Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980)
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииГарри из Дюссельдорфа / Александр Иосифович Дейч
Заглавие : Гарри из Дюссельдорфа : Повесть о Генрихе Гейне: для старшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Автор ; Сергей Михайлович Пожарский (1900 - 1970), Оформитель книги ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Автор послесловия, концовки ; Г. Г. Рыжкова, Технический редактор Сведения об издании: 3-е издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1980 Страницы: 301, [4] с. Иллюстрации: вкладные [7] л. фотоил., ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 65 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):в художественной литературе Ключевые слова: немецкая литература Шифр(ББК): 83.34Г Литературоведение Германии Аннотация: В книге рассказывается о жизни Генриха Гейне, исполненной страстной борьбы и творческого подвига. Читатели живут вместе с поэтом в Германии, Англии, Италии и Франции его поры, дышат воздухом его эпохи, участвуют в литературных и политических боях. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85916 Гарри из Дюссельдорфа : Повесть о Генрихе Гейне: для старшего школьного возраста [печатный текст] / Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Автор ; Сергей Михайлович Пожарский (1900 - 1970), Оформитель книги ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Автор послесловия, концовки ; Г. Г. Рыжкова, Технический редактор . - 3-е издание . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1980 . - 301, [4] с. : вкладные [7] л. фотоил., ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 65 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):в художественной литературе Ключевые слова: немецкая литература Шифр(ББК): 83.34Г Литературоведение Германии Аннотация: В книге рассказывается о жизни Генриха Гейне, исполненной страстной борьбы и творческого подвига. Читатели живут вместе с поэтом в Германии, Англии, Италии и Франции его поры, дышат воздухом его эпохи, участвуют в литературных и политических боях. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85916 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 29141 83.34Г Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Зарубежная литература средних веков. Латинская, кельтская, скандинавская, провансальская, французская литературы
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 53859 83.3(0)4 Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Про страну Шлараффию
Заглавие : Про страну Шлараффию : немецкая народная баллада: для младшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Г. Н. Ермолина, Редактор ; Н. Н. Черная, Технический редактор Издательство: Красноярск : Книжное издательство Дата выхода: 1990 Страницы: [12] c. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 5-7479-026-1 Цена: 15 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература немецкая литературатексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Страна Шлараффия (старонемец. «sluraff» - лентяй) – это мифическое место, "Страна-Которой-Нет", волшебная страна немецких сказок, где текут молочные реки с кисельными берегами. Это сказочный мир, выдуманный на потеху,в котором не надо ничего и делать, - все уже есть: пруды, полные вареной рыбы; дичь, которая летает по воздуху с вилкой в боку; жареные голуби, залетающие прямо в рот.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69881 Про страну Шлараффию : немецкая народная баллада: для младшего школьного возраста [печатный текст] / Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Г. Н. Ермолина, Редактор ; Н. Н. Черная, Технический редактор . - Красноярск : Книжное издательство, 1990 . - [12] c. : ил.
ISSN : 5-7479-026-1 : 15 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература немецкая литературатексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Страна Шлараффия (старонемец. «sluraff» - лентяй) – это мифическое место, "Страна-Которой-Нет", волшебная страна немецких сказок, где текут молочные реки с кисельными берегами. Это сказочный мир, выдуманный на потеху,в котором не надо ничего и делать, - все уже есть: пруды, полные вареной рыбы; дичь, которая летает по воздуху с вилкой в боку; жареные голуби, залетающие прямо в рот.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69881 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0712 84Мл Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Разбилось лишь сердце моё... / Лев Владимирович Гинзбург
Заглавие : Разбилось лишь сердце моё... : Роман-эссе Тип материала: печатный текст Авторы: Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Автор Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1983 Страницы: 254 с Цена: 1 р. 20 к Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14408 Разбилось лишь сердце моё... : Роман-эссе [печатный текст] / Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Автор . - Москва : Советский писатель, 1983 . - 254 с.
1 р. 20 к
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14408 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0177541 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Стихотворения. Поэмы. Проза / Генрих Гейне
Заглавие : Стихотворения. Поэмы. Проза Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Ганс Кауфман, Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Е. Руднева, Переводчик ; Г. Эрлер, Автор сопроводительного материала ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Вильгельм Александрович Зоргенфрей (1882 - 1938), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Надежда Зимина (1897 - 1956), Переводчик ; Виктор Павлович Коломийцев (1868 - 1936), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Петр Васильевич Быков (1843 - 1930), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Рика Минкус (1907 - 1986), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; М. Мушникова, Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Пётр Исаевич Вейнберг (1831 - 1908), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Ю. Очиченко, Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Юрий Николаевич Тынянов (1894 - 1943), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Переводчик ; Алексей Яковлевич Мейснер (1805 - 1881), Переводчик ; Михаил Александрович Фроман (1891 - 1940), Переводчик ; Александр Петрович Мантейфель (1835 - 1899), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Переводчик ; Аркадий Георгиевич Горнфельд (1867 - 1941), Переводчик ; З. Васильева, Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Е. Дмитриевский, Переводчик ; Владимир Александрович Ещин (1892 - 1944), Переводчик ; В. Разумовский, Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Евгений Германович Лундберг (1883 - 1965), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; А. Линденгрен, Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1971 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 72 Страницы: 798, [2] с. Иллюстрации: ил. + [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 08 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu) Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Генрих Гейне / Ганс Кауфман. Стихотворения: Романсеро. Кн. 1, 2 и др.; Поэмы: Германия ; Бимини ; Проза: Из "Путевых картин": Путешествие по Гарцу ; Идеи. книга Le Grand ; Путешествие от Мюнхена до Генуи ; Флорентийские ночи ; Примечания / Г. Эллер, А. Подольский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51186 Стихотворения. Поэмы. Проза [печатный текст] / Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Ганс Кауфман, Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Е. Руднева, Переводчик ; Г. Эрлер, Автор сопроводительного материала ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Вильгельм Александрович Зоргенфрей (1882 - 1938), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Надежда Зимина (1897 - 1956), Переводчик ; Виктор Павлович Коломийцев (1868 - 1936), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Петр Васильевич Быков (1843 - 1930), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Рика Минкус (1907 - 1986), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; М. Мушникова, Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Пётр Исаевич Вейнберг (1831 - 1908), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Ю. Очиченко, Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Юрий Николаевич Тынянов (1894 - 1943), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Переводчик ; Алексей Яковлевич Мейснер (1805 - 1881), Переводчик ; Михаил Александрович Фроман (1891 - 1940), Переводчик ; Александр Петрович Мантейфель (1835 - 1899), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Переводчик ; Аркадий Георгиевич Горнфельд (1867 - 1941), Переводчик ; З. Васильева, Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Е. Дмитриевский, Переводчик ; Владимир Александрович Ещин (1892 - 1944), Переводчик ; В. Разумовский, Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Евгений Германович Лундберг (1883 - 1965), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; А. Линденгрен, Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1971 . - 798, [2] с. : ил. + [8] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 72) .
(в переплёте) : 2 р. 08 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu)
Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Генрих Гейне / Ганс Кауфман. Стихотворения: Романсеро. Кн. 1, 2 и др.; Поэмы: Германия ; Бимини ; Проза: Из "Путевых картин": Путешествие по Гарцу ; Идеи. книга Le Grand ; Путешествие от Мюнхена до Генуи ; Флорентийские ночи ; Примечания / Г. Эллер, А. Подольский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51186 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 44860 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Том 2. Хрестоматия по литературе Средневековья / Эсташ Дешан ; Карл Орлеанский ; Франсуа Вийон ; Джеффри Чосер ; Данте Алигьери
Заглавие : Хрестоматия по литературе Средневековья Тип материала: печатный текст Авторы: Эсташ Дешан (1346 - 1406), Автор ; Карл Орлеанский (1394 - 1465), Автор ; Франсуа Вийон (1431 - 1463), Автор ; Джеффри Чосер (1343 - 1400), Автор ; Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Константин Петрович Богатырев (12 марта 1925 - 18 июня 1976), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; В. Зубов, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2003 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Страницы: 632, [8] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-352-00316-9 Цена: (в переплёте) : 230 р Примечание: Библиография в подстрочных произведениях.- Библиографический список: 627.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) Italian (ita) Spanish (spa) Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Европы тексты европейская литература Средневековья Шифр(ББК): 84(0)4 Примечание о содержании: Литература Зрелого Средневековья ; Французская поэзия ; Лирика трубадуров ; Миннезанг ; Испанская поэзия ; Поэзия вагантов ; Итальянская лирика ; Эпос ; Драма ; Божественная комедия / Данте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77735 Хрестоматия по литературе Средневековья [печатный текст] / Эсташ Дешан (1346 - 1406), Автор ; Карл Орлеанский (1394 - 1465), Автор ; Франсуа Вийон (1431 - 1463), Автор ; Джеффри Чосер (1343 - 1400), Автор ; Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Геннадий Владимирович Стадников, Составитель ; Константин Петрович Богатырев (12 марта 1925 - 18 июня 1976), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; В. Зубов, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Юрий Борисович Корнеев (1921 - 1995), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Геннадий Владимирович Стадников, Автор предисловия ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор . - Санкт-Петербург : Азбука-классика : Санкт-Петербург : Азбука, 2003 . - 632, [8] с. : орнаменты ; 22 см.
ISBN : 978-5-352-00316-9 : (в переплёте) : 230 р
Библиография в подстрочных произведениях.- Библиографический список: 627.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) Italian (ita) Spanish (spa)
Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Европы тексты европейская литература Средневековья Шифр(ББК): 84(0)4 Примечание о содержании: Литература Зрелого Средневековья ; Французская поэзия ; Лирика трубадуров ; Миннезанг ; Испанская поэзия ; Поэзия вагантов ; Итальянская лирика ; Эпос ; Драма ; Божественная комедия / Данте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77735 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96492 84(0)4 Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Стихотворения. Поэмы / Генрих Гейне
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2 Заглавие : Стихотворения. Поэмы Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Редактор ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Редактор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Составитель ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Составитель ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Комментатор ; Николай Иванович Крылов (1920 - 1998), Художник ; А. Мушникова, Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1981 Страницы: 525, [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к. Язык : Русский (rus) Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856):Сочинения Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая поэзия тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Во 2 том Собрания сочинений входят полностью стихотворения поэта после 1848 года: сборники "Романсеро", "Стихотворения 1853 и 1854 годов" и дополнения к стихотворениям 1848 - 1856 годов, а также три его поэмы: "Атта Троль" , "Германия" и "Бимини" Примечание о содержании: Романсеро ; Стихотворения 1853 и 1854 годов ; Дополнения 1848 - 1856: современные стихотворения и басни ; Поэмы: Атта Тролль ; Атта Тролль. Из вариантов и дополнений ; Германия ; Германия из вариантов и дополнений ; Бимини ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35446 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Стихотворения. Поэмы [печатный текст] / Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Редактор ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Редактор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Составитель ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Составитель ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Комментатор ; Николай Иванович Крылов (1920 - 1998), Художник ; А. Мушникова, Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1981 . - 525, [3] с. : ил.
(в переплёте) : 2 р. 30 к.
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856):Сочинения Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая поэзия тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Во 2 том Собрания сочинений входят полностью стихотворения поэта после 1848 года: сборники "Романсеро", "Стихотворения 1853 и 1854 годов" и дополнения к стихотворениям 1848 - 1856 годов, а также три его поэмы: "Атта Троль" , "Германия" и "Бимини" Примечание о содержании: Романсеро ; Стихотворения 1853 и 1854 годов ; Дополнения 1848 - 1856: современные стихотворения и басни ; Поэмы: Атта Тролль ; Атта Тролль. Из вариантов и дополнений ; Германия ; Германия из вариантов и дополнений ; Бимини ; Комментарии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35446 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 092251 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Гойя, или Тяжкий путь познания / Лион Фейхтвангер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5 Заглавие : Гойя, или Тяжкий путь познания : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Давид Петрович Прицкер (1917 - 1997), Автор сопроводительного материала ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Страницы: 523, [5] с. ISBN (или иной код): 978-5-280-00875-5 Цена: (в переплёте) : 5 р Примечание: 400000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман немецкого писателя Лиона Фейхтвангера (1884-1958) "Гойя, или Тяжкий путь познания" (1951) посвящен гениальному испанскому художнику. Начиная творческий путь придворным живописцем, герой в результате выпавших на его долю испытаний, приходит к осознанию высокого общественного значения призвания. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45833 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Гойя, или Тяжкий путь познания : Роман [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Давид Петрович Прицкер (1917 - 1997), Автор сопроводительного материала ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1990 . - 523, [5] с.
ISBN : 978-5-280-00875-5 : (в переплёте) : 5 р
400000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман немецкого писателя Лиона Фейхтвангера (1884-1958) "Гойя, или Тяжкий путь познания" (1951) посвящен гениальному испанскому художнику. Начиная творческий путь придворным живописцем, герой в результате выпавших на его долю испытаний, приходит к осознанию высокого общественного значения призвания. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45833 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0481301 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан
Автор переводов «Парцифаля» Вольфрама фон Эшенбаха, «Рейнеке-лиса», песен вагантов (его перевод «На французской стороне, на другой планете» был положен на музыку композитором Д. Тухмановым и стал известной песней), произведений Шиллера («Лагерь Валленштейна») и много другого