Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Результаты поиска
12 результат(ов) поиска ключевых слов 'Нидерландская'
Изменить критерии
Бред какой-то! / Шурд Кёйпер
Заглавие : Бред какой-то! : Роман: для старшего школьного возраста: 16+ Название оригинала : Bizar Тип материала: печатный текст Авторы: Шурд Кёйпер (1952 -), Автор ; Ирина Ю. Лейченко, Переводчик ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Полина Плавинская, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2021] Серии: Встречное движение Страницы: 382, [2] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-00-167028-5 Цена: 928 р Примечание: Книга издана при финансовой поддержке Нидерландского литературного фонда.- Список использованных источников: с. 381.- В выпускных данных, на обороте обложки: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 2017 г по 2045 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Салли Мо тринадцать. В три года она научилась читать и с тех пор только этим и занимается - буквально живет в книгах. Ее страсть к чтению всегда поощрял самый близкий человек -любимый дедушка Давид, с которым можно было обсудить любую книгу и поговорить по душам. Когда дедушка уходит из жизни, Салли Мо справляется с горем с помощью чтения и понемногу начинает терять связь с реальным миром. Мама отводит Салли Мо к психологу доктору Блуму, и тот предлагает ей три месяца не притрагиваться к книгам. Можно только наблюдать за миром, думать и писать в дневнике. И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала.
Роман Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии "Серебряный грифель" за лучшую детскую книгу.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75055 Бред какой-то! = Bizar : Роман: для старшего школьного возраста: 16+ [печатный текст] / Шурд Кёйпер (1952 -), Автор ; Ирина Ю. Лейченко, Переводчик ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Полина Плавинская, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - Самокат, [2021] . - 382, [2] с. ; 20 см. - (Встречное движение) .
ISBN : 978-5-00-167028-5 : 928 р
Книга издана при финансовой поддержке Нидерландского литературного фонда.- Список использованных источников: с. 381.- В выпускных данных, на обороте обложки: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 2017 г по 2045 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Салли Мо тринадцать. В три года она научилась читать и с тех пор только этим и занимается - буквально живет в книгах. Ее страсть к чтению всегда поощрял самый близкий человек -любимый дедушка Давид, с которым можно было обсудить любую книгу и поговорить по душам. Когда дедушка уходит из жизни, Салли Мо справляется с горем с помощью чтения и понемногу начинает терять связь с реальным миром. Мама отводит Салли Мо к психологу доктору Блуму, и тот предлагает ей три месяца не притрагиваться к книгам. Можно только наблюдать за миром, думать и писать в дневнике. И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала.
Роман Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии "Серебряный грифель" за лучшую детскую книгу.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75055 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95252 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы для юношества Доступно Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 104113 84 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Живи и давай жить другим / Хендрик Грун
Заглавие : Живи и давай жить другим : Роман: 12+ Название оригинала : Leven en laten leven Тип материала: печатный текст Авторы: Хендрик Грун, Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольга Энрайт, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Другое издательство: Москва : CORPUS Серии: Corpus.(roman) No. Выпуск: 693 Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-116393-8 Цена: (в переплёте) : 470 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация:
Артур Опхоф – заурядный офисный работник средних лет, и его жизнь уныла и однообразна. Его друзья – средней руки мерзавцы, тесть – воплощение старческого эгоизма, а жена Афра, которую он так любил в молодости, оказалась вдруг подозрительной, сварливой, бесплодной и напрочь лишенной чувства юмора. С течением времени супруги так отдалились друг от друга, что совсем утратили взаимопонимание. Теперь они изводят друг друга одним своим существованием: она его – мелкой бесполезной работой, он ее – долгим и упорным бездельем.
Итак, их жизнь не только утратила все краски, но и наполнилась ядом ежедневных пустячных склок. Как быть? Отравлять друг другу жизнь и дальше не представляется возможным. Развод – тоже не вариант… Так что же делать в ситуации, когда остается только лечь в гроб и… Секундочку! Кажется, у Артура появилась идея. Если вкус к жизни утрачен, то никогда не поздно попробовать на вкус смерть.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76711 Живи и давай жить другим = Leven en laten leven : Роман: 12+ [печатный текст] / Хендрик Грун, Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольга Энрайт, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор . - АСТ : Москва : CORPUS, [2022] . - 314, [6] с. : ил. ; 21 см. - (Corpus.(roman); Выпуск: 693) .
ISBN : 978-5-17-116393-8 : (в переплёте) : 470 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация:
Артур Опхоф – заурядный офисный работник средних лет, и его жизнь уныла и однообразна. Его друзья – средней руки мерзавцы, тесть – воплощение старческого эгоизма, а жена Афра, которую он так любил в молодости, оказалась вдруг подозрительной, сварливой, бесплодной и напрочь лишенной чувства юмора. С течением времени супруги так отдалились друг от друга, что совсем утратили взаимопонимание. Теперь они изводят друг друга одним своим существованием: она его – мелкой бесполезной работой, он ее – долгим и упорным бездельем.
Итак, их жизнь не только утратила все краски, но и наполнилась ядом ежедневных пустячных склок. Как быть? Отравлять друг другу жизнь и дальше не представляется возможным. Развод – тоже не вариант… Так что же делать в ситуации, когда остается только лечь в гроб и… Секундочку! Кажется, у Артура появилась идея. Если вкус к жизни утрачен, то никогда не поздно попробовать на вкус смерть.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76711 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96253 84.4Н Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Изгнание из рая / Иосиф Александрович Бродский
Заглавие : Изгнание из рая : избранные переводы Тип материала: печатный текст Авторы: Иосиф Александрович Бродский (1940 - 1996), Автор ; Тарасенко, Ирина, Ответственный за выпуск ; Лариса Степанова, Автор предисловия Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Дата выхода: 2010 Страницы: 300, [8] с ISBN (или иной код): 978-5-998511-04-2 Цена: (в переплёте) : 202 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Русская поэзия второй половины 20 века произведения тексты Английская поэзия тексты Польская поэзия тексты Литовская поэзия тексты Итальянская поэзия тексты Испанская поэзия тексты Греческая поэзия тексты Новогреческая поэзия тексты Нидерландская поэзия тексты Чешская поэзия тексты Сербская поэзия тексты Хорватская поэзия тексты Болгарская поэзия тексты Грузинская поэзия тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: На протяжении всей жизни Иосиф Бродский, крупнейший русский поэт второй половины XX века, обращался к переводам. Он переводил с английского, польского, итальянского, испанского, греческого, литовского, чешского, болгарского, грузинского и других языков.
В настоящем издании, подготовленном Яковом Клоцем с использованием архивных материалов, наряду с хорошо известными переводами представлено несколько поэтических переводов Бродского, никогда ранее не публиковавшихся.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27288 Изгнание из рая : избранные переводы [печатный текст] / Иосиф Александрович Бродский (1940 - 1996), Автор ; Тарасенко, Ирина, Ответственный за выпуск ; Лариса Степанова, Автор предисловия . - Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2010 . - 300, [8] с.
ISBN : 978-5-998511-04-2 : (в переплёте) : 202 р
5000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Русская поэзия второй половины 20 века произведения тексты Английская поэзия тексты Польская поэзия тексты Литовская поэзия тексты Итальянская поэзия тексты Испанская поэзия тексты Греческая поэзия тексты Новогреческая поэзия тексты Нидерландская поэзия тексты Чешская поэзия тексты Сербская поэзия тексты Хорватская поэзия тексты Болгарская поэзия тексты Грузинская поэзия тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: На протяжении всей жизни Иосиф Бродский, крупнейший русский поэт второй половины XX века, обращался к переводам. Он переводил с английского, польского, итальянского, испанского, греческого, литовского, чешского, болгарского, грузинского и других языков.
В настоящем издании, подготовленном Яковом Клоцем с использованием архивных материалов, наряду с хорошо известными переводами представлено несколько поэтических переводов Бродского, никогда ранее не публиковавшихся.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27288 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 78868 84Р6 Книга Модельная библиотека (ф2) Поэзия Доступно 78461 84Р6 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Книга песен / Данте Алигьери ; Франческо Петрарка ; Джованни Боккаччо ; Лоренцо Медичи ; Чино да Пистойя ; Никколо Макиавелли ; Микеланджело Буонарроти ; Джакомо да Лентини ; Гвидо Гвиницелли ; Гвидо Кавальканти ; Чекко Анджольери ; Рустико ди Филиппо ; Гаврила Романович Державин ; Иван Андреевич Крылов ; Иван Иванович Козлов ; Василий Андреевич Жуковский ; Константин Николаевич Батюшков ; Петр Андреевич Вяземский ; Павел Александрович Катенин ; Семен Егорович Раич ; Александр Сергеевич Пушкин ; Фёдор Иванович Тютчев ; Дмитрий Владимирович Веневитинов ; Степан Петрович Шевырев ; Владимир Григорьевич Бенедиктов ; Николай Платонович Огарев ; Дмитрий Егорович Мин ; Яков Петрович Полонский ; Аполлон Николаевич Майков ; Константин Константинович Случевский ; Владимир Сергеевич Соловьев ; Фёдор Кузьмич Сологуб ; Вячеслав Иванович Иванов ; Константин Дмитриевич Бальмонт ; Дмитрий Петрович Шестаков ; Иван Алексеевич Бунин ; Валерий Яковлевич Брюсов ; Александр Александрович Блок ; Сергей Митрофанович Городецкий ; Николай Степанович Гумилев ; Самуил Яковлевич Маршак ; Анна Андреевна Ахматова ; Борис Леонидович Пастернак ; Осип Эмильевич Мандельштам ; Илья Григорьевич Эренбург ; Марина Ивановна Цветаева ; Николай Алексеевич Заболоцкий
Заглавие : Книга песен : из европейской лирики XIII-XVI веков Тип материала: печатный текст Авторы: Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Франческо Петрарка (1304 - 1374), Автор ; Джованни Боккаччо (1313 - 1375), Автор ; Лоренцо Медичи (1449 - 1492), Автор ; Чино да Пистойя (1270 - 1336), Автор ; Никколо Макиавелли (1469 - 1527), Автор ; Микеланджело Буонарроти (1475 - 1564), Автор ; Джакомо да Лентини, Автор ; Гвидо Гвиницелли (1230 - 1276), Автор ; Гвидо Кавальканти (1255 - 1300), Автор ; Чекко Анджольери (1260 - 1312), Автор ; Рустико ди Филиппо (130 - 1300), Автор ; Гаврила Романович Державин (1743 - 1816), Автор ; Иван Андреевич Крылов (1769(68) - 1844), Автор ; Иван Иванович Козлов (1779 - 1840), Автор ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Автор ; Константин Николаевич Батюшков (1787 - 1855), Автор ; Петр Андреевич Вяземский (1792 - 1878), Автор ; Павел Александрович Катенин (1792 - 1853), Автор ; Семен Егорович Раич (1792 - 1855), Автор ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Автор ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Автор ; Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805 - 1827), Автор ; Степан Петрович Шевырев (1806 - 1864), Автор ; Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807 - 1873), Автор ; Николай Платонович Огарев (1813-1877), Автор ; Дмитрий Егорович Мин (1818(19) - 1885), Автор ; Яков Петрович Полонский (1819 - 1898), Автор ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Автор ; Константин Константинович Случевский (1837 - 1904), Автор ; Владимир Сергеевич Соловьев (1853 - 1900), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 -1927), Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Дмитрий Петрович Шестаков (1869 - 1937), Автор ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Сергей Митрофанович Городецкий (1884 - 1967), Автор ; Николай Степанович Гумилев (1886 - 1921), Автор ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Автор ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Составитель ; Рыльникова, Н., Редактор ; Розалия Бенянииновна Данциг (1957), Художник ; Анна Григорьевна Мурик, Ответственный за выпуск ; Александр Викторович Михайлов (1938 - 1995), Автор предисловия ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Комментатор письменного текста ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Комментатор письменного текста ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: [1986] Серии: Однотомники классической литературы Страницы: 636, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 80 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) English (eng) French (fre) German (ger) Hungarian (hun) Italian (ita) Latin (lat) Polish (pol) Portuguese (por) Spanish (spa) Ключевые слова: литературно-художественные издания сборники поэзии тексты русская литература итальянская литература французская литература польская литература венгерская литература нидерландская литература немецкая литература английская литература испанская литература португальская литература Шифр(ББК): 84(0)-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78297 Книга песен : из европейской лирики XIII-XVI веков [печатный текст] / Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Франческо Петрарка (1304 - 1374), Автор ; Джованни Боккаччо (1313 - 1375), Автор ; Лоренцо Медичи (1449 - 1492), Автор ; Чино да Пистойя (1270 - 1336), Автор ; Никколо Макиавелли (1469 - 1527), Автор ; Микеланджело Буонарроти (1475 - 1564), Автор ; Джакомо да Лентини, Автор ; Гвидо Гвиницелли (1230 - 1276), Автор ; Гвидо Кавальканти (1255 - 1300), Автор ; Чекко Анджольери (1260 - 1312), Автор ; Рустико ди Филиппо (130 - 1300), Автор ; Гаврила Романович Державин (1743 - 1816), Автор ; Иван Андреевич Крылов (1769(68) - 1844), Автор ; Иван Иванович Козлов (1779 - 1840), Автор ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Автор ; Константин Николаевич Батюшков (1787 - 1855), Автор ; Петр Андреевич Вяземский (1792 - 1878), Автор ; Павел Александрович Катенин (1792 - 1853), Автор ; Семен Егорович Раич (1792 - 1855), Автор ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Автор ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Автор ; Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805 - 1827), Автор ; Степан Петрович Шевырев (1806 - 1864), Автор ; Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807 - 1873), Автор ; Николай Платонович Огарев (1813-1877), Автор ; Дмитрий Егорович Мин (1818(19) - 1885), Автор ; Яков Петрович Полонский (1819 - 1898), Автор ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Автор ; Константин Константинович Случевский (1837 - 1904), Автор ; Владимир Сергеевич Соловьев (1853 - 1900), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 -1927), Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Дмитрий Петрович Шестаков (1869 - 1937), Автор ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Сергей Митрофанович Городецкий (1884 - 1967), Автор ; Николай Степанович Гумилев (1886 - 1921), Автор ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Автор ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Составитель ; Рыльникова, Н., Редактор ; Розалия Бенянииновна Данциг (1957), Художник ; Анна Григорьевна Мурик, Ответственный за выпуск ; Александр Викторович Михайлов (1938 - 1995), Автор предисловия ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Комментатор письменного текста ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Комментатор письменного текста ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик . - Московский рабочий, [1986] . - 636, [4] с. : ил. ; 21 см. - (Однотомники классической литературы) .
(в переплёте) : 2 р. 80 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) English (eng) French (fre) German (ger) Hungarian (hun) Italian (ita) Latin (lat) Polish (pol) Portuguese (por) Spanish (spa)
Ключевые слова: литературно-художественные издания сборники поэзии тексты русская литература итальянская литература французская литература польская литература венгерская литература нидерландская литература немецкая литература английская литература испанская литература португальская литература Шифр(ББК): 84(0)-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78297 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0322351 84(0)-5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Неловкий вечер / Марике Лукас Рейневелд
Заглавие : Неловкий вечер : Роман: 18+ Название оригинала : De avond is ongemak Тип материала: печатный текст Авторы: Марике Лукас Рейневелд, Автор ; Ксения А. Новикова, Переводчик ; Ирина И. Гришина, Технический редактор ; Ольга Медведкова, Оформитель обложки Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2021 Другое издательство: Москва : Inspiria Серии: Loft Под-серии: Букеровская коллекция Страницы: 316, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-116806-3 Цена: (в переплёте) : 670 р Примечание: На обложке полусупра: Мрачные сумерки детства.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабанта. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая. Яс – странный ребёнок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лёд, её старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но безмолвно поселившись на ферме, её тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой. Ко всему прочему, ведь именно она, когда брат ушёл в тот день молилась Богу о страшном обмене: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75099 Неловкий вечер = De avond is ongemak : Роман: 18+ [печатный текст] / Марике Лукас Рейневелд, Автор ; Ксения А. Новикова, Переводчик ; Ирина И. Гришина, Технический редактор ; Ольга Медведкова, Оформитель обложки . - Эксмо : Москва : Inspiria, 2021 . - 316, [4] с. ; 21 см. - (Loft. Букеровская коллекция) .
ISBN : 978-5-04-116806-3 : (в переплёте) : 670 р
На обложке полусупра: Мрачные сумерки детства.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабанта. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая. Яс – странный ребёнок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лёд, её старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но безмолвно поселившись на ферме, её тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой. Ко всему прочему, ведь именно она, когда брат ушёл в тот день молилась Богу о страшном обмене: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75099 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95216 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Похвала глупости / Эразм Роттердамский
Заглавие : Похвала глупости Тип материала: печатный текст Авторы: Эразм Роттердамский (1469 - 1536), Автор ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик ; Ганс (младший) Гольбейн (1497 - 1543), Ил. ; Леонид Ефимович Пинский (1906 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Художник Издательство: Москва : Гослитиздат Дата выхода: 1960 Страницы: 466, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 55 к Примечание: 180000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat) Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Знаменитый нидерландский гуманист Эразм Роттердамский - фактически "писатель одной книги" - бессмертного "Похвального слова Глупости". Книга сохранила свою остроту и актуальность по сей день. В то же время произведение остается одним из лучших образцов мысли гуманистов Возрождения, которым свойственен цельный взгляд на мир. Примечание о содержании: Похвала глупости ; Эразм и его "Похвала глупости" / Л.Е. Пинский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38967 Похвала глупости [печатный текст] / Эразм Роттердамский (1469 - 1536), Автор ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик ; Ганс (младший) Гольбейн (1497 - 1543), Ил. ; Леонид Ефимович Пинский (1906 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Художник . - Москва : Гослитиздат, 1960 . - 466, [2] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 55 к
180000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat)
Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Знаменитый нидерландский гуманист Эразм Роттердамский - фактически "писатель одной книги" - бессмертного "Похвального слова Глупости". Книга сохранила свою остроту и актуальность по сей день. В то же время произведение остается одним из лучших образцов мысли гуманистов Возрождения, которым свойственен цельный взгляд на мир. Примечание о содержании: Похвала глупости ; Эразм и его "Похвала глупости" / Л.Е. Пинский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38967 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 43652 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 10004608 84.4Н Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Самый одинокий кит на свете / Ким Крабейлс
Заглавие : Самый одинокий кит на свете : Посвящается Даантье, моему чемпиону: 6+ Название оригинала : De meest eenzame walvis ter wereld Тип материала: печатный текст Авторы: Ким Крабейлс (1981 -), Автор ; Ирина Трофимова, Переводчик ; Себастиан вап Донинк, Ил. Сведения об издании: 2-е издание Издательство: Москва : Манн, Иванов и Фербер Дата выхода: 2021 Серии: Теплые книжки Страницы: 68, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 23 см ISBN (или иной код): 978-5-00-169821-0 Цена: (в переплёте) : 407 р Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Лилия живет в маяке, у нее важная работа: следить, чтобы не погасло северное сияние. Ее папы почти никогда не бывает дома, потому что он исследует море. Из каждой экспедиции он привозит для Лилии морскую ракушку, и у нее собралась уже целая коллекция.
Как-то раз папа рассказывает ей об одном ките, который всегда плавает в одиночестве. Другие киты не слышат его песни и поэтому не могут его найти.
Когда Лилия остается одна, на маяке становится совсем тихо. Но вдруг из одной ракушки слышится чья-то песня. Может, это тот самый кит? И может быть, он поет для Лилии?
Это трогательная история о дружбе, силе воображения, одиночестве, чувстве долга и о том, что каждый читатель сам увидит между строк этой атмосферной сказки.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73953 Самый одинокий кит на свете = De meest eenzame walvis ter wereld : Посвящается Даантье, моему чемпиону: 6+ [печатный текст] / Ким Крабейлс (1981 -), Автор ; Ирина Трофимова, Переводчик ; Себастиан вап Донинк, Ил. . - 2-е издание . - Манн, Иванов и Фербер, 2021 . - 68, [4] с. : ил. ; 23 см. - (Теплые книжки) .
ISBN : 978-5-00-169821-0 : (в переплёте) : 407 р
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Лилия живет в маяке, у нее важная работа: следить, чтобы не погасло северное сияние. Ее папы почти никогда не бывает дома, потому что он исследует море. Из каждой экспедиции он привозит для Лилии морскую ракушку, и у нее собралась уже целая коллекция.
Как-то раз папа рассказывает ей об одном ките, который всегда плавает в одиночестве. Другие киты не слышат его песни и поэтому не могут его найти.
Когда Лилия остается одна, на маяке становится совсем тихо. Но вдруг из одной ракушки слышится чья-то песня. Может, это тот самый кит? И может быть, он поет для Лилии?
Это трогательная история о дружбе, силе воображения, одиночестве, чувстве долга и о том, что каждый читатель сам увидит между строк этой атмосферной сказки.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73953 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94843 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Таинственный лес и его обитатели / Мак ван Гагельдонк
Заглавие : Таинственный лес и его обитатели : 0+ Тип материала: печатный текст Авторы: Мак ван Гагельдонк (1960 -), Автор ; Галина Игоревна Эрли, Переводчик Издательство: Москва : Энас-Книга Дата выхода: 2021 Серии: WOW! Страницы: 61, [4] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 26 см ISBN (или иной код): 978-5-919219-89-7 Цена: (в переплёте) : 352 р Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: научно-популярные издания детская литература нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 43 Аннотация: Эта познавательная книга с великолепными фотографиями рассказывает о том, как устроены леса нашей планеты. Почему лес постоянно меняется? Как деревья делятся пищей друг с другом и кто им в этом помогает? Почему люди редко видят в лесу животных? И как все обитатели леса связаны друг с другом? Лес предстанет перед вами как сложная живая система, существующая по своим удивительным законам.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76690 Таинственный лес и его обитатели : 0+ [печатный текст] / Мак ван Гагельдонк (1960 -), Автор ; Галина Игоревна Эрли, Переводчик . - Энас-Книга, 2021 . - 61, [4] с. : фотоил. ; 26 см. - (WOW!) .
ISBN : 978-5-919219-89-7 : (в переплёте) : 352 р
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: научно-популярные издания детская литература нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 43 Аннотация: Эта познавательная книга с великолепными фотографиями рассказывает о том, как устроены леса нашей планеты. Почему лес постоянно меняется? Как деревья делятся пищей друг с другом и кто им в этом помогает? Почему люди редко видят в лесу животных? И как все обитатели леса связаны друг с другом? Лес предстанет перед вами как сложная живая система, существующая по своим удивительным законам.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76690 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96023 43 Книга Модельная библиотека (ф2) Сельское хозяйство. Лесное хозяйство Доступно Убежище / Анна Мария Франк
Заглавие : Убежище : дневник в письмах. 12 июня 1942 года - 1 августа 1944 года Название оригинала : Het Achterhuis Тип материала: печатный текст Авторы: Анна Мария Франк (1929 - 1945), Автор ; Сильвия Семёновна Белокриницкая (1928 - 2013), Переводчик ; М. Ф. Новикова, Переводчик ; М. В. Колденкова, Художник ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольгерт Маркович Либкин (1939), Редактор ; Джордж Сорос (1930), Автор предисловия ; Мирьям Пресслер, Автор послесловия, концовки ; Екатерина Юрьевна Гениева (1946 - 2015), Автор сопроводительного материала Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 1999 Другое издательство: Москва : Центр книги Рудомино Страницы: 260, [4] c. Иллюстрации: вкладные листы, портр. [4] л ISBN (или иной код): 978-5-7516-0177-5 Цена: 15 р Примечание: Книга выпущена при поддержке Института "Открытое общество" (Фонд Сороса).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 1945 года:Произведения художественной литературы:Художественная проза Антисемитизм Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т. п. Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Евреи Евреи:Геноцид Евреи:в художественной литературе Франк, Анна Мария (1929 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты гетто холокост погромы евреи сионизм Берген-Бельзен (концлагерь) на Люнебургской пустоши Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Анна Франк родилась в 1929 году. Она умерла в концлагере, когда ей было 15 лет. Ее дневник, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов, стал известен всему миру. В этом издании публикуется полный текст дневника, одобренный Фондом Анны Франк в Базеле. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38849 Убежище = Het Achterhuis : дневник в письмах. 12 июня 1942 года - 1 августа 1944 года [печатный текст] / Анна Мария Франк (1929 - 1945), Автор ; Сильвия Семёновна Белокриницкая (1928 - 2013), Переводчик ; М. Ф. Новикова, Переводчик ; М. В. Колденкова, Художник ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольгерт Маркович Либкин (1939), Редактор ; Джордж Сорос (1930), Автор предисловия ; Мирьям Пресслер, Автор послесловия, концовки ; Екатерина Юрьевна Гениева (1946 - 2015), Автор сопроводительного материала . - Москва (ул. Космонавта Волкова, д. 7/1, тел./факс: (495)150-04-82, 127299) : Текст : Москва : Центр книги Рудомино, 1999 . - 260, [4] c. : вкладные листы, портр. [4] л.
ISBN : 978-5-7516-0177-5 : 15 р
Книга выпущена при поддержке Института "Открытое общество" (Фонд Сороса).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 1945 года:Произведения художественной литературы:Художественная проза Антисемитизм Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т. п. Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Евреи Евреи:Геноцид Евреи:в художественной литературе Франк, Анна Мария (1929 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты гетто холокост погромы евреи сионизм Берген-Бельзен (концлагерь) на Люнебургской пустоши Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Анна Франк родилась в 1929 году. Она умерла в концлагере, когда ей было 15 лет. Ее дневник, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов, стал известен всему миру. В этом издании публикуется полный текст дневника, одобренный Фондом Анны Франк в Базеле. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38849 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 62911 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Храбрый дикий поросёнок / Сильвия ван ден Хейде
Заглавие : Храбрый дикий поросёнок : для дошкольного и младшего школьного возраста: 0+ Тип материала: печатный текст Авторы: Сильвия ван ден Хейде (1961 -), Автор ; Тэ Тен Кин (1933 -), Автор ; Ирина Трофимова, Переводчик ; Ирина Балахонова, Директор публикации Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2018] Серии: Лис и Зайка: читаю сам Страницы: 120, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 25 см ISBN (или иной код): 978-5-917596-50-1 Цена: (в переплёте) : 430 р. 76 к Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Новая книга в популярной серии для начинающих читателей "Лис и Зайка. Читаю сам" - снова о приключениях знакомых героев, с тонким и понятным малышам юмором, узнаваемыми житейскими ситуациями и прелестными рисунками.
У Зайки день рождения! Лис готовит завтрак-сюрприз. Филин и Хрюн тоже должны придумать подарок, и это непросто. Подарок должен понравиться, а иначе никто не получит торт!
- Где же торт? - спросил Хрюн. - Я бы съел кусочек!
- А ты принёс подарок? - спросила Зайка. - Настоящий подарок. Чтобы он был красиво упакован! В красивую бумагу!
Предложение за предложением, страница за страницей, маленький читатель смеется и сопереживает героям, и одновременно узнает все больше новых слов и читает их все быстрее и легче.
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57108 Храбрый дикий поросёнок : для дошкольного и младшего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Сильвия ван ден Хейде (1961 -), Автор ; Тэ Тен Кин (1933 -), Автор ; Ирина Трофимова, Переводчик ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - Самокат, [2018] . - 120, [2] с. : ил. ; 25 см. - (Лис и Зайка: читаю сам) .
ISBN : 978-5-917596-50-1 : (в переплёте) : 430 р. 76 к
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Новая книга в популярной серии для начинающих читателей "Лис и Зайка. Читаю сам" - снова о приключениях знакомых героев, с тонким и понятным малышам юмором, узнаваемыми житейскими ситуациями и прелестными рисунками.
У Зайки день рождения! Лис готовит завтрак-сюрприз. Филин и Хрюн тоже должны придумать подарок, и это непросто. Подарок должен понравиться, а иначе никто не получит торт!
- Где же торт? - спросил Хрюн. - Я бы съел кусочек!
- А ты принёс подарок? - спросила Зайка. - Настоящий подарок. Чтобы он был красиво упакован! В красивую бумагу!
Предложение за предложением, страница за страницей, маленький читатель смеется и сопереживает героям, и одновременно узнает все больше новых слов и читает их все быстрее и легче.
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57108 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86698 84Мл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Экзотический детектив. Убийство под китайским колоколом / Роберт ван Гулик
название коллекции: Экзотический детектив Заглавие : Убийство под китайским колоколом : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Ростислав Викторович Горчаков (1940 -), Переводчик ; Ярославцева, Л. И., Редактор ; Кич, В., Художник Издательство: Красноярск : Красноярец Дата выхода: 1992 Страницы: 416 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-87364-003-4 Цена: (в пер.): 10 р Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Убийство под китайским колоколом" -
Судья Ди получает новое назначение и вынужден почти одновременно расследовать три дела — убийство дочери мясника, нравы в богатой буддийской обители и давнюю тяжбу между двумя кантонскими купеческими родами. А если учесть возросшее влияние буддистов при императорском дворе, то действовать ему приходится с удвоенной осторожностью.
Примечание о содержании: Убийство под китайским колоколом / Роберт ван Гулик; Продолжает Чарли Чен / Эрл Дерр Биггерс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5778 Экзотический детектив. Убийство под китайским колоколом : сборник [печатный текст] / Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Ростислав Викторович Горчаков (1940 -), Переводчик ; Ярославцева, Л. И., Редактор ; Кич, В., Художник . - Красноярск : Красноярец, 1992 . - 416 с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-87364-003-4 : (в пер.): 10 р
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература американская литература литература США тексты Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: "Убийство под китайским колоколом" -
Судья Ди получает новое назначение и вынужден почти одновременно расследовать три дела — убийство дочери мясника, нравы в богатой буддийской обители и давнюю тяжбу между двумя кантонскими купеческими родами. А если учесть возросшее влияние буддистов при императорском дворе, то действовать ему приходится с удвоенной осторожностью.
Примечание о содержании: Убийство под китайским колоколом / Роберт ван Гулик; Продолжает Чарли Чен / Эрл Дерр Биггерс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5778 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72747 84.7США Книга Филиал №3 Детективы Доступно 65232 84.7США Книга Филиал №3 Детективы Доступно 0523662 84.7США Книга Центральная Библиотека Детективы Экземпляр списан