один из его лучших философских романов «Чужое лицо» (1964). Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28829 Женщина в песках. Чужое лицо : [романы] [печатный текст] / Кобо Абэ (1924 - 1993), Автор ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Переводчик . - Амфора, 2011 . - 415, [7] с. - (Оригами) .
ISBN : 978-5-367-01917-9 : (в переплёте) : 270 р
3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Японская литература, 20 век Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: В настоящее издание вошли два произведения японского писателя Кобо Абэ: роман «Женщина в песках» (1962), принесший писателю всемирную известность, и один из его лучших философских романов «Чужое лицо» (1964). Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=28829 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79231 84.5Я Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Записки у изголовья / Сэй-Сёнагон
Заглавие : Записки у изголовья Название оригинала : 枕草子 Тип материала: печатный текст Авторы: Сэй-Сёнагон (ок. 966 — 1017?), Автор ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Переводчик ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Автор предисловия ; И. Ким, Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1983 Страницы: 331, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 50 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Собрание дневниковых миниатюр. Период написания «Записок у изголовья», приблизительно, 986—1000 гг. н. э., когда Сэй-Сёнагон находилась на службе в свите юной императрицы Садако. Императрица становится одним из центральных персонажей «Записок у изголовья». Сами «Записки» включают бытовые сцены, анекдоты, новеллы и стихи, картины природы, описания придворных торжеств, поэтические раздумья, искусные зарисовки обычаев и нравов. Это богатейший источник информации, содержащий множество красочных и детальных сведений о жизни, культуре и обычаях Японии во времена Сэй-Сёнагон. Примечание о содержании: В. Маркова. Предисловие, стр. 3-18
Сэй-Сёнагон. Записки у изголовья (из дневников, перевод В. Марковой), стр. 19-298
В. Маркова. Комментарии, стр. 299-332Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84228 Записки у изголовья = 枕草子 [печатный текст] / Сэй-Сёнагон (ок. 966 — 1017?), Автор ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Переводчик ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Автор предисловия ; И. Ким, Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор . - Москва : Художественная литература, 1983 . - 331, [5] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 50 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Собрание дневниковых миниатюр. Период написания «Записок у изголовья», приблизительно, 986—1000 гг. н. э., когда Сэй-Сёнагон находилась на службе в свите юной императрицы Садако. Императрица становится одним из центральных персонажей «Записок у изголовья». Сами «Записки» включают бытовые сцены, анекдоты, новеллы и стихи, картины природы, описания придворных торжеств, поэтические раздумья, искусные зарисовки обычаев и нравов. Это богатейший источник информации, содержащий множество красочных и детальных сведений о жизни, культуре и обычаях Японии во времена Сэй-Сёнагон. Примечание о содержании: В. Маркова. Предисловие, стр. 3-18
Сэй-Сёнагон. Записки у изголовья (из дневников, перевод В. Марковой), стр. 19-298
В. Маркова. Комментарии, стр. 299-332Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84228 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0184951 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Золотой храм / Юкио Мисима
Заглавие : Золотой храм : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Юкио Мисима (1925 - 1970), Автор ; Григорий Шалвович Чхартишвили (1956), Переводчик ; Юлия Чинарева, Переводчик ; Александра Вялых, Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2016] Серии: Иностранная литература Под-серии: Большие книги Страницы: 828, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12300-7 Цена: (в переплёте) : 570 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Примечание о содержании: Исповедь маски: роман ; Жажда любви: роман ; Золотой храм: роман ; Моряк, которого разлюбило море: роман ; Драмы: Маркиза де Сад: пьеса ; Мой друг Гитлер: пьеса ; Патриотизм: новелла ; Солнце и сталь: эссе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50916 Золотой храм : роман: 16+ [печатный текст] / Юкио Мисима (1925 - 1970), Автор ; Григорий Шалвович Чхартишвили (1956), Переводчик ; Юлия Чинарева, Переводчик ; Александра Вялых, Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки . - Иностранка, [2016] . - 828, [4] с. : орнаменты ; 22 см. - (Иностранная литература. Большие книги) .
ISBN : 978-5-389-12300-7 : (в переплёте) : 570 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Примечание о содержании: Исповедь маски: роман ; Жажда любви: роман ; Золотой храм: роман ; Моряк, которого разлюбило море: роман ; Драмы: Маркиза де Сад: пьеса ; Мой друг Гитлер: пьеса ; Патриотизм: новелла ; Солнце и сталь: эссе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50916 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85553 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Золотой храм / Юкио Мисима
Заглавие : Золотой храм : роман: 16+ Название оригинала : 金閣寺 / Kinkakuji Тип материала: печатный текст Авторы: Юкио Мисима (1925 - 1970), Автор ; Григорий Шалвович Чхартишвили (1956), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука PREMIUM Страницы: 380, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-19761-9 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 322 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: После смерти отца Мидзогути поступает в школу при буддийской академии Риндзай, где находится легендарный Золотой Храм, один из самых выдающихся архитектурных памятников Киото. Постепенно Храм занимает всё больше места в мыслях Мидзогути, становясь настоящим идеалом Прекрасного для юноши. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72780 Золотой храм = 金閣寺 / Kinkakuji : роман: 16+ [печатный текст] / Юкио Мисима (1925 - 1970), Автор ; Григорий Шалвович Чхартишвили (1956), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Вадим Вадимович Пожидаев - младший (1986), Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 380, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Азбука PREMIUM) .
ISBN : 978-5-389-19761-9 : (суперобложка: в переплёте) : 322 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: После смерти отца Мидзогути поступает в школу при буддийской академии Риндзай, где находится легендарный Золотой Храм, один из самых выдающихся архитектурных памятников Киото. Постепенно Храм занимает всё больше места в мыслях Мидзогути, становясь настоящим идеалом Прекрасного для юноши. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72780 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94465 84.5Я Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Игры современников / Кэндзабуро Оэ
Заглавие : Игры современников : Роман, 1979 год Название оригинала : 同時代ゲーム / Dōjidai gēmu Тип материала: печатный текст Авторы: Кэндзабуро Оэ (1935 - 2023), Автор ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Автор предисловия ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Переводчик ; Э. Борисова, Редактор ; Е. Г. Руденко, Редактор ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник ; А. П. Прянчикова, Технический редактор Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1987 Страницы: 399, [1] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 80к Примечание: В издании допущена ошибка в инициалах художника: П.И. Караченцов, правильно [П.Я. Караченцов].- Библиография в подстрочных примечаниях.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: «Игры современников»— остросоциальное произведение, в котором автор пытается осмыслить прошлое и будущее Японии в контексте судеб всего человечества. Написанный в форме писем, которые брат посылает своей сестре, роман помогает глубже и полнее понять события, происходящие в наши дни. Примечание о содержании: Владимир Гривнин. Миф и реальность(предисловие), стр. 5-15
Кэндзабуро Оэ. Игры современников (роман, перевод В. Гривнина), стр. 16-400Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83955 Игры современников = 同時代ゲーム / Dōjidai gēmu : Роман, 1979 год [печатный текст] / Кэндзабуро Оэ (1935 - 2023), Автор ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Автор предисловия ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Переводчик ; Э. Борисова, Редактор ; Е. Г. Руденко, Редактор ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник ; А. П. Прянчикова, Технический редактор . - Москва : Радуга, 1987 . - 399, [1] с. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 80к
В издании допущена ошибка в инициалах художника: П.И. Караченцов, правильно [П.Я. Караченцов].- Библиография в подстрочных примечаниях.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: «Игры современников»— остросоциальное произведение, в котором автор пытается осмыслить прошлое и будущее Японии в контексте судеб всего человечества. Написанный в форме писем, которые брат посылает своей сестре, роман помогает глубже и полнее понять события, происходящие в наши дни. Примечание о содержании: Владимир Гривнин. Миф и реальность(предисловие), стр. 5-15
Кэндзабуро Оэ. Игры современников (роман, перевод В. Гривнина), стр. 16-400Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83955 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 32807 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Избранные произведения. В 2 томах / Дзюнъитиро Танидзаки
Content
Заглавие : Избранные произведения. В 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Дзюнъитиро Танидзаки (1886 - 1965), Автор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 637, [3] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : Примечание: 75 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82348 Избранные произведения. В 2 томах [печатный текст] / Дзюнъитиро Танидзаки (1886 - 1965), Автор . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 637, [3] с. ; 21 см.
(в переплёте) :
75 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82348
- Том 2. Мелкий снег / Дзюнъитиро Танидзаки
- Том 1. Рассказы. Любовь глупца. Похвала тени / Дзюнъитиро Танидзаки
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Избранные произведения / Кавабата Ясунари
Заглавие : Избранные произведения : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Кавабата Ясунари (1899 - 1972), Автор ; Василий Николаевич Власов (1953 -), Оформитель книги ; Николай Трофимович Федоренко (1912 - 2000), Автор послесловия, концовки ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Переводчик Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1986 Страницы: 592 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 4 р Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Два внецикловых романа, повести и рассказы. Примечание о содержании: Ясунари Кавабата. Стон горы (роман, перевод В. Гривнина), стр. 5-206
Ясунари Кавабата. Старая столица (роман, перевод Б. Раскина), стр. 207-348
Ясунари Кавабата. Танцовщица из Идзу (повесть, перевод В. Марковой), стр. 349-375
Ясунари Кавабата. Озеро (повесть, перевод Б. Раскина), стр. 376-466
Рассказы
Ясунари Кавабата. Ночная игра в кости (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 469-483
Ясунари Кавабата. Сон женщины (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 484-493
Ясунари Кавабата. Письмо о родинке (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 494-501
Ясунари Кавабата. Отраженная луна (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 502-511
Ясунари Кавабата. Птицы и звери (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 512-531
Ясунари Кавабата. Голос бамбука, цветок персика (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 532-537
Рассказы величиной с ладонь
Ясунари Кавабата. Цереус (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 538-541
Ясунари Кавабата. Сойка (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 541-545
Ясунари Кавабата. Осенний дождь (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 545-548
Ясунари Кавабата. Любовница бедняков (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 548-551
Ясунари Кавабата. Сделать человека счастливым (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 551-554
Ясунари Кавабата. Женщина, идущая в огонь (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 554-555
Ясунари Кавабата. Бог есть (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 555-561
Ясунари Кавабата. Лето и зима (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 561-565
Ясунари Кавабата. Красная слива (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 565-568
Ясунари Кавабата. Водопад (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 568-572
Н. Федоренко. Послесловие, стр. 573-591Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78337 Избранные произведения : сборник [печатный текст] / Кавабата Ясунари (1899 - 1972), Автор ; Василий Николаевич Власов (1953 -), Оформитель книги ; Николай Трофимович Федоренко (1912 - 2000), Автор послесловия, концовки ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Переводчик . - Москва : Радуга, 1986 . - 592 с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 4 р
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Два внецикловых романа, повести и рассказы. Примечание о содержании: Ясунари Кавабата. Стон горы (роман, перевод В. Гривнина), стр. 5-206
Ясунари Кавабата. Старая столица (роман, перевод Б. Раскина), стр. 207-348
Ясунари Кавабата. Танцовщица из Идзу (повесть, перевод В. Марковой), стр. 349-375
Ясунари Кавабата. Озеро (повесть, перевод Б. Раскина), стр. 376-466
Рассказы
Ясунари Кавабата. Ночная игра в кости (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 469-483
Ясунари Кавабата. Сон женщины (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 484-493
Ясунари Кавабата. Письмо о родинке (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 494-501
Ясунари Кавабата. Отраженная луна (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 502-511
Ясунари Кавабата. Птицы и звери (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 512-531
Ясунари Кавабата. Голос бамбука, цветок персика (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 532-537
Рассказы величиной с ладонь
Ясунари Кавабата. Цереус (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 538-541
Ясунари Кавабата. Сойка (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 541-545
Ясунари Кавабата. Осенний дождь (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 545-548
Ясунари Кавабата. Любовница бедняков (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 548-551
Ясунари Кавабата. Сделать человека счастливым (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 551-554
Ясунари Кавабата. Женщина, идущая в огонь (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 554-555
Ясунари Кавабата. Бог есть (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 555-561
Ясунари Кавабата. Лето и зима (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 561-565
Ясунари Кавабата. Красная слива (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 565-568
Ясунари Кавабата. Водопад (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 568-572
Н. Федоренко. Послесловие, стр. 573-591Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78337 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009923 84.5Я Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Изголовье из трав / Нацумэ Сосэки
Заглавие : Изголовье из трав : избранное: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Нацумэ Сосэки (1867 - 1916), Автор ; Татьяна Львовна Соколова-Делюсина, Переводчик ; А. Семида, Автор предисловия ; М. Русяева, Переводчик ; Н. Спиридонова, Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Гиперион Дата выхода: 2019 Страницы: 318, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-89332-331-3 Цена: (в переплёте) : 543 р Примечание: На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.) .- 1500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64550 Изголовье из трав : избранное: 16+ [печатный текст] / Нацумэ Сосэки (1867 - 1916), Автор ; Татьяна Львовна Соколова-Делюсина, Переводчик ; А. Семида, Автор предисловия ; М. Русяева, Переводчик ; Н. Спиридонова, Переводчик . - Санкт-Петербург : Гиперион, 2019 . - 318, [2] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-89332-331-3 : (в переплёте) : 543 р
На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.) .- 1500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64550 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91793 84.5Я Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Исповедь "неполноценного" человека / Дадзай Осаму
Заглавие : Исповедь "неполноценного" человека : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Дадзай Осаму (1909 - 1948), Автор ; В. В. Скальник, Переводчик ; Павел П. Лосев, Художник Издательство: Санкт-Петербург : Гиперион Дата выхода: 2019 Страницы: 157, [3] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-89332-334-4 Цена: (в переплёте) : 458 р Примечание: на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64234 Исповедь "неполноценного" человека : 16+ [печатный текст] / Дадзай Осаму (1909 - 1948), Автор ; В. В. Скальник, Переводчик ; Павел П. Лосев, Художник . - Санкт-Петербург : Гиперион, 2019 . - 157, [3] с. ; 17 см.
ISBN : 978-5-89332-334-4 : (в переплёте) : 458 р
на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64234 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91487 84.5Я Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Исчезновение слона / Харуки Мураками
Заглавие : Исчезновение слона : [рассказы] Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Екатерина Рябова, Переводчик ; А. Анистратенко, Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2009 Серии: Мураками-мания Страницы: 170, [12] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-34571-7 Цена: (в переплёте) : 194 р. 75 к Примечание: Дополнительный тираж 12100 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Примечание о содержании: Повторное нападение на булочную; Исчезновение слона; Дела семейные; Близнецы и затонувший материк; Крах Римской империи, восстание индейцев 1881 года, вторжение Гитлера в Польшу и мир сильного ветра; Заводная птица и женщины в пятницу Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20359 Исчезновение слона : [рассказы] [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Екатерина Рябова, Переводчик ; А. Анистратенко, Редактор . - Эксмо, 2009 . - 170, [12] с. : ил. - (Мураками-мания) .
ISBN : 978-5-699-34571-7 : (в переплёте) : 194 р. 75 к
Дополнительный тираж 12100 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Примечание о содержании: Повторное нападение на булочную; Исчезновение слона; Дела семейные; Близнецы и затонувший материк; Крах Римской империи, восстание индейцев 1881 года, вторжение Гитлера в Польшу и мир сильного ветра; Заводная птица и женщины в пятницу Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20359 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77170 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Молчание / Сюсаку Эндо
Заглавие : Молчание : Роман, 1966 год: 18+ Название оригинала : 沈黙 Тип материала: печатный текст Авторы: Сюсаку Эндо (1923 - 1996), Автор ; Ирина Львовна Львова (1915 - 1989), Переводчик ; Галина Борисовна Дуткина, Переводчик ; Андрей Стариков, Оформитель книги ; Галина Романова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2017 Серии: Книга, покорившая мир Страницы: 282, [6] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-699-93796-7 Цена: (в переплёте) : 346 р. 39 к Примечание: на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- На обложке: Читайте книгу, смотрите фильм Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Эндо, Сюсаку (1923 - 1996):Произведения:"Молчание" : роман:Экранизация Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты христиане в художественной литературе, (Япония) Япония и христиане Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Начиная с середины 16 века в Японию пришли первые христианские миссионеры — это были португальские иезуиты. Вскоре учение Христа распространилось на всём острове Кюсю, а также захватило и главный остров — Хонсю. Но спустя столетие власти запретили, а потом и начали жестоко искоренять христианство. Пытками верующих и священников заставляли отрекаться.
Именно в это время трое молодых португальских священослужителей решают отправиться в Японию, чтобы поддержать тех, кто ещё сохранял у себя веру в Христа.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56524 Молчание = 沈黙 : Роман, 1966 год: 18+ [печатный текст] / Сюсаку Эндо (1923 - 1996), Автор ; Ирина Львовна Львова (1915 - 1989), Переводчик ; Галина Борисовна Дуткина, Переводчик ; Андрей Стариков, Оформитель книги ; Галина Романова, Технический редактор . - Э, 2017 . - 282, [6] с. ; 20 см. - (Книга, покорившая мир) .
ISBN : 978-5-699-93796-7 : (в переплёте) : 346 р. 39 к
на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- На обложке: Читайте книгу, смотрите фильм
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Эндо, Сюсаку (1923 - 1996):Произведения:"Молчание" : роман:Экранизация Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты христиане в художественной литературе, (Япония) Япония и христиане Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Начиная с середины 16 века в Японию пришли первые христианские миссионеры — это были португальские иезуиты. Вскоре учение Христа распространилось на всём острове Кюсю, а также захватило и главный остров — Хонсю. Но спустя столетие власти запретили, а потом и начали жестоко искоренять христианство. Пытками верующих и священников заставляли отрекаться.
Именно в это время трое молодых португальских священослужителей решают отправиться в Японию, чтобы поддержать тех, кто ещё сохранял у себя веру в Христа.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56524 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86520 84.5Я Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мужчины без женщин / Харуки Мураками
Заглавие : Мужчины без женщин : [сборник] : 18+ Название оригинала : Onna no inai otokotachi Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор ; Наталья Ярусова, Оформитель книги Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2018 Серии: Мураками-мания Страницы: 283, [5] с. Иллюстрации: ил Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-699-92141-6 Цена: (в переплёте) : 387 р Примечание: В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Это первый сборник рассказов за последние годы, с тех пор как в Японии вышли "Токийские легенды" (2005). Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ "Влюбленный Замза", который включен в книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов "Мужчины без женщин", в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои - мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой. Профессор Токийского университета Мицуёси Нумано написал о сборнике так: "После прочтения в подсознании остается блюзовая тоска от невозможности женщинам и мужчинам, пусть даже самым близким, понять души друг друга до конца. Современные люди, потерявшие веру в богов и собственное предназначение, развили в себе так называемый "орган одиночества", помогающий им врать даже тем, кого любишь всем сердцем, и избавиться от этого продукта душевной мутации уже просто не в состоянии". Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64992 Мужчины без женщин = Onna no inai otokotachi : [сборник] : 18+ [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор ; Наталья Ярусова, Оформитель книги . - Эксмо, 2018 . - 283, [5] с. : ил ; 21 см. - (Мураками-мания) .
ISBN : 978-5-699-92141-6 : (в переплёте) : 387 р
В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Это первый сборник рассказов за последние годы, с тех пор как в Японии вышли "Токийские легенды" (2005). Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ "Влюбленный Замза", который включен в книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов "Мужчины без женщин", в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои - мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой. Профессор Токийского университета Мицуёси Нумано написал о сборнике так: "После прочтения в подсознании остается блюзовая тоска от невозможности женщинам и мужчинам, пусть даже самым близким, понять души друг друга до конца. Современные люди, потерявшие веру в богов и собственное предназначение, развили в себе так называемый "орган одиночества", помогающий им врать даже тем, кого любишь всем сердцем, и избавиться от этого продукта душевной мутации уже просто не в состоянии". Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64992 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87280 84.5Я Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Нахальный принц и кошка-несмеяна / Со Сагара
Content
Заглавие : Нахальный принц и кошка-несмеяна : цикл Название оригинала : 変態王子と笑わない猫 Тип материала: печатный текст Авторы: Со Сагара (1986), Автор Издательство: Санкт-Петербург : ЭксЭл Медиа=XL Media Дата выхода: 2019 - Иллюстрации: ил. Размер: 19 см Примечание: Другие названия: Hentai Ouji to Warawanai Neko Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: мага комиксы японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Ёто Ёкодэра — старшеклассник, в голову которому то и дело лезут одни только похабные мыслишки. Однажды, загадав статуэтке Равнодушного Кота одно необдуманное желание, он полностью теряет способность держать свой язык за зубами. Судьба сводит его с миленькой, но невозмутимой на первый взгляд Цукико Цуцукакуси, также пострадавшей от своей неосторожности. Они решают объединить свои усилия и вместе отыскивать утраченные эмоции и способность лукавить. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66701 Нахальный принц и кошка-несмеяна = 変態王子と笑わない猫 : цикл [печатный текст] / Со Сагара (1986), Автор . - Санкт-Петербург : ЭксЭл Медиа=XL Media, 2019 - . - : ил. ; 19 см.
Другие названия: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: мага комиксы японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Ёто Ёкодэра — старшеклассник, в голову которому то и дело лезут одни только похабные мыслишки. Однажды, загадав статуэтке Равнодушного Кота одно необдуманное желание, он полностью теряет способность держать свой язык за зубами. Судьба сводит его с миленькой, но невозмутимой на первый взгляд Цукико Цуцукакуси, также пострадавшей от своей неосторожности. Они решают объединить свои усилия и вместе отыскивать утраченные эмоции и способность лукавить. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66701
- Том 7 / Окомэкэн
- Том 8 / Окомэкэн
- Том 6 / Окомэкэн
- Том 5 / Окомэкэн
- Том 4 / Окомэкэн
- Том 3 / Окомэкэн
- Том 2 / Окомэкэн
- Том 1 / Окомэкэн
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Норвежский лес / Харуки Мураками
Заглавие : Норвежский лес : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2010 Серии: Мураками-мания Страницы: 364, [12] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-25381-4 Цена: (в переплёте) : 270 р. 75 к Примечание: Дополнительный тираж 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: "...По вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники - некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. "Что же это такое? - думал я. - Что все они хотят этим сказать?"... Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками "Норвежский лес", принесший автору поистине всемирную известность.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20388 Норвежский лес : [роман] [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор . - Эксмо, 2010 . - 364, [12] с. : ил. - (Мураками-мания) .
ISBN : 978-5-699-25381-4 : (в переплёте) : 270 р. 75 к
Дополнительный тираж 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: "...По вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники - некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. "Что же это такое? - думал я. - Что все они хотят этим сказать?"... Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками "Норвежский лес", принесший автору поистине всемирную известность.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20388 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77177 84.5Я Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Норвежский лес / Харуки Мураками
Заглавие : Норвежский лес : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2018 Серии: Мураками-мания Страницы: 364, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-089955-5 Цена: (в переплёте) : 306 р. 57 к Примечание: Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: "...По вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники - некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. "Что же это такое? - думал я. - Что все они хотят этим сказать?"... Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками "Норвежский лес", принесший автору поистине всемирную известность.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57896 Норвежский лес : [роман] [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик . - Э, 2018 . - 364, [4] с. : ил. ; 21 см. - (Мураками-мания) .
ISBN : 978-5-04-089955-5 : (в переплёте) : 306 р. 57 к
Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: "...По вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники - некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. "Что же это такое? - думал я. - Что все они хотят этим сказать?"... Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками "Норвежский лес", принесший автору поистине всемирную известность.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57896 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86865 84.5Я Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно О чем я говорю, когда говорю о беге / Харуки Мураками
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 76425 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Опоздавшая молодёжь. Футбол 1860 года / Кэндзабуро Оэ
Заглавие : Опоздавшая молодёжь. Футбол 1860 года : романы Название оригинала : 遅れてきた青年 / Okuretekita seinen. 万延元年のフットボール / Manen gannen no futtobōru Тип материала: печатный текст Авторы: Кэндзабуро Оэ (1935 - 2023), Автор ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Автор предисловия ; В. П. Борисов, Ил. Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1990 Страницы: 624 с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 90 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Перед вами роман известного японского писателя Кэндзабуро Оэ «Опоздавшая молодежь». Раскройте его, чтобы послушать исповедь молодого японца, судьба которого — зеркало жизни целого поколения послевоенной Японии.
Роман "Футбол 1862" - социальный. В условиях капиталистического «процветания» и относительного материального благополучия — таков идейный стержень большинства произведений Кэндзабуро Оэ. Не является в этом смысле исключением и роман «Футбол 1860 года». Герои романа Мицу и Такаси Нэдокоро, эти японские «братья Карамазовы», — люди, страстно ищущие смысл жизни и в своих порывах совершающие саморазрушительные поступки, ведущие к духовной и физической смерти.Примечание о содержании: В. Гривнин. Молодой герой Кэндзабуро Оэ (статья), стр. 3-18
Кэндзабуро Оэ. Опоздавшая молодёжь (роман, перевод В. Гривнина), стр. 19-342
Кэндзабуро Оэ. Футбол 1860 года (роман, перевод В. Гривнина), стр. 343-623Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=23492 Опоздавшая молодёжь. Футбол 1860 года = 遅れてきた青年 / Okuretekita seinen. 万延元年のフットボール / Manen gannen no futtobōru : романы [печатный текст] / Кэндзабуро Оэ (1935 - 2023), Автор ; Владимир Сергеевич Гривнин (1923 - 2014), Автор предисловия ; В. П. Борисов, Ил. . - Москва : Правда, 1990 . - 624 с. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 90 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Перед вами роман известного японского писателя Кэндзабуро Оэ «Опоздавшая молодежь». Раскройте его, чтобы послушать исповедь молодого японца, судьба которого — зеркало жизни целого поколения послевоенной Японии.
Роман "Футбол 1862" - социальный. В условиях капиталистического «процветания» и относительного материального благополучия — таков идейный стержень большинства произведений Кэндзабуро Оэ. Не является в этом смысле исключением и роман «Футбол 1860 года». Герои романа Мицу и Такаси Нэдокоро, эти японские «братья Карамазовы», — люди, страстно ищущие смысл жизни и в своих порывах совершающие саморазрушительные поступки, ведущие к духовной и физической смерти.Примечание о содержании: В. Гривнин. Молодой герой Кэндзабуро Оэ (статья), стр. 3-18
Кэндзабуро Оэ. Опоздавшая молодёжь (роман, перевод В. Гривнина), стр. 19-342
Кэндзабуро Оэ. Футбол 1860 года (роман, перевод В. Гривнина), стр. 343-623Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=23492 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0458491 84.5 Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно От первого лица / Харуки Мураками
Заглавие : От первого лица : сборник рассказов: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор ; Галина Романова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2022 Страницы: 188, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-157337-9 Цена: (в переплёте) : 650 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 40 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Сборник рассказов от мастера современной прозы. Уникального, всемирно известного японского писателя Харуки Мураками.
Восемь рассказов «От первого лица» в фирменном стиле автора.
Микс из историй, разных по содержанию, но с гарантированным качеством. Что из историй реальность, а что вымысел — каждый решает сам.Примечание о содержании: К каменной подушке ; Крем ; Чарли Паркер играет боссанову ; With the Beatles ; Сборник стихов о "Ласточках Якулта" ; Карнавал ; Исповедь обезьяны из Синагавы ; От первого лица Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83771 От первого лица : сборник рассказов: 16+ [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор ; Галина Романова, Технический редактор . - Москва (Россия) : Эксмо, 2022 . - 188, [4] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-04-157337-9 : (в переплёте) : 650 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 40 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Сборник рассказов от мастера современной прозы. Уникального, всемирно известного японского писателя Харуки Мураками.
Восемь рассказов «От первого лица» в фирменном стиле автора.
Микс из историй, разных по содержанию, но с гарантированным качеством. Что из историй реальность, а что вымысел — каждый решает сам.Примечание о содержании: К каменной подушке ; Крем ; Чарли Паркер играет боссанову ; With the Beatles ; Сборник стихов о "Ласточках Якулта" ; Карнавал ; Исповедь обезьяны из Синагавы ; От первого лица Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83771 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98464 84.5Я Книга Филиал №3 Проза Доступно Повесть о доме Тайра
Заглавие : Повесть о доме Тайра Тип материала: печатный текст Авторы: Ирина Львовна Львова (1915 - 1989), Переводчик ; Ирина Львовна Львова (1915 - 1989), Автор предисловия ; Александр Аркадьевич Долин (1949), Переводчик ; Николай Иванович Крылов (1920 - 1998), Художник ; И. Ким, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 703, [1] с. Иллюстрации: ил Размер: 20 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 20 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- В книге иллюстрации японских художников 16 - 17 веков.- 75000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература, 13 век тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Одно из самых значительных и ярких произведений в жанре гунки. Создана в начале XIII века буддистским монахом Юкинагой, который, в свою очередь, передал ее содержание путешествующему слепцу Сёбуцу. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49642 Повесть о доме Тайра [печатный текст] / Ирина Львовна Львова (1915 - 1989), Переводчик ; Ирина Львовна Львова (1915 - 1989), Автор предисловия ; Александр Аркадьевич Долин (1949), Переводчик ; Николай Иванович Крылов (1920 - 1998), Художник ; И. Ким, Редактор . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 703, [1] с. : ил ; 20 см.
(в переплёте) : 3 р. 20 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- В книге иллюстрации японских художников 16 - 17 веков.- 75000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература, 13 век тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Одно из самых значительных и ярких произведений в жанре гунки. Создана в начале XIII века буддистским монахом Юкинагой, который, в свою очередь, передал ее содержание путешествующему слепцу Сёбуцу. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49642 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0148041 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Подземка / Харуки Мураками
Заглавие : Подземка : повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Феликс Тумахович, Переводчик ; Виктор Меламед, Художник ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2010 Страницы: 590 [2] с ISBN (или иной код): 978-5-699-29763-4 Цена: (в переплёте) : 266 р Примечание: 3 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14401 Подземка : повесть [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Андрей Т. Замилов, Переводчик ; Феликс Тумахович, Переводчик ; Виктор Меламед, Художник ; Максим Владимирович Немцов (1963), Редактор . - Москва (Россия) : Эксмо, 2010 . - 590 [2] с.
ISBN : 978-5-699-29763-4 : (в переплёте) : 266 р
3 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14401 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75816 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Праздник подсолнухов / Иори Фудзивара
Заглавие : Праздник подсолнухов Тип материала: печатный текст Авторы: Иори Фудзивара (1948 - 2007), Автор ; Юлия Чинарева, Переводчик ; Ольга Маширова, Редактор ; Максим Крютченко, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Дата выхода: 2008 Серии: azbooka - the best Страницы: 443, [5] с ISBN (или иной код): 978-5-911817-88-6 Цена: (в переплёте) : 260 р Примечание: 8000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Впервые на русском - один из лучших романов признанного мастера современного японского детектива Иори Фудзивары. Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли автору бешеную популярность, а уже знакомый отечественному читателю "Зонтик для террориста" получил высшую в своем жанре японскую награду - премию Эдогавы Рампо.
В "Празднике подсолнухов" соперничающие кланы якудза и могущественные финансисты, воротилы теневого бизнеса и роковые красотки - все пытаются правдами и неправдами заручиться содействием главного героя, который, сам о том не догадываясь, является хранителем тайны мифических восьмых арльских "Подсолнухов" Ван Гога, оказывающихся при ближайшем рассмотрении не такими уж и мифическими…Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36672 Праздник подсолнухов [печатный текст] / Иори Фудзивара (1948 - 2007), Автор ; Юлия Чинарева, Переводчик ; Ольга Маширова, Редактор ; Максим Крютченко, Издатель . - Азбука-Аттикус, 2008 . - 443, [5] с. - (azbooka - the best) .
ISBN : 978-5-911817-88-6 : (в переплёте) : 260 р
8000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Впервые на русском - один из лучших романов признанного мастера современного японского детектива Иори Фудзивары. Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли автору бешеную популярность, а уже знакомый отечественному читателю "Зонтик для террориста" получил высшую в своем жанре японскую награду - премию Эдогавы Рампо.
В "Празднике подсолнухов" соперничающие кланы якудза и могущественные финансисты, воротилы теневого бизнеса и роковые красотки - все пытаются правдами и неправдами заручиться содействием главного героя, который, сам о том не догадываясь, является хранителем тайны мифических восьмых арльских "Подсолнухов" Ван Гога, оказывающихся при ближайшем рассмотрении не такими уж и мифическими…Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36672 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 81972 84.5Я Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Радио Мураками / Харуки Мураками
Заглавие : Радио Мураками : [эссе] Тип материала: печатный текст Авторы: Харуки Мураками (1949), Автор ; Афанасий Кунин, Переводчик ; А. Анистратенко, Редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2010 Другое издательство: Санкт-Петербург : Издательский дом Домино Серии: Мураками-мания Страницы: 221 [3] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-34115-3 Цена: (в переплёте) : 209 р Примечание: Дополнительный тираж 7 100 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=17308 Радио Мураками : [эссе] [печатный текст] / Харуки Мураками (1949), Автор ; Афанасий Кунин, Переводчик ; А. Анистратенко, Редактор . - Эксмо : Санкт-Петербург (Моховая ул., д.32, 191028) : Издательский дом Домино, 2010 . - 221 [3] с. : ил. - (Мураками-мания) .
ISBN : 978-5-699-34115-3 : (в переплёте) : 209 р
Дополнительный тираж 7 100 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Япония:Японская литература:с 1945 г.: Произведения художественной литературы:Художественная проза: Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=17308 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 76424 84.5Я Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Ржавое море / Дзюнноскэ Ёсиюки
В Рай земной
Заглавие : Ржавое море : рассказ Название оригинала : 錆びた海 Тип материала: печатный текст Авторы: Дзюнноскэ Ёсиюки (1924 - 1994), Автор ; Лидия Львовна Громковская (1933 - 1994) , Переводчик Страницы: С. 198 - 207 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn) Ключевые слова: японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Человек привыкает ко всему, даже унылый пейзаж загрязненного побережья становится лучшим местом на свете. Для героя рассказа воспоминания о таком мире остаются яркими всю жизнь, так как именно там прошло его детство.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84020
В Рай земной
Ржавое море = 錆びた海 : рассказ [печатный текст] / Дзюнноскэ Ёсиюки (1924 - 1994), Автор ; Лидия Львовна Громковская (1933 - 1994) , Переводчик . - [s.d.] . - С. 198 - 207.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Japanese (jpn)
Ключевые слова: японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Я японская литература Аннотация: Человек привыкает ко всему, даже унылый пейзаж загрязненного побережья становится лучшим местом на свете. Для героя рассказа воспоминания о таком мире остаются яркими всю жизнь, так как именно там прошло его детство.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84020 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров