Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
| На главную |
Результаты поиска
14 результат(ов) поиска ключевых слов 'Молдавская'
Изменить критерииСтихотворения / Андрей Павлович Лупан
В Том 2. Советская поэзия
Заглавие : Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Андрей Павлович Лупан (1912 - 1992), Автор ; Михаил Аркадьевич Светлов (1903 - 1964), Переводчик ; Юрий Давидович Левитанский (1922 - 1996), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Кирилл Владимирович Ковальджи (14 марта 1930, село Ташлык — 10 апреля 2017, Москва) , Переводчик
Страницы: С. 25 - 28 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Ключевые слова: молдавская литература тексты поэзия Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Примечание о содержании: Магистрали (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 25-26
Ноша своя (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 26-27
Из воспоминаний (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 27
Добро носящий (стихотворение, перевод К. Ковальджи), стр. 28Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67786
В Том 2. Советская поэзия
Стихотворения [печатный текст] / Андрей Павлович Лупан (1912 - 1992), Автор ; Михаил Аркадьевич Светлов (1903 - 1964), Переводчик ; Юрий Давидович Левитанский (1922 - 1996), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Кирилл Владимирович Ковальджи (14 марта 1930, село Ташлык — 10 апреля 2017, Москва), Переводчик . - [s.d.] . - С. 25 - 28.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Ключевые слова: молдавская литература тексты поэзия Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Примечание о содержании: Магистрали (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 25-26
Ноша своя (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 26-27
Из воспоминаний (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 27
Добро носящий (стихотворение, перевод К. Ковальджи), стр. 28Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67786 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 1. Рассказы и повести / Ион Друцэ
В Избранное / Ион Друцэ
Заглавие : Рассказы и повести Тип материала: печатный текст Авторы: Ион Друцэ (1928 - 28 сентября 2023, г. Москва) , Автор ; Владимир Фёдорович Кравченко (18 марта 1953, г. Владимир-Волынский, Волынская область -)
, Автор предисловия ; Михаил Борисович Хазин (1940 - 2017), Переводчик
Дата выхода: 1984 Страницы: 542 с. Иллюстрации: ил., портр. [1] л. Цена: 2 р. 30 к Примечание: 120 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Рубрики: Толстой, Лев Николаевич (1828 - 1910) Толстой, Лев Николаевич (1828 - 1910):в художественной литературе Ключевые слова: молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: В первый том избранных произведений вошли повести и рассказы о молдавском селе первых послевоенных лет, 50-х и 60-х годов нашего столетия. Они посвящены первой любви ("Недолгий век зеленого листа"), прощанию сыновей с отчим домом ("Последний месяц осени"), сельскому учителю ("Запах спелой айвы"). Читатель найдет здесь также очерк о путешествии по Прибалтике ("Моцарт в конце лета") и историческую балладу об уходе Л. Н. Толстого из Ясной Поляны ("Возвращение на круги своя"). Примечание о содержании: Древо народной жизни : Вступительная статья / В. Кравченко ;
РАССКАЗЫ : По-молдавски ; Пошел, гнедой, пошел... ; Следы ; Тоска по людям ; Клен - он знает свое дело... ; Клочок своей земли ; Гусачок ; Падурянка ; Темные очки в деревне ; Искушение ; Арионешты ; Бадя Чиреш ; Сани ; Разговор о погоде ; ПОВЕСТИ : Недолгий век зеленого листа ; Последний месяц осени ; Моцарт в конце лета ; Запах спелой айвы ; Возвращение на круги своя ; ПримечанияСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92412
В Избранное / Ион Друцэ
Рассказы и повести [печатный текст] / Ион Друцэ (1928 - 28 сентября 2023, г. Москва), Автор ; Владимир Фёдорович Кравченко (18 марта 1953, г. Владимир-Волынский, Волынская область -)
, Автор предисловия ; Михаил Борисович Хазин (1940 - 2017), Переводчик . - 1984 . - 542 с. : ил., портр. [1] л.
2 р. 30 к
120 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Рубрики: Толстой, Лев Николаевич (1828 - 1910) Толстой, Лев Николаевич (1828 - 1910):в художественной литературе Ключевые слова: молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: В первый том избранных произведений вошли повести и рассказы о молдавском селе первых послевоенных лет, 50-х и 60-х годов нашего столетия. Они посвящены первой любви ("Недолгий век зеленого листа"), прощанию сыновей с отчим домом ("Последний месяц осени"), сельскому учителю ("Запах спелой айвы"). Читатель найдет здесь также очерк о путешествии по Прибалтике ("Моцарт в конце лета") и историческую балладу об уходе Л. Н. Толстого из Ясной Поляны ("Возвращение на круги своя"). Примечание о содержании: Древо народной жизни : Вступительная статья / В. Кравченко ;
РАССКАЗЫ : По-молдавски ; Пошел, гнедой, пошел... ; Следы ; Тоска по людям ; Клен - он знает свое дело... ; Клочок своей земли ; Гусачок ; Падурянка ; Темные очки в деревне ; Искушение ; Арионешты ; Бадя Чиреш ; Сани ; Разговор о погоде ; ПОВЕСТИ : Недолгий век зеленого листа ; Последний месяц осени ; Моцарт в конце лета ; Запах спелой айвы ; Возвращение на круги своя ; ПримечанияСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92412 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003151 84М Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Город - лес / Георге Блэнару
Заглавие : Город - лес : стихи Тип материала: печатный текст Авторы: Георге Блэнару (1933), Автор ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Переводчик ; Давид Соломонович Хайкин (1927 - 2008), Ил. ; Е. В. Пальмова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1982 Страницы: 24 с. Иллюстрации: ил. Цена: 30 к Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Ключевые слова: литературно-художественные издания молдавская литература детская литература тексты Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69567 Город - лес : стихи [печатный текст] / Георге Блэнару (1933), Автор ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Переводчик ; Давид Соломонович Хайкин (1927 - 2008), Ил. ; Е. В. Пальмова, Технический редактор . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1982 . - 24 с. : ил.
30 к
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Ключевые слова: литературно-художественные издания молдавская литература детская литература тексты Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69567 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0292 Д Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно 0515 Д Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно 0516 Д Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно 0517 Д Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Избранное / Ион Друцэ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Избранные произведения / Ион Константинович Чобану
Content
Заглавие : Избранные произведения : В 2 томах : Авторизованный перевод с молдавского Тип материала: печатный текст Авторы: Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния) , Автор ; Михаил Георгиевич Матвеев (1949 -)
, Художник
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1985 Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92149 Избранные произведения : В 2 томах : Авторизованный перевод с молдавского [печатный текст] / Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния), Автор ; Михаил Георгиевич Матвеев (1949 -)
, Художник . - Москва : Художественная литература, 1985 . - ; 21 см.
(в переплёте)
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92149
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Куда ни поеду, куда ни пойду / Юрий Фомич Помозов
Заглавие : Куда ни поеду, куда ни пойду Тип материала: печатный текст Авторы: Юрий Фомич Помозов (16 октября 1926, Ленинград — 17 июля 1989, Ленинград) , Автор ; Е. Стаднюк, Редактор ; Э. Просецкий, Рецензент
Издательство: Москва : Современник Дата выхода: 1987 Серии: Новинки "Современника" Страницы: 286 с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 30 к Примечание: 50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Молдавская ССР в художественной литературе Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: «Повести о путешествиях» — так можно определить произведения, включенные в новую книгу ленинградского писателя Юрия Помозова. Где бы ни происходили события — в городке Вилково, «рыбацкой Венеции», в Армении, на берегу озера Севан или в Туве, — в центре их всегда — человек. Духовный мир нашего современника — вот та область, куда предлагает отправиться читателю автор сборника. Примечание о содержании: Дунай, Дунай-большая вода ; Сыны Севана ; Удачи тебе, Тува! ; Средь волн каспийских ; Свет Молдова ; Рыбинское бурливое Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=91870 Куда ни поеду, куда ни пойду [печатный текст] / Юрий Фомич Помозов (16 октября 1926, Ленинград — 17 июля 1989, Ленинград), Автор ; Е. Стаднюк, Редактор ; Э. Просецкий, Рецензент . - Современник, 1987 . - 286 с. ; 21 см. - (Новинки "Современника") .
(в переплёте) : 1 р. 30 к
50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Молдавская ССР в художественной литературе Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: «Повести о путешествиях» — так можно определить произведения, включенные в новую книгу ленинградского писателя Юрия Помозова. Где бы ни происходили события — в городке Вилково, «рыбацкой Венеции», в Армении, на берегу озера Севан или в Туве, — в центре их всегда — человек. Духовный мир нашего современника — вот та область, куда предлагает отправиться читателю автор сборника. Примечание о содержании: Дунай, Дунай-большая вода ; Сыны Севана ; Удачи тебе, Тува! ; Средь волн каспийских ; Свет Молдова ; Рыбинское бурливое Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=91870 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003577 84Р6 Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Мосты / Ион Константинович Чобану
Заглавие : Мосты : роман: авторизированный перевод Тип материала: печатный текст Авторы: Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния) , Автор ; Михаил Борисович Хазин (1940 - 2017), Переводчик ; Л. Я. Катаев, Художник ; Л. Усыскина, Редактор ; Анатолий Сергеевич Гаранин (1912 – 1990)
, Оформитель книги ; Далия Мееровна Трускиновская (1951), Редактор ; Т Николаева, Технический редактор
Издательство: Москва : Известия Дата выхода: 1971 Серии: Библиотека "Дружбы народов" : Приложение к журналу "Дружба народов" Страницы: 304 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 80 к Примечание: 150 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945):в советской литературе Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания молдавская литература советская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Роман Иона Чобану "Мосты" (1966) о жизни молдавской деревни в Великую Отечественную войну и первые послевоенные месяцы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87815 Мосты : роман: авторизированный перевод [печатный текст] / Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния), Автор ; Михаил Борисович Хазин (1940 - 2017), Переводчик ; Л. Я. Катаев, Художник ; Л. Усыскина, Редактор ; Анатолий Сергеевич Гаранин (1912 – 1990)
, Оформитель книги ; Далия Мееровна Трускиновская (1951), Редактор ; Т Николаева, Технический редактор . - Известия, 1971 . - 304 с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека "Дружбы народов" : Приложение к журналу "Дружба народов") .
(в переплёте) : 80 к
150 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945):в советской литературе Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания молдавская литература советская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Роман Иона Чобану "Мосты" (1966) о жизни молдавской деревни в Великую Отечественную войну и первые послевоенные месяцы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87815 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 679 84М Книга Филиал №3 Проза Доступно Степные баллады / Ион Пантелеевич Друце
Заглавие : Степные баллады : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Ион Пантелеевич Друце (1928 - 28 сентября 2023, Москва) , Автор ; Альберт Анатольевич Гурьев (1937 - 2011), Ил.
Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1963 Страницы: 208 с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: 32 к Примечание: 115 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Крестьянство в Молдавии, 20 в. (х. л.) литературно-художественные издания советская литература молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14574 Степные баллады : Роман [печатный текст] / Ион Пантелеевич Друце (1928 - 28 сентября 2023, Москва), Автор ; Альберт Анатольевич Гурьев (1937 - 2011), Ил. . - Москва : Советский писатель, 1963 . - 208 с. : ил. ; 17 см.
32 к
115 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Крестьянство в Молдавии, 20 в. (х. л.) литературно-художественные издания советская литература молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14574 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 119 84М Книга Филиал №3 Романы Доступно Стихотворения / Василе Александри
Заглавие : Стихотворения : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Василе Александри (1821 - 1890), Автор ; Йон Лука Караджале (1852 - 1912), Автор ; Джордже Кошбук (1866 - 1918), Автор ; Михаил Эминеску (1850 - 1889), Автор ; Абрам Аронович Садецкий (1915 - 1983), Составитель ; Абрам Аронович Садецкий (1915 - 1983), Автор предисловия ; Тамара Павловна Блантер (1927 -) , Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Елена Сергеевна Покрамович, Переводчик ; М. Малобродская, Переводчик ; Илья Давыдович Константиновский (1913 - 1995), Переводчик ; Я. Штенберг, Переводчик ; Рива Рувимовна Рубина (1906 - 1987), Переводчик ; Юрий Алексеевич Кожевников (19 октября 1922 - 19 октября 1993), Переводчик ; Абрам Аронович Садецкий (1915 - 1983), Переводчик ; Семён Израилевич Липкин (1911 - 2003), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Рувим Давидович Моран (1908 - 1986), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Нина Михайловна Подгоричани (1889 - 1964), Переводчик ; Вера Михайловна Инбер (1890 - 1972), Переводчик ; Константин Яковлевич Ваншенкин (1925 - 2012), Переводчик ; Эмилия Борисовна Александрова (1918 - 1994), Переводчик ; Валентина Александровна Дынник (1898 - 1979), Переводчик ; Борис Натанович Лейтин (1893 - 1972), Переводчик ; Марк Владимирович Талов (1892 - 1969), Переводчик ; Юлия Моисеевна Нейман (1907 - 1994), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Мария Сергеевна Петровых (1908 - 1 июня 1979), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Григорий Самойлович Перов (1905 - 1981), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик ; Николай Яковлевич Энтелис (1927 - 1998), Переводчик ; Наталья Леонтьевна Вержейская (1903 - 1985), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; А. И. Корчагин, Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Г. Вайнберг, Переводчик ; Ю. Валич, Переводчик ; Владимир Александрович Луговской (1901 - 1957), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Вадим Сергеевич Шефнер (1914 - 2002), Переводчик ; Г. Семенов, Переводчик
Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1975 Серии: Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977 Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 126 Страницы: 669, [3] с. Иллюстрации: ил. + [7] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 99 к Примечание: 303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Romanian (rum) Рубрики: Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Рождественский, Всеволод Александрович (1895 - 1977):Переводы Чуковский, Николай Корнеевич (1904 - 1965):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания румынская литература молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Р Румынская литература Аннотация: Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах.
Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.Примечание о содержании: Стихотворения / В. Александри. Стихотворения / М. Эминеску. Стихотворения / Дж. Кошбук. Потерянное письмо. Рассказы / И.Л. Караджале. Счастливая мельница / И. Славич. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51272 Стихотворения : сборник [печатный текст] / Василе Александри (1821 - 1890), Автор ; Йон Лука Караджале (1852 - 1912), Автор ; Джордже Кошбук (1866 - 1918), Автор ; Михаил Эминеску (1850 - 1889), Автор ; Абрам Аронович Садецкий (1915 - 1983), Составитель ; Абрам Аронович Садецкий (1915 - 1983), Автор предисловия ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Елена Сергеевна Покрамович, Переводчик ; М. Малобродская, Переводчик ; Илья Давыдович Константиновский (1913 - 1995), Переводчик ; Я. Штенберг, Переводчик ; Рива Рувимовна Рубина (1906 - 1987), Переводчик ; Юрий Алексеевич Кожевников (19 октября 1922 - 19 октября 1993), Переводчик ; Абрам Аронович Садецкий (1915 - 1983), Переводчик ; Семён Израилевич Липкин (1911 - 2003), Переводчик ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Рувим Давидович Моран (1908 - 1986), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Нина Михайловна Подгоричани (1889 - 1964), Переводчик ; Вера Михайловна Инбер (1890 - 1972), Переводчик ; Константин Яковлевич Ваншенкин (1925 - 2012), Переводчик ; Эмилия Борисовна Александрова (1918 - 1994), Переводчик ; Валентина Александровна Дынник (1898 - 1979), Переводчик ; Борис Натанович Лейтин (1893 - 1972), Переводчик ; Марк Владимирович Талов (1892 - 1969), Переводчик ; Юлия Моисеевна Нейман (1907 - 1994), Переводчик ; Андрей Павлович Глоба (1888 - 1964), Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Мария Сергеевна Петровых (1908 - 1 июня 1979), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Григорий Самойлович Перов (1905 - 1981), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик ; Николай Яковлевич Энтелис (1927 - 1998), Переводчик ; Наталья Леонтьевна Вержейская (1903 - 1985), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; А. И. Корчагин, Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Г. Вайнберг, Переводчик ; Ю. Валич, Переводчик ; Владимир Александрович Луговской (1901 - 1957), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Вадим Сергеевич Шефнер (1914 - 2002), Переводчик ; Г. Семенов, Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1975 . - 669, [3] с. : ил. + [7] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 126) .
(в переплёте) : 1 р. 99 к
303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Romanian (rum)
Рубрики: Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Рождественский, Всеволод Александрович (1895 - 1977):Переводы Чуковский, Николай Корнеевич (1904 - 1965):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания румынская литература молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Р Румынская литература Аннотация: Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах.
Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.Примечание о содержании: Стихотворения / В. Александри. Стихотворения / М. Эминеску. Стихотворения / Дж. Кошбук. Потерянное письмо. Рассказы / И.Л. Караджале. Счастливая мельница / И. Славич. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51272 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 54992 84.4Р Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Цена риска / Михаил Чиботару
Заглавие : Цена риска : Роман: авторизированный перевод Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Чиботару (21 июня 1934 — 20 января 2021) , Автор ; Ирина Огородникова, Переводчик ; Анна Ахмадулина, Художник
Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1989 Страницы: 400 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 60 к Примечание: 30 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Роман известного молдавского прозаика - острое многоплановое произведение из жизни молдавского села, является продолжением предыдущей книги Сеятели Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87823 Цена риска : Роман: авторизированный перевод [печатный текст] / Михаил Чиботару (21 июня 1934 — 20 января 2021), Автор ; Ирина Огородникова, Переводчик ; Анна Ахмадулина, Художник . - Москва : Советский писатель, 1989 . - 400 с. : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 60 к
30 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература молдавская литература тексты Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Роман известного молдавского прозаика - острое многоплановое произведение из жизни молдавского села, является продолжением предыдущей книги Сеятели Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87823 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 694 84М Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 1. Кодры. Мосты / Ион Константинович Чобану
В Избранные произведения / Ион Константинович Чобану
Заглавие : Кодры. Мосты : Романы Название оригинала : Codrii. Podurile Тип материала: печатный текст Авторы: Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния) , Автор ; Михаил Николаевич Алексеев (1918 - 2007), Автор предисловия ; Семен Данилович Пасько (1914 - 1983)
, Переводчик ; Василий Петрович Сугоняй, Переводчик
Дата выхода: 1985 Страницы: 542 с. Иллюстрации: орнаменты, портр. [1] л. Цена: 2 р. 10 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в советской литературе Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: советская молдавская литература тексты
Деревня в Молдавии (х. л.)
Румынская оккупация в Бессарабии, 1918-1940 (х. л.)
Бессарабия - Воссоединение с СССР, 1940 (х. л.)
Молдавская ССР в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. (х. л.)Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В романе "Кодры" (1957) И.Чобану рассказал о жизни молдавской деревни в сложный исторический период, когда Бессарабия, долгое время находившаяся под властью румынских бояр и помещиков, была вновь возвращена в единую семью народов Советского Союза. Книга заканчивается изображением первых дней войны с фашистскими оккупантами. Заслугой автора является то, что он сумел правдиво показать героическую борьбу молдавского народа за свое освобождение. Герои романа "Кодры" Илие Жямэнэ, Тудораке Декусарэ, дед Тома Вешка и другие крестьяне прошли полный испытаний жизненный путь. Прообразами героев романа явились жители кодр, в среде которых провел свое детство и юность И.Чобану.
Роман "Мосты" (1966) о жизни молдавской деревни в Великую Отечественную войну и первые послевоенные месяцы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92150
В Избранные произведения / Ион Константинович Чобану
Кодры. Мосты = Codrii. Podurile : Романы [печатный текст] / Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния), Автор ; Михаил Николаевич Алексеев (1918 - 2007), Автор предисловия ; Семен Данилович Пасько (1914 - 1983)
, Переводчик ; Василий Петрович Сугоняй, Переводчик . - 1985 . - 542 с. : орнаменты, портр. [1] л.
2 р. 10 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в советской литературе Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: советская молдавская литература тексты
Деревня в Молдавии (х. л.)
Румынская оккупация в Бессарабии, 1918-1940 (х. л.)
Бессарабия - Воссоединение с СССР, 1940 (х. л.)
Молдавская ССР в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. (х. л.)Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В романе "Кодры" (1957) И.Чобану рассказал о жизни молдавской деревни в сложный исторический период, когда Бессарабия, долгое время находившаяся под властью румынских бояр и помещиков, была вновь возвращена в единую семью народов Советского Союза. Книга заканчивается изображением первых дней войны с фашистскими оккупантами. Заслугой автора является то, что он сумел правдиво показать героическую борьбу молдавского народа за свое освобождение. Герои романа "Кодры" Илие Жямэнэ, Тудораке Декусарэ, дед Тома Вешка и другие крестьяне прошли полный испытаний жизненный путь. Прообразами героев романа явились жители кодр, в среде которых провел свое детство и юность И.Чобану.
Роман "Мосты" (1966) о жизни молдавской деревни в Великую Отечественную войну и первые послевоенные месяцы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92150 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003359 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 2. Кукоара / Ион Константинович Чобану
В Избранные произведения / Ион Константинович Чобану
Заглавие : Кукоара Тип материала: печатный текст Авторы: Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния) , Автор ; Михаил Николаевич Алексеев (1918 - 2007), Переводчик
Дата выхода: 1985 Страницы: 479 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Цена: 1 р. 80 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Ключевые слова: советская молдавская литература тексты
Комсомольцы (х. л.)
Коммунисты на селе (х. л.)
Колхозы и колхозники (х. л.)
Молдавская ССР (х. л.)Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Роман "Кукоара"- вторая книга дилогии, первой частью которой является роман "Мосты" .
В романе "Кукоара" дана широкая панорама жизни молдавского села в послевоенные годы, когда шла ожесточенная борьба за установление в республике нового, социалистического уклада жизни.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92151
В Избранные произведения / Ион Константинович Чобану
Кукоара [печатный текст] / Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния), Автор ; Михаил Николаевич Алексеев (1918 - 2007), Переводчик . - 1985 . - 479 с. : портр. [1] л.
1 р. 80 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Ключевые слова: советская молдавская литература тексты
Комсомольцы (х. л.)
Коммунисты на селе (х. л.)
Колхозы и колхозники (х. л.)
Молдавская ССР (х. л.)Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Роман "Кукоара"- вторая книга дилогии, первой частью которой является роман "Мосты" .
В романе "Кукоара" дана широкая панорама жизни молдавского села в послевоенные годы, когда шла ожесточенная борьба за установление в республике нового, социалистического уклада жизни.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92151 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0003358 84М Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Том 2. Сага о Кукоаре / Ион Константинович Чобану
Заглавие : Сага о Кукоаре : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния) , Автор ; Г. А. Шипов, Художник
Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1987 Страницы: 368 с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-265-00196-2 Цена: (в переплёте) : 1 р. 80 к Примечание: Текст : непосредственный.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol) Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература молдавская литература тексты
Деревня в Молдавии (х. л.)
Румынская оккупация в Бессарабии, 1918-1940 (х. л.)
Бессарабия - Воссоединение с СССР, 1940 (х. л.)
Колхозы и колхозники (х. л.)Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Трилогия известного молдавского прозаика Иона Чобану "Сага о Кукоаре" дает широкую панораму крестьянской жизни в молдавском селе с предвоенных лет до наших дней. Остросюжетное произведение разворачивает перед читателем историю освобождения Молдавии, раскрепощения народа ее, обретения им независимости. В судьбах главных героев произведения И. Чобану отражаются до известной степени и судьбы всего крестьянства Молдавии в этот насыщенный сложнейшими событиями период его жизни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87979 Сага о Кукоаре : Роман [печатный текст] / Ион Константинович Чобану (6 ноября 1927, с. Будэй, Оргеевский уезд, Бессарабия — 2001, Герла, Румыния), Автор ; Г. А. Шипов, Художник . - Москва : Советский писатель, 1987 . - 368 с. ; 22 см.
ISBN : 978-5-265-00196-2 : (в переплёте) : 1 р. 80 к
Текст : непосредственный.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Moldavian (mol)
Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература молдавская литература тексты
Деревня в Молдавии (х. л.)
Румынская оккупация в Бессарабии, 1918-1940 (х. л.)
Бессарабия - Воссоединение с СССР, 1940 (х. л.)
Колхозы и колхозники (х. л.)Шифр(ББК): 84М Молдавская литература Аннотация: Трилогия известного молдавского прозаика Иона Чобану "Сага о Кукоаре" дает широкую панораму крестьянской жизни в молдавском селе с предвоенных лет до наших дней. Остросюжетное произведение разворачивает перед читателем историю освобождения Молдавии, раскрепощения народа ее, обретения им независимости. В судьбах главных героев произведения И. Чобану отражаются до известной степени и судьбы всего крестьянства Молдавии в этот насыщенный сложнейшими событиями период его жизни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87979 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 000000789 84М Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 2. Советский рассказ
Заглавие : Советский рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Исаак Наумович Крамов (1919 - 1979), Составитель ; Петр Петрович Карачинцев (1956 -), Ил. ; Кукрыниксы, Ил. ; Аркадий Александрович Лурье (1916 - 1990), Ил. ; Петр Наумович Пинкисевич (8 июня 1925, Бодайбо — 6 февраля 2004, Москва) , Ил. ; Игорь Иванович Пчёлко (1931 - 2009), Ил. ; Григорий Георгиевич Филипповский (1909 - 1987), Ил. ; Ирина Юльевна Чеховская (1918 - 1982), Редактор ; И. Алатырцева, Автор сопроводительного материала ; А. Белянинов, Переводчик ; Ион Друцэ (1928 - 28 сентября 2023, г. Москва)
, Переводчик ; Леон Валентинович Тоом (1921 - 1969)
, Переводчик
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1975 Серии: Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977 No. Серия 3, Том 182 Страницы: 717, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 20 к Примечание: На суперобложке: А. Дейнека. Оборона Севастополя. 1942 г., Ю. Пименов. Свадьба на завтрашней улице. 1962 г.- 303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Azerbaijani (aze) Byelorussian (bel) Estonian (est) Armenian (hye) Kazakh (kaz) Kirghiz (kir) Moldavian (mol) Tajik (tgk) Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература тексты русская литература эстонская литература киргизская литература молдавская литература армянская литература белорусская литература таджикская литература казахская литература азербайджанская литература эстонская литература Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Печники / А. Твардовский. Никишка Болтушок / Г. Троепольский. Зимний дуб / Ю. Нагибин. Первый комбат / Л. Волынский. Судьба человека / М. Шолохов. Ухабы / В. Тендряков. Тетя Луша / с. Антонов. Этнографический рассказ / Г. Мусрепов. Сани / И. Друцэ. Царский повар / ф. Туглас. Иван / В. Богомолов. Настины дети / М. Ганина. Огуречный агроном / С. Никитин. Трали-вали / Ю. Казаков. Высота / В. Субботин. При свете дня / Э. Казакевич. Кусок стекла / В. Каверин. Прилет птиц / В. Лидин. Почем фунт лиха / Г. Бакланов. Верблюжий глаз / Ч. Айтматов. Пенелопа / А. Битов. Люди с того берега / Г. семёнов. Конь / В. Тельгупов. "Победа": рассказ / В. Аксёнов. Лошадь дяди Кязыма / Ф. Искандер. Угощаю рябиной / А. Яшин. В чистом поле за проселком / Е. Носов. Что-то будет / В. Лихоносов. Алхо / Г. Матевосян. Утро вечера мудренее / В. Быков. В глухую полночь / Я. Брыль. Пусть уходит лед / Ю. Рытхэу. Вера и Зойка / Ю. Трифонов. ясным ли днем / В. Астафьев. Дом на фонтанке / Д. Гранин. Под извоз / В. Белов. Поединок / Ф. Мухаммадиев. В полночь / Э. Вилкс. Метаморфоза / М. Ибрагимов. Материнское сердце / Ф. Абрамов. Срезал / В. Шукшин. Ржавая лейка / П. Куусберг. Санный путь / С. Залыгин. Фиалка / В. Катаев. примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50503 Советский рассказ [печатный текст] / Исаак Наумович Крамов (1919 - 1979), Составитель ; Петр Петрович Карачинцев (1956 -), Ил. ; Кукрыниксы, Ил. ; Аркадий Александрович Лурье (1916 - 1990), Ил. ; Петр Наумович Пинкисевич (8 июня 1925, Бодайбо — 6 февраля 2004, Москва), Ил. ; Игорь Иванович Пчёлко (1931 - 2009), Ил. ; Григорий Георгиевич Филипповский (1909 - 1987), Ил. ; Ирина Юльевна Чеховская (1918 - 1982), Редактор ; И. Алатырцева, Автор сопроводительного материала ; А. Белянинов, Переводчик ; Ион Друцэ (1928 - 28 сентября 2023, г. Москва)
, Переводчик ; Леон Валентинович Тоом (1921 - 1969)
, Переводчик . - Художественная литература, 1975 . - 717, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977; Серия 3, Том 182) .
(в переплёте) : 2 р. 20 к
На суперобложке: А. Дейнека. Оборона Севастополя. 1942 г., Ю. Пименов. Свадьба на завтрашней улице. 1962 г.- 303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Azerbaijani (aze) Byelorussian (bel) Estonian (est) Armenian (hye) Kazakh (kaz) Kirghiz (kir) Moldavian (mol) Tajik (tgk)
Рубрики: Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература тексты русская литература эстонская литература киргизская литература молдавская литература армянская литература белорусская литература таджикская литература казахская литература азербайджанская литература эстонская литература Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Печники / А. Твардовский. Никишка Болтушок / Г. Троепольский. Зимний дуб / Ю. Нагибин. Первый комбат / Л. Волынский. Судьба человека / М. Шолохов. Ухабы / В. Тендряков. Тетя Луша / с. Антонов. Этнографический рассказ / Г. Мусрепов. Сани / И. Друцэ. Царский повар / ф. Туглас. Иван / В. Богомолов. Настины дети / М. Ганина. Огуречный агроном / С. Никитин. Трали-вали / Ю. Казаков. Высота / В. Субботин. При свете дня / Э. Казакевич. Кусок стекла / В. Каверин. Прилет птиц / В. Лидин. Почем фунт лиха / Г. Бакланов. Верблюжий глаз / Ч. Айтматов. Пенелопа / А. Битов. Люди с того берега / Г. семёнов. Конь / В. Тельгупов. "Победа": рассказ / В. Аксёнов. Лошадь дяди Кязыма / Ф. Искандер. Угощаю рябиной / А. Яшин. В чистом поле за проселком / Е. Носов. Что-то будет / В. Лихоносов. Алхо / Г. Матевосян. Утро вечера мудренее / В. Быков. В глухую полночь / Я. Брыль. Пусть уходит лед / Ю. Рытхэу. Вера и Зойка / Ю. Трифонов. ясным ли днем / В. Астафьев. Дом на фонтанке / Д. Гранин. Под извоз / В. Белов. Поединок / Ф. Мухаммадиев. В полночь / Э. Вилкс. Метаморфоза / М. Ибрагимов. Материнское сердце / Ф. Абрамов. Срезал / В. Шукшин. Ржавая лейка / П. Куусберг. Санный путь / С. Залыгин. Фиалка / В. Катаев. примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50503 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10002032 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно



