Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Владимир Александрович Носков (1926 - 2007)
Работы и произведения данного автора
Изменить критерии1905 год в произведениях живописи, графики, скульптуры / Е. Анисимова
Заглавие : 1905 год в произведениях живописи, графики, скульптуры Тип материала: печатный текст Авторы: Е. Анисимова, Автор ; Е. Анисимова, Составитель ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Георгий Александрович Клодт (1923 - 1994), Редактор Издательство: Москва : Изобразительное искусство Дата выхода: 1955 Страницы: 111, [1] с. Иллюстрации: репродукции Цена: (в переплёте) : 22 р. 25 к Примечание: На авантитуле плакат В. Иванова . Гуашь. 1954 г. Язык : Русский (rus) Рубрики: Русская революция (1905 - 1907) Русская революция (1905 - 1907):Альбомы Русская революция (1905 - 1907):в графики Русская революция (1905 - 1907):в живописи Русская революция (1905 - 1907):в скульптуре Шифр(ББК): 85.1(2=411.2) Аннотация: Альбомный формат. Большое количество цветных и ч/б иллюстраций. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39182 1905 год в произведениях живописи, графики, скульптуры [печатный текст] / Е. Анисимова, Автор ; Е. Анисимова, Составитель ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Георгий Александрович Клодт (1923 - 1994), Редактор . - Москва : Изобразительное искусство, 1955 . - 111, [1] с. : репродукции.
(в переплёте) : 22 р. 25 к
На авантитуле плакат В. Иванова . Гуашь. 1954 г.
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Русская революция (1905 - 1907) Русская революция (1905 - 1907):Альбомы Русская революция (1905 - 1907):в графики Русская революция (1905 - 1907):в живописи Русская революция (1905 - 1907):в скульптуре Шифр(ББК): 85.1(2=411.2) Аннотация: Альбомный формат. Большое количество цветных и ч/б иллюстраций. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39182 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 2353 85.1(2=411.2) Книга Читальный зал ЦБ Искусство и спорт Доступно THE OLD MAN AND THE SEA / Эрнест Миллер Хемингуэй
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Басни Михалкова / Владимир Александрович Носков
Заглавие : Басни Михалкова Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1987 Страницы: 240 с Цена: 0 р. 90 к Язык : Русский (rus) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11591 Басни Михалкова [печатный текст] / Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник . - Москва : Советская Россия, 1987 . - 240 с.
0 р. 90 к
Язык : Русский (rus)
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11591 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10003482 84 Книга Центральная Библиотека Поэзия Экземпляр списан Древнерусские предания
Заглавие : Древнерусские предания : 11 - 16 вв. (XI - XVII ВВ.) Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Владимир Владимирович Кусков (1920 - 1999), Составитель ; Владимир Владимирович Кусков (1920 - 1999), Переводчик ; Вячеслав Адрианович Грихин (- 1987), Переводчик ; Герман Юрьевич Филипповский (1942), Переводчик ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Оформитель книги ; Е. Г. Ладонщикова, Редактор ; Л. Б. Чуева, Технический редактор ; Т. С. Маринина, Технический редактор Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1982 Серии: Сокровища древнерусской литературы Страницы: 365, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 80 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В книгу вошли легендарно-исторические произведения, созданные в XI-XVI веках.
Широко известные «Житие Феодосия Печерского», «Повесть о Петре и Февронии» и менее знакомые читателю «Повесть о Меркурии Смоленском», «Повесть о Петре, царевиче Ордынском», «Повесть о Стефане, епископе Пермском», «Житие Сергия Радонежского» и другие литературные памятники, вошедшие в сборник, представляют большой историко-литературный интерес, позволяют воссоздать нравственный идеал человека Древней Руси.
Древнерусские тексты сопровождаются переводами на современный русский язык.Примечание о содержании: В. Кусков. Литература высоких нравственных идеалов (5).
Житие Феодосия Печерского. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (25). Перевод (49).
Житие Авраамия Смоленского. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (73). Перевод (94).
Повесть о Меркурии Смоленском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (117). Перевод (120).
Сказание о Леонтии Ростовском. Подготовка текста и перевод Г.Ю. Филипповского. Древнерусский текст (125). Перевод (127).
Повесть о водворении христианства в Ростове.
Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (130). Перевод (135).
Повесть о Петре, царевиче Ордынском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (142). Перевод (151).
Повесть о Стефане, епископе Пермском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (161). Перевод (195).
Житие Сергия Радонежского. Подготовка текста и перевод В.А. Грихина. Древнерусский текст (230). Перевод (257).
Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе в Иерусалим. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (282). Перевод (288).
Повесть о житии Михаила Клопского. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (294). Перевод (301).
Повесть о Луке Колочском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (309). Перевод (313).
Повесть о Петре и Февронии. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (318). Перевод (331).
Комментарии (345).
Словарь исторических и мифологических имен (362).Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68088 Древнерусские предания : 11 - 16 вв. (XI - XVII ВВ.) [печатный текст] / Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Владимир Владимирович Кусков (1920 - 1999), Составитель ; Владимир Владимирович Кусков (1920 - 1999), Переводчик ; Вячеслав Адрианович Грихин (- 1987), Переводчик ; Герман Юрьевич Филипповский (1942), Переводчик ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Оформитель книги ; Е. Г. Ладонщикова, Редактор ; Л. Б. Чуева, Технический редактор ; Т. С. Маринина, Технический редактор . - Советская Россия, 1982 . - 365, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Сокровища древнерусской литературы) .
(в переплёте) : 1 р. 80 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В книгу вошли легендарно-исторические произведения, созданные в XI-XVI веках.
Широко известные «Житие Феодосия Печерского», «Повесть о Петре и Февронии» и менее знакомые читателю «Повесть о Меркурии Смоленском», «Повесть о Петре, царевиче Ордынском», «Повесть о Стефане, епископе Пермском», «Житие Сергия Радонежского» и другие литературные памятники, вошедшие в сборник, представляют большой историко-литературный интерес, позволяют воссоздать нравственный идеал человека Древней Руси.
Древнерусские тексты сопровождаются переводами на современный русский язык.Примечание о содержании: В. Кусков. Литература высоких нравственных идеалов (5).
Житие Феодосия Печерского. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (25). Перевод (49).
Житие Авраамия Смоленского. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (73). Перевод (94).
Повесть о Меркурии Смоленском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (117). Перевод (120).
Сказание о Леонтии Ростовском. Подготовка текста и перевод Г.Ю. Филипповского. Древнерусский текст (125). Перевод (127).
Повесть о водворении христианства в Ростове.
Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (130). Перевод (135).
Повесть о Петре, царевиче Ордынском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (142). Перевод (151).
Повесть о Стефане, епископе Пермском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (161). Перевод (195).
Житие Сергия Радонежского. Подготовка текста и перевод В.А. Грихина. Древнерусский текст (230). Перевод (257).
Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе в Иерусалим. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (282). Перевод (288).
Повесть о житии Михаила Клопского. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (294). Перевод (301).
Повесть о Луке Колочском. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (309). Перевод (313).
Повесть о Петре и Февронии. Подготовка текста и перевод В.В. Кускова. Древнерусский текст (318). Перевод (331).
Комментарии (345).
Словарь исторических и мифологических имен (362).Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68088 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0145711 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Древо познания / Виталий Епифанович Ларичев
Заглавие : Древо познания Тип материала: печатный текст Авторы: Виталий Епифанович Ларичев (1932 - 2014), Автор ; С. О. Овчинников, Редактор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; М.С Серебряков, Художник ; М. И. Токменина, Технический редактор Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1985 Серии: Беседы о мире и человеке Страницы: 112 с. Иллюстрации: ил. Цена: 15 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 72 Аннотация: Автор — доктор исторических наук, знакомый читателям по книге «Сад Эдема», делает попытку на основании современных достижений археологии и истории культуры показать путь познания древним человеком законов природы, раскрывает «Драму идей» в мире науки о первобытном обществе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69063 Древо познания [печатный текст] / Виталий Епифанович Ларичев (1932 - 2014), Автор ; С. О. Овчинников, Редактор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; М.С Серебряков, Художник ; М. И. Токменина, Технический редактор . - Политиздат, 1985 . - 112 с. : ил.. - (Беседы о мире и человеке) .
15 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 72 Аннотация: Автор — доктор исторических наук, знакомый читателям по книге «Сад Эдема», делает попытку на основании современных достижений археологии и истории культуры показать путь познания древним человеком законов природы, раскрывает «Драму идей» в мире науки о первобытном обществе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69063 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009289 72 Книга Филиал №3 Социально-экономическая литература Доступно Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия
Заглавие : Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия Тип материала: печатный текст Авторы: Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Редактор ; Сергей Андреевич Небольсин (1940 -), Автор предисловия ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Составитель ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Составитель ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Составитель ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Составитель ; Ника Николаевна Глен (1928 - 2005), Составитель ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Составитель ; И. Иванова, Составитель ; С. Ильинская, Составитель ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Составитель ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Составитель ; Олег Константинович Россиянов (1923 -), Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Александр Сергеев, Составитель ; Татьяна Федоровна Серкова, Составитель ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Составитель ; Николай Борисович Томашевский (1924 - 1993), Составитель ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Составитель ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель экслибриса ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Владимир Иванович Швыряев (1946 -), Переводчик ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Татьяна Федоровна Серкова, Переводчик ; Яков Абрамович Козловский (1921 - 2001), Переводчик ; Михаил Абрамович Курганцев (1931 - 1989), Переводчик ; Эмилия Борисовна Александрова (1918 - 1994), Переводчик ; Татьяна Скорикова, Переводчик ; Геннадий Александрович Русаков (1938 -), Переводчик ; Эдуард Георгиевич Багрицкий (1895 - 1934), Переводчик ; Григорий Михайлович Кружков (1945 -), Переводчик ; М. Соковнин, Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; А. Сергеев, Переводчик ; Элизбар Георгиевич Ананиашвили (1912 - 2000), Переводчик ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Переводчик ; Григорий Самуилович Симанович (1949 -), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Эдуард В. Шустер, Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Борис Натанович Лейтин (1893 - 1972), Переводчик ; В. Васильев, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Владимир Невский (1911 - 1968), Переводчик ; Дмитрий В. Сильвестров, Переводчик ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Надежда Елизаровна Мальцева (1945 - 28 июня 2023), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Ю. Денисов, Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; Майя Залмановна Квятковская (1931 -), Переводчик ; Элла Моисеевна Шапиро (1938 -), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Владимир Александрович Луговской (1901 - 1957), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Петр Андреевич Семынин (1909 - 1983), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Михаил Васильевич Исаковский (1900 - 1973), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Лев Иосифович Гинзбург (1903 - 1979), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Павел Сергеевич Гуров (1924 - 1986), Переводчик ; Сергей Сергеевич Аверинцев (1937 - 2004), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Вячеслав Глебович Куприянов (1939 -), Переводчик ; Александр Александрович Гугнин, Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Юрий Давидович Левин (1920 - 2006), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик ; И. Тюменев, Переводчик ; Сергей Сергеевич Заяицкий (1893 - 1930), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Наталья Леонтьевна Вержейская (1903 - 1985), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Константин Маркович Азадовский (1941 -), Переводчик ; Александра Николаевна Спаль, Переводчик ; А. Сиротинин, Переводчик ; Е. Смагина, Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Юнна Петровна Мориц (2 июня 1937 -), Переводчик ; А. Наль, Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; С. Ильинская, Переводчик ; Роман Михайлович Дубровкин (1953 -) , Переводчик ; Аполлон Аполлонович Коринфский (1868 - 1937), Переводчик ; Пётр Петрович Гнедич (1855 - 1925), Переводчик ; Ф. Берг, Переводчик ; Елена Мееровна Аксельрод (1932), Переводчик ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Переводчик ; Юлия Шор, Переводчик ; Инесса Яковлевна Шафаренко (1918 - 1999), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Переводчик ; Э. Левонтин, Переводчик ; Павел Моисеевич Грушко (1931 - 2011), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Переводчик ; Овадий Герцович Савич (5 [17] июля 1896 – 19 июля 1967) , Переводчик ; Наталья Юрьевна Ванханен (1951 -), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; А. Архипов, Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Ирина Николаевна Озёрова (1934 - 1984), Переводчик ; Алла Всеволодовна Шарапова (1949 -), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; В. Цвелев, Переводчик ; Марк Владимирович Талов (1892 - 1969), Переводчик ; Григорий Самойлович Перов (1905 - 1981), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Рувим Давидович Моран (1908 - 1986), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Юрий Самуилович Хазанов (28 августа 1920 - 7 мая 2020), Переводчик ; Александр Ефимович Ойслендер (1908 - 1963), Переводчик ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Переводчик ; Алексей Матвеевич Шадрин (1911 - 1983), Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Ф. Фоломин, Переводчик ; Дмитрий Николаевич Голубков (1930 - 1972), Переводчик ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Евгений Абрамович Баратынский (1800 - 1844), Переводчик ; Бенедикт Константинович Лившиц (1886/1887 - 1938), Переводчик ; И. Кузнецова, Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья И. Стрижевская, Переводчик ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Владимир Самойлович Портнов (1927 - 2007), Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835 - 1889), Переводчик ; Николай Васильевич Берг (1957), Переводчик ; Юрий Петрович Вронский (1927 - 2008), Переводчик ; Корнелия Ивановна Панас, Ил. ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Татьяна Федоровна Серкова, Автор цитаты или выдержки из текста ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; В. Белоусов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Автор цитаты или выдержки из текста ; Олег Константинович Россиянов (1923 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Александрович Гугнин, Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; С. Ильинская, Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Сергеев, Автор цитаты или выдержки из текста ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Автор цитаты или выдержки из текста ; А. Грибанов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Николай Всеволодович Котрелев (21 февраля 1941 - 25 июля 2021), Автор цитаты или выдержки из текста ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор цитаты или выдержки из текста ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор цитаты или выдержки из текста ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Юлия Александровна Гинзбург (1941 - 2010), Автор цитаты или выдержки из текста ; И. Иванова, Автор цитаты или выдержки из текста Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1977 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 85 Страницы: 926, [2] с. Иллюстрации: ил. + [7] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 5 р. 30 к Примечание: 303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Czech (cze) German (deu) Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) Dutch (dut) English (eng) Finnish (fin) French (fre) Greek, Ancient (to 1453) (grc) Hungarian (hun) Italian (ita) Norwegian (nor) Polish (pol) Portuguese (por) Romanian (rum) Slovenian (slv) Albanian (sqi) Swedish (swe) Рубрики: Баратынский, Евгений Абрамович (1800-1844):Переводы Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Переводы Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Багрицкий, Эдуард Георгиевич (1895 - 1934):Переводы Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942):Переводы Блок, Александр Александрович (1880 - 1921):Переводы Брюсов, Валерий Яковлевич (1873 - 1924):Переводы Бунин, Иван Алексеевич (1870 - 1953):Переводы Заболоцкий, Николай Алексеевич (1903-1958):Переводы Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841):Переводы Майков, Аполлон Николаевич, 1821-1897:Переводы Маршак, Самуил Яковлевич (1887 - 1964):Переводы Пастернак, Борис Леонидович, (1890 - 1960):Переводы Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837):Переводы Толстой, Алексей Константинович (1817 - 1875) :Переводы Тютчев, Фёдор Иванович (1803-1873):Переводы Фет, Афанасий Афанасьевич (1820 - 1892):Переводы Чуковский, Николай Корнеевич (1904 - 1965):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература албанская литература английская литература литература Великобритании бельгийская литература болгарская литература венгерская литература немецкая литература лужицкосербская литература греческая литература датская литература ирландская литература исландская литература испанская литература итальянская литература нидерландская литература норвежская литература польская литература португальская литература румынская литература финляндская литература французская литература чехословацкая литература швейцарская литература шведская югославская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Примечание о содержании: Поэзия прошлого века / С. Небольсин. Австрия / Иоганн Майрхофер, Иосиф Христиан Цедлиц, Франц Грильпарцер, Николаус Ленау, Иоганн Непомук Фогль, Адальберт Штифтер, А. Грюн, Мориц Гартман, Роберт Хамерлинг, Мария фон Эбнер-Эшенбах, Фердинанд фон Саар ; Албания / Иероним Де Рада, Зеф Серембе, Винченц Стратико ; Англия / Томас Гуд, Альфред Теннисон, Вильям Мэйкпис Теккерей, Роберт Браунинг, Эмили Джейн Бронте, Эрнест Чарльз Джонс, Мэтью Арнольд [и др.] ; Бельгия / Морис Метерлинк. Гвидо Гезелле, Жорж Роденбах, Альбрехт Роденбах, Пол де Монт, Проспер ван Лангендонк ; Болгария / Добри Чинтулов, Петко Рачев Славейков, Христо Ботев, Иван Вазов, Стоян Михайловский, Пенчо Славейков, Кирилл Христов, Пейо Яворов ; Венгрия ; Германия / И.В. Гёте, Фридрих Гёльдерлин, Новалис, Клеменс Брентано, Адельберт Шамиссо, Людвиг Уланд, Иозеф фон Эйхендорф, Теодор Кёрнер, Август Платен [и др.] ; Греция [и др.] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19036 Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия [печатный текст] / Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Редактор ; Сергей Андреевич Небольсин (1940 -), Автор предисловия ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Составитель ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Составитель ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Составитель ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Составитель ; Ника Николаевна Глен (1928 - 2005), Составитель ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Составитель ; И. Иванова, Составитель ; С. Ильинская, Составитель ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Составитель ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Составитель ; Олег Константинович Россиянов (1923 -), Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Александр Сергеев, Составитель ; Татьяна Федоровна Серкова, Составитель ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Составитель ; Николай Борисович Томашевский (1924 - 1993), Составитель ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Составитель ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель экслибриса ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Владимир Иванович Швыряев (1946 -), Переводчик ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Татьяна Федоровна Серкова, Переводчик ; Яков Абрамович Козловский (1921 - 2001), Переводчик ; Михаил Абрамович Курганцев (1931 - 1989), Переводчик ; Эмилия Борисовна Александрова (1918 - 1994), Переводчик ; Татьяна Скорикова, Переводчик ; Геннадий Александрович Русаков (1938 -), Переводчик ; Эдуард Георгиевич Багрицкий (1895 - 1934), Переводчик ; Григорий Михайлович Кружков (1945 -), Переводчик ; М. Соковнин, Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; А. Сергеев, Переводчик ; Элизбар Георгиевич Ананиашвили (1912 - 2000), Переводчик ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Переводчик ; Григорий Самуилович Симанович (1949 -), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Эдуард В. Шустер, Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Борис Натанович Лейтин (1893 - 1972), Переводчик ; В. Васильев, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Владимир Невский (1911 - 1968), Переводчик ; Дмитрий В. Сильвестров, Переводчик ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Надежда Елизаровна Мальцева (1945 - 28 июня 2023), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Ю. Денисов, Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; Майя Залмановна Квятковская (1931 -), Переводчик ; Элла Моисеевна Шапиро (1938 -), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Владимир Александрович Луговской (1901 - 1957), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Петр Андреевич Семынин (1909 - 1983), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Михаил Васильевич Исаковский (1900 - 1973), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Лев Иосифович Гинзбург (1903 - 1979), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Павел Сергеевич Гуров (1924 - 1986), Переводчик ; Сергей Сергеевич Аверинцев (1937 - 2004), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Вячеслав Глебович Куприянов (1939 -), Переводчик ; Александр Александрович Гугнин, Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Юрий Давидович Левин (1920 - 2006), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик ; И. Тюменев, Переводчик ; Сергей Сергеевич Заяицкий (1893 - 1930), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Наталья Леонтьевна Вержейская (1903 - 1985), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Константин Маркович Азадовский (1941 -), Переводчик ; Александра Николаевна Спаль, Переводчик ; А. Сиротинин, Переводчик ; Е. Смагина, Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Юнна Петровна Мориц (2 июня 1937 -), Переводчик ; А. Наль, Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; С. Ильинская, Переводчик ; Роман Михайлович Дубровкин (1953 -) , Переводчик ; Аполлон Аполлонович Коринфский (1868 - 1937), Переводчик ; Пётр Петрович Гнедич (1855 - 1925), Переводчик ; Ф. Берг, Переводчик ; Елена Мееровна Аксельрод (1932), Переводчик ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Переводчик ; Юлия Шор, Переводчик ; Инесса Яковлевна Шафаренко (1918 - 1999), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Переводчик ; Э. Левонтин, Переводчик ; Павел Моисеевич Грушко (1931 - 2011), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Переводчик ; Овадий Герцович Савич (5 [17] июля 1896 – 19 июля 1967) , Переводчик ; Наталья Юрьевна Ванханен (1951 -), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; А. Архипов, Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Ирина Николаевна Озёрова (1934 - 1984), Переводчик ; Алла Всеволодовна Шарапова (1949 -), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; В. Цвелев, Переводчик ; Марк Владимирович Талов (1892 - 1969), Переводчик ; Григорий Самойлович Перов (1905 - 1981), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Рувим Давидович Моран (1908 - 1986), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Юрий Самуилович Хазанов (28 августа 1920 - 7 мая 2020), Переводчик ; Александр Ефимович Ойслендер (1908 - 1963), Переводчик ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Переводчик ; Алексей Матвеевич Шадрин (1911 - 1983), Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Ф. Фоломин, Переводчик ; Дмитрий Николаевич Голубков (1930 - 1972), Переводчик ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Евгений Абрамович Баратынский (1800 - 1844), Переводчик ; Бенедикт Константинович Лившиц (1886/1887 - 1938), Переводчик ; И. Кузнецова, Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья И. Стрижевская, Переводчик ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Владимир Самойлович Портнов (1927 - 2007), Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835 - 1889), Переводчик ; Николай Васильевич Берг (1957), Переводчик ; Юрий Петрович Вронский (1927 - 2008), Переводчик ; Корнелия Ивановна Панас, Ил. ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Татьяна Федоровна Серкова, Автор цитаты или выдержки из текста ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; В. Белоусов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Автор цитаты или выдержки из текста ; Олег Константинович Россиянов (1923 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Александрович Гугнин, Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; С. Ильинская, Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Сергеев, Автор цитаты или выдержки из текста ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Автор цитаты или выдержки из текста ; А. Грибанов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Николай Всеволодович Котрелев (21 февраля 1941 - 25 июля 2021), Автор цитаты или выдержки из текста ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор цитаты или выдержки из текста ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор цитаты или выдержки из текста ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Юлия Александровна Гинзбург (1941 - 2010), Автор цитаты или выдержки из текста ; И. Иванова, Автор цитаты или выдержки из текста . - Подписное издание . - Художественная литература, 1977 . - 926, [2] с. : ил. + [7] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 85) .
(в переплёте) : 5 р. 30 к
303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Czech (cze) German (deu) Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) Dutch (dut) English (eng) Finnish (fin) French (fre) Greek, Ancient (to 1453) (grc) Hungarian (hun) Italian (ita) Norwegian (nor) Polish (pol) Portuguese (por) Romanian (rum) Slovenian (slv) Albanian (sqi) Swedish (swe)
Рубрики: Баратынский, Евгений Абрамович (1800-1844):Переводы Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Переводы Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Багрицкий, Эдуард Георгиевич (1895 - 1934):Переводы Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942):Переводы Блок, Александр Александрович (1880 - 1921):Переводы Брюсов, Валерий Яковлевич (1873 - 1924):Переводы Бунин, Иван Алексеевич (1870 - 1953):Переводы Заболоцкий, Николай Алексеевич (1903-1958):Переводы Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841):Переводы Майков, Аполлон Николаевич, 1821-1897:Переводы Маршак, Самуил Яковлевич (1887 - 1964):Переводы Пастернак, Борис Леонидович, (1890 - 1960):Переводы Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837):Переводы Толстой, Алексей Константинович (1817 - 1875) :Переводы Тютчев, Фёдор Иванович (1803-1873):Переводы Фет, Афанасий Афанасьевич (1820 - 1892):Переводы Чуковский, Николай Корнеевич (1904 - 1965):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература албанская литература английская литература литература Великобритании бельгийская литература болгарская литература венгерская литература немецкая литература лужицкосербская литература греческая литература датская литература ирландская литература исландская литература испанская литература итальянская литература нидерландская литература норвежская литература польская литература португальская литература румынская литература финляндская литература французская литература чехословацкая литература швейцарская литература шведская югославская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Примечание о содержании: Поэзия прошлого века / С. Небольсин. Австрия / Иоганн Майрхофер, Иосиф Христиан Цедлиц, Франц Грильпарцер, Николаус Ленау, Иоганн Непомук Фогль, Адальберт Штифтер, А. Грюн, Мориц Гартман, Роберт Хамерлинг, Мария фон Эбнер-Эшенбах, Фердинанд фон Саар ; Албания / Иероним Де Рада, Зеф Серембе, Винченц Стратико ; Англия / Томас Гуд, Альфред Теннисон, Вильям Мэйкпис Теккерей, Роберт Браунинг, Эмили Джейн Бронте, Эрнест Чарльз Джонс, Мэтью Арнольд [и др.] ; Бельгия / Морис Метерлинк. Гвидо Гезелле, Жорж Роденбах, Альбрехт Роденбах, Пол де Монт, Проспер ван Лангендонк ; Болгария / Добри Чинтулов, Петко Рачев Славейков, Христо Ботев, Иван Вазов, Стоян Михайловский, Пенчо Славейков, Кирилл Христов, Пейо Яворов ; Венгрия ; Германия / И.В. Гёте, Фридрих Гёльдерлин, Новалис, Клеменс Брентано, Адельберт Шамиссо, Людвиг Уланд, Иозеф фон Эйхендорф, Теодор Кёрнер, Август Платен [и др.] ; Греция [и др.] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19036 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 104113 84 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно За землю Русскую!
Заглавие : За землю Русскую! : Памятники литературы Древней Руси 11-15 веков Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Юрий Константинович Бегунов (1932 - 2014), Составитель ; Юрий Константинович Бегунов (1932 - 2014), Автор предисловия ; Э. С. Смирнова, Редактор ; Л. М. Самсонова, Технический редактор Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1981 Страницы: 520 с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 4 р. 20 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список книжных миниатюр: с. 512.- Рекомендательный библиографический список: с. 514.- 30000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: древнерусская литература тексты литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В настоящую книгу собраны произведения древнерусской литературы XI-XV веков, рассказывающие о подвиге народа в борьбе за национальную независимость; среди них и широкоизвестные древнейшие летописные тексты из "Повести временных лет", общепризнанные шедевры древнерусской литературы "Поучение Владимира Мономаха", "Слово о полку Игореве", "Повесть о разорении Рязани Батыем", "Задонщина", "Сказание о Мамаевом побоище" и некоторые менее известные широкому читателю произведения. В сборнике представлены древнерусские тексты и их переводы на современный русский язык. Примечание о содержании: Героика Древней Руси / Ю.К. Бегунов. Повесть временных лет ; Повесть о походе на половцев в 1111 г. ; Поучение князя Владимира Мономаха ; Повесть о походе на половцев в 1168 г. ; Слово о полку Игореве ; Сказание о Емшане ; Повесть о битве на реке Калке ; Повесть о нашествии Батыя на Русскую землю ; Повесть о разорении Рязани Батыем ; Слово о Меркурии Смоленском ; О взятии южнорусских городов и Киева Батыем ; Слово о погибели Русской земли ; Житие Александра Невского ; О вооружении князя Даниила Романовича и его воинов ; Сказание о довмонте Повесть о Шевкале ; Завещание Магнуса ; О побоище на Пьяне ; О побоище на Воже ; Задонщина ; Сказание о Мамаевом побоище ; Повесть о Тохтамыше ; Повесть о Темир-Аксаке ; Повесть о Едигее ; повесть о стоянии на реке Угре ; Комментарий Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=8854 За землю Русскую! : Памятники литературы Древней Руси 11-15 веков [печатный текст] / Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Юрий Константинович Бегунов (1932 - 2014), Составитель ; Юрий Константинович Бегунов (1932 - 2014), Автор предисловия ; Э. С. Смирнова, Редактор ; Л. М. Самсонова, Технический редактор . - Москва : Советская Россия, 1981 . - 520 с. : орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 4 р. 20 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список книжных миниатюр: с. 512.- Рекомендательный библиографический список: с. 514.- 30000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: древнерусская литература тексты литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В настоящую книгу собраны произведения древнерусской литературы XI-XV веков, рассказывающие о подвиге народа в борьбе за национальную независимость; среди них и широкоизвестные древнейшие летописные тексты из "Повести временных лет", общепризнанные шедевры древнерусской литературы "Поучение Владимира Мономаха", "Слово о полку Игореве", "Повесть о разорении Рязани Батыем", "Задонщина", "Сказание о Мамаевом побоище" и некоторые менее известные широкому читателю произведения. В сборнике представлены древнерусские тексты и их переводы на современный русский язык. Примечание о содержании: Героика Древней Руси / Ю.К. Бегунов. Повесть временных лет ; Повесть о походе на половцев в 1111 г. ; Поучение князя Владимира Мономаха ; Повесть о походе на половцев в 1168 г. ; Слово о полку Игореве ; Сказание о Емшане ; Повесть о битве на реке Калке ; Повесть о нашествии Батыя на Русскую землю ; Повесть о разорении Рязани Батыем ; Слово о Меркурии Смоленском ; О взятии южнорусских городов и Киева Батыем ; Слово о погибели Русской земли ; Житие Александра Невского ; О вооружении князя Даниила Романовича и его воинов ; Сказание о довмонте Повесть о Шевкале ; Завещание Магнуса ; О побоище на Пьяне ; О побоище на Воже ; Задонщина ; Сказание о Мамаевом побоище ; Повесть о Тохтамыше ; Повесть о Темир-Аксаке ; Повесть о Едигее ; повесть о стоянии на реке Угре ; Комментарий Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=8854 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0102731 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Зрелые годы короля Генриха 4. / Генрих Манн
Заглавие : Зрелые годы короля Генриха 4. : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Л. М. Кроткова, Редактор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1989 Страницы: 749 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 3 р. 80 к Примечание: 3 000 000 экземпляров Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7166 Зрелые годы короля Генриха 4. : роман [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Л. М. Кроткова, Редактор . - Москва : Правда, 1989 . - 749 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 3 р. 80 к
3 000 000 экземпляров
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7166 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10002088 84 Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
Заглавие : Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии Тип материала: печатный текст Авторы: Виктор Соломонович Санович, Редактор ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Автор сопроводительного материала ; Сергей Дмитриевич Серебряный (1946 -), Автор предисловия ; Пурнам Сомасундарам, Составитель ; Андрей Яковлевич Сергеев (1933 - 1998), Переводчик ; Игорь Дмитриевич Серебряков (1917 - 1998), Переводчик ; Ирина Петровна Глушкова (9 августа 1952 -), Переводчик ; Валентин Иванович Коровин (1932), Переводчик ; Александр Аркадьевич Долин (1949), Автор сопроводительного материала ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Автор сопроводительного материала ; Натэлла Всеволодовна Горская (1928 - 2008), Переводчик ; Вера Аркадьевна Потапова (1910 - 1992), Переводчик ; Алев Шакирович Ибрагимов (1925 - 1999), Переводчик ; Игнатий Михайлович Ивановский (1932 - 2016), Переводчик ; Семён Израилевич Липкин (1911 - 2003), Переводчик ; Надежда Елизаровна Мальцева (1945 - 28 июня 2023), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Алла Всеволодовна Шарапова (1949 -), Переводчик ; Лев Залманович Эйдлин (1909 - 1985), Автор сопроводительного материала ; Леонид Евсеевич Черкасский (1925 - 2003), Переводчик ; Л. Е. Бадылкин, Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Аделина Адалис (1900 - 1969), Переводчик ; Борис Борисович Вахтин (1930 - 1981), Переводчик ; Василий Михайлович Алексеев (1881 - 1951), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Александр Ильич Гитович (1909 - 1966), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Лев Николаевич Меньшиков (1926 - 2005), Переводчик ; Владимир Георгиевич Тихомиров (1943 - 2011), Переводчик ; Михаил Иванович Басманов (1918 - 2006), Переводчик ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Игорь Андреевич Голубев (17 ноября 1940 – 19 марта 2011) , Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; И. Смирнов, Переводчик ; Сергей Сергеевич Бычков (1946 -), Переводчик ; М. Никитин, Автор сопроводительного материала ; Владимир Иванович Швыряев (1946 -), Переводчик ; Ю. Кроль, Переводчик ; Н. Тимофеева, Переводчик ; Александр Алексеевич Холодович (1906 - 1977), Переводчик ; Александр Лазаревич Жовтис (1923 - 1999), Переводчик ; Мариан Николаевич Ткачев (1933 - 2006), Автор сопроводительного материала ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Переводчик ; Мария Сергеевна Петровых (1908 - 1 июня 1979), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Анна Евгеньевна Глускина (1904 - 1994), Переводчик ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор сопроводительного материала ; Лев Рафаилович Концевич (1930 -), Автор сопроводительного материала ; Николай Николаевич Никулин (1923 - 2009), Автор сопроводительного материала Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1977 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия первая «Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков». No. Том 16 Страницы: 925, [3] с. Иллюстрации: ил. + [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 4 р. 80 к Примечание: 303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bengali (ben) Chinese (chi) Indic (Other) (inc) Korean (kor) Sanskrit (san) Vietnamese (vie) Yap (yap) Рубрики: Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература индийская литература китайская литература корейская литература вьетнамская литература японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5 Литература Азии Примечание о содержании: Индия: Классическая поэзия Индии / С. Серебряный. Поэзия на санскрите и пракритах ; Тамильская поэзия ; Поэзия на новоиндийских языках и фарси ; Китай: Китайская классическая поэзия / Л. Эйдлин. поэзия ; Корея: Поэтическое слово в корейской культуре / М. Никитина. Поэзия. Вьетнам: Поэзия Дай-вьета / М. Ткачев. Поэзия ; Япония: Очерк японской классической лирики / В. Санович. Из антологии "Манъёсю" ; Из поэзии 9-15 вв. ; Из поэзии 17-18 вв. ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51202 Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии [печатный текст] / Виктор Соломонович Санович, Редактор ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Автор сопроводительного материала ; Сергей Дмитриевич Серебряный (1946 -), Автор предисловия ; Пурнам Сомасундарам, Составитель ; Андрей Яковлевич Сергеев (1933 - 1998), Переводчик ; Игорь Дмитриевич Серебряков (1917 - 1998), Переводчик ; Ирина Петровна Глушкова (9 августа 1952 -), Переводчик ; Валентин Иванович Коровин (1932), Переводчик ; Александр Аркадьевич Долин (1949), Автор сопроводительного материала ; Вера Николаевна Маркова (1907 - 1995), Автор сопроводительного материала ; Натэлла Всеволодовна Горская (1928 - 2008), Переводчик ; Вера Аркадьевна Потапова (1910 - 1992), Переводчик ; Алев Шакирович Ибрагимов (1925 - 1999), Переводчик ; Игнатий Михайлович Ивановский (1932 - 2016), Переводчик ; Семён Израилевич Липкин (1911 - 2003), Переводчик ; Надежда Елизаровна Мальцева (1945 - 28 июня 2023), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Алла Всеволодовна Шарапова (1949 -), Переводчик ; Лев Залманович Эйдлин (1909 - 1985), Автор сопроводительного материала ; Леонид Евсеевич Черкасский (1925 - 2003), Переводчик ; Л. Е. Бадылкин, Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Аделина Адалис (1900 - 1969), Переводчик ; Борис Борисович Вахтин (1930 - 1981), Переводчик ; Василий Михайлович Алексеев (1881 - 1951), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Александр Ильич Гитович (1909 - 1966), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Лев Николаевич Меньшиков (1926 - 2005), Переводчик ; Владимир Георгиевич Тихомиров (1943 - 2011), Переводчик ; Михаил Иванович Басманов (1918 - 2006), Переводчик ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Игорь Андреевич Голубев (17 ноября 1940 – 19 марта 2011) , Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; И. Смирнов, Переводчик ; Сергей Сергеевич Бычков (1946 -), Переводчик ; М. Никитин, Автор сопроводительного материала ; Владимир Иванович Швыряев (1946 -), Переводчик ; Ю. Кроль, Переводчик ; Н. Тимофеева, Переводчик ; Александр Алексеевич Холодович (1906 - 1977), Переводчик ; Александр Лазаревич Жовтис (1923 - 1999), Переводчик ; Мариан Николаевич Ткачев (1933 - 2006), Автор сопроводительного материала ; Александр Михайлович Ревич (1921 - 2012), Переводчик ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Переводчик ; Мария Сергеевна Петровых (1908 - 1 июня 1979), Переводчик ; Давид Самойлович Самойлов (1920 - 1990), Переводчик ; Анна Евгеньевна Глускина (1904 - 1994), Переводчик ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор сопроводительного материала ; Лев Рафаилович Концевич (1930 -), Автор сопроводительного материала ; Николай Николаевич Никулин (1923 - 2009), Автор сопроводительного материала . - Подписное издание . - Художественная литература, 1977 . - 925, [3] с. : ил. + [8] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия первая «Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков».; Том 16) .
(в переплёте) : 4 р. 80 к
303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bengali (ben) Chinese (chi) Indic (Other) (inc) Korean (kor) Sanskrit (san) Vietnamese (vie) Yap (yap)
Рубрики: Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература индийская литература китайская литература корейская литература вьетнамская литература японская литература тексты Шифр(ББК): 84.5 Литература Азии Примечание о содержании: Индия: Классическая поэзия Индии / С. Серебряный. Поэзия на санскрите и пракритах ; Тамильская поэзия ; Поэзия на новоиндийских языках и фарси ; Китай: Китайская классическая поэзия / Л. Эйдлин. поэзия ; Корея: Поэтическое слово в корейской культуре / М. Никитина. Поэзия. Вьетнам: Поэзия Дай-вьета / М. Ткачев. Поэзия ; Япония: Очерк японской классической лирики / В. Санович. Из антологии "Манъёсю" ; Из поэзии 9-15 вв. ; Из поэзии 17-18 вв. ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51202 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10005135 84.5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Экземпляр списан Лицо Гоголя / Чель Юханссон
Заглавие : Лицо Гоголя : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Чель Юханссон (1941 -), Автор ; Ларс Клеберг (1941 -), Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Эрна Яковлевна Шахова, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1993 Страницы: 221, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-02857-9 Цена: (в переплёте) : 400 р Примечание: 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe) Рубрики: Гоголь, Николай Васильевич (1809 - 1852) Гоголь, Николай Васильевич (1809 - 1852):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация: В настоящей книге шведский писатель Чель Юханссон делает попытку проникнуть в глубины жизни и творчества Н.В.Гоголя. Основываясь на документах эпохи, писатель в художественной форме раскрывает тайны русской культуры, ее легенды, образы и символы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78277 Лицо Гоголя : роман [печатный текст] / Чель Юханссон (1941 -), Автор ; Ларс Клеберг (1941 -), Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Александра Александровна Афиногенова, Переводчик ; Эрна Яковлевна Шахова, Редактор . - Москва : Художественная литература, 1993 . - 221, [3] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-280-02857-9 : (в переплёте) : 400 р
10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Swedish (swe)
Рубрики: Гоголь, Николай Васильевич (1809 - 1852) Гоголь, Николай Васильевич (1809 - 1852):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания шведская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Шв Аннотация: В настоящей книге шведский писатель Чель Юханссон делает попытку проникнуть в глубины жизни и творчества Н.В.Гоголя. Основываясь на документах эпохи, писатель в художественной форме раскрывает тайны русской культуры, ее легенды, образы и символы. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78277 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0540741 84.4Шв Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Люди как боги. Когда спящий проснётся / Герберт Джордж Уэллс
Заглавие : Люди как боги. Когда спящий проснётся : романы Название оригинала : Men Like Gods. When the Sleeper Wakes Тип материала: печатный текст Авторы: Герберт Джордж Уэллс (1866 - 1946), Автор ; Л. Карнаухова, Переводчик ; Мария Андреевна Шишмарёва (1852 - 1939), Переводчик ; Э. Пименова, Переводчик ; Вера А. Коротаева, Ил. ; Сергей Михайлович Пожарский (1900 - 1970), Художник ; Г. Прусова, Редактор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель книги Издательство: Москва : Диамант Дата выхода: 1995 Серии: Библиотека приключений продолжается... Страницы: 494 с Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-7356-0029-х Цена: (в переплёте) : 8000р Примечание: 38000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Роман "Люди как боги" - роман, в котором группа людей внезапно транспортируется в утопический мир, где они в конечном счете причиняют тамошним обитателям большие неприятности, и те задумываются над дилеммой — либо убить визитеров, либо отправить их назад, в привычный земной мир.
"Когда спящий проснется" - роман. Грэхэм не мог заснуть несколько дней, он испробовал все средства, но все напрасно. Когда же ему наконец-то удалось заснуть, оказалось, что его сон продлился двести лет. За это время в мире произошло очень многое, даже нашествие марсиан, но главное было то, что за прошедшее время его капитал, благодаря умелой политике опекунов, достиг баснословных размеров. Грэхэм оказался практически властелином мира. Вот только его пробуждение помешало Белому совету, органу который правил его состоянием, а значит и миром. И теперь Спящему предстоит сделать выбор — какая судьба ждет этот мир дальше.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20195 Люди как боги. Когда спящий проснётся = Men Like Gods. When the Sleeper Wakes : романы [печатный текст] / Герберт Джордж Уэллс (1866 - 1946), Автор ; Л. Карнаухова, Переводчик ; Мария Андреевна Шишмарёва (1852 - 1939), Переводчик ; Э. Пименова, Переводчик ; Вера А. Коротаева, Ил. ; Сергей Михайлович Пожарский (1900 - 1970), Художник ; Г. Прусова, Редактор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель книги . - Диамант, 1995 . - 494 с : ил. ; 21 см. - (Библиотека приключений продолжается...) .
ISSN : 5-7356-0029-х : (в переплёте) : 8000р
38000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Роман "Люди как боги" - роман, в котором группа людей внезапно транспортируется в утопический мир, где они в конечном счете причиняют тамошним обитателям большие неприятности, и те задумываются над дилеммой — либо убить визитеров, либо отправить их назад, в привычный земной мир.
"Когда спящий проснется" - роман. Грэхэм не мог заснуть несколько дней, он испробовал все средства, но все напрасно. Когда же ему наконец-то удалось заснуть, оказалось, что его сон продлился двести лет. За это время в мире произошло очень многое, даже нашествие марсиан, но главное было то, что за прошедшее время его капитал, благодаря умелой политике опекунов, достиг баснословных размеров. Грэхэм оказался практически властелином мира. Вот только его пробуждение помешало Белому совету, органу который правил его состоянием, а значит и миром. И теперь Спящему предстоит сделать выбор — какая судьба ждет этот мир дальше.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20195 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0553101 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Молодые годы короля Генриха IV / Генрих Манн
Заглавие : Молодые годы короля Генриха IV : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Г. Знаменская, Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Л. М. Кроткова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 637 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 3 р Примечание: 3 000 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13419 Молодые годы короля Генриха IV : роман [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Г. Знаменская, Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Л. М. Кроткова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник . - Москва : Правда, 1988 . - 637 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 3 р
3 000 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13419 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73139 84.4Г Книга Филиал №3 Романы Доступно Неведомый шедевр / Стендаль ; Оноре де Бальзак ; Проспер Мериме ; Эмиль Золя ; Ги де Мопассан ; Альфонс Доде ; Леон Кладель
Заглавие : Неведомый шедевр : рассказы французских писателей Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Эмиль Золя (1840 - 1902), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Леон Кладель (1834 - 1892), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Составитель ; Ксения Афанасьевна Ксанина (1897 - 1951), Переводчик ; Анна Александровна Поляк (1890 - 1980), Переводчик ; Иоанна Матвеевна Брюсова (1876 - 1965), Переводчик ; Надежда Марковна Гнедина (1905 - 1991), Переводчик ; Михаил Павлович Столяров (1888 - 1946), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Мариэтта Омаровна Чудакова (1937 - 2021), Автор послесловия, концовки ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1983 Серии: Библиотека юношества Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературнохудожественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французская новелла XIX века. Примечание о содержании: Стендаль. Ванина Ванини (новелла, перевод К. Ксаниной)
Стендаль. Сундук и привидение (новелла, перевод А. Поляк)
Бальзак
Оноре де Бальзак. Неведомый шедевр (новелла, перевод И. Брюсовой)
Оноре де Бальзак. Вендетта (новелла, перевод М. Надеждиной)
Оноре де Бальзак. Обедня безбожника (новелла, перевод М. Столярова)
Мериме
Проспер Мериме. Матео Фальконе (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Таманго (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Кармен (новелла, перевод М. Лозинского)
Золя
Эмиль Золя. Осада мельницы (новелла, перевод Д. Лившиц)
Мопассан
Ги де Мопассан. Папа Симона (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Два друга (новелла, перевод Е. Малыхиной)
Ги де Мопассан. В море (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Лунный свет (новелла, перевод Н. Немчиновой)
Ги де Мопассан. Мадемуазель Кокотка (новелла, перевод М. Мошенко)
Ги де Мопассан. Старуха Соваж (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Ги де Мопассан. Зонтик (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Ожерелье (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Счастье (новелла, перевод Е. Гунста)
Ги де Мопассан. Пленные (новелла, перевод Е. Любимовой)
Ги де Мопассан. Любовь (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Зверь дяди Бельома (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Клошет (новелла, перевод Н. Коган)
Ги де Мопассан. Буатель (новелла, перевод М. Вахтеровой)
Ги де Мопассан. Дядюшка Милон (новелла, перевод Д. Лившиц)
Ги де Мопассан. В весенний вечер (новелла, перевод Н. Гарвея)
Доде
Альфонс Доде. Арлезианка (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Тайна деда Корниля (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Последний урок (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Альфонс Доде. Знаменосец (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Кладель
Леон Кладель. Отмщение (новелла, перевод Э. Шлосберг)
Мария Чудакова. Мир французской новеллы (послесловие)Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78325 Неведомый шедевр : рассказы французских писателей [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Эмиль Золя (1840 - 1902), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Леон Кладель (1834 - 1892), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Составитель ; Ксения Афанасьевна Ксанина (1897 - 1951), Переводчик ; Анна Александровна Поляк (1890 - 1980), Переводчик ; Иоанна Матвеевна Брюсова (1876 - 1965), Переводчик ; Надежда Марковна Гнедина (1905 - 1991), Переводчик ; Михаил Павлович Столяров (1888 - 1946), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Мариэтта Омаровна Чудакова (1937 - 2021), Автор послесловия, концовки ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник . - Молодая гвардия, 1983 . - 445, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека юношества) .
(в переплёте) : 2 р. 30 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературнохудожественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французская новелла XIX века. Примечание о содержании: Стендаль. Ванина Ванини (новелла, перевод К. Ксаниной)
Стендаль. Сундук и привидение (новелла, перевод А. Поляк)
Бальзак
Оноре де Бальзак. Неведомый шедевр (новелла, перевод И. Брюсовой)
Оноре де Бальзак. Вендетта (новелла, перевод М. Надеждиной)
Оноре де Бальзак. Обедня безбожника (новелла, перевод М. Столярова)
Мериме
Проспер Мериме. Матео Фальконе (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Таманго (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Кармен (новелла, перевод М. Лозинского)
Золя
Эмиль Золя. Осада мельницы (новелла, перевод Д. Лившиц)
Мопассан
Ги де Мопассан. Папа Симона (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Два друга (новелла, перевод Е. Малыхиной)
Ги де Мопассан. В море (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Лунный свет (новелла, перевод Н. Немчиновой)
Ги де Мопассан. Мадемуазель Кокотка (новелла, перевод М. Мошенко)
Ги де Мопассан. Старуха Соваж (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Ги де Мопассан. Зонтик (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Ожерелье (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Счастье (новелла, перевод Е. Гунста)
Ги де Мопассан. Пленные (новелла, перевод Е. Любимовой)
Ги де Мопассан. Любовь (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Зверь дяди Бельома (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Клошет (новелла, перевод Н. Коган)
Ги де Мопассан. Буатель (новелла, перевод М. Вахтеровой)
Ги де Мопассан. Дядюшка Милон (новелла, перевод Д. Лившиц)
Ги де Мопассан. В весенний вечер (новелла, перевод Н. Гарвея)
Доде
Альфонс Доде. Арлезианка (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Тайна деда Корниля (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Последний урок (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Альфонс Доде. Знаменосец (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Кладель
Леон Кладель. Отмщение (новелла, перевод Э. Шлосберг)
Мария Чудакова. Мир французской новеллы (послесловие)Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78325 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0177033 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно О природе вещей / Лукреций
Content
Заглавие : О природе вещей Тип материала: печатный текст Авторы: Лукреций (около 99 до н. э. - около 55 до н. э.), Автор ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Редактор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Редактор ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Редактор ; Аза Алибековна Тахо-Годи (1922 -), Редактор ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Редактор ; Татьяна Вадимовна Васильева (1942 - 2002), Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Сергей Никитич муравьев (1938 -), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1983 Серии: Библиотека античной литературы Под-серии: Рим Страницы: 383, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (суперобложка: в переплёте) : 2 р. 10 к Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat) Ключевые слова: философия римлян Шифр(ББК): 87.3(0)323-243 Эпикуреизм - Поздний Сад: Лукреций и др. Примечание о содержании: Т. Васильева. Философия и поэзия перед загадкой природы (статья), стр. 5-24
Тит Лукреций Кар. О природе вещей (поэма, перевод Ф. Петровского), стр. 25-234
ПРИЛОЖЕНИЕ
Гераклит Эфесский
Фрагменты сочинения, известного позже под названиями «Музы» или «О природе» (перевод С. Муравьева), стр. 237-268
Парменид
Из поэмы «О природе» (перевод М. Гаспарова), стр. 269-274
Эмпедокл
Из поэмы «О природе» (перевод Г. Якубаниса в переработке М. Гаспарова), стр. 275-287
Из поэмы «Очищения» (перевод Г. Якубаниса в переработке М. Гаспарова), стр. 287-291
Эпикур
Письмо к Геродоту (перевод М. Гаспарова), стр. 292-306
Письмо к Пифоклу (перевод М. Гаспарова), стр. 306-315
Письмо к Менекею (перевод М. Гаспарова), стр. 315-319
Главные мысли (перевод М. Гаспарова), стр. 319-324
Т. Васильева, С. Муравьев, М. Гаспаров. Комментарии, стр. 325-380Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72117 О природе вещей [печатный текст] / Лукреций (около 99 до н. э. - около 55 до н. э.), Автор ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Редактор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Редактор ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Редактор ; Аза Алибековна Тахо-Годи (1922 -), Редактор ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Редактор ; Татьяна Вадимовна Васильева (1942 - 2002), Автор предисловия ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Сергей Никитич муравьев (1938 -), Переводчик ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Переводчик . - Художественная литература, 1983 . - 383, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека античной литературы. Рим) .
(суперобложка: в переплёте) : 2 р. 10 к
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat)
Ключевые слова: философия римлян Шифр(ББК): 87.3(0)323-243 Эпикуреизм - Поздний Сад: Лукреций и др. Примечание о содержании: Т. Васильева. Философия и поэзия перед загадкой природы (статья), стр. 5-24
Тит Лукреций Кар. О природе вещей (поэма, перевод Ф. Петровского), стр. 25-234
ПРИЛОЖЕНИЕ
Гераклит Эфесский
Фрагменты сочинения, известного позже под названиями «Музы» или «О природе» (перевод С. Муравьева), стр. 237-268
Парменид
Из поэмы «О природе» (перевод М. Гаспарова), стр. 269-274
Эмпедокл
Из поэмы «О природе» (перевод Г. Якубаниса в переработке М. Гаспарова), стр. 275-287
Из поэмы «Очищения» (перевод Г. Якубаниса в переработке М. Гаспарова), стр. 287-291
Эпикур
Письмо к Геродоту (перевод М. Гаспарова), стр. 292-306
Письмо к Пифоклу (перевод М. Гаспарова), стр. 306-315
Письмо к Менекею (перевод М. Гаспарова), стр. 315-319
Главные мысли (перевод М. Гаспарова), стр. 319-324
Т. Васильева, С. Муравьев, М. Гаспаров. Комментарии, стр. 325-380Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72117 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0190251 87.3(0)323-243 Книга Читальный зал ЦБ Социально-экономическая литература Доступно Петр Первый / Алексей Николаевич Толстой
Заглавие : Петр Первый : роман-эпопея Тип материала: печатный текст Авторы: Алексей Николаевич Толстой (1882 - 1945), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Мугуев, Т. М., Редактор ; Г. О. Нефедова, Технический редактор Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1986 Страницы: 719, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 80 к Примечание: Другие названия: Пётр I.- Текст печатается по изданию: Толстой А.Н. Петр Первый.- М.: Правда, 1974.- 1000000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Петр I (император российский; 1672 - 1725) Петр I (император российский; 1672 - 1725):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Иллюстрированное переиздание классического советского романа. «Петр I» по праву считается одним из лучших исторических романов. Эта книга имела феноменальный успех в России и русском зарубежье. Историческая концепция Алексея Толстого многие годы вызывает споры и возражения, а художественная сила романа убедительна и притягательна для многих поколений читателей.
Из череды стрелецких бунтов, из сумерек византийской косности выходит на передний план фигура порывистого и деятельного героя, способного творить новый отечественный пейзаж — со свежеструганными корабельными мачтами, с белоснежными морскими облаками, с веселой зыбью Балтики. Дремлющие силы народа, стиснутые боярской косностью и нищими углами, переплавляются в кипучую энергию «птенцов гнезда Петрова». Перековка России проходит в унисон со становлением железного провала под стенами Азова к большой победе под неприступной Нарвой.
«Пётр I» брызжет жизнелюбием, захватывает обилием точных деталей, завораживает языковой пластикой.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56889 Петр Первый : роман-эпопея [печатный текст] / Алексей Николаевич Толстой (1882 - 1945), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Мугуев, Т. М., Редактор ; Г. О. Нефедова, Технический редактор . - Москва : Советская Россия, 1986 . - 719, [1] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 80 к
Другие названия: Пётр I.- Текст печатается по изданию: Толстой А.Н. Петр Первый.- М.: Правда, 1974.- 1000000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:Конец 1917 г. - начало 1945 г.:Произведения художественной литературы :Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Петр I (император российский; 1672 - 1725) Петр I (император российский; 1672 - 1725):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Иллюстрированное переиздание классического советского романа. «Петр I» по праву считается одним из лучших исторических романов. Эта книга имела феноменальный успех в России и русском зарубежье. Историческая концепция Алексея Толстого многие годы вызывает споры и возражения, а художественная сила романа убедительна и притягательна для многих поколений читателей.
Из череды стрелецких бунтов, из сумерек византийской косности выходит на передний план фигура порывистого и деятельного героя, способного творить новый отечественный пейзаж — со свежеструганными корабельными мачтами, с белоснежными морскими облаками, с веселой зыбью Балтики. Дремлющие силы народа, стиснутые боярской косностью и нищими углами, переплавляются в кипучую энергию «птенцов гнезда Петрова». Перековка России проходит в унисон со становлением железного провала под стенами Азова к большой победе под неприступной Нарвой.
«Пётр I» брызжет жизнелюбием, захватывает обилием точных деталей, завораживает языковой пластикой.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56889 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63657 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Русское историческое повествование 16 - 17 веков
Заглавие : Русское историческое повествование 16 - 17 веков Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Евгений Львович Немировский (1925 - 2020), Рецензент ; Николай Иванович Прокофьев (1909 - 1995), Рецензент ; Сигурд Оттович Шмидт (1922 - 2013), Рецензент ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Оформитель книги ; Юрий Андреевич Лабынцев (1948 -), Составитель ; Е. Г. Кожедуб, Редактор ; Т. С. Маринина, Технический редактор Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1984 Серии: Сокровища древнерусской литературы Страницы: 346, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Хронологический указатель: с. 345.- 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: дреснерусская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В сборник вошли произведения, в которых рассказывается о важнейших событиях второй половины XVI - середины XVII в - повесть Ивана Федорова о возникновении книгопечатании, исторические повести о "смутном времени" (конец XVI - начало XVII в.)
В сочинении Г. К. Котошихина, одном из основных литературных документов эпохи, повествуется о различных сторонах жизни Российского государства в середине XVII столетия.Примечание о содержании: Предисловие / Ю. Лабынцев. ; Сия убо повесть изъявляет, откуду начался и како съершился друкарня сия: древнерусский текст / Иван Федоров. Иное сказание ; Писание о представлении и о погребении князя Михаила Васильевича Шуйского, рекомаго Скопина ; Сказание известно о воображениии книг печатного дела ; Повесть книги сея от прежних лет ; Повесть о начале царствующего града Москвы ; Сказание об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы ; О Московском государстве в середине 17 столетия / Григорий Котошихин. Примечания ; Словарь Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68070 Русское историческое повествование 16 - 17 веков [печатный текст] / Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Евгений Львович Немировский (1925 - 2020), Рецензент ; Николай Иванович Прокофьев (1909 - 1995), Рецензент ; Сигурд Оттович Шмидт (1922 - 2013), Рецензент ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Оформитель книги ; Юрий Андреевич Лабынцев (1948 -), Составитель ; Е. Г. Кожедуб, Редактор ; Т. С. Маринина, Технический редактор . - Советская Россия, 1984 . - 346, [6] с. : ил. ; 21 см. - (Сокровища древнерусской литературы) .
(в переплёте) : 2 р.
Библиография в подстрочных примечаниях.- Хронологический указатель: с. 345.- 50000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: дреснерусская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В сборник вошли произведения, в которых рассказывается о важнейших событиях второй половины XVI - середины XVII в - повесть Ивана Федорова о возникновении книгопечатании, исторические повести о "смутном времени" (конец XVI - начало XVII в.)
В сочинении Г. К. Котошихина, одном из основных литературных документов эпохи, повествуется о различных сторонах жизни Российского государства в середине XVII столетия.Примечание о содержании: Предисловие / Ю. Лабынцев. ; Сия убо повесть изъявляет, откуду начался и како съершился друкарня сия: древнерусский текст / Иван Федоров. Иное сказание ; Писание о представлении и о погребении князя Михаила Васильевича Шуйского, рекомаго Скопина ; Сказание известно о воображениии книг печатного дела ; Повесть книги сея от прежних лет ; Повесть о начале царствующего града Москвы ; Сказание об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы ; О Московском государстве в середине 17 столетия / Григорий Котошихин. Примечания ; Словарь Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68070 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0236411 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Слово о полку Игореве
Заглавие : Слово о полку Игореве : древний текст и переводы Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Владимир Иванович Стеллецкий (1905 - 1985), Составитель ; Владимир Иванович Стеллецкий (1905 - 1985), Автор предисловия ; Федот Петрович Филин (1908 - 1982), Редактор ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Оформитель книги Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1981 Серии: Сокровища древнерусской литературы Страницы: 286, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 20 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 60 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список в конце книги: с. 286 (23 названия).- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания древнерусская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе русских князей во главе с Игорем Святославичем Новгород-Северским на половцев в 1185 году. Текст «Слова…» ритмизован, но природа ритмизации и жанровая принадлежность самого произведения остаются неясными, а часто встречающееся в литературе определение «поэма» очень условно. «Слово» сочетает элементы «славы» и плача, фольклорные образы, христианские и языческие элементы. В его тексте чередуются сюжетное повествование, монологи героев, авторские лирические отступления с обзором истории Руси... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72076 Слово о полку Игореве : древний текст и переводы [печатный текст] / Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Владимир Иванович Стеллецкий (1905 - 1985), Составитель ; Владимир Иванович Стеллецкий (1905 - 1985), Автор предисловия ; Федот Петрович Филин (1908 - 1982), Редактор ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Оформитель книги . - Советская Россия, 1981 . - 286, [2] с. : ил. ; 20 см. - (Сокровища древнерусской литературы) .
(в переплёте) : 2 р. 60 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список в конце книги: с. 286 (23 названия).- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания древнерусская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе русских князей во главе с Игорем Святославичем Новгород-Северским на половцев в 1185 году. Текст «Слова…» ритмизован, но природа ритмизации и жанровая принадлежность самого произведения остаются неясными, а часто встречающееся в литературе определение «поэма» очень условно. «Слово» сочетает элементы «славы» и плача, фольклорные образы, христианские и языческие элементы. В его тексте чередуются сюжетное повествование, монологи героев, авторские лирические отступления с обзором истории Руси... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72076 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0101881 84Р1 Книга Читальный зал ЦБ Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Суворов / Олег Николаевич Михайлов
Заглавие : Суворов : Исторический роман Тип материала: печатный текст Авторы: Олег Николаевич Михайлов (1932 - 2013), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Мугуев, Т. М., Редактор Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1984 Страницы: 496 с Цена: (В переплёте) : 1 р.90 к Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26638 Суворов : Исторический роман [печатный текст] / Олег Николаевич Михайлов (1932 - 2013), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Мугуев, Т. М., Редактор . - Москва : Советская Россия, 1984 . - 496 с.
(В переплёте) : 1 р.90 к
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26638 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0190684 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 0190682 84Р7 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Три ветра / Сергей Владимирович Михалков
Заглавие : Три ветра : Книга лирики Тип материала: печатный текст Авторы: Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Автор ; В. Александров, Составитель ; В. Александров, Автор послесловия, концовки ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник Издательство: Москва : Современник Дата выхода: 1985 Страницы: 125 с. Иллюстрации: ил. Размер: 16 см Цена: 55 к Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания поэзия русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Творчество лауреата Ленинской и Государственных премий СССР и РСФСР Сергея Михалкова известно широкому читателю детскими стихами и пьесами, баснями, многочисленными выступлениями по литературным вопросам. Эта книга - первая, где собраны воедино его лирические стихотворения. В сборник вошли стихи о радости труда, о любви к Родине, о душевной чуткости, о взаимоотношениях между взрослыми и детьми
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68363 Три ветра : Книга лирики [печатный текст] / Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Автор ; В. Александров, Составитель ; В. Александров, Автор послесловия, концовки ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник . - Москва : Современник, 1985 . - 125 с. : ил. ; 16 см.
55 к
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания поэзия русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Творчество лауреата Ленинской и Государственных премий СССР и РСФСР Сергея Михалкова известно широкому читателю детскими стихами и пьесами, баснями, многочисленными выступлениями по литературным вопросам. Эта книга - первая, где собраны воедино его лирические стихотворения. В сборник вошли стихи о радости труда, о любви к Родине, о душевной чуткости, о взаимоотношениях между взрослыми и детьми
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68363 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0008481 84Р6 Книга Филиал №3 Поэзия Доступно Фольклор в Ветхом Завете / Джеймс Джордж Фрэзер
Заглавие : Фольклор в Ветхом Завете Тип материала: печатный текст Авторы: Джеймс Джордж Фрэзер (1854 - 1941), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Марина Э. Шарипова (- 1993), Ил. ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор сопроводительного материала ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор предисловия ; Давид Самуилович Вольпин (1866 - 1937), Переводчик Сведения об издании: Исправленное издание Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1986 Серии: Библиотека атеистической литературы Страницы: 512 с. Иллюстрации: ил. Цена: (в переплёте) : 2 р. 60 к Примечание: Перевод изд.: Folk-lore in the Old Testament / James George Frazer (London, 1923).- Предметный указатель, с. 475 - 476.- Указатель этнических имён, с. 477 - 493.- 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: мировой фольклор Шифр(ББК): 82.3(0) Аннотация: «Фольклор в Ветхом завете», по существу, сборник печатавшихся раньше статей, но Фрэзер постарался придать ему вид обобщающей монографии, поставив во главу угла самую сложную и спорную проблему – вопрос о составе и источниках Пятикнижия Моисея. Эволюционистский метод вполне оправдал себя, особенно в уразумении первых страниц Библии, повествующих о «сотворении» первых людей и о жизни их в раю. Примечание о содержании: С. А. Токарев. Предисловие, стр. 5-10
Джеймс Джордж Фрэзер. Фольклор в Ветхом завете (документальное произведение, перевод Д. Вольпина), стр. 11-474
С. А. Токарев. Краткая историческая справка, стр. 494-509Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78209 Фольклор в Ветхом Завете [печатный текст] / Джеймс Джордж Фрэзер (1854 - 1941), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Марина Э. Шарипова (- 1993), Ил. ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор сопроводительного материала ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор предисловия ; Давид Самуилович Вольпин (1866 - 1937), Переводчик . - Исправленное издание . - Политиздат, 1986 . - 512 с. : ил.. - (Библиотека атеистической литературы) .
(в переплёте) : 2 р. 60 к
Перевод изд.: Folk-lore in the Old Testament / James George Frazer (London, 1923).- Предметный указатель, с. 475 - 476.- Указатель этнических имён, с. 477 - 493.- 100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: мировой фольклор Шифр(ББК): 82.3(0) Аннотация: «Фольклор в Ветхом завете», по существу, сборник печатавшихся раньше статей, но Фрэзер постарался придать ему вид обобщающей монографии, поставив во главу угла самую сложную и спорную проблему – вопрос о составе и источниках Пятикнижия Моисея. Эволюционистский метод вполне оправдал себя, особенно в уразумении первых страниц Библии, повествующих о «сотворении» первых людей и о жизни их в раю. Примечание о содержании: С. А. Токарев. Предисловие, стр. 5-10
Джеймс Джордж Фрэзер. Фольклор в Ветхом завете (документальное произведение, перевод Д. Вольпина), стр. 11-474
С. А. Токарев. Краткая историческая справка, стр. 494-509Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78209 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009805 82.3(0) Книга Филиал №3 Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Фольклор в Ветхом Завете / Джеймс Джордж Фрэзер
Заглавие : Фольклор в Ветхом Завете Тип материала: печатный текст Авторы: Джеймс Джордж Фрэзер (1854 - 1941), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Марина Э. Шарипова (- 1993), Ил. ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор сопроводительного материала ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор предисловия ; Давид Самуилович Вольпин (1866 - 1937), Переводчик ; Ю. В. Степанов, Редактор Сведения об издании: 2-е издание Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1990 Серии: Библиотека атеистической литературы Страницы: 541, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-250-01011-5 Цена: (в переплёте) : 3 р Примечание: Перевод изд.: Folk-lore in the Old Testament / James George Frazer (London, 1923).- Предметный указатель, с. 510, 511.- 476.- Указатель этнических имён, с. 512 - 525.- 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: мировой фольклор Шифр(ББК): 82.3(0) Аннотация: «Фольклор в Ветхом завете», по существу, сборник печатавшихся раньше статей, но Фрэзер постарался придать ему вид обобщающей монографии, поставив во главу угла самую сложную и спорную проблему – вопрос о составе и источниках Пятикнижия Моисея. Эволюционистский метод вполне оправдал себя, особенно в уразумении первых страниц Библии, повествующих о «сотворении» первых людей и о жизни их в раю. Примечание о содержании: С.А. Токарев. Предисловие, с. 5-10
Джеймс Джордж Фрэзер. Фольклор в Ветхом завете (документальное произведение, перевод Д. Вольпина), с. 11-509
С.А. Токарев. Предметный указатель, с. 510-511
С.А. Токарев. Указатель этнических имён, с. 512-525
С.А. Токарев. Краткая географическая справка, с. 526-539Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78698 Фольклор в Ветхом Завете [печатный текст] / Джеймс Джордж Фрэзер (1854 - 1941), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Марина Э. Шарипова (- 1993), Ил. ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор сопроводительного материала ; Сергей Александрович Токарев (1899 - 1985), Автор предисловия ; Давид Самуилович Вольпин (1866 - 1937), Переводчик ; Ю. В. Степанов, Редактор . - 2-е издание . - Политиздат, 1990 . - 541, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека атеистической литературы) .
ISBN : 978-5-250-01011-5 : (в переплёте) : 3 р
Перевод изд.: Folk-lore in the Old Testament / James George Frazer (London, 1923).- Предметный указатель, с. 510, 511.- 476.- Указатель этнических имён, с. 512 - 525.- 200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: мировой фольклор Шифр(ББК): 82.3(0) Аннотация: «Фольклор в Ветхом завете», по существу, сборник печатавшихся раньше статей, но Фрэзер постарался придать ему вид обобщающей монографии, поставив во главу угла самую сложную и спорную проблему – вопрос о составе и источниках Пятикнижия Моисея. Эволюционистский метод вполне оправдал себя, особенно в уразумении первых страниц Библии, повествующих о «сотворении» первых людей и о жизни их в раю. Примечание о содержании: С.А. Токарев. Предисловие, с. 5-10
Джеймс Джордж Фрэзер. Фольклор в Ветхом завете (документальное произведение, перевод Д. Вольпина), с. 11-509
С.А. Токарев. Предметный указатель, с. 510-511
С.А. Токарев. Указатель этнических имён, с. 512-525
С.А. Токарев. Краткая географическая справка, с. 526-539Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78698 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0446341 82.3(0) Книга Центральная Библиотека Религия Доступно Собрание сочинений. В 4 томах, Том 1. Батальоны просят огня. Последние залпы. Рассказы / Юрий Васильевич Бондарев
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах, Том 1 Заглавие : Батальоны просят огня. Последние залпы. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Автор ; Вячеслав Владимирович Максин (1928 - 2007), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Гравер ; З. Коновалова, Редактор Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1973 Страницы: 524, [4] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 16 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49900 Собрание сочинений. В 4 томах, Том 1. Батальоны просят огня. Последние залпы. Рассказы [печатный текст] / Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Автор ; Вячеслав Владимирович Максин (1928 - 2007), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Гравер ; З. Коновалова, Редактор . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, 1973 . - 524, [4] с. : орнаменты, ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 16 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49900 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 49754 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Сочинения в 2 томах. Том 1. / Михаил Юрьевич Лермонтов
название коллекции: Сочинения в 2 томах Заглавие : Том 1. : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Автор ; И.С.Чистовой, Составитель ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Ираклий Луарсабович Андроников (1908 - 1990), Автор предисловия Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 720 с Цена: (в переплёте): 3 р.50 к Примечание: 14 000 000 экз Язык : (Ru) Рубрики: Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841):Биография Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В первый том "Сочинений" выдающегося русского поэта М.Ю.Лермонтова (1841-1841) вошли стихотворения 1828-1841 гг. и поэмы ("Кавказкий пленник", "Корсар", "Демон", "Мцыри" и др.) Примечание о содержании: И.Андронников. Образ Лермонтова; Стихотворения 1826-1836 гг.;
Стихотворения 1837-1841 гг.; Стихотворения разных лет; Поэмы; КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=582 Сочинения в 2 томах. Том 1. : сборник [печатный текст] / Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Автор ; И.С.Чистовой, Составитель ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник ; Ираклий Луарсабович Андроников (1908 - 1990), Автор предисловия . - Москва : Правда, 1988 . - 720 с.
(в переплёте): 3 р.50 к
14 000 000 экз
Язык : (Ru)
Рубрики: Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841):Биография Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В первый том "Сочинений" выдающегося русского поэта М.Ю.Лермонтова (1841-1841) вошли стихотворения 1828-1841 гг. и поэмы ("Кавказкий пленник", "Корсар", "Демон", "Мцыри" и др.) Примечание о содержании: И.Андронников. Образ Лермонтова; Стихотворения 1826-1836 гг.;
Стихотворения 1837-1841 гг.; Стихотворения разных лет; Поэмы; КомментарииСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=582 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 68377 84Р1 Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно 65673 84Р1 Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно 69079 84Р1 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Проза Доступно 65410 84Р1 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Проза Доступно 73489 84Р1 Книга Филиал №3 Проза Доступно 69515 84 Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 66836 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан 65516 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан 64833 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан 0572842 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан 10001731 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно
Участник и лауреат всесоюзных и международных выставок. Владимир Александрович опытный иллюстратор, предпочитающий технику ксилографии: «На мой взгляд, возможности ксилографии неисчерпаемы... ксилография больше других техник связана со шрифтом» (Носков В. «Живу судьбами героев...» // В мире книг. 1985. № 12. С. 44). Ему принадлежит более 700 иллюстрированных книг. В творчестве Владимира Александровича гравюры к произведениям античной, западноевропейской, восточной и отечественной литературы. Его привлекает мир сказки и современный роман, повесть начинающего писателя и собрание сочинений классика, антологические сборники и фантастика. Для изданий «Библиотеки всемирной литературы» Носков проиллюстрировал произведения таких разных авторов, как Генри Филдинг и Готхольд Эфраим Лессинг, Томас Гарди и Эдгар По. Среди иллюстраций к средневековым произведениям — «Старшая Эдда» и «Песнь о Нибелунгах» (1975), роман о Тристане и Изольде (1967). В серии «Сокровища древнерусской литературы» Носков выполнил рисунки к «Слову о полку Игореве». К «Слову о полку Игореве» художник обращался дважды: в 1966 он издал серию гравюр к стихотворному пересказу Н. Рыленкова. Оформление этой дешевой книги в мягкой обложке построено на контрастном сочетании черно-белого с красным (ср. чернофонную суперобложку, белые инициалы в красных квадратиках, римские цифры в черных кружках 24 глав, смену фонов гравюр, в том числе на развороте листов, применение то черного, то красного шрифта). Сюжетные гравюры (сражение, золотое слово Святослава, плач Ярославны, возвращение Игоря, плачущие девы, Боян) сочетаются с миниатюрными концовками (птицы, кони). Носков опирался здесь на опыт В. Фаворского, стремясь сочетать образность с исторической достоверностью. В 1981 опубликована новая серия гравюр к «Слову о полку Игореве». И в этой серии ощущается воздействие гравюр Фаворского, особенно в миниатюрах на разворотах листов. Гравюры полосные, в лист, отличаются перегруженностью форм и некоторой статичностью (плач Ярославны, Игорь у Донца, Боян и др.).